1 00:00:02,001 --> 00:00:03,670 (メノウ)第四の身分を主張し⸺ 2 00:00:03,753 --> 00:00:07,924 実現のために無差別テロをも いとわない団体“フォース” 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,885 彼らはリベールの町で⸺ 4 00:00:10,969 --> 00:00:14,055 魔薬と呼ばれる怪しい薬を 流通させようとしていた 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,646 私とモモは 教会の シシリア司祭からの依頼で⸺ 6 00:00:21,730 --> 00:00:23,106 その調査を始める 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,860 モモは 偶然会った アーシュナ姫から 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,821 魔薬生産拠点の情報を得た 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,573 一方 私は⸺ 10 00:00:31,656 --> 00:00:36,911 この町のフォースの代表者 マノン・リベールの身辺を探るべく 11 00:00:36,995 --> 00:00:40,832 彼女が主催する夜会に 潜入することにしたのだが⸺ 12 00:00:41,332 --> 00:00:44,919 なぜか こんなお荷物を 連れていくはめに… 13 00:00:57,557 --> 00:00:58,808 (アカリ)こんばんは! (女性たち)ん? 14 00:00:58,892 --> 00:01:01,978 (アカリ)わたくし 清く正しく強い神官です! 15 00:01:02,061 --> 00:01:03,063 (女性)フフ… 16 00:01:03,146 --> 00:01:06,566 お楽しみで! 清く正しく強い神官ですよ! 17 00:01:06,649 --> 00:01:08,651 お2人に祝福を~! 18 00:01:08,735 --> 00:01:09,569 (メノウ)ハァー 19 00:01:09,652 --> 00:01:11,029 (アカリ)アハハハ… 20 00:01:11,988 --> 00:01:12,906 (メノウ)アカリ 21 00:01:12,989 --> 00:01:15,617 あまり目立たないようにって 言っておいたわよね? 22 00:01:15,700 --> 00:01:18,119 えー 目立ってないよ 23 00:01:18,203 --> 00:01:21,873 パーティーだし 知らない人に ご挨拶ぐらいしなきゃ 24 00:01:21,956 --> 00:01:23,083 逆に変じゃない? 25 00:01:23,166 --> 00:01:24,626 あのねえ… 26 00:01:24,709 --> 00:01:28,087 誰かに声をかけられても ついていったりしないでよ 27 00:01:28,171 --> 00:01:31,508 それと 食事と飲み物も 口にしないで 28 00:01:31,591 --> 00:01:34,302 どんな変な薬が入ってるか 分からないんだから 29 00:01:34,385 --> 00:01:37,889 もう 何回も聞かされたから 大丈夫だよ 30 00:01:37,972 --> 00:01:40,975 メノウちゃんは 私のことをなんだと思ってるの? 31 00:01:41,059 --> 00:01:44,854 そうね 精神年齢10歳の アホだと思ってるわ 32 00:01:44,938 --> 00:01:45,772 (アカリ)あ… 33 00:01:45,855 --> 00:01:48,525 んん…! そんなことないよ! 34 00:01:48,608 --> 00:01:50,819 さっきも上品なおば様2人組に 35 00:01:50,902 --> 00:01:53,696 “ステキなレディーね”って 言われたもん! 36 00:01:53,780 --> 00:01:55,490 私 立派なレディー 37 00:01:55,573 --> 00:01:58,952 そういうところが本当に心配なの 38 00:01:59,035 --> 00:02:00,328 (ため息) 39 00:02:00,912 --> 00:02:04,415 とはいえ アカリに かまけてばかりもいられないわ 40 00:02:07,752 --> 00:02:09,712 アカリ 少し外すわね 41 00:02:09,796 --> 00:02:12,382 えっ そうなの? 