1 00:02:26,213 --> 00:02:34,287 ♬~ 2 00:02:34,287 --> 00:02:39,493 《新:清葉 最近 時々 妙に真剣な顔してるよな》 3 00:02:43,296 --> 00:02:45,298 (清葉)何か? 4 00:02:45,298 --> 00:02:47,300 いや…。 5 00:02:51,638 --> 00:02:53,640 あぁ その…。 6 00:02:53,640 --> 00:02:58,645 悩みとか もしあるんなら 相談に乗るくらい…。 7 00:02:58,645 --> 00:03:01,481 一応 弟なんだし。 8 00:03:01,481 --> 00:03:05,485 いや なかったら別に…。 そうですか。 9 00:03:05,485 --> 00:03:08,822 こういうのを 渡りに舟というのですね。 10 00:03:08,822 --> 00:03:10,824 (新)えっ? 11 00:03:10,824 --> 00:03:13,660 タッチマットゲーム? 12 00:03:13,660 --> 00:03:15,996 はい。 (新)いや はいじゃなくて。 13 00:03:15,996 --> 00:03:18,165 なんでだよ 急に。 14 00:03:18,165 --> 00:03:21,835 アマゾンで間違えて買っちゃって 引くに引けなくなってんのか? 15 00:03:21,835 --> 00:03:24,671 何かの冗談ですか? 16 00:03:24,671 --> 00:03:29,342 正直に言うと 前回 部屋を訪れた際➡ 17 00:03:29,342 --> 00:03:32,345 いくばくかの精神の高揚が 見られたんです。 18 00:03:32,345 --> 00:03:37,317 受験もありますし 不明確な 感情を抱えたままでは リスクかと。 19 00:03:37,317 --> 00:03:39,319 な… なんだ お前! 20 00:03:39,319 --> 00:03:41,321 (清葉)大きな声 出さないでください。 21 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 よく そんなことが言えるな! 22 00:03:43,323 --> 00:03:47,160 (清葉)何がですか? これが兄弟を超えた好意に➡ 23 00:03:47,160 --> 00:03:52,332 該当するものだとすれば 当然 私にも戸惑いはありますが➡ 24 00:03:52,332 --> 00:03:56,336 そんな保身的感情から 建設的な議論は生まれませんから。 25 00:03:56,336 --> 00:04:01,174 検証して明確にしようと 思ったまでです。 26 00:04:01,174 --> 00:04:03,176 お姉ちゃんなんだから➡ 27 00:04:03,176 --> 00:04:05,345 受験の手伝いくらい してくれてもいいでしょう。 28 00:04:05,345 --> 00:04:07,347 変な人ですね。 29 00:04:07,347 --> 00:04:10,016 《どっちがだよ? なんだよ…。 30 00:04:10,016 --> 00:04:12,018 それって つまり俺のこと➡ 31 00:04:12,018 --> 00:04:14,354 好きかもしれないって 言ってんのか? 32 00:04:14,354 --> 00:04:17,858 そんな前提で こんなこと余計できるかよ》 33 00:04:17,858 --> 00:04:21,161 はじめは 右手を赤ですか。 34 00:04:21,161 --> 00:04:23,830 ちょ… やるって言ってねえだろ! まだ! 35 00:04:23,830 --> 00:04:28,835 先月の期末テスト 総合30点 アップした理由は? 36 00:04:31,171 --> 00:04:34,674 優しいお姉ちゃんが 勉強を教えてくれたからです。 37 00:04:37,777 --> 00:04:40,280 (清葉)右足を青… ですね。 38 00:04:44,117 --> 00:04:47,454 ちょっと 語学の研さんを? 39 00:04:47,454 --> 00:04:50,123 くっつかなければ 意味がないと言ったでしょ。 40 00:04:50,123 --> 00:04:52,125 ルール上 問題が? 41 00:04:52,125 --> 00:04:56,630 (清葉)しゃらくさいという 語彙を弟に使うとは。 42 00:04:56,630 --> 00:04:59,966 いいでしょう。 時に不遜な振る舞いも➡ 43 00:04:59,966 --> 00:05:03,303 経営者には 必要であると理解します。 44 00:05:03,303 --> 00:05:05,639 左手を青ですか。 