1 00:00:00,951 --> 00:00:02,620 (メノウ)第四の身分を主張し⸺ 2 00:00:02,703 --> 00:00:06,874 実現のために無差別テロをも いとわない団体“フォース” 3 00:00:07,792 --> 00:00:09,835 彼らはリベールの町で⸺ 4 00:00:09,919 --> 00:00:13,005 魔薬と呼ばれる怪しい薬を 流通させようとしていた 5 00:00:16,717 --> 00:00:20,596 私とモモは 教会の シシリア司祭からの依頼で⸺ 6 00:00:20,680 --> 00:00:22,056 その調査を始める 7 00:00:23,224 --> 00:00:25,810 モモは 偶然会った アーシュナ姫から 8 00:00:25,893 --> 00:00:28,771 魔薬生産拠点の情報を得た 9 00:00:28,854 --> 00:00:30,523 一方 私は⸺ 10 00:00:30,606 --> 00:00:35,861 この町のフォースの代表者 マノン・リベールの身辺を探るべく 11 00:00:35,945 --> 00:00:39,782 彼女が主催する夜会に 潜入することにしたのだが⸺ 12 00:00:40,282 --> 00:00:43,869 なぜか こんなお荷物を 連れていくはめに… 13 00:00:56,507 --> 00:00:57,758 (アカリ)こんばんは! (女性たち)ん? 14 00:00:57,842 --> 00:01:00,928 (アカリ)わたくし 清く正しく強い神官です! 15 00:01:01,011 --> 00:01:02,013 (女性)フフ… 16 00:01:02,096 --> 00:01:05,516 お楽しみで! 清く正しく強い神官ですよ! 17 00:01:05,599 --> 00:01:07,601 お2人に祝福を~! 18 00:01:07,685 --> 00:01:08,519 (メノウ)ハァー 19 00:01:08,602 --> 00:01:09,979 (アカリ)アハハハ… 20 00:01:10,938 --> 00:01:11,856 (メノウ)アカリ 21 00:01:11,939 --> 00:01:14,567 あまり目立たないようにって 言っておいたわよね? 22 00:01:14,650 --> 00:01:17,069 えー 目立ってないよ 23 00:01:17,153 --> 00:01:20,823 パーティーだし 知らない人に ご挨拶ぐらいしなきゃ 24 00:01:20,906 --> 00:01:22,033 逆に変じゃない? 25 00:01:22,116 --> 00:01:23,576 あのねえ… 26 00:01:23,659 --> 00:01:27,037 誰かに声をかけられても ついていったりしないでよ 27 00:01:27,121 --> 00:01:30,458 それと 食事と飲み物も 口にしないで 28 00:01:30,541 --> 00:01:33,252 どんな変な薬が入ってるか 分からないんだから 29 00:01:33,335 --> 00:01:36,839 もう 何回も聞かされたから 大丈夫だよ 30 00:01:36,922 --> 00:01:39,925 メノウちゃんは 私のことをなんだと思ってるの? 31 00:01:40,009 --> 00:01:43,804 そうね 精神年齢10歳の アホだと思ってるわ 32 00:01:43,888 --> 00:01:44,722 (アカリ)あ… 33 00:01:44,805 --> 00:01:47,475 んん…! そんなことないよ! 34 00:01:47,558 --> 00:01:49,769 さっきも上品なおば様2人組に 35 00:01:49,852 --> 00:01:52,646 “ステキなレディーね”って 言われたもん! 36 00:01:52,730 --> 00:01:54,440 私 立派なレディー 37 00:01:54,523 --> 00:01:57,902 そういうところが本当に心配なの 38 00:01:57,985 --> 00:01:59,278 (ため息) 39 00:01:59,862 --> 00:02:03,365 とはいえ アカリに かまけてばかりもいられないわ 40 00:02:06,702 --> 00:02:08,662 アカリ 少し外すわね 41 00:02:08,746 --> 00:02:11,332 えっ そうなの? 