1 00:02:13,133 --> 00:02:16,837 (志苑)兄弟姉妹同士での… 結婚とかかな。 2 00:02:16,837 --> 00:02:20,507 (新)こっ ことの…!? 3 00:02:20,507 --> 00:02:24,511 (謳華)はぁ? 結婚? 何それ キモいこと言わないでよ! 4 00:02:24,511 --> 00:02:26,513 (志苑)例えばの話だよ。 5 00:02:26,513 --> 00:02:28,849 血縁上の兄弟じゃないなら➡ 6 00:02:28,849 --> 00:02:32,419 両者の結婚に 法的な拘束力はないってことで。 7 00:02:32,419 --> 00:02:35,422 その想像がキモいって言ってるの。 8 00:02:35,422 --> 00:02:38,759 何よ志苑 あなた いつもそんなこと考えてたわけ? 9 00:02:38,759 --> 00:02:40,761 とんでもない。 10 00:02:40,761 --> 00:02:42,763 俺は きれいで 優しいお姉ちゃんを持って➡ 11 00:02:42,763 --> 00:02:47,434 幸せだな~って思ってるだけ。 またそんなこと言って。 12 00:02:47,434 --> 00:02:51,772 でも 確かに エロ太なら 何考えても不思議じゃないわね。 13 00:02:51,772 --> 00:02:54,107 最近 あいつ 目つきおかしいし。 14 00:02:54,107 --> 00:02:56,777 この間も 「薄着すぎない?」とか 言ってきたの。 15 00:02:56,777 --> 00:02:59,780 普通にキモかったって 毎分伝えといて。 16 00:02:59,780 --> 00:03:03,450 まぁ 新兄も男だから。 そうだ。 17 00:03:03,450 --> 00:03:06,453 ねぇ ことのとのこと あれ何だったの? 18 00:03:06,453 --> 00:03:10,123 えっ? あぁ ゲームルームでの…。 19 00:03:10,123 --> 00:03:12,125 私たちが行った時には➡ 20 00:03:12,125 --> 00:03:14,795 もう ことのに 覆いかぶさってたし➡ 21 00:03:14,795 --> 00:03:17,130 志苑なら何か聞いてるんでしょ? 22 00:03:17,130 --> 00:03:19,132 あっ でも 口止めを…。 23 00:03:19,132 --> 00:03:22,469 さすがに私たちも 新が色情に駆られて➡ 24 00:03:22,469 --> 00:03:26,139 ことのを襲うほどの ろくでなしだとは思ってないわよ。 25 00:03:26,139 --> 00:03:28,141 ふだんのは ジョーク。 26 00:03:28,141 --> 00:03:30,477 何か経緯があるとしか 考えられないじゃない。 27 00:03:30,477 --> 00:03:32,779 鋭い…。 28 00:03:32,779 --> 00:03:35,449 (謳華)え~っ!? 好きって言った!? 29 00:03:35,449 --> 00:03:40,087 ことのが新に!? それ本当なの!? (志苑)新兄が言うには…。 30 00:03:40,087 --> 00:03:42,422 って ちょっと声でかい…。 31 00:03:42,422 --> 00:03:44,424 それで!? 新は なんて!? 32 00:03:44,424 --> 00:03:47,427 もちろん兄弟だからダメだって…。 33 00:03:47,427 --> 00:03:51,131 でも ことのが 聞き分けなかったらしくて…。 34 00:03:51,131 --> 00:03:53,133 抱きついてきたらしいんだ…。 35 00:03:53,133 --> 00:03:56,136 それでやめさせようとして あんな形に…。 36 00:03:56,136 --> 00:03:58,138 あきれた! 37 00:03:58,138 --> 00:04:02,142 まぁ確かに ことのは ああ見えて 時々 驚くようなことするし! 38 00:04:02,142 --> 00:04:04,111 頭痛いわ。 39 00:04:04,111 --> 00:04:06,113 でも みんなにバレると➡ 40 00:04:06,113 --> 00:04:10,784 ことのが傷つくかもしれないって 新兄が…。 41 00:04:10,784 --> 00:04:15,789 でも それが本当ならヤバくない? だって兄弟じゃない。 42 00:04:15,789 --> 00:04:18,959 まぁ ことのの勘違い ってこともあるよ。 43 00:04:18,959 --> 00:04:21,461 あの時期は 人としての尊敬や好きを➡ 44 00:04:21,461 --> 00:04:24,464 恋だと混同しちゃうことだって よくあるし。 45 00:04:24,464 --> 00:04:28,468 あの時期って あなた1個しか違わないくせに。 