45 00:05:05,639 --> 00:05:08,975 なっ ちょ… ち 近づいてくんな! 46 00:05:08,975 --> 00:05:12,646 ルール上 問題が? 精神上の問題だよ! 47 00:05:12,646 --> 00:05:15,315 その感情にこそ興味が。 48 00:05:15,315 --> 00:05:18,985 《こいつ マジか? どこまで本気なんだ?》 49 00:05:18,985 --> 00:05:20,987 左手 赤。 50 00:05:20,987 --> 00:05:23,657 左手 緑。 左足 青。 51 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 左足 緑。 52 00:05:25,659 --> 00:05:27,827 《新:でも 目は ガチ》 53 00:05:27,827 --> 00:05:29,829 右手 エアー。 54 00:05:29,829 --> 00:05:34,467 《いや でも ビビってたけど 意外と密着しねえかも。 55 00:05:34,467 --> 00:05:36,469 これなら 逃げれ…》 あくまで➡ 56 00:05:36,469 --> 00:05:39,806 非協力的な 姿勢を貫くのですね? 57 00:05:39,806 --> 00:05:42,475 タッチマットゲーム 楽し…。 いいでしょう。 58 00:05:42,475 --> 00:05:45,145 それなら こちらから 近づいていくまでです。 59 00:05:47,147 --> 00:05:49,316 右足 赤。 60 00:05:49,316 --> 00:05:51,651 《なっ 逃げ道を塞がれ…。 61 00:05:51,651 --> 00:05:55,155 って この体勢…。 62 00:05:55,155 --> 00:05:57,157 ぐっ…》 63 00:05:57,157 --> 00:05:59,326 ギブだ ギブ! おしまい! 64 00:05:59,326 --> 00:06:01,328 (清葉)そんな楽そうな体勢で? 65 00:06:01,328 --> 00:06:03,997 それとも他の理由が? (新)なっ…。 66 00:06:03,997 --> 00:06:07,167 《なんだよ これ! 変なところでやめたら➡ 67 00:06:07,167 --> 00:06:09,169 興奮してるって 認めたことになんのか? 68 00:06:09,169 --> 00:06:14,341 冗談じゃねえ!》 ハァ ハァ…。 69 00:06:14,341 --> 00:06:16,509 《新:でも これって…》 70 00:06:16,509 --> 00:06:19,346 新 右足を青。 71 00:06:19,346 --> 00:06:22,515 《ちょっと待て 青って➡ 72 00:06:22,515 --> 00:06:25,852 あそこしかねえじゃねえか!》 73 00:06:25,852 --> 00:06:28,688 (清葉)心なしか顔が赤いような…。 74 00:06:28,688 --> 00:06:30,757 運動効果は てきめんみてえだな! 75 00:06:33,026 --> 00:06:34,961 や… やるしか…。 76 00:06:34,961 --> 00:06:37,130 うっ… うぅ…。 77 00:06:40,267 --> 00:06:42,469 《なんか当たった…。 78 00:06:42,469 --> 00:06:45,805 こ… これは 十分 ヤベえ! 79 00:06:45,805 --> 00:06:48,475 マジ 何考えてんだ こいつ!》 80 00:06:48,475 --> 00:06:52,812 幸福の正体は 3種の脳内成分である。 81 00:06:52,812 --> 00:06:56,650 それが 昨今の脳科学の 新常識になっています。 82 00:06:56,650 --> 00:07:00,153 はぁ? 勝利の幸福 ドーパミン。 83 00:07:00,153 --> 00:07:02,822 愛の幸福 オキシトシン。 84 00:07:02,822 --> 00:07:05,659 安らぎの幸福 セロトニン。 85 00:07:05,659 --> 00:07:08,161 こと恋愛に関しては➡ 86 00:07:08,161 --> 00:07:12,165 交際3か月までの ドーパミンの大量分泌から➡ 87 00:07:12,165 --> 00:07:16,836 初期的には 勝利 獲得の 愉悦であるといわれています。 88 00:07:16,836 --> 00:07:20,674 ただ同時に 愛する人とのセックスでは➡ 89 00:07:20,674 --> 00:07:24,644 大量の オキシトシンが分泌されることが わかっているんです。 90 00:07:28,181 --> 00:07:30,183 なっ… セッ…。 