寂しいよ~ 42 00:02:12,465 --> 00:02:14,926 レディーなんだから ダダこねないの 43 00:02:15,009 --> 00:02:16,845 じゃ いい子で待ってて 44 00:02:22,350 --> 00:02:24,227 月は出てない… 45 00:02:24,310 --> 00:02:27,230 聖女マルタの加護はなしか… 46 00:02:31,025 --> 00:02:36,030 ♪~ 47 00:03:55,944 --> 00:04:00,949 ~♪ 48 00:04:05,411 --> 00:04:06,746 (足音) (門番)ん? 49 00:04:10,375 --> 00:04:11,751 (門番)おい 止まれ 50 00:04:13,294 --> 00:04:14,712 止まれと言ってる! 51 00:04:14,796 --> 00:04:16,297 神官が ここになんの用だ! 52 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 うぐっ! 53 00:04:20,343 --> 00:04:24,931 (モモ)魔薬の生産拠点にしては お粗末な門番ですねえ 54 00:04:27,058 --> 00:04:28,059 さてと! 55 00:04:28,142 --> 00:04:29,310 さっさと終わらせて 56 00:04:29,394 --> 00:04:33,022 先輩のドレス姿を めでに行きますよっと 57 00:04:43,866 --> 00:04:45,243 (メノウ)見つけるべきは 58 00:04:45,326 --> 00:04:49,998 マノン・リベールが 魔薬の生産や 流通に関わっているという証拠… 59 00:04:50,081 --> 00:04:52,500 (アーシュナ)ふむ 見事な気配の消し方だな 60 00:04:52,583 --> 00:04:53,418 あっ… 61 00:04:55,962 --> 00:04:58,506 (アーシュナ) 人目を忍ぶのではなく 62 00:04:58,589 --> 00:05:02,010 見られても意識させない という隠形か 63 00:05:02,093 --> 00:05:05,346 この私が見逃しかねないほど 自然だったぞ 64 00:05:06,222 --> 00:05:09,600 よもや 夜会に乗じて 城に潜入しようという⸺ 65 00:05:09,684 --> 00:05:11,561 ご同類がいるとは 66 00:05:11,644 --> 00:05:13,813 マノン・リベールも敵が多いな 67 00:05:14,397 --> 00:05:17,692 私は グリザリカ王国の 姫にして騎士 68 00:05:17,775 --> 00:05:19,527 アーシュナ・グリザリカだ 69 00:05:20,194 --> 00:05:22,238 君は何者だ? 70 00:05:22,322 --> 00:05:25,491 (メノウ)仕事を放棄して あいびきに励んでいるメイドが 71 00:05:25,575 --> 00:05:29,203 おりましたもので 注意しようと思ったのですわ 72 00:05:29,287 --> 00:05:31,664 (アーシュナ) どこぞの令嬢のフリか 73 00:05:31,748 --> 00:05:35,126 ノブレスの淑女は 気配の消し方など習わんぞ 74 00:05:35,752 --> 00:05:38,880 (メノウ)であれば 気配を察知できた殿下も 75 00:05:38,963 --> 00:05:41,466 ノブレスの淑女では ないことになりますが 76 00:05:41,549 --> 00:05:44,010 騎士階級は別枠さ 77 00:05:44,093 --> 00:05:46,429 かれんでいるより 強くあらねばならん 78 00:05:47,221 --> 00:05:49,891 ひょっとすると 君も そういう類いかな? 79 00:05:50,558 --> 00:05:53,061 いいかげん こっちを向いてはどうだ 80 00:05:53,936 --> 00:05:54,854 (メノウ)分かりました 81 00:05:58,441 --> 00:05:59,859 (アーシュナ) 顔を見せられないほど 82 00:05:59,942 --> 00:06:01,611 シャイというわけか 83 00:06:01,694 --> 00:06:03,905 (メノウ) 身の程を知っているのです 84 00:06:03,988 --> 00:06:06,074 どうか お目こぼし いただけませんか? 85 00:06:09,369 --> 00:06:13,039 悪いが 怪しいものを見ると 斬りたくなるんだ 86 00:06:13,122 --> 00:06:17,502 それに 君の物腰 腕が立つ者のそれだ 87 00:06:17,585 --> 00:06:21,297 私は 人の強さを この目で つぶさに見たいのさ 88 00:06:21,380 --> 00:06:23,007 (メノウ)つまり殿下と戦えと? 