46 00:04:28,468 --> 00:04:31,805 謳華… お姉ちゃんだって 2個でしょ? 47 00:04:31,805 --> 00:04:34,074 ねぇ… でも…。 48 00:04:34,074 --> 00:04:38,078 あぁ うん… まぁ そうだね…。 49 00:04:38,078 --> 00:04:42,415 もし本気だったら 今は ちょっとヤバいかもね…。 50 00:04:42,415 --> 00:04:44,718 こ ことの…!? 51 00:04:47,087 --> 00:04:50,757 ちょっ おい! (ことの)好き… なの…。 52 00:04:50,757 --> 00:04:53,426 何言ってんだ そんなのダメに…! 53 00:04:53,426 --> 00:04:56,096 なんで!? 54 00:04:56,096 --> 00:04:59,099 ねぇ… なんで…? 55 00:05:01,101 --> 00:05:03,103 な なんでって…。 56 00:05:03,103 --> 00:05:05,105 (ことの)検索しちゃった…。 57 00:05:05,105 --> 00:05:09,776 「兄弟」 「血縁ない」 「結婚」って…。 58 00:05:09,776 --> 00:05:13,079 私… 悪い子…? 59 00:05:20,120 --> 00:05:22,122 悪い子なんかじゃない。 60 00:05:22,122 --> 00:05:25,125 思春期には そうやって すごく身近な人を➡ 61 00:05:25,125 --> 00:05:27,794 好きだと 勘違いしちゃうこともある。 62 00:05:27,794 --> 00:05:30,797 そんなんじゃ…。 まぁ とにかく➡ 63 00:05:30,797 --> 00:05:32,766 血縁なんか関係ない。 64 00:05:32,766 --> 00:05:38,104 俺は ことののお兄ちゃんだ。 誰よりもお前の幸せを願ってる。 65 00:05:38,104 --> 00:05:41,107 ことのの かわいい花嫁姿を見るまで➡ 66 00:05:41,107 --> 00:05:43,443 見守る責任があるんだよ。 67 00:05:43,443 --> 00:05:47,781 このことは忘れるから。 ちゃんとあったまって出てこいよ。 68 00:05:47,781 --> 00:05:52,786 (ことの)お兄ちゃんは… とってもとっても優しい…。 69 00:05:52,786 --> 00:05:56,456 でも 優しくない。 70 00:05:56,456 --> 00:05:59,025 誕生日 おめでとう。 71 00:06:04,130 --> 00:06:09,102 教えて欲しいな… 思春期がいつまでなのか。 72 00:06:20,780 --> 00:06:24,117 (要)あの子との約束は 果たしたよ。 73 00:06:24,117 --> 00:06:26,119 (ノック) 74 00:06:26,119 --> 00:06:28,455 (要)はい。 (ドアを開ける音) 75 00:06:28,455 --> 00:06:31,758 やはりお前か 万里。 76 00:06:34,394 --> 00:06:38,732 《ハァー… まさか ことのが あんなことするなんて…。 77 00:06:38,732 --> 00:06:42,769 これも 血のつながりがない って話の影響か…? 78 00:06:42,769 --> 00:06:45,772 急に兄弟じゃないなんて 言われても➡ 79 00:06:45,772 --> 00:06:48,441 そんなふうに思えるかよ。 80 00:06:48,441 --> 00:06:51,411 何もない… 何もないさ…》 81 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 (新)せ 清葉…? 82 00:06:57,083 --> 00:07:01,421 何だよ 部屋を間違えるにしては 堂々たるもんだな。 83 00:07:01,421 --> 00:07:04,758 (清葉)隠したい物があるなら 鍵を使うべきです。 84 00:07:04,758 --> 00:07:06,760 不用心ですね。 85 00:07:06,760 --> 00:07:08,762 どちらに? えっ…!? 86 00:07:08,762 --> 00:07:11,765 《マ マズい 風呂とは言えねえし…》 87 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 ちょ ちょっとそこまで…。 88 00:07:13,767 --> 00:07:16,436 (清葉)自宅内で使う言葉では ないですね。 89 00:07:16,436 --> 00:07:18,772 べっ 別にいいだろ。 90 00:07:18,772 --> 00:07:22,108 そっちこそなんだよ。 こんな時間に人の部屋で。 91 00:07:22,108 --> 00:07:24,778 何度来ても簡素な内観ですね。 