91 00:07:30,183 --> 00:07:34,254 じゃあ どこから 移行するのでしょう? 92 00:07:34,254 --> 00:07:36,589 どこからが 恋 ドーパミンで➡ 93 00:07:36,589 --> 00:07:39,592 どこからが 愛 オキシトシンなのか? 94 00:07:39,592 --> 00:07:42,762 たとえ 明確な線引きは なかったとしても➡ 95 00:07:42,762 --> 00:07:45,932 確かな人体の変化は そこにはある。 96 00:07:45,932 --> 00:07:49,269 それは きっと結婚という 肩書でも➡ 97 00:07:49,269 --> 00:07:51,771 肉体関係という事実でもない➡ 98 00:07:51,771 --> 00:07:55,608 信頼などといった およそ科学的に不確かな➡ 99 00:07:55,608 --> 00:07:59,446 感情によって培われている 何かだと思えます。 100 00:07:59,446 --> 00:08:03,783 人は 誰しも 幸福を求めて生きている。 101 00:08:03,783 --> 00:08:08,288 かく言う私も ただ恋愛という分野においては➡ 102 00:08:08,288 --> 00:08:10,623 疎いように感じています。 103 00:08:10,623 --> 00:08:13,460 50年 苦楽を共にすれば➡ 104 00:08:13,460 --> 00:08:17,797 誰しも信頼し合えるのか? それとも出会った瞬間に➡ 105 00:08:17,797 --> 00:08:20,300 えも言われぬ心地よさを覚える➡ 106 00:08:20,300 --> 00:08:23,803 運命の人とも呼べる 相手は いるのか…。 107 00:08:28,475 --> 00:08:31,811 そして それは 弟でもいいのか? 108 00:08:31,811 --> 00:08:35,749 《バカ! 改めて 何言ってんだ こいつ。 109 00:08:35,749 --> 00:08:37,751 どこまで マジなんだ? 110 00:08:37,751 --> 00:08:39,753 50年 連れ添うだの運命だの…。 111 00:08:39,753 --> 00:08:42,288 んなわけねえだろ。 だって➡ 112 00:08:42,288 --> 00:08:44,791 姉… 姉だぞ。 113 00:08:44,791 --> 00:08:46,793 16年間 兄弟だった。 114 00:08:46,793 --> 00:08:49,629 いや でも これは 人として…》 115 00:08:49,629 --> 00:08:51,931 (清葉)失礼…。 (新)えっ? 116 00:08:51,931 --> 00:08:54,134 ぐっ… がっ…。 117 00:08:54,134 --> 00:08:58,104 《ごぁ~っ!》 普通に筋力の限界です。 118 00:08:58,104 --> 00:09:01,941 ちなみに 敗北では コルチゾールが分泌されます。 119 00:09:01,941 --> 00:09:03,977 横に倒れりゃいいだろ! 120 00:09:03,977 --> 00:09:06,780 筋力の限界を とやかく言われても…。 121 00:09:06,780 --> 00:09:10,283 《姉のケツ 姉のお尻に触れただけ》 122 00:09:10,283 --> 00:09:15,155 (清葉)まぁでも おかげさまで検証が済みました。 123 00:09:15,155 --> 00:09:19,325 えっ? あなたが非協力的 だったことを差し引いても➡ 124 00:09:19,325 --> 00:09:25,165 特段 体力的な動き以外の 兆候はなかったように思える。 125 00:09:25,165 --> 00:09:28,334 前回のは 私の気のせいだったようです。 126 00:09:28,334 --> 00:09:30,670 だ… だから言ったじゃねえか! 127 00:09:30,670 --> 00:09:33,573 何事も決めつけは よくありません。 128 00:09:33,573 --> 00:09:36,409 無根拠に違うと断ずることと➡ 129 00:09:36,409 --> 00:09:39,412 検証して 違ったと思うことは正反対。 130 00:09:39,412 --> 00:09:42,582 これで 心置きなく 勉学に励めます。 131 00:09:42,582 --> 00:09:47,921 まぁでも この状況には この言葉が正しいようですね。 132 00:09:47,921 --> 00:09:50,223 ありがとう。 133 00:09:54,761 --> 00:09:56,763 《ったく なんなんだ。 