寂しいよ~ 42 00:02:11,415 --> 00:02:13,876 レディーなんだから ダダこねないの 43 00:02:13,959 --> 00:02:15,795 じゃ いい子で待ってて 44 00:02:21,300 --> 00:02:23,177 月は出てない… 45 00:02:23,260 --> 00:02:26,180 聖女マルタの加護はなしか… 46 00:02:29,975 --> 00:02:34,980 ♪~ 47 00:03:54,894 --> 00:03:59,899 ~♪ 48 00:04:04,361 --> 00:04:05,696 (足音) (門番)ん? 49 00:04:09,325 --> 00:04:10,701 (門番)おい 止まれ 50 00:04:12,244 --> 00:04:13,662 止まれと言ってる! 51 00:04:13,746 --> 00:04:15,247 神官が ここになんの用だ! 52 00:04:15,331 --> 00:04:16,332 うぐっ! 53 00:04:19,293 --> 00:04:23,881 (モモ)魔薬の生産拠点にしては お粗末な門番ですねえ 54 00:04:26,008 --> 00:04:27,009 さてと! 55 00:04:27,092 --> 00:04:28,260 さっさと終わらせて 56 00:04:28,344 --> 00:04:31,972 先輩のドレス姿を めでに行きますよっと 57 00:04:42,816 --> 00:04:44,193 (メノウ)見つけるべきは 58 00:04:44,276 --> 00:04:48,948 マノン・リベールが 魔薬の生産や 流通に関わっているという証拠… 59 00:04:49,031 --> 00:04:51,450 (アーシュナ)ふむ 見事な気配の消し方だな 60 00:04:51,533 --> 00:04:52,368 あっ… 61 00:04:54,912 --> 00:04:57,456 (アーシュナ) 人目を忍ぶのではなく 62 00:04:57,539 --> 00:05:00,960 見られても意識させない という隠形か 63 00:05:01,043 --> 00:05:04,296 この私が見逃しかねないほど 自然だったぞ 64 00:05:05,172 --> 00:05:08,550 よもや 夜会に乗じて 城に潜入しようという⸺ 65 00:05:08,634 --> 00:05:10,511 ご同類がいるとは 66 00:05:10,594 --> 00:05:12,763 マノン・リベールも敵が多いな 67 00:05:13,347 --> 00:05:16,642 私は グリザリカ王国の 姫にして騎士 68 00:05:16,725 --> 00:05:18,477 アーシュナ・グリザリカだ 69 00:05:19,144 --> 00:05:21,188 君は何者だ? 70 00:05:21,272 --> 00:05:24,441 (メノウ)仕事を放棄して あいびきに励んでいるメイドが 71 00:05:24,525 --> 00:05:28,153 おりましたもので 注意しようと思ったのですわ 72 00:05:28,237 --> 00:05:30,614 (アーシュナ) どこぞの令嬢のフリか 73 00:05:30,698 --> 00:05:34,076 ノブレスの淑女は 気配の消し方など習わんぞ 74 00:05:34,702 --> 00:05:37,830 (メノウ)であれば 気配を察知できた殿下も 75 00:05:37,913 --> 00:05:40,416 ノブレスの淑女では ないことになりますが 76 00:05:40,499 --> 00:05:42,960 騎士階級は別枠さ 77 00:05:43,043 --> 00:05:45,379 かれんでいるより 強くあらねばならん 78 00:05:46,171 --> 00:05:48,841 ひょっとすると 君も そういう類いかな? 79 00:05:49,508 --> 00:05:52,011 いいかげん こっちを向いてはどうだ 80 00:05:52,886 --> 00:05:53,804 (メノウ)分かりました 81 00:05:57,391 --> 00:05:58,809 (アーシュナ) 顔を見せられないほど 82 00:05:58,892 --> 00:06:00,561 シャイというわけか 83 00:06:00,644 --> 00:06:02,855 (メノウ) 身の程を知っているのです 84 00:06:02,938 --> 00:06:05,024 どうか お目こぼし いただけませんか? 85 00:06:08,319 --> 00:06:11,989 悪いが 怪しいものを見ると 斬りたくなるんだ 86 00:06:12,072 --> 00:06:16,452 それに 君の物腰 腕が立つ者のそれだ 87 00:06:16,535 --> 00:06:20,247 私は 人の強さを この目で つぶさに見たいのさ 88 00:06:20,330 --> 00:06:21,957 (メノウ)つまり殿下と戦えと? 