92 00:07:24,778 --> 00:07:27,781 兄弟の中でも いちばん狭いはずなのに➡ 93 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 むしろ広く感じます。 94 00:07:29,783 --> 00:07:31,785 覚えていますか? 95 00:07:31,785 --> 00:07:34,721 10歳の時に 部屋割りをジャンケンで決めて➡ 96 00:07:34,721 --> 00:07:38,058 たしか 謳華が勝って いちばん広い部屋を。 97 00:07:38,058 --> 00:07:41,728 (新)俺は ビリだったからな。 よく覚えてるよ。 98 00:07:41,728 --> 00:07:44,731 (清葉)収集癖がないのが 幸いでしたね。 99 00:07:44,731 --> 00:07:47,734 男子部屋レポート配信しに わざわざ? 100 00:07:47,734 --> 00:07:51,404 (清葉)動画配信サイトは あまり見ないので。 101 00:07:51,404 --> 00:07:55,408 《新:次女 清葉… いったい何の用なんだ? 102 00:07:55,408 --> 00:07:59,412 あんな話があった直後だし やっぱ そのことか…? 103 00:07:59,412 --> 00:08:03,416 そんな気まぐれなタイプでも ねえだろうに…》 104 00:08:03,416 --> 00:08:05,418 んっ? 105 00:08:05,418 --> 00:08:07,754 えっ? 何? 106 00:08:07,754 --> 00:08:09,756 (清葉)失礼。 (新)はっ? 107 00:08:12,759 --> 00:08:15,428 ちょちょ…! おい バカ! 何して…! 108 00:08:15,428 --> 00:08:17,764 ちょっと おい! 109 00:08:17,764 --> 00:08:21,434 静かにしてください。 これは極秘事項なので。 110 00:08:21,434 --> 00:08:23,436 ご ごく…!? 111 00:08:23,436 --> 00:08:25,438 えっ!? 112 00:08:25,438 --> 00:08:27,440 はっ!? 113 00:08:27,440 --> 00:08:29,442 《なんだ!? 何が起きてんだ これ! 114 00:08:29,442 --> 00:08:33,413 急に馬乗りで何を…!? 115 00:08:33,413 --> 00:08:35,715 こんなやつだったか…!? 116 00:08:35,715 --> 00:08:38,385 デカくなってからは こんなこと 一度も…! 117 00:08:38,385 --> 00:08:42,722 まさか こいつも ことのみたいに 変なスイッチが…!?》 118 00:08:42,722 --> 00:08:46,393 (清葉)よかった。 大きな異常はないようです。 119 00:08:46,393 --> 00:08:49,062 はっ!? 何だよ 異常って…!? 120 00:08:49,062 --> 00:08:51,398 私 さっき見たんです。 121 00:08:51,398 --> 00:08:54,401 あなたと ことのが 一緒にお風呂にいるのを。 122 00:08:54,401 --> 00:08:56,770 へっ? 123 00:08:56,770 --> 00:08:59,773 は~っ!? 見たって あれを…!? 124 00:08:59,773 --> 00:09:01,775 ((好き… なの…)) 125 00:09:01,775 --> 00:09:05,779 どっ どこまで!? 察するに すべてかと。 126 00:09:05,779 --> 00:09:10,116 私もお風呂に入ろうとしたら 2人の声が聞こえて…。 127 00:09:10,116 --> 00:09:12,452 《す す す すべてって…!》 128 00:09:12,452 --> 00:09:14,454 ちょ! 1回どけ! 129 00:09:14,454 --> 00:09:18,792 ことのの あなたへの気持ちには うっすら気づいていました。 130 00:09:18,792 --> 00:09:20,794 ただ あのくらいの年の娘に➡ 131 00:09:20,794 --> 00:09:24,798 兄への親しみ イコール 恋だと誤認してしまうことなど➡ 132 00:09:24,798 --> 00:09:26,800 よくある話。 133 00:09:26,800 --> 00:09:29,469 つまり高をくくってたわけです。 134 00:09:29,469 --> 00:09:34,374 ただ今日のことで 彼女の中で 心の抑えが効かなくなった…。 135 00:09:34,374 --> 00:09:38,044 そんなことも あるかもしれませんね。 