134 00:09:56,763 --> 00:09:59,599 偉そうに言ってても ただのお騒がせだろ。 135 00:09:59,599 --> 00:10:04,604 にしても 感覚を確かめるために タッチマットゲームとか…》 136 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 16年間で うっすら 勘づいてはいたけど➡ 137 00:10:08,107 --> 00:10:10,777 あいつ 天然なのか? 138 00:10:10,777 --> 00:10:14,948 ((肉体関係を持つことだって できるんですよ。 139 00:10:14,948 --> 00:10:17,450 愛する人との セックスでは…)) 140 00:10:17,450 --> 00:10:19,452 あ~ くそっ! 141 00:10:19,452 --> 00:10:21,454 (謳華)何 叫んでんの? 142 00:10:21,454 --> 00:10:24,124 清葉の声もしてたけど➡ 143 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 なんか話してた? 別に…。 144 00:10:26,960 --> 00:10:29,462 ふ~ん…。 145 00:10:29,462 --> 00:10:33,299 あっ ねぇ このあと ちょっとつきあって。 146 00:10:33,299 --> 00:10:35,301 (新)はぁ? 147 00:10:37,971 --> 00:10:40,306 で 少しは上達したのか? 148 00:10:40,306 --> 00:10:42,475 マジで 私 結構やってるから。 149 00:10:42,475 --> 00:10:45,979 今週だけで プレイ時間 30時間。 150 00:10:45,979 --> 00:10:47,981 へぇ~。 151 00:10:47,981 --> 00:10:51,484 《ゲームか。 まぁ昔から よく兄弟でやってたけど。 152 00:10:51,484 --> 00:10:53,820 こんな 平日 夜中に2人で? 153 00:10:53,820 --> 00:10:57,824 そういや ちっちゃい頃から 俺が勝つたびに➡ 154 00:10:57,824 --> 00:11:00,326 プロレス技やらかけられてたっけ。 155 00:11:00,326 --> 00:11:04,998 正直 あのときのことが まだ ちょい気になる》 156 00:11:04,998 --> 00:11:06,100 ((謳華:好き)) 157 00:11:10,003 --> 00:11:13,506 《てか こいつ こんな ゲーム好きだっけか? 158 00:11:13,506 --> 00:11:16,176 そんなに 得意なほうじゃねえはずなのに。 159 00:11:16,176 --> 00:11:20,847 親父の話があって以来 少し様子がおかしいと思うのは➡ 160 00:11:20,847 --> 00:11:23,016 俺だけか? 161 00:11:23,016 --> 00:11:25,184 まぁ 気分屋なだけか》 162 00:11:25,184 --> 00:11:28,354 んっ? ちょっと もう始まるけど。 163 00:11:28,354 --> 00:11:32,692 覚悟しなさい! (新)アニメみてえな セリフだな。 164 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 (ゲームの音声) 165 00:11:36,629 --> 00:11:38,631 ゲッ…。 った~ 5キル! 166 00:11:38,631 --> 00:11:43,803 だぁ~ また! 時には諦めも肝心よ。 167 00:11:43,803 --> 00:11:48,641 《楽しそうだな。 やっぱ ただ このゲーム したかっただけ? 168 00:11:48,641 --> 00:11:52,478 にしても 実際 めっちゃ うまくなってる。 169 00:11:52,478 --> 00:11:55,648 言ってたとおり 本当に すげえ練習したんだな。 170 00:11:55,648 --> 00:11:58,851 勉強だって もともと そんなに➡ 171 00:11:58,851 --> 00:12:00,853 得意なほうじゃ なかった気がするのに。 172 00:12:00,853 --> 00:12:05,692 学校でも成績優秀 実は 努力家なんだよな。 173 00:12:05,692 --> 00:12:09,362 片思いしてる同級生も 結構いるみてえだし➡ 174 00:12:09,362 --> 00:12:12,031 はたから見たら 容姿端麗➡ 175 00:12:12,031 --> 00:12:14,033 才色兼備な 女子ってことなのかな》 176 00:12:14,033 --> 00:12:18,037 すべてを紙にしてあげるわ ペラペラの! 