89 00:06:22,041 --> 00:06:24,626 (アーシュナ)理解が早くて助かる 90 00:06:25,294 --> 00:06:26,920 (メノウ)しかたありませんね 91 00:06:29,882 --> 00:06:30,799 フッ… 92 00:06:37,931 --> 00:06:38,932 ふっ! 93 00:06:39,016 --> 00:06:40,893 (銃声) 94 00:06:40,976 --> 00:06:45,856 (男)がっ! がっ! がっ… 95 00:06:49,109 --> 00:06:50,694 導力銃… 96 00:06:50,778 --> 00:06:53,739 禁忌の品のはずなんですけどねえ 97 00:06:53,822 --> 00:06:58,035 列車のテロリストといい どっから流れてるんですかねえ 98 00:06:58,118 --> 00:06:59,328 (女性)ハッ! 99 00:06:59,828 --> 00:07:01,705 く… 来るなー! 100 00:07:02,331 --> 00:07:04,375 今 見てましたよね? 101 00:07:04,458 --> 00:07:07,211 あなたたち程度の導力で それを撃っても 102 00:07:07,294 --> 00:07:09,421 私の障壁に はじかれるって 103 00:07:10,964 --> 00:07:14,426 とりあえず 帳簿の場所を 教えてもらいましょうか 104 00:07:14,510 --> 00:07:17,012 あと 魔薬の生成導器についても 105 00:07:17,930 --> 00:07:20,182 教典に記録しときます 106 00:07:22,059 --> 00:07:23,268 ああっ… 107 00:07:23,769 --> 00:07:25,938 もし 適当なこと言ったら 108 00:07:27,147 --> 00:07:29,441 分かってますよねえ? 109 00:07:29,525 --> 00:07:30,401 フッ… 110 00:07:33,904 --> 00:07:35,364 やる気はなしか 111 00:07:35,447 --> 00:07:38,075 だが私は 楽しませてもらうぞ! 112 00:07:43,205 --> 00:07:44,331 いい見切りだ! 113 00:07:48,377 --> 00:07:49,420 (メノウ)んっ! 114 00:07:51,713 --> 00:07:54,049 先手を打ったはずが後手に… 115 00:07:54,925 --> 00:07:57,803 なかなかの導力操作技術だ 116 00:07:57,886 --> 00:08:00,347 しかし これならどうだ! 117 00:08:02,015 --> 00:08:03,016 ふっ! 118 00:08:04,393 --> 00:08:05,519 はあ! 119 00:08:08,564 --> 00:08:12,526 この者 導力量は さほどでもないと見た… 120 00:08:17,072 --> 00:08:17,906 (アカリ)ハァー 121 00:08:17,990 --> 00:08:20,450 1人じゃ やっぱ つまんないよ 122 00:08:21,118 --> 00:08:23,203 メノウちゃん まだかな… 123 00:08:23,704 --> 00:08:24,580 (アーシュナ)はーっ! 124 00:08:25,372 --> 00:08:26,498 よし! 125 00:08:29,543 --> 00:08:30,461 くっ… 126 00:08:31,920 --> 00:08:34,089 魔導構築の気配! 大きい! 127 00:08:38,302 --> 00:08:39,428 泡だと? 128 00:08:40,971 --> 00:08:42,097 うっ! 129 00:08:45,601 --> 00:08:46,810 ぐっ… 130 00:08:47,311 --> 00:08:51,648 泡を目くらましにしながら 短剣を自在に操作… 131 00:08:51,732 --> 00:08:54,443 なんと滑らかな導力操作だ 132 00:08:54,526 --> 00:08:57,779 ハッハッハッハッハッ! やってくれたな 133 00:08:57,863 --> 00:09:00,240 手加減されたのも 手玉に取られたのも 134 00:09:00,324 --> 00:09:02,117 随分 久しぶりだ 135 00:09:02,201 --> 00:09:03,410 感動したぞ! 136 00:09:04,953 --> 00:09:07,456 駄賃は はずむぞ 137 00:09:07,539 --> 00:09:11,585 強引にでも そのツラを 拝んでやらねば気が済まんからな 138 00:09:13,629 --> 00:09:15,506 技術では かなわない 139 00:09:15,589 --> 00:09:18,759 ならば 私が優位なところで勝つ 140 00:09:20,802 --> 00:09:22,679 うおおーっ! 