136 00:09:38,044 --> 00:09:40,380 あなたのお風呂場での対応は➡ 137 00:09:40,380 --> 00:09:43,716 長男として ふさわしい姿だと思いましたが➡ 138 00:09:43,716 --> 00:09:46,052 今後も続くかと思うと➡ 139 00:09:46,052 --> 00:09:48,721 あなたが 私たち姉妹に迫られても➡ 140 00:09:48,721 --> 00:09:54,060 男女の感情を抱かないという 客観的実証が欲しかったので。 141 00:09:54,060 --> 00:09:58,731 《なるほど 一応 妹を守るため ってことなのか…?》 142 00:09:58,731 --> 00:10:01,401 つうか他にも方法あっただろう。 143 00:10:01,401 --> 00:10:04,070 私には 1ミリもその気がありません。 144 00:10:04,070 --> 00:10:06,739 自分で試すのが早かったので。 145 00:10:06,739 --> 00:10:11,744 バカ言うな。 男女の感情とか 妹だぞ。 146 00:10:11,744 --> 00:10:13,746 知っていますか? 147 00:10:13,746 --> 00:10:18,084 この国が近親婚を 禁じている理由を。 はっ!? 148 00:10:18,084 --> 00:10:23,256 (清葉)民法第734条 近親者間の婚姻を禁止。 149 00:10:23,256 --> 00:10:28,094 しかし その理由は 社会慣習的な側面が大きく➡ 150 00:10:28,094 --> 00:10:31,764 個人の感情については 閑却の対象なんです。 151 00:10:31,764 --> 00:10:35,768 生物学的にも より異なった 遺伝子の交配のほうが➡ 152 00:10:35,768 --> 00:10:38,438 強固な個体が 生まれやすいといわれ➡ 153 00:10:38,438 --> 00:10:40,440 加齢臭や反抗期などが➡ 154 00:10:40,440 --> 00:10:43,443 これを抑制するものと 言われますが➡ 155 00:10:43,443 --> 00:10:47,113 その理論も ディナーのはじめで 意味を成さなくなった。 156 00:10:47,113 --> 00:10:50,450 そんななか ことのが いつまで その言葉一つで➡ 157 00:10:50,450 --> 00:10:55,121 自分を納得させられるか 私には危うく感じられますね。 158 00:10:55,121 --> 00:10:57,457 だ だからってなぁ…! 159 00:10:57,457 --> 00:11:02,128 いとこ同士の結婚というケースだって 珍しい程度の話ですし➡ 160 00:11:02,128 --> 00:11:04,464 南と志苑を除いては➡ 161 00:11:04,464 --> 00:11:07,133 私とあなただって 例外ではありません。 162 00:11:07,133 --> 00:11:09,135 なっ…! 163 00:11:09,135 --> 00:11:12,805 (清葉)兄弟とはいえ 血のつながりはないんですから。 164 00:11:12,805 --> 00:11:17,143 肉体関係を持つことだって できるんですよ? 165 00:11:17,143 --> 00:11:19,145 に 肉って お前…! 166 00:11:19,145 --> 00:11:22,148 客観的事実を言ったまでです。 167 00:11:22,148 --> 00:11:26,819 正直 性欲の矛先を向けられても たまったもんではありませんが。 168 00:11:26,819 --> 00:11:29,155 (新)はぁ!? いち生命体として➡ 169 00:11:29,155 --> 00:11:31,157 その対象に入るということは➡ 170 00:11:31,157 --> 00:11:34,427 生物学的にも 不自然ではありません。 171 00:11:34,427 --> 00:11:38,765 もしかしたら ことのは 初めから それを感じ取っていたのかも…。 172 00:11:38,765 --> 00:11:42,435 (新)清葉 お前なぁ…。 (清葉)まぁ とにかく➡ 173 00:11:42,435 --> 00:11:45,772 あなたの脈拍に 異常がなくて安心しました。 174 00:11:45,772 --> 00:11:49,776 あと形式上… になってしまいましたが➡ 175 00:11:49,776 --> 00:11:53,780 姉は私なので 呼び捨ては不敬かと。 176 00:11:53,780 --> 00:11:55,782 せめて 「ちゃん」付けなど➡ 177 00:11:55,782 --> 00:11:58,785 かわいらしく 呼んで欲しいところです。 178 00:11:58,785 --> 00:12:01,087 では。 (ドアを閉める音) 179 00:12:03,122 --> 00:12:07,126 ハァー ったく 何なんだ いったい…。 180 00:12:07,126 --> 00:12:09,462 《まぁ 言ってることもわかる。 181 00:12:09,462 --> 00:12:12,799 「血のつながってない姉妹」なんて それこそ➡ 182 00:12:12,799 --> 00:12:17,136 「ラノベにいくらでもあるよ」みたいに 志苑は言うんだろうな。 