89 00:06:23,091 --> 00:06:25,676 (アーシュナ)理解が早くて助かる 90 00:06:26,344 --> 00:06:27,970 (メノウ)しかたありませんね 91 00:06:30,932 --> 00:06:31,849 フッ… 92 00:06:38,981 --> 00:06:39,982 ふっ! 93 00:06:40,066 --> 00:06:41,943 (銃声) 94 00:06:42,026 --> 00:06:46,906 (男)がっ! がっ! がっ… 95 00:06:50,159 --> 00:06:51,744 導力銃… 96 00:06:51,828 --> 00:06:54,789 禁忌の品のはずなんですけどねえ 97 00:06:54,872 --> 00:06:59,085 列車のテロリストといい どっから流れてるんですかねえ 98 00:06:59,168 --> 00:07:00,378 (女性)ハッ! 99 00:07:00,878 --> 00:07:02,755 く… 来るなー! 100 00:07:03,381 --> 00:07:05,425 今 見てましたよね? 101 00:07:05,508 --> 00:07:08,261 あなたたち程度の導力で それを撃っても 102 00:07:08,344 --> 00:07:10,471 私の障壁に はじかれるって 103 00:07:12,014 --> 00:07:15,476 とりあえず 帳簿の場所を 教えてもらいましょうか 104 00:07:15,560 --> 00:07:18,062 あと 魔薬の生成導器についても 105 00:07:18,980 --> 00:07:21,232 教典に記録しときます 106 00:07:23,109 --> 00:07:24,318 ああっ… 107 00:07:24,819 --> 00:07:26,988 もし 適当なこと言ったら 108 00:07:28,197 --> 00:07:30,491 分かってますよねえ? 109 00:07:30,575 --> 00:07:31,451 フッ… 110 00:07:34,954 --> 00:07:36,414 やる気はなしか 111 00:07:36,497 --> 00:07:39,125 だが私は 楽しませてもらうぞ! 112 00:07:44,255 --> 00:07:45,381 いい見切りだ! 113 00:07:49,427 --> 00:07:50,470 (メノウ)んっ! 114 00:07:52,763 --> 00:07:55,099 先手を打ったはずが後手に… 115 00:07:55,975 --> 00:07:58,853 なかなかの導力操作技術だ 116 00:07:58,936 --> 00:08:01,397 しかし これならどうだ! 117 00:08:03,065 --> 00:08:04,066 ふっ! 118 00:08:05,443 --> 00:08:06,569 はあ! 119 00:08:09,614 --> 00:08:13,576 この者 導力量は さほどでもないと見た… 120 00:08:18,122 --> 00:08:18,956 (アカリ)ハァー 121 00:08:19,040 --> 00:08:21,500 1人じゃ やっぱ つまんないよ 122 00:08:22,168 --> 00:08:24,253 メノウちゃん まだかな… 123 00:08:24,754 --> 00:08:25,630 (アーシュナ)はーっ! 124 00:08:26,422 --> 00:08:27,548 よし! 125 00:08:30,593 --> 00:08:31,511 くっ… 126 00:08:32,970 --> 00:08:35,139 魔導構築の気配! 大きい! 127 00:08:39,352 --> 00:08:40,478 泡だと? 128 00:08:42,021 --> 00:08:43,147 うっ! 129 00:08:46,651 --> 00:08:47,860 ぐっ… 130 00:08:48,361 --> 00:08:52,698 泡を目くらましにしながら 短剣を自在に操作… 131 00:08:52,782 --> 00:08:55,493 なんと滑らかな導力操作だ 132 00:08:55,576 --> 00:08:58,829 ハッハッハッハッハッ! やってくれたな 133 00:08:58,913 --> 00:09:01,290 手加減されたのも 手玉に取られたのも 134 00:09:01,374 --> 00:09:03,167 随分 久しぶりだ 135 00:09:03,251 --> 00:09:04,460 感動したぞ! 