141 00:09:24,014 --> 00:09:25,265 ハッ! 142 00:09:30,229 --> 00:09:32,105 わっ! 何? 143 00:09:32,189 --> 00:09:34,107 (男性)なんだ あれは 火が上がってるぞ! 144 00:09:35,359 --> 00:09:37,069 (アカリ) メノウちゃんが行った方だ… 145 00:09:37,694 --> 00:09:39,738 大丈夫… だよね? 146 00:09:40,197 --> 00:09:41,531 メノウちゃんだし… 147 00:09:42,032 --> 00:09:44,034 うん きっと大丈夫 148 00:09:44,743 --> 00:09:45,994 メノウちゃん! 149 00:09:46,078 --> 00:09:47,287 あっ… 150 00:09:55,087 --> 00:09:56,380 ハッ… 151 00:09:59,466 --> 00:10:00,926 やられたな… 152 00:10:01,009 --> 00:10:03,554 ここまで いいように あしらわれるとは 153 00:10:04,054 --> 00:10:04,888 ん? 154 00:10:10,978 --> 00:10:14,147 先輩以外 みんな死ね! 155 00:10:14,231 --> 00:10:17,401 そうか あれが先輩か 156 00:10:17,484 --> 00:10:20,696 今夜 モモと会うとき いじるネタができたな 157 00:10:22,072 --> 00:10:25,575 (アカリ)おかしい 絶対おかしい こんなの… 158 00:10:27,035 --> 00:10:31,373 あのとき感じた違和感が どんどん大きくなってる 159 00:10:33,000 --> 00:10:35,669 何度も何度も繰り返した“回帰” 160 00:10:36,169 --> 00:10:38,922 リベールで起こる 大きな出来事といえば 161 00:10:39,006 --> 00:10:41,633 霧魔殿(パンデモニウム)に送り込まれるぐらいだった 162 00:10:42,134 --> 00:10:43,844 だけど今回は 163 00:10:43,927 --> 00:10:46,972 これまで経験してないことが 起こりすぎてる 164 00:10:47,055 --> 00:10:50,726 市場で襲われることも 夜会が開かれることも 165 00:10:50,809 --> 00:10:52,936 あんな火柱を見ることも 166 00:10:53,020 --> 00:10:54,855 今まで一度もなかった 167 00:10:54,938 --> 00:10:56,565 (マノン)こんばんは (アカリ)あっ… 168 00:10:57,899 --> 00:11:00,360 (マノン)大きな火柱でしたねえ 169 00:11:00,444 --> 00:11:04,823 ご心配なく お2人とも 理性的な方のようですし 170 00:11:04,906 --> 00:11:07,034 大した被害はありませんよ 171 00:11:07,117 --> 00:11:08,452 (アカリ)あ… 172 00:11:09,119 --> 00:11:11,913 ああっ 突然 失礼しました 173 00:11:11,997 --> 00:11:14,499 わたくし マノン・リベールと申します 174 00:11:15,125 --> 00:11:19,254 あなたとは はじめましてで たぶん よろしいのですよね? 175 00:11:20,213 --> 00:11:22,299 (アカリ)今まではなかった 176 00:11:22,382 --> 00:11:24,968 この人に話しかけられることも 177 00:11:25,969 --> 00:11:27,220 ウフ 178 00:11:40,474 --> 00:11:44,728 (メノウ)まったく… はた迷惑にも程があるわね 179 00:11:44,811 --> 00:11:47,230 評判どおりのバトルマニアだわ 180 00:11:47,814 --> 00:11:52,235 さっきの騒ぎで フォースの連中は 警戒を強めたはず 181 00:11:52,319 --> 00:11:55,530 残念だけど 今日のところは撤退ね 182 00:11:55,614 --> 00:11:57,449 さっさとアカリと合流して… 183 00:12:03,205 --> 00:12:06,416 わたくしが何者か気になります? 