183 00:12:17,136 --> 00:12:20,506 ただ こっちは 16年間 一緒なんだ。 184 00:12:20,506 --> 00:12:23,476 昨日今日で 何が変わるってんだよ》 185 00:12:27,480 --> 00:12:30,817 《異常なかった… よね…》 (ドアが開く音) 186 00:12:30,817 --> 00:12:32,752 (南)あっ 清葉。 (ドアが閉まる音) 187 00:12:32,752 --> 00:12:37,757 そんなところで何してんの? いえ 別に何も。 188 00:12:49,435 --> 00:12:53,773 1日で起きすぎだっつうの…。 189 00:12:53,773 --> 00:12:56,075 ったく 寝覚めわりぃ。 190 00:12:59,445 --> 00:13:03,449 (万里)あっ 見て見て 新 かわいいでしょ~。 191 00:13:03,449 --> 00:13:06,786 あ 朝から 何つう格好してんだよっ。 192 00:13:06,786 --> 00:13:10,790 実習で使う制服が届いたの だから 試着。 193 00:13:10,790 --> 00:13:13,126 ことのが着てるのは予備の分。 194 00:13:13,126 --> 00:13:16,462 どう? 男の人って こういうのが好きなんでしょ? 195 00:13:16,462 --> 00:13:20,133 ドキッとした? そ そりゃ 人によるだろ。 196 00:13:20,133 --> 00:13:24,470 新 私たちのこと 好きじゃないって。 残念! 197 00:13:24,470 --> 00:13:27,807 誰もそんなこと言ってねえだろ! じゃあ 好き? 198 00:13:27,807 --> 00:13:31,811 きょ 兄妹で何言ってんだ。 フフフッ。 199 00:13:31,811 --> 00:13:35,081 お お姉ちゃん そろそろ学校…。 200 00:13:35,081 --> 00:13:37,417 そうね 急いで着替えなくちゃ。 201 00:13:37,417 --> 00:13:39,752 ここで着替えさせんな! 202 00:13:39,752 --> 00:13:41,788 いってらっしゃ~い。 203 00:13:41,788 --> 00:13:45,091 万里ちゃんなりに 昨日のことがあったから➡ 204 00:13:45,091 --> 00:13:48,795 明るく気を遣ったのかもね。 かもな。 205 00:13:52,799 --> 00:13:55,101 やっべえ 脚なっが。 206 00:13:55,101 --> 00:13:58,104 朝から見られたってことは 今日は大吉だわ。 207 00:13:58,104 --> 00:14:00,106 S-3占いすな! 208 00:14:00,106 --> 00:14:04,143 ⚟あそこだけ輝いてね? ⚟めっちゃいい匂いする。 209 00:14:04,143 --> 00:14:06,145 ⚟この距離でわかるかよ。 210 00:14:06,145 --> 00:14:09,148 ⚟上と下に もう1人ずつ 美少女がいるっつうんだから➡ 211 00:14:09,148 --> 00:14:13,119 ⚟マジどんな姉妹だよ。 ⚟ホント奇跡だよな。 212 00:14:15,121 --> 00:14:18,124 本当の兄弟じゃなかった って知ったら➡ 213 00:14:18,124 --> 00:14:20,126 みんな どんな顔するかね。 214 00:14:20,126 --> 00:14:22,795 声デカいぞ。 冗談だよ。 215 00:14:22,795 --> 00:14:24,831 いや 冗談じゃないだろ。 216 00:14:24,831 --> 00:14:28,835 (志苑)やっぱ女子って ウソうまいのかな? (新)んっ? 217 00:14:28,835 --> 00:14:32,739 (志苑)裏を知っていると また違って見えるっていうかさ。 218 00:14:32,739 --> 00:14:35,408 ことのも普通に学校行ったし➡ 219 00:14:35,408 --> 00:14:40,747 何が変わるわけでもないとはいえ 複雑な胸の内もあるだろうに。 220 00:14:40,747 --> 00:14:44,417 本当によくできた 見上げた姉妹だよ。 221 00:14:44,417 --> 00:14:56,763 ♬~ 222 00:14:56,763 --> 00:15:01,467 (チャイム) 223 00:15:03,770 --> 00:15:09,776 《ハァー… にしても 昨日の今日だと さすがに1日考えちまうな。 224 00:15:09,776 --> 00:15:13,112 本当の姉弟じゃないか…。 