136 00:09:06,003 --> 00:09:08,506 駄賃は はずむぞ 137 00:09:08,589 --> 00:09:12,635 強引にでも そのツラを 拝んでやらねば気が済まんからな 138 00:09:14,679 --> 00:09:16,556 技術では かなわない 139 00:09:16,639 --> 00:09:19,809 ならば 私が優位なところで勝つ 140 00:09:21,852 --> 00:09:23,729 うおおーっ! 141 00:09:25,064 --> 00:09:26,315 ハッ! 142 00:09:31,279 --> 00:09:33,155 わっ! 何? 143 00:09:33,239 --> 00:09:35,157 (男性)なんだ あれは 火が上がってるぞ! 144 00:09:36,409 --> 00:09:38,119 (アカリ) メノウちゃんが行った方だ… 145 00:09:38,744 --> 00:09:40,788 大丈夫… だよね? 146 00:09:41,247 --> 00:09:42,581 メノウちゃんだし… 147 00:09:43,082 --> 00:09:45,084 うん きっと大丈夫 148 00:09:45,793 --> 00:09:47,044 メノウちゃん! 149 00:09:47,128 --> 00:09:48,337 あっ… 150 00:09:56,137 --> 00:09:57,430 ハッ… 151 00:10:00,516 --> 00:10:01,976 やられたな… 152 00:10:02,059 --> 00:10:04,604 ここまで いいように あしらわれるとは 153 00:10:05,104 --> 00:10:05,938 ん? 154 00:10:12,028 --> 00:10:15,197 先輩以外 みんな死ね! 155 00:10:15,281 --> 00:10:18,451 そうか あれが先輩か 156 00:10:18,534 --> 00:10:21,746 今夜 モモと会うとき いじるネタができたな 157 00:10:23,122 --> 00:10:26,625 (アカリ)おかしい 絶対おかしい こんなの… 158 00:10:28,085 --> 00:10:32,423 あのとき感じた違和感が どんどん大きくなってる 159 00:10:34,050 --> 00:10:36,719 何度も何度も繰り返した“回帰” 160 00:10:37,219 --> 00:10:39,972 リベールで起こる 大きな出来事といえば 161 00:10:40,056 --> 00:10:42,683 霧魔殿(パンデモニウム)に送り込まれるぐらいだった 162 00:10:43,184 --> 00:10:44,894 だけど今回は 163 00:10:44,977 --> 00:10:48,022 これまで経験してないことが 起こりすぎてる 164 00:10:48,105 --> 00:10:51,776 市場で襲われることも 夜会が開かれることも 165 00:10:51,859 --> 00:10:53,986 あんな火柱を見ることも 166 00:10:54,070 --> 00:10:55,905 今まで一度もなかった 167 00:10:55,988 --> 00:10:57,615 (マノン)こんばんは (アカリ)あっ… 168 00:10:58,949 --> 00:11:01,410 (マノン)大きな火柱でしたねえ 169 00:11:01,494 --> 00:11:05,873 ご心配なく お2人とも 理性的な方のようですし 170 00:11:05,956 --> 00:11:08,084 大した被害はありませんよ 171 00:11:08,167 --> 00:11:09,502 (アカリ)あ… 172 00:11:10,169 --> 00:11:12,963 ああっ 突然 失礼しました 173 00:11:13,047 --> 00:11:15,549 わたくし マノン・リベールと申します 174 00:11:16,175 --> 00:11:20,304 あなたとは はじめましてで たぶん よろしいのですよね? 175 00:11:21,263 --> 00:11:23,349 (アカリ)今まではなかった 176 00:11:23,432 --> 00:11:26,018 この人に話しかけられることも 177 00:11:27,019 --> 00:11:28,270 ウフ 178 00:11:31,524 --> 00:11:35,778 (メノウ)まったく… はた迷惑にも程があるわね 179 00:11:35,861 --> 00:11:38,280 評判どおりのバトルマニアだわ 180 00:11:38,864 --> 00:11:43,285 さっきの騒ぎで フォースの連中は 警戒を強めたはず 181 00:11:43,369 --> 00:11:46,580 残念だけど 今日のところは撤退ね 182 00:11:46,664 --> 00:11:48,499 さっさとアカリと合流して… 183 00:11:54,255 --> 00:11:57,466 わたくしが何者か気になります? 