184 00:12:06,500 --> 00:12:08,168 お気になさらず 185 00:12:08,251 --> 00:12:10,837 わたくしは代行者でしか ありませんから 186 00:12:12,130 --> 00:12:15,717 ただ あなたには少しだけ お会いしておきたかったのです 187 00:12:15,801 --> 00:12:16,676 (アカリ)ハッ! 188 00:12:19,012 --> 00:12:20,389 え…? 189 00:12:20,472 --> 00:12:25,685 わたくしのお母様も あなたのような黒髪をしていました 190 00:12:27,312 --> 00:12:29,856 よければ教えてくださいませんか? 191 00:12:30,440 --> 00:12:33,276 あなたが ここに来る前の 場所のことを 192 00:12:33,360 --> 00:12:34,236 (アカリ)あっ… 193 00:12:34,945 --> 00:12:37,072 この人 知ってるんだ… 194 00:12:37,155 --> 00:12:40,033 私が日本から来た異世界人だって 195 00:12:41,660 --> 00:12:42,661 ダメですか? 196 00:12:43,412 --> 00:12:45,580 ううん そうじゃなくて… 197 00:12:46,081 --> 00:12:48,375 ごめん 覚えていない 198 00:12:50,419 --> 00:12:52,003 本当だよ 199 00:12:52,087 --> 00:12:54,089 ほとんど なくしているんだ 200 00:12:54,172 --> 00:12:56,800 日本にいた16年の記憶 201 00:12:58,885 --> 00:13:00,846 そうですか… 202 00:13:00,929 --> 00:13:02,264 なるほど 203 00:13:02,347 --> 00:13:05,767 あなたも それほどに “力”を行使しているのですね 204 00:13:07,310 --> 00:13:09,563 それでも羨ましいです 205 00:13:10,063 --> 00:13:13,942 あなたは わたくしが欲しいものを 持っているのですから 206 00:13:14,609 --> 00:13:18,488 自分が思うように 世界を変えられる“力を” 207 00:13:18,572 --> 00:13:20,198 お持ちなのですから 208 00:13:20,991 --> 00:13:23,201 失礼しました 209 00:13:23,285 --> 00:13:25,871 もし この町から出られたのならば 210 00:13:26,371 --> 00:13:29,666 あなたは ぜひとも 自由に生きてくださいね 211 00:13:32,043 --> 00:13:34,004 (アカリ)やっぱりおかしい… 212 00:13:34,588 --> 00:13:36,840 起こる出来事が こんなに変わったら 213 00:13:36,923 --> 00:13:40,635 未来を知っているっていう 私のアドバンテージが崩れちゃう… 214 00:13:41,219 --> 00:13:45,640 私は 今度こそメノウちゃんを 救わなきゃいけないのに 215 00:13:45,724 --> 00:13:48,310 どうしよ どうしよ どうしよ~! 216 00:13:48,393 --> 00:13:49,561 ああーっ! 217 00:13:49,644 --> 00:13:51,813 (女性)やだ 何? 218 00:13:51,897 --> 00:13:55,734 (深呼吸) 219 00:13:56,234 --> 00:13:58,528 ううん 落ち着け 私 220 00:13:58,612 --> 00:14:01,281 これは もしかしたら いい変化かもしれないし 221 00:14:01,364 --> 00:14:04,701 とにかく 大きく変わった原因を 知らなきゃ 222 00:14:04,785 --> 00:14:05,744 そのためには… 223 00:14:06,369 --> 00:14:09,456 さっきの訳知り顔の あの人のことを調べる! 224 00:14:09,539 --> 00:14:11,583 とりあえず そこからだ! 225 00:14:11,666 --> 00:14:14,044 (男性) さっきの炎 なんだったんだ? 226 00:14:14,127 --> 00:14:15,921 (女性)怖いわ 227 00:14:16,588 --> 00:14:19,174 まったく アカリったら あれほど言ったのに 228 00:14:19,257 --> 00:14:20,759 どこ行ったの? 