225 00:15:13,112 --> 00:15:17,116 んなこと言われたって さすがに実感わかねえけど➡ 226 00:15:17,116 --> 00:15:19,786 事実… なんだよな…》 227 00:15:19,786 --> 00:15:22,789 ((志苑:やっぱ女子って ウソうまいのかな? 228 00:15:22,789 --> 00:15:25,458 ことのも普通に学校行ったし➡ 229 00:15:25,458 --> 00:15:29,128 何が変わるわけでも ないとはいえ…)) 230 00:15:29,128 --> 00:15:31,130 《志苑が知らない間に➡ 231 00:15:31,130 --> 00:15:34,400 あいつらにも 何かしらの揺らぎはあったけど➡ 232 00:15:34,400 --> 00:15:36,736 そうは言っても兄弟。 233 00:15:36,736 --> 00:15:39,739 何も変わらねえよな。 何も…》 234 00:15:39,739 --> 00:15:43,075 (南)あっ! 新兄 おっす! 235 00:15:43,075 --> 00:15:46,078 おぉ 南か。 今日は 部活ないのか? 236 00:15:46,078 --> 00:15:50,082 うんっ 5億年ぶりに休み~! ヘヘヘーッ! 237 00:15:50,082 --> 00:15:52,418 《四女 南。 238 00:15:52,418 --> 00:15:55,087 姉妹のうちでも明るく活発。 239 00:15:55,087 --> 00:15:59,091 さっぱりした性格で 何事も楽しそうなムードメーカー》 240 00:15:59,091 --> 00:16:01,093 じっと見て どうしたの? 241 00:16:01,093 --> 00:16:04,430 あっ 食べかすついてる? いや…。 242 00:16:04,430 --> 00:16:08,434 にしても すげえよな。 顧問からの期待もエグいだろ。 243 00:16:08,434 --> 00:16:11,471 テニス中学生大会3連覇。 244 00:16:11,471 --> 00:16:15,475 その細い体で 未来の オリンピック選手だっつうんだから。 245 00:16:15,475 --> 00:16:18,477 まぁ 好きでやってる だけだけどねっ。 246 00:16:18,477 --> 00:16:21,481 (新)好きこそ才能だって言うしな。 247 00:16:21,481 --> 00:16:23,816 俺そういうのないから うらやましいよ。 248 00:16:23,816 --> 00:16:26,152 新兄も運動得意じゃん。 249 00:16:26,152 --> 00:16:28,154 次元が違うよ。 250 00:16:28,154 --> 00:16:30,122 (生徒たち)いた! 251 00:16:30,122 --> 00:16:33,726 (生徒たち)行こ行こ! 252 00:16:33,726 --> 00:16:37,063 み 南ちゃん 一緒に写真撮ってくれませんか!? 253 00:16:37,063 --> 00:16:39,065 あっ いいですよ~。 254 00:16:39,065 --> 00:16:42,735 わ~っ 近くで見ると お肌きれいですね。 255 00:16:42,735 --> 00:16:46,072 私 南ちゃんに憧れて ショートカットにしたんです! 256 00:16:46,072 --> 00:16:48,407 テニスも とっても応援してます。 257 00:16:48,407 --> 00:16:51,410 オリンピック出たら絶対応援するので 頑張ってください! 258 00:16:51,410 --> 00:16:53,412 (南)あっ ありがとう。 259 00:16:53,412 --> 00:16:55,748 スポーツ紙のグラビアインタビューも見ました! 260 00:16:55,748 --> 00:16:59,085 ありがとうございました! (シャッター音) 261 00:16:59,085 --> 00:17:02,088 うれしい~っ! ロック画面にしよ~っ! 262 00:17:02,088 --> 00:17:05,424 (はしゃぎ声) 263 00:17:05,424 --> 00:17:08,761 今のは? アハハー ファン? 264 00:17:08,761 --> 00:17:11,764 入学したてのときに 友達と撮った男装写真が➡ 265 00:17:11,764 --> 00:17:17,436 出回っちゃったみたいでね 最近やたらと女子からモテて…。 266 00:17:17,436 --> 00:17:19,772 女子人気まで かっさらうな。 267 00:17:19,772 --> 00:17:22,441 何の話? こっちの話。 268 00:17:22,441 --> 00:17:25,111 それより まっすぐ帰るのか? 269 00:17:25,111 --> 00:17:27,780 まぁ久しぶりの休みらしいし➡ 270 00:17:27,780 --> 00:17:30,116 少しくらい遊んで帰ってもバチは…。 271 00:17:30,116 --> 00:17:34,387 えと それが… だね…。 