184 00:11:57,550 --> 00:11:59,218 お気になさらず 185 00:11:59,301 --> 00:12:01,887 わたくしは代行者でしか ありませんから 186 00:12:03,180 --> 00:12:06,767 ただ あなたには少しだけ お会いしておきたかったのです 187 00:12:06,851 --> 00:12:07,726 (アカリ)ハッ! 188 00:12:10,062 --> 00:12:11,439 え…? 189 00:12:11,522 --> 00:12:16,735 わたくしのお母様も あなたのような黒髪をしていました 190 00:12:18,362 --> 00:12:20,906 よければ教えてくださいませんか? 191 00:12:21,490 --> 00:12:24,326 あなたが ここに来る前の 場所のことを 192 00:12:24,410 --> 00:12:25,286 (アカリ)あっ… 193 00:12:25,995 --> 00:12:28,122 この人 知ってるんだ… 194 00:12:28,205 --> 00:12:31,083 私が日本から来た異世界人だって 195 00:12:32,710 --> 00:12:33,711 ダメですか? 196 00:12:34,462 --> 00:12:36,630 ううん そうじゃなくて… 197 00:12:37,131 --> 00:12:39,425 ごめん 覚えていない 198 00:12:41,469 --> 00:12:43,053 本当だよ 199 00:12:43,137 --> 00:12:45,139 ほとんど なくしているんだ 200 00:12:45,222 --> 00:12:47,850 日本にいた16年の記憶 201 00:12:49,935 --> 00:12:51,896 そうですか… 202 00:12:51,979 --> 00:12:53,314 なるほど 203 00:12:53,397 --> 00:12:56,817 あなたも それほどに “力”を行使しているのですね 204 00:12:58,360 --> 00:13:00,613 それでも羨ましいです 205 00:13:01,113 --> 00:13:04,992 あなたは わたくしが欲しいものを 持っているのですから 206 00:13:05,659 --> 00:13:09,538 自分が思うように 世界を変えられる“力を” 207 00:13:09,622 --> 00:13:11,248 お持ちなのですから 208 00:13:12,041 --> 00:13:14,251 失礼しました 209 00:13:14,335 --> 00:13:16,921 もし この町から出られたのならば 210 00:13:17,421 --> 00:13:20,716 あなたは ぜひとも 自由に生きてくださいね 211 00:13:23,093 --> 00:13:25,054 (アカリ)やっぱりおかしい… 212 00:13:25,638 --> 00:13:27,890 起こる出来事が こんなに変わったら 213 00:13:27,973 --> 00:13:31,685 未来を知っているっていう 私のアドバンテージが崩れちゃう… 214 00:13:32,269 --> 00:13:36,690 私は 今度こそメノウちゃんを 救わなきゃいけないのに 215 00:13:36,774 --> 00:13:39,360 どうしよ どうしよ どうしよ~! 216 00:13:39,443 --> 00:13:40,611 ああーっ! 217 00:13:40,694 --> 00:13:42,863 (女性)やだ 何? 218 00:13:42,947 --> 00:13:46,784 (深呼吸) 219 00:13:47,284 --> 00:13:49,578 ううん 落ち着け 私 220 00:13:49,662 --> 00:13:52,331 これは もしかしたら いい変化かもしれないし 221 00:13:52,414 --> 00:13:55,751 とにかく 大きく変わった原因を 知らなきゃ 222 00:13:55,835 --> 00:13:56,794 そのためには… 223 00:13:57,419 --> 00:14:00,506 さっきの訳知り顔の あの人のことを調べる! 224 00:14:00,589 --> 00:14:02,633 とりあえず そこからだ! 225 00:14:02,716 --> 00:14:05,094 (男性) さっきの炎 なんだったんだ? 226 00:14:05,177 --> 00:14:06,971 (女性)怖いわ 227 00:14:07,638 --> 00:14:10,224 まったく アカリったら あれほど言ったのに 228 00:14:10,307 --> 00:14:11,809 どこ行ったの? 