177 00:12:18,037 --> 00:12:20,873 《まぁ 俺は ウラを知っちまってるが…》 178 00:12:20,873 --> 00:12:22,842 ヤバッ! 179 00:12:24,844 --> 00:12:29,349 《ゲームに夢中で 体動いてんの 気がついてないのか》 180 00:12:32,218 --> 00:12:35,488 やった~! また勝った! 181 00:12:35,488 --> 00:12:39,158 ちょっと新 弱くなったんじゃな~い? 182 00:12:39,158 --> 00:12:44,130 《こうやって無邪気にしてると かわいい妹って感じだな》 183 00:12:46,165 --> 00:12:48,167 《まぁ もう十分だろ》 184 00:12:48,167 --> 00:12:50,169 (謳華)えっ? あっ? 185 00:12:50,169 --> 00:12:52,171 ちょっ…。 186 00:12:52,171 --> 00:12:54,173 くぅ…。 187 00:12:54,173 --> 00:12:56,676 なに急に強くなってんのよ? 188 00:12:56,676 --> 00:12:58,645 めぐり合わせだろ。 189 00:13:02,482 --> 00:13:06,185 ちょっと トイレ お… おい まだ試合中。 190 00:13:09,522 --> 00:13:11,691 ふっ! えっ ちょちょ…。 191 00:13:11,691 --> 00:13:14,360 苦し 苦し 苦し! 192 00:13:14,360 --> 00:13:18,698 バカ! ゲーム中に チョークスリーパーを 仕掛けてくるやつがあるか! 193 00:13:18,698 --> 00:13:21,701 死ぬ死ぬ 死ぬ死ぬ!! 194 00:13:21,701 --> 00:13:23,703 (謳華)へぇ どっちが? 195 00:13:23,703 --> 00:13:26,706 (新)どっちも! (謳華)「まいった」は? 196 00:13:26,706 --> 00:13:29,208 ま… まいった! 197 00:13:29,208 --> 00:13:32,545 えっ ちょ… やめない! なんで やめないの! 198 00:13:32,545 --> 00:13:35,615 《ってか いろんなところが 当たって…》 199 00:13:35,615 --> 00:13:39,285 つうか マジで… 痛いって! 200 00:13:39,285 --> 00:13:41,788 (謳華)えっ? キャ~! 201 00:13:50,797 --> 00:13:54,300 《新:や… やべ… 力ずくで つい カッと…。 202 00:13:54,300 --> 00:13:56,302 大人げなかったか? 203 00:13:56,302 --> 00:13:58,304 痛い! つって殴られる? 204 00:13:58,304 --> 00:14:01,140 つうか 押し倒してるみてえに…。 205 00:14:01,140 --> 00:14:04,310 な… 何考えてるんだ! 206 00:14:04,310 --> 00:14:06,479 別に普通だろ 妹なんだから。 207 00:14:06,479 --> 00:14:08,481 ちょっとした 兄弟ゲンカくらい➡ 208 00:14:08,481 --> 00:14:11,150 普通に 普通に…》 209 00:14:11,150 --> 00:14:14,654 痛いって言ってんだろ。 210 00:14:14,654 --> 00:14:19,325 そっか 男になったんだね。 211 00:14:19,325 --> 00:14:23,162 はっ? 212 00:14:23,162 --> 00:14:25,998 な… なんだよ それ どういう意味? 213 00:14:25,998 --> 00:14:29,335 な~んか飽きちゃった。 終わり! 214 00:14:29,335 --> 00:14:31,337 (新)ちょっ… おい! (足音) 215 00:14:39,812 --> 00:14:43,149 変なところで兄貴ぶって…。 216 00:14:43,149 --> 00:14:46,652 次は 手加減しないでよね! 217 00:14:46,652 --> 00:14:49,989 《ったく なんなんだ今のは…。 218 00:14:49,989 --> 00:14:54,160 男になった? 何 変なこと言ってんだ あいつ。 219 00:14:54,160 --> 00:14:57,497 まぁそりゃ 子供の頃は 防戦一方だったし➡ 220 00:14:57,497 --> 00:15:01,667 子供から男にはなった ってことなら そりゃそうだけど。 