229 00:14:20,842 --> 00:14:21,676 あっ… 230 00:14:28,517 --> 00:14:31,353 (モモ)ふむ… 帳簿の記録によれば 231 00:14:31,436 --> 00:14:34,815 魔薬の生産が始まったのは 2週間前… 232 00:14:37,484 --> 00:14:39,986 それまで おとなしかった マノン・リベールが 233 00:14:40,070 --> 00:14:44,115 突然 音頭を取り 魔薬の生成導器を持ち込んだ 234 00:14:44,199 --> 00:14:48,078 2週間前に 一体 何があったんですかねえ 235 00:14:55,877 --> 00:14:57,879 この部屋のつくり… 236 00:14:57,963 --> 00:15:02,175 原罪概念由来の儀式場に ありがちなやつですね 237 00:15:02,259 --> 00:15:05,053 ということは 真ん中あたりに棺(ひつぎ)が… 238 00:15:05,136 --> 00:15:06,513 ん? 239 00:15:07,347 --> 00:15:09,182 棺じゃない 240 00:15:09,266 --> 00:15:10,433 アイアンメイデン? 241 00:15:10,934 --> 00:15:12,394 拷問器具? 242 00:15:15,647 --> 00:15:17,232 血のにおい あっ… 243 00:15:19,526 --> 00:15:20,860 なるほど 244 00:15:20,944 --> 00:15:23,530 これが魔薬の 生成導器というわけですか 245 00:15:24,197 --> 00:15:25,824 悪趣味ですね 246 00:15:29,452 --> 00:15:33,373 んっ くっ…! 247 00:15:34,541 --> 00:15:35,417 ハッ! 248 00:15:45,093 --> 00:15:47,929 こんな幼い子供をですか… 249 00:15:49,431 --> 00:15:50,265 (少女)まあ… 250 00:15:53,351 --> 00:15:55,145 ままあ… 251 00:15:57,439 --> 00:15:59,774 もう助からないでしょうけど… 252 00:16:05,780 --> 00:16:07,115 は? 253 00:16:07,198 --> 00:16:08,575 うっ! 254 00:16:10,660 --> 00:16:11,828 くっ あっ… 255 00:16:12,537 --> 00:16:14,789 アイアンメイデンを 開いたときじゃなく 256 00:16:14,873 --> 00:16:18,543 子供を助けたときに発動する 条件起動式の魔導 257 00:16:19,753 --> 00:16:21,504 しかも このトゲ… 258 00:16:21,588 --> 00:16:23,214 クソったれ! 259 00:16:26,009 --> 00:16:28,929 (モモ)うっ くっ… 260 00:16:29,012 --> 00:16:32,307 (荒い息) 261 00:16:32,390 --> 00:16:34,935 毒まで仕込んであるとか 262 00:16:35,018 --> 00:16:39,773 ホンット 性格わっるいですね あれ仕掛けたヤツ! 263 00:16:42,192 --> 00:16:44,110 せめて… 264 00:16:45,153 --> 00:16:47,614 せん… ぱい… 265 00:16:48,907 --> 00:16:51,785 マノン・リベールさんと? 確かですか? 266 00:16:51,868 --> 00:16:54,954 さっきの かわいらしい神官さんでしょ? 267 00:16:55,038 --> 00:16:56,956 話していたわよ ねえ? 268 00:16:57,040 --> 00:17:00,543 (女性)でも あんまり話が はずんでるふうじゃなかったわねえ 269 00:17:00,627 --> 00:17:04,130 ひょっとして 彼女 マノンさんに連れていかれたとか? 