229 00:14:11,892 --> 00:14:12,726 あっ… 230 00:14:19,567 --> 00:14:22,403 (モモ)ふむ… 帳簿の記録によれば 231 00:14:22,486 --> 00:14:25,865 魔薬の生産が始まったのは 2週間前… 232 00:14:28,534 --> 00:14:31,036 それまで おとなしかった マノン・リベールが 233 00:14:31,120 --> 00:14:35,165 突然 音頭を取り 魔薬の生成導器を持ち込んだ 234 00:14:35,249 --> 00:14:39,128 2週間前に 一体 何があったんですかねえ 235 00:14:46,927 --> 00:14:48,929 この部屋のつくり… 236 00:14:49,013 --> 00:14:53,225 原罪概念由来の儀式場に ありがちなやつですね 237 00:14:53,309 --> 00:14:56,103 ということは 真ん中あたりに棺(ひつぎ)が… 238 00:14:56,186 --> 00:14:57,563 ん? 239 00:14:58,397 --> 00:15:00,232 棺じゃない 240 00:15:00,316 --> 00:15:01,483 アイアンメイデン? 241 00:15:01,984 --> 00:15:03,444 拷問器具? 242 00:15:06,697 --> 00:15:08,282 血のにおい あっ… 243 00:15:10,576 --> 00:15:11,910 なるほど 244 00:15:11,994 --> 00:15:14,580 これが魔薬の 生成導器というわけですか 245 00:15:15,247 --> 00:15:16,874 悪趣味ですね 246 00:15:20,502 --> 00:15:24,423 んっ くっ…! 247 00:15:25,591 --> 00:15:26,467 ハッ! 248 00:15:36,143 --> 00:15:38,979 こんな幼い子供をですか… 249 00:15:40,481 --> 00:15:41,315 (少女)まあ… 250 00:15:44,401 --> 00:15:46,195 ままあ… 251 00:15:48,489 --> 00:15:50,824 もう助からないでしょうけど… 252 00:15:56,830 --> 00:15:58,165 は? 253 00:15:58,248 --> 00:15:59,625 うっ! 254 00:16:01,710 --> 00:16:02,878 くっ あっ… 255 00:16:03,587 --> 00:16:05,839 アイアンメイデンを 開いたときじゃなく 256 00:16:05,923 --> 00:16:09,593 子供を助けたときに発動する 条件起動式の魔導 257 00:16:10,803 --> 00:16:12,554 しかも このトゲ… 258 00:16:12,638 --> 00:16:14,264 クソったれ! 259 00:16:17,059 --> 00:16:19,979 (モモ)うっ くっ… 260 00:16:20,062 --> 00:16:23,357 (荒い息) 261 00:16:23,440 --> 00:16:25,985 毒まで仕込んであるとか 262 00:16:26,068 --> 00:16:30,823 ホンット 性格わっるいですね あれ仕掛けたヤツ! 263 00:16:33,242 --> 00:16:35,160 せめて… 264 00:16:36,203 --> 00:16:38,664 せん… ぱい… 265 00:16:39,957 --> 00:16:42,835 マノン・リベールさんと? 確かですか? 266 00:16:42,918 --> 00:16:46,004 さっきの かわいらしい神官さんでしょ? 267 00:16:46,088 --> 00:16:48,006 話していたわよ ねえ? 268 00:16:48,090 --> 00:16:51,593 (女性)でも あんまり話が はずんでるふうじゃなかったわねえ 269 00:16:51,677 --> 00:16:55,180 ひょっとして 彼女 マノンさんに連れていかれたとか? 