272 00:17:34,387 --> 00:17:37,390 (新)はぁ!? 実力テスト ど赤点!? 273 00:17:37,390 --> 00:17:41,727 アハハ… それで今日は 部活休んでいいって 先生が…。 274 00:17:41,727 --> 00:17:44,397 それ休みっていうか 補習じゃねえか。 275 00:17:44,397 --> 00:17:46,732 頑張ったんだけどね…。 276 00:17:46,732 --> 00:17:49,735 《新:運動神経は 日本トップクラスなのに➡ 277 00:17:49,735 --> 00:17:54,740 テストの点だけは 紫雲寺家の中でも 断トツ最下位だもんな…》 278 00:17:54,740 --> 00:17:58,077 ったく しゃあねえな。 (南)えっ? 279 00:17:58,077 --> 00:18:00,479 お兄ちゃんが 教えてやる。 280 00:18:03,416 --> 00:18:07,753 で ここは さっきの 問1でやったのを代入して…。 281 00:18:07,753 --> 00:18:10,089 ふんふん なるほど。 282 00:18:10,089 --> 00:18:15,094 《妹ながら やっぱ近くで見ると すげえきれいな顔してるよな…》 283 00:18:15,094 --> 00:18:18,431 ここの順列っていうのが…。 284 00:18:18,431 --> 00:18:22,768 ああ これか。 順列は 異なるn個の中から➡ 285 00:18:22,768 --> 00:18:26,605 異なるr個を取り出して 並べる場合の数のことだ。 286 00:18:26,605 --> 00:18:31,110 ポイントは ABとBAを 違うものとして考えることだ。 287 00:18:31,110 --> 00:18:33,045 なるほど! さすが新兄! 288 00:18:33,045 --> 00:18:36,449 じゃあ 軽く問題集やってみるか。 うん! 289 00:18:38,384 --> 00:18:40,386 なんで こんな間違うんだ…! 290 00:18:40,386 --> 00:18:43,723 アハハ… やっぱ わかってなかったのかも。 291 00:18:43,723 --> 00:18:47,059 《1人だけ勉強が苦手なのを 不思議に思ってたけど➡ 292 00:18:47,059 --> 00:18:52,064 血のつながりがないっていうのが こんな形で ふに落ちるとは…》 293 00:18:52,064 --> 00:18:54,400 あっ 始まった。 (曲のイントロ) 294 00:18:54,400 --> 00:18:57,436 曲 入れんな! 勉強中だぞ! 295 00:18:57,436 --> 00:19:01,774 ♬「ないないない テニスで生きてくしかない」 296 00:19:01,774 --> 00:19:05,077 えっ? ハハハッ 何だよ その歌詞。 297 00:19:05,077 --> 00:19:07,079 ♬「勉強ができなさすぎる」 298 00:19:07,079 --> 00:19:10,416 おもしろいよね! 最近 友達に聞いて。 299 00:19:10,416 --> 00:19:12,752 ♬「運動だけめっちゃできる」 300 00:19:12,752 --> 00:19:15,087 ハハハハハッ 状況とリンクしすぎだろ。 301 00:19:15,087 --> 00:19:17,990 《ん? 何かペースに巻き込まれてる?》 302 00:19:20,793 --> 00:19:25,798 ったく 南は 昔から いつでも楽しそうっつうか…。 303 00:19:25,798 --> 00:19:30,469 でも 本人が奔放な分 いちばん気ぃ遣わねえし➡ 304 00:19:30,469 --> 00:19:35,041 何だかんだ 一緒にいて いちばん楽しいかもな…》 305 00:19:35,041 --> 00:19:37,376 歌った歌った~! 306 00:19:37,376 --> 00:19:40,379 歌いに来たんじゃねえだろ。 307 00:19:52,391 --> 00:19:55,728 あ~ 楽しかった~っ! 308 00:19:55,728 --> 00:19:58,731 いやいや 楽しかったでどうすんだよ。 309 00:19:58,731 --> 00:20:01,067 勉強のために行ったはずだろ。 310 00:20:01,067 --> 00:20:05,071 にしても 大変なことに なっちゃったね 昨日は。 311 00:20:05,071 --> 00:20:07,406 えっ? あぁ…。 312 00:20:07,406 --> 00:20:11,077 南は どう思ってんだ? 昨日の話。 313 00:20:11,077 --> 00:20:15,414 う~ん… お父さんが ウソつく理由は考えづらいし➡ 314 00:20:15,414 --> 00:20:19,085 ってなると やっぱ 本当の親とかは気になるから➡ 315 00:20:19,085 --> 00:20:22,421 改めてお父さんに 聞いてみなきゃなとは思うよ。 