270 00:17:04,214 --> 00:17:07,425 そんな感じじゃ なかったわよ ねえ? 271 00:17:07,509 --> 00:17:09,427 そう 1人になったあと 272 00:17:09,511 --> 00:17:11,930 “どうしよ どうしよう”って 騒いでたわ 273 00:17:12,931 --> 00:17:14,933 (メノウ) 誘拐されたわけではない… 274 00:17:15,767 --> 00:17:16,935 じゃあ 一体… 275 00:17:19,062 --> 00:17:19,896 あ… 276 00:17:19,979 --> 00:17:21,356 モモ? 277 00:17:22,524 --> 00:17:24,067 (マノン)あら そうですか 278 00:17:24,150 --> 00:17:26,528 あのトラップが発動を… 279 00:17:28,863 --> 00:17:32,367 フフッ やっと来そうです 280 00:17:32,450 --> 00:17:34,744 わたくしの“復讐(ふくしゅう)”がかなう日が 281 00:17:35,620 --> 00:17:37,205 ね? お母様 282 00:17:50,343 --> 00:17:51,302 あ… 283 00:17:51,928 --> 00:17:52,804 先輩… 284 00:17:52,887 --> 00:17:55,348 何も言わなくていいわ モモ 285 00:17:55,432 --> 00:17:59,978 あなたが教典に送ってくれた記録で 起こったことは分かってるから 286 00:18:00,061 --> 00:18:02,522 ごめんなさい… 287 00:18:03,106 --> 00:18:05,942 子供で 油断して… 288 00:18:06,026 --> 00:18:10,113 ううん 本当に よくやってくれたわ モモ 289 00:18:10,196 --> 00:18:12,657 あなたは私の自慢の後輩よ 290 00:18:13,158 --> 00:18:15,243 ゆっくり休みなさい 291 00:18:15,326 --> 00:18:18,246 大丈夫 あとは私に任せて 292 00:18:19,205 --> 00:18:20,415 はい… 293 00:18:22,375 --> 00:18:25,670 やってくれたわね フォースのクソども! 294 00:18:25,754 --> 00:18:29,591 (シシリア)かなり強い毒で 状態は よくありません 295 00:18:29,674 --> 00:18:33,094 ですが あの子の 導力埋蔵量のおかげか 296 00:18:33,178 --> 00:18:35,513 毒の回りがゆっくりです 297 00:18:35,597 --> 00:18:36,890 なんとかできそうです 298 00:18:36,973 --> 00:18:38,224 (メノウ)はい 299 00:18:38,308 --> 00:18:42,395 迅速かつ適切な処置 感謝いたします シシリア司祭 300 00:18:42,479 --> 00:18:44,814 感謝には及びません 301 00:18:44,898 --> 00:18:47,776 神官の保護は ファウストの義務ですから 302 00:18:48,568 --> 00:18:49,861 それでアカリさんは? 303 00:18:49,944 --> 00:18:52,030 見つかりませんでした 304 00:18:52,113 --> 00:18:55,492 好奇心に駆られて リベール城内の探索に行き 305 00:18:55,575 --> 00:18:57,827 迷った可能性が高いと思っています 306 00:18:57,911 --> 00:19:00,789 (シシリア)もしくは フォースに捕らえられたか 307 00:19:00,872 --> 00:19:04,375 (メノウ)彼らは アカリに興味はないようでしたが 308 00:19:04,459 --> 00:19:06,711 もちろん その可能性もあります 309 00:19:06,795 --> 00:19:08,963 つきましてはシシリア司祭 310 00:19:09,047 --> 00:19:11,174 リベール城の閉鎖を お願いできませんか? 311 00:19:11,257 --> 00:19:12,133 (シシリア)んっ! 312 00:19:12,217 --> 00:19:14,636 モモの映像記録によって 313 00:19:14,719 --> 00:19:17,055 魔薬の生産に フォースが関わっていることは 314 00:19:17,138 --> 00:19:18,890 明白となりました 315 00:19:18,973 --> 00:19:22,894 リベールを拠点とするフォースを 完全に壊滅させましょう 316 00:19:23,603 --> 00:19:25,438 私が城内に侵入して 317 00:19:25,522 --> 00:19:28,107 マノン・リベールと 主要メンバーを捕らえます 318 00:19:28,191 --> 00:19:29,901 もちろん アカリも保護します 319 00:19:29,984 --> 00:19:34,322 司祭は 騎士階級の協力を 取りつけていただけませんか? 