221 00:15:01,667 --> 00:15:04,837 でも 他に意味が? 222 00:15:04,837 --> 00:15:08,674 がぁ~ くそっ! だり~っ!》 223 00:15:08,674 --> 00:15:12,245 考えてもしかたがねえか。 寝よ。 224 00:15:14,347 --> 00:15:17,016 (足音) 225 00:15:17,016 --> 00:15:18,985 (ドアが閉まる音) 226 00:15:30,496 --> 00:15:33,633 そうそう だよね~ アハハハ! 227 00:15:33,633 --> 00:15:35,935 ことのちゃん。 228 00:15:35,935 --> 00:15:38,271 お弁当 一緒に食べよ! 229 00:15:38,271 --> 00:15:40,273 (ことの)えっ… うん。 230 00:15:44,477 --> 00:15:47,647 (万里)あ~ 今日は ちょっと予定があって~。 231 00:15:51,117 --> 00:15:53,119 (要)これ お土産だ。 232 00:15:53,119 --> 00:15:55,455 (新)相変わらず いらんもん買ってくるな~。 233 00:15:55,455 --> 00:15:58,958 (要)あれから みんなの様子はどうだ? 234 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 元気すぎるくらいだよ。 235 00:16:00,960 --> 00:16:03,796 衝撃の事実に キャラ 爆発って感じだ。 236 00:16:03,796 --> 00:16:07,466 そうか。 今日は お前に話があってな。 237 00:16:07,466 --> 00:16:09,468 話? 238 00:16:09,468 --> 00:16:11,471 いい人は いないのか? 239 00:16:11,471 --> 00:16:13,806 はっ? 240 00:16:13,806 --> 00:16:15,808 모僕の いい人になってくれ! 241 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 (一同)おぉ…。 242 00:16:19,979 --> 00:16:23,149 (万里)わぁ 今日はここまでか~! 243 00:16:23,149 --> 00:16:25,985 (南)アハハッ 何 吊り橋告白って~! 244 00:16:25,985 --> 00:16:29,822 (清葉)次週は この告白が どうなるか… ですか。 245 00:16:29,822 --> 00:16:31,824 それにしても すてきね~。 246 00:16:31,824 --> 00:16:34,760 大自然に囲まれた ワイルドな告白。 247 00:16:34,760 --> 00:16:38,264 ときめいちゃう! ゲッ… マジで言ってんの? 248 00:16:38,264 --> 00:16:40,266 私は 絶対 嫌ね。 249 00:16:40,266 --> 00:16:42,602 田舎での告白なんて安っぽい! 250 00:16:42,602 --> 00:16:46,105 あら そうかな? じゃあ 謳華の理想は? 251 00:16:46,105 --> 00:16:48,107 そんなの決まってるじゃない。 252 00:16:48,107 --> 00:16:51,611 高学歴 高収入 高身長の 3Kイケメンが➡ 253 00:16:51,611 --> 00:16:53,779 夜景の見える最上階レストランで➡ 254 00:16:53,779 --> 00:16:56,616 「君しか見えない」って指輪を~! 255 00:16:56,616 --> 00:16:58,618 少女漫画の見すぎでは? 256 00:16:58,618 --> 00:17:01,621 うっ そういう清葉はどうなのよ。 257 00:17:01,621 --> 00:17:03,623 えっ そうですね。 258 00:17:03,623 --> 00:17:06,792 将来の家族構成や 収入や住環境。 259 00:17:06,792 --> 00:17:08,961 何歳で結婚するかなど➡ 260 00:17:08,961 --> 00:17:12,632 そこに至るまでの道筋を より現実的な ラインで…。 261 00:17:12,632 --> 00:17:14,800 (謳華)あんたが いちばん こじらせてんじゃない。 262 00:17:14,800 --> 00:17:16,802 (南)ハードル鬼高だね! 263 00:17:16,802 --> 00:17:18,971 (万里)告白は気持ちなのに。 264 00:17:18,971 --> 00:17:22,475 (南)ことの… には まだまだ早いか。 