316 00:20:22,421 --> 00:20:24,423 《そりゃそうか。 317 00:20:24,423 --> 00:20:27,093 そういうところは 結構ちゃんとしてんだな…》 318 00:20:27,093 --> 00:20:30,429 ことのは 妹だから心配だな…。 319 00:20:30,429 --> 00:20:34,100 あの子 結構繊細なところあるし…。 320 00:20:34,100 --> 00:20:36,102 《ちゃんと お姉ちゃんも…》 321 00:20:36,102 --> 00:20:38,104 まぁ ってことは 新兄は➡ 322 00:20:38,104 --> 00:20:40,106 お兄ちゃんじゃ なかったわけだし➡ 323 00:20:40,106 --> 00:20:42,775 ただの 学校の先輩になるのか~っ! 324 00:20:42,775 --> 00:20:47,113 おいおい そんな冗談みてえに… 声でけえし。 325 00:20:47,113 --> 00:20:50,449 別に肩書きなんて 大した問題じゃないでしょ。 326 00:20:50,449 --> 00:20:53,452 私は 15年間過ごした この絆こそが➡ 327 00:20:53,452 --> 00:20:55,454 宝物だと思ってるよ! 328 00:20:55,454 --> 00:20:58,124 《やっぱ すっげえ前向きだな…》 329 00:20:58,124 --> 00:21:00,126 だからさっ。 330 00:21:00,126 --> 00:21:04,130 新兄も好きな子に彼氏がいても ヘコまないでよっ。 331 00:21:04,130 --> 00:21:06,799 えっ!? 332 00:21:06,799 --> 00:21:11,137 はっ!? なっ なんでそれを!? 謳華から聞いたっ。 333 00:21:11,137 --> 00:21:13,472 《あいつ どんだけ筒抜けなんだ…!?》 334 00:21:13,472 --> 00:21:15,808 ((オーッホッホッホッ!)) 335 00:21:15,808 --> 00:21:18,811 私は 新兄のいいところ いっぱい知ってるよ! 336 00:21:18,811 --> 00:21:20,813 頭もいいし おもしろいし➡ 337 00:21:20,813 --> 00:21:24,817 兄弟想いで 責任感も正義感も強い! 338 00:21:24,817 --> 00:21:26,819 だからさっ。 339 00:21:29,488 --> 00:21:31,824 な 何だよ! 340 00:21:31,824 --> 00:21:37,096 アハハッ! 元気だしなよっ 先輩! 341 00:21:37,096 --> 00:21:41,433 エヘヘヘヘ。 おい 後ろ向きで歩くな 転ぶぞ。 342 00:21:41,433 --> 00:21:46,105 ねぇ 帰ったら格ゲーやろうよ。 ゲームルーム空いてるかな? 343 00:21:46,105 --> 00:21:48,774 まぁ 人がいたら みんなでやればいいか。 344 00:21:48,774 --> 00:21:51,777 (新)いや 勉強だろ。 (南)え~っ! 345 00:21:53,779 --> 00:21:56,448 はい これっ。 346 00:21:56,448 --> 00:22:01,453 わっ 新月堂のミニケーキセットじゃない! どうしたの これ。 347 00:22:01,453 --> 00:22:04,757 買ってきたんだっ。 あと これも。 348 00:22:08,127 --> 00:22:10,129 私のAirPods…。 349 00:22:10,129 --> 00:22:15,134 部室で探して見つけた。 ごめんねっ。 350 00:22:15,134 --> 00:22:19,471 まあ いいわ。 買収されてあげる。 351 00:22:19,471 --> 00:22:23,142 じゃあ 代わりに はい これ。 352 00:22:23,142 --> 00:22:25,811 えっ? お下がりだけど あげる。 353 00:22:25,811 --> 00:22:29,148 ただし もう簡単に なくしたりしないこと。 354 00:22:29,148 --> 00:22:32,751 わかった? うん わかった! 355 00:22:32,751 --> 00:22:34,753 下行って一緒に食べましょう。 356 00:22:34,753 --> 00:22:37,756 1人じゃ食べきれないし お茶入れてあげる。 357 00:22:37,756 --> 00:22:41,427 やた~っ! 私 レアチーズストロベリーも~らいっ! 358 00:22:41,427 --> 00:22:44,430 (謳華)え~っ 私もそれ狙ってたのに! 359 00:22:44,430 --> 00:22:47,766 (南)テニスと同じ サービスエース決めたほうが勝ち~っ! 360 00:22:47,766 --> 00:22:50,469 (謳華)何それ 意味わかんないし。