270 00:16:55,264 --> 00:16:58,475 そんな感じじゃ なかったわよ ねえ? 271 00:16:58,559 --> 00:17:00,477 そう 1人になったあと 272 00:17:00,561 --> 00:17:02,980 “どうしよ どうしよう”って 騒いでたわ 273 00:17:03,981 --> 00:17:05,983 (メノウ) 誘拐されたわけではない… 274 00:17:06,817 --> 00:17:07,985 じゃあ 一体… 275 00:17:10,112 --> 00:17:10,946 あ… 276 00:17:11,029 --> 00:17:12,406 モモ? 277 00:17:13,574 --> 00:17:15,117 (マノン)あら そうですか 278 00:17:15,200 --> 00:17:17,578 あのトラップが発動を… 279 00:17:19,913 --> 00:17:23,417 フフッ やっと来そうです 280 00:17:23,500 --> 00:17:25,794 わたくしの“復讐(ふくしゅう)”がかなう日が 281 00:17:26,670 --> 00:17:28,255 ね? お母様 282 00:17:41,393 --> 00:17:42,352 あ… 283 00:17:42,978 --> 00:17:43,854 先輩… 284 00:17:43,937 --> 00:17:46,398 何も言わなくていいわ モモ 285 00:17:46,482 --> 00:17:51,028 あなたが教典に送ってくれた記録で 起こったことは分かってるから 286 00:17:51,111 --> 00:17:53,572 ごめんなさい… 287 00:17:54,156 --> 00:17:56,992 子供で 油断して… 288 00:17:57,076 --> 00:18:01,163 ううん 本当に よくやってくれたわ モモ 289 00:18:01,246 --> 00:18:03,707 あなたは私の自慢の後輩よ 290 00:18:04,208 --> 00:18:06,293 ゆっくり休みなさい 291 00:18:06,376 --> 00:18:09,296 大丈夫 あとは私に任せて 292 00:18:10,255 --> 00:18:11,465 はい… 293 00:18:13,425 --> 00:18:16,720 やってくれたわね フォースのクソども! 294 00:18:16,804 --> 00:18:20,641 (シシリア)かなり強い毒で 状態は よくありません 295 00:18:20,724 --> 00:18:24,144 ですが あの子の 導力埋蔵量のおかげか 296 00:18:24,228 --> 00:18:26,563 毒の回りがゆっくりです 297 00:18:26,647 --> 00:18:27,940 なんとかできそうです 298 00:18:28,023 --> 00:18:29,274 (メノウ)はい 299 00:18:29,358 --> 00:18:33,445 迅速かつ適切な処置 感謝いたします シシリア司祭 300 00:18:33,529 --> 00:18:35,864 感謝には及びません 301 00:18:35,948 --> 00:18:38,826 神官の保護は ファウストの義務ですから 302 00:18:39,618 --> 00:18:40,911 それでアカリさんは? 303 00:18:40,994 --> 00:18:43,080 見つかりませんでした 304 00:18:43,163 --> 00:18:46,542 好奇心に駆られて リベール城内の探索に行き 305 00:18:46,625 --> 00:18:48,877 迷った可能性が高いと思っています 306 00:18:48,961 --> 00:18:51,839 (シシリア)もしくは フォースに捕らえられたか 307 00:18:51,922 --> 00:18:55,425 (メノウ)彼らは アカリに興味はないようでしたが 308 00:18:55,509 --> 00:18:57,761 もちろん その可能性もあります 309 00:18:57,845 --> 00:19:00,013 つきましてはシシリア司祭 310 00:19:00,097 --> 00:19:02,224 リベール城の閉鎖を お願いできませんか? 311 00:19:02,307 --> 00:19:03,183 (シシリア)んっ! 312 00:19:03,267 --> 00:19:05,686 モモの映像記録によって 313 00:19:05,769 --> 00:19:08,105 魔薬の生産に フォースが関わっていることは 314 00:19:08,188 --> 00:19:09,940 明白となりました 315 00:19:10,023 --> 00:19:13,944 リベールを拠点とするフォースを 完全に壊滅させましょう 316 00:19:14,653 --> 00:19:16,488 私が城内に侵入して 317 00:19:16,572 --> 00:19:19,157 マノン・リベールと 主要メンバーを捕らえます 318 00:19:19,241 --> 00:19:20,951 もちろん アカリも保護します 319 00:19:21,034 --> 00:19:25,372 司祭は 騎士階級の協力を 取りつけていただけませんか? 