265 00:17:22,475 --> 00:17:26,145 (万里)そうだね ことのは まだ中学生だし。 266 00:17:26,145 --> 00:17:28,814 だいたい なんで 吊り橋なのよ? 267 00:17:28,814 --> 00:17:31,651 吊り橋効果で ドキドキみたいな? 268 00:17:31,651 --> 00:17:35,588 吊り橋効果は 科学的にも エビデンスが薄いです。 269 00:17:35,588 --> 00:17:38,591 そういう打算的な狙いが 見え見えなのよ! 270 00:17:38,591 --> 00:17:41,761 そういう子にかぎって 後ろから抱きしめられたら➡ 271 00:17:41,761 --> 00:17:45,765 コロッと いっちゃったり するのよね~。 ちょ やめてよ~。 272 00:17:45,765 --> 00:17:47,767 第一 仕方も仕方よ。 273 00:17:47,767 --> 00:17:49,769 「いい人に~」 なんて➡ 274 00:17:49,769 --> 00:17:52,438 なんて都合のいい言葉って 思っちゃうわね。 275 00:17:52,438 --> 00:17:54,440 それは同感ですね。 276 00:17:54,440 --> 00:17:59,111 確かに 好きとか愛してるくらい ストレートなほうが グサッと。 277 00:17:59,111 --> 00:18:02,615 まぁでも 場所や言葉じゃなくて➡ 278 00:18:02,615 --> 00:18:04,617 誰にされるかだよね~。 279 00:18:04,617 --> 00:18:10,456 まぁ それはそうなんだけど それを言ったら身も蓋も…。 280 00:18:10,456 --> 00:18:13,292 時折 ど正論で 核心を突いてくるのは➡ 281 00:18:13,292 --> 00:18:15,628 南の持ち味ですね。 282 00:18:15,628 --> 00:18:18,297 な~んか 冷めちゃった! 寝よう! 283 00:18:18,297 --> 00:18:20,299 (万里)そうね もう遅いし。 284 00:18:20,299 --> 00:18:23,803 そういえば 志苑は どっちから告白したの? 285 00:18:23,803 --> 00:18:25,805 志苑からだって聞いてるよ。 286 00:18:25,805 --> 00:18:28,975 (万里)へぇ~ 男らしいところあるのね~! 287 00:18:28,975 --> 00:18:30,977 (清葉)確かに意外ですね。 288 00:18:30,977 --> 00:18:33,746 (南)好きになったのは 裕ちゃんかららしいけどね。 289 00:18:33,746 --> 00:18:36,582 志苑は 昔から モテたもんね。 290 00:18:36,582 --> 00:18:39,585 (清葉)昨年のバレンタインも 記憶に新しいです。 291 00:18:39,585 --> 00:18:41,954 だめよ あんな女ったらし! 292 00:18:41,954 --> 00:18:44,623 ああいうのにだけは 気をつけたほうがいいわね。 293 00:18:44,623 --> 00:18:47,393 そんなこと言いながら 結構 仲いいじゃん! 294 00:18:49,428 --> 00:18:52,765 私は 新お兄ちゃんが好き! 295 00:18:52,765 --> 00:18:54,767 (4人)えっ? 296 00:19:00,773 --> 00:19:04,276 そ… そうだね。 ことのが新のこと好きなのは➡ 297 00:19:04,276 --> 00:19:06,278 みんな知って…。 違う! 298 00:19:06,278 --> 00:19:09,448 私は お兄ちゃんのこと 男の人として好きなの! 299 00:19:09,448 --> 00:19:11,951 だって 兄弟じゃないなら➡ 300 00:19:11,951 --> 00:19:14,954 おつきあいも 恋人にもなれるでしょ! 301 00:19:14,954 --> 00:19:17,456 だから みんなも ライバル! 302 00:19:17,456 --> 00:19:21,627 本当は 私 うれしかったの。 303 00:19:21,627 --> 00:19:24,797 私たちが 本当の兄弟じゃない って聞いて。 304 00:19:24,797 --> 00:19:30,302 私 新お兄ちゃんと結婚したい! 305 00:19:30,302 --> 00:19:34,907 なんだよ急に? 紫雲寺家の長男だからな。 306 00:19:34,907 --> 00:19:38,077 親心だよ。 別にいねえよ。 307 00:19:38,077 --> 00:19:41,747 焦らす気はない。 