320 00:19:38,576 --> 00:19:40,078 意外だわ 321 00:19:40,703 --> 00:19:44,541 あなたは他人を頼るのね フレアと違って 322 00:19:44,624 --> 00:19:48,461 あっ… シシリア司祭は 導師(マスター)と面識が? 323 00:19:48,545 --> 00:19:50,004 フッ… 324 00:19:50,088 --> 00:19:54,217 昔 面と向かって言われたわ 無能とね 325 00:19:55,051 --> 00:19:57,679 あなたにも会ったことが あるのだけど… 326 00:19:58,179 --> 00:20:00,932 まあ 覚えていなくて当然ね 327 00:20:01,015 --> 00:20:03,059 時にメノウさん 328 00:20:03,142 --> 00:20:05,895 あなたは私のことは 疑わなかったの? 329 00:20:05,979 --> 00:20:10,024 今回の事件に 裏で関わっているのではないかと 330 00:20:11,943 --> 00:20:15,405 (メノウ)一度も疑わなかった と言えばウソになります 331 00:20:15,905 --> 00:20:18,825 オーウェル大司教のことがあった 直後ですから 332 00:20:19,492 --> 00:20:20,326 ですが… 333 00:20:21,119 --> 00:20:25,415 あなたに接し 信用に値すると 判断しての提案です 334 00:20:25,915 --> 00:20:28,793 シシリア司祭 どうか 助力を願います 335 00:20:32,714 --> 00:20:34,173 分かったわ 336 00:20:38,011 --> 00:20:40,722 騎士階級と話をつけます 337 00:20:40,805 --> 00:20:44,684 (騎士:拡声機)リベール島は 本日 正午をもって閉鎖された! 338 00:20:44,767 --> 00:20:46,394 (騎士)島内に潜むフォースは 339 00:20:46,477 --> 00:20:49,647 魔薬製造および流通のかどで 逮捕される! 340 00:20:50,398 --> 00:20:53,401 罪を認める者は 速やかに投降しろ! 341 00:20:53,484 --> 00:20:54,360 繰り返す! 342 00:20:54,444 --> 00:20:58,656 リベール島は 本日 正午をもって閉鎖された! 343 00:20:58,740 --> 00:21:01,534 島内に潜むフォースは 魔薬製造… 344 00:21:01,618 --> 00:21:04,537 (幹部)ま… まさか こんなに迅速に動かれるとは… 345 00:21:04,621 --> 00:21:05,455 どうします! 346 00:21:05,538 --> 00:21:07,081 (老人)う… うろたえるな! 347 00:21:07,165 --> 00:21:09,250 (老人) まだ捕らわれたわけではない 348 00:21:10,627 --> 00:21:12,629 困りましたねえ 349 00:21:12,712 --> 00:21:14,339 とりあえず あの人たちだけでも 350 00:21:14,422 --> 00:21:17,467 黙らせておいた方が いいかもしれませんねえ 351 00:21:19,844 --> 00:21:20,678 あら? 352 00:21:22,221 --> 00:21:24,891 誰か 触れたんでしょうか… 353 00:21:28,269 --> 00:21:30,188 皆さん お待たせしました 354 00:21:30,271 --> 00:21:32,148 これから善後策を… 355 00:21:32,231 --> 00:21:33,066 あら? 356 00:21:43,159 --> 00:21:47,247 まあ… こんなことができるなんて すごいですね 357 00:21:47,330 --> 00:21:48,539 ひょっとすると 358 00:21:48,623 --> 00:21:51,459 わたくしの部屋に忍び込んだのも あなたですか? 359 00:21:51,542 --> 00:21:53,419 (アカリ)うん そうだよ 360 00:21:54,045 --> 00:21:56,172 昨日ぶりだね マノンさん 361 00:21:56,673 --> 00:22:00,385 あなたに聞きたいことが あるんだけど いいかな? 362 00:22:01,010 --> 00:22:03,888 いらっしゃいませ アカリさん 363 00:22:04,973 --> 00:22:09,978 ♪~ 364 00:23:29,891 --> 00:23:34,896 ~♪