320 00:19:29,626 --> 00:19:31,128 意外だわ 321 00:19:31,753 --> 00:19:35,591 あなたは他人を頼るのね フレアと違って 322 00:19:35,674 --> 00:19:39,511 あっ… シシリア司祭は 導師(マスター)と面識が? 323 00:19:39,595 --> 00:19:41,054 フッ… 324 00:19:41,138 --> 00:19:45,267 昔 面と向かって言われたわ 無能とね 325 00:19:46,101 --> 00:19:48,729 あなたにも会ったことが あるのだけど… 326 00:19:49,229 --> 00:19:51,982 まあ 覚えていなくて当然ね 327 00:19:52,065 --> 00:19:54,109 時にメノウさん 328 00:19:54,192 --> 00:19:56,945 あなたは私のことは 疑わなかったの? 329 00:19:57,029 --> 00:20:01,074 今回の事件に 裏で関わっているのではないかと 330 00:20:02,993 --> 00:20:06,455 (メノウ)一度も疑わなかった と言えばウソになります 331 00:20:06,955 --> 00:20:09,875 オーウェル大司教のことがあった 直後ですから 332 00:20:10,542 --> 00:20:11,376 ですが… 333 00:20:12,169 --> 00:20:16,465 あなたに接し 信用に値すると 判断しての提案です 334 00:20:16,965 --> 00:20:19,843 シシリア司祭 どうか 助力を願います 335 00:20:23,764 --> 00:20:25,223 分かったわ 336 00:20:29,061 --> 00:20:31,772 騎士階級と話をつけます 337 00:20:31,855 --> 00:20:35,734 (騎士:拡声機)リベール島は 本日 正午をもって閉鎖された! 338 00:20:35,817 --> 00:20:37,444 (騎士)島内に潜むフォースは 339 00:20:37,527 --> 00:20:40,697 魔薬製造および流通のかどで 逮捕される! 340 00:20:41,448 --> 00:20:44,451 罪を認める者は 速やかに投降しろ! 341 00:20:44,534 --> 00:20:45,410 繰り返す! 342 00:20:45,494 --> 00:20:49,706 リベール島は 本日 正午をもって閉鎖された! 343 00:20:49,790 --> 00:20:52,584 島内に潜むフォースは 魔薬製造… 344 00:20:52,668 --> 00:20:55,587 (幹部)ま… まさか こんなに迅速に動かれるとは… 345 00:20:55,671 --> 00:20:56,505 どうします! 346 00:20:56,588 --> 00:20:58,131 (老人)う… うろたえるな! 347 00:20:58,215 --> 00:21:00,300 (老人) まだ捕らわれたわけではない 348 00:21:01,677 --> 00:21:03,679 困りましたねえ 349 00:21:03,762 --> 00:21:05,389 とりあえず あの人たちだけでも 350 00:21:05,472 --> 00:21:08,517 黙らせておいた方が いいかもしれませんねえ 351 00:21:10,894 --> 00:21:11,728 あら? 352 00:21:13,271 --> 00:21:15,941 誰か 触れたんでしょうか… 353 00:21:19,319 --> 00:21:21,238 皆さん お待たせしました 354 00:21:21,321 --> 00:21:23,198 これから善後策を… 355 00:21:23,281 --> 00:21:24,116 あら? 356 00:21:34,209 --> 00:21:38,297 まあ… こんなことができるなんて すごいですね 357 00:21:38,380 --> 00:21:39,589 ひょっとすると 358 00:21:39,673 --> 00:21:42,509 わたくしの部屋に忍び込んだのも あなたですか? 359 00:21:42,592 --> 00:21:44,469 (アカリ)うん そうだよ 360 00:21:45,095 --> 00:21:47,222 昨日ぶりだね マノンさん 361 00:21:47,723 --> 00:21:51,435 あなたに聞きたいことが あるんだけど いいかな? 362 00:21:52,060 --> 00:21:54,938 いらっしゃいませ アカリさん 363 00:21:56,023 --> 00:22:01,028 ♪~ 364 00:23:20,941 --> 00:23:25,946 ~♪