恋に落ちずにいられるほど➡ 308 00:19:41,747 --> 00:19:43,749 誰しも強くない。 309 00:19:43,749 --> 00:19:48,421 親父は なんで 母さんと結婚したんだよ? 310 00:19:48,421 --> 00:19:50,423 顔だ! 311 00:19:50,423 --> 00:19:53,926 ど直球すぎるだろ。 (要)冗談だ。 312 00:19:53,926 --> 00:19:56,262 はじめは きれいな人だなと思った。 313 00:19:56,262 --> 00:19:59,098 稲妻のように たくましく➡ 314 00:19:59,098 --> 00:20:01,767 陽だまりのように温かい女性。 315 00:20:01,767 --> 00:20:04,603 私も ただ弱かった。 316 00:20:04,603 --> 00:20:08,107 そんな彼女を愛するには 十分すぎるほどね。 317 00:20:08,107 --> 00:20:10,443 でも不思議だな。 318 00:20:10,443 --> 00:20:12,445 そんな美人さんが見られるのも➡ 319 00:20:12,445 --> 00:20:15,114 そこにある写真 1枚だけだっていうんだから。 320 00:20:15,114 --> 00:20:17,116 (要)本当に美しい人は➡ 321 00:20:17,116 --> 00:20:20,286 写真には 写りたがらないものさ。 322 00:20:20,286 --> 00:20:24,623 覚えてるか? ルーム8の約束を。 323 00:20:24,623 --> 00:20:28,961 ああ 俺たちが大人になったら 見せてくれるって話だろ? 324 00:20:28,961 --> 00:20:33,132 兄弟の中じゃ 異世界への 入り口説まで流れてる。 325 00:20:33,132 --> 00:20:35,301 そうか…。 326 00:20:35,301 --> 00:20:39,472 俺は 親父のこと尊敬してるよ。 327 00:20:39,472 --> 00:20:41,807 めっちゃ賢い人だとも思ってる。 328 00:20:41,807 --> 00:20:45,478 このタイミングで 俺たちに 本当のことを伝えたのも➡ 329 00:20:45,478 --> 00:20:48,981 きっと 何か 意味があるんだろうと思ってる。 330 00:20:48,981 --> 00:20:51,650 そりゃ なじまねえ真実もあるけど➡ 331 00:20:51,650 --> 00:20:55,254 俺は そんな親父の 長男であることに誇りを持ってる。 332 00:20:57,490 --> 00:20:59,492 俺は みんなを守りたい。 333 00:20:59,492 --> 00:21:01,494 誰が なんと言おうと➡ 334 00:21:01,494 --> 00:21:04,830 一人残らず 幸せにしてみせる。 335 00:21:04,830 --> 00:21:07,333 仕事 頑張ってくれ。 336 00:21:07,333 --> 00:21:11,337 家のことは 俺がなんとかしてみせるよ。 337 00:21:11,337 --> 00:21:14,173 (ドアの開閉音) 338 00:21:14,173 --> 00:21:18,844 あのとき まるで 引き寄せられるかのように➡ 339 00:21:18,844 --> 00:21:21,680 新を選んでよかった。 340 00:21:21,680 --> 00:21:26,285 俺の目も間違っていなかったろ。 千尋。 341 00:21:38,297 --> 00:21:41,801 うんしょ うんしょ…。 342 00:22:00,519 --> 00:22:03,022 かわいい お洋服ね。 おでかけ? 343 00:22:03,022 --> 00:22:05,191 うん! お墓参り! 344 00:22:05,191 --> 00:22:08,260 そっか もう そんな季節か。 345 00:22:14,867 --> 00:22:16,869 できた! 346 00:22:16,869 --> 00:22:18,871 お家! 347 00:22:18,871 --> 00:22:21,040 そっくりね! 上出来! 348 00:22:24,877 --> 00:22:27,046 むふ~。 こら。 349 00:22:27,046 --> 00:22:29,381 服 汚したらどうすんだ? 350 00:22:29,381 --> 00:22:31,350 パパ! 351 00:22:33,485 --> 00:22:35,487 行くか 千尋。 352 00:22:35,487 --> 00:22:37,456 (千尋)うん! 353 00:22:41,493 --> 00:22:45,164 ママ~ 行こう!