1 00:00:03,211 --> 00:00:04,337 (幸平創真(ゆきひらそうま))料理人― 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,131 やめるよ 3 00:00:07,048 --> 00:00:11,386 お前との食戟(しょくげき)で負けたら 二度と ゆきひらの看板は背負わない 4 00:00:12,053 --> 00:00:14,973 一生 プロの厨房(ちゅうぼう)には 立たないって約束する 5 00:00:15,807 --> 00:00:18,560 それなら 100本の道具に釣り合うか? 6 00:00:18,685 --> 00:00:19,269 (美作昴(みまさかすばる))なっ… 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,063 ついでにお前の手間 1個省いてやるよ 8 00:00:22,731 --> 00:00:25,483 二回戦のお題は “洋食のメイン”だったよな 9 00:00:26,151 --> 00:00:27,569 俺 これ作るから 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,070 (美作)へっ? (創真)ビーフ… 11 00:00:29,237 --> 00:00:30,238 (創真)シチュー… (水戸(みと)郁魅(いくみ))バカ野郎! 12 00:00:30,488 --> 00:00:31,531 何 口走ってんだ! 13 00:00:31,656 --> 00:00:33,742 (吉野悠姫(よしのゆうき))作る料理を 自分からバラすなーっ! 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,577 どうせ予測されちまうんだ 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,412 “負けたら料理人やめる”だ? 16 00:00:37,954 --> 00:00:39,706 幸平 見損なったぞ 17 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 お前にとって料理は― 18 00:00:41,583 --> 00:00:43,710 そんなふうに 捨てていいものだったのかよ! 19 00:00:43,918 --> 00:00:45,420 (田所恵(たどころめぐみ))水戸さん… (郁魅)もう知らねえ! 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,005 (悠姫)あっ 肉魅(にくみ)っち! (丸井善二(まるいぜんじ))ああっ… 21 00:00:47,756 --> 00:00:48,923 (恵)創真君 (創真)ん… 22 00:00:49,591 --> 00:00:51,384 料理人やめるなんて… 23 00:00:51,593 --> 00:00:54,262 (榊涼子(さかきりょうこ)) タクミ君のメッザルーナが 取り戻せれば十分じゃ… 24 00:00:54,596 --> 00:00:56,056 (創真)それじゃだめだ (恵・涼子)あ… 25 00:00:56,848 --> 00:00:59,267 お前が今まで奪ってきた 道具100本― 26 00:00:59,684 --> 00:01:01,436 あるべき場所へ返してもらう 27 00:01:01,936 --> 00:01:04,606 俺の料理人としての全部を 懸けてでも― 28 00:01:04,773 --> 00:01:05,774 お前を倒すよ 29 00:01:06,441 --> 00:01:07,442 美作昴 30 00:01:08,401 --> 00:01:09,944 成立… だな 31 00:01:10,820 --> 00:01:11,946 食戟 32 00:01:13,281 --> 00:01:16,284 ♪~ 33 00:02:36,865 --> 00:02:39,868 ~♪ 34 00:02:45,707 --> 00:02:47,000 (新戸(あらと)緋沙子(ひさこ))“えりな様” 35 00:02:47,292 --> 00:02:49,419 “無様な敗北を喫した私には―” 36 00:02:50,044 --> 00:02:52,380 “えりな様にお見せする顔など ありません” 37 00:02:53,047 --> 00:02:55,049 “どうか 暇をお与えください” 38 00:02:56,718 --> 00:02:59,804 (薙切(なきり)えりな) 緋沙子 私の意見も聞かずに 39 00:03:01,764 --> 00:03:04,350 (創真)ビーフシチュー ビーフシチュー ビーフシチュー… 40 00:03:04,517 --> 00:03:06,060 (チャイムの音) (創真)あ… 41 00:03:07,020 --> 00:03:07,562 ん… 42 00:03:09,814 --> 00:03:11,900 (早津田(そうつだ)みつる)幸平先輩… 43 00:03:12,150 --> 00:03:13,902 本物だ すげえ! 44 00:03:14,193 --> 00:03:15,486 イタタタタタッ! 45 00:03:15,737 --> 00:03:17,405 いきなり 何するんすかぁ! 46 00:03:17,614 --> 00:03:20,742 悪(わり)ぃ 悪ぃ 美作のスパイかと思ってさ 47 00:03:21,534 --> 00:03:23,411 僕は 早津田みつるっていいます 48 00:03:24,078 --> 00:03:27,540 遠月(とおつき)学園 中等部3年 新聞部の者です 49 00:03:28,041 --> 00:03:29,918 (創真) へえ 新聞部ねえ 50 00:03:30,126 --> 00:03:30,752 はっ! 51 00:03:31,169 --> 00:03:32,086 (早津田) もう 学園中― 52 00:03:32,253 --> 00:03:34,672 幸平先輩の話で 持ちきりっすよ 53 00:03:35,465 --> 00:03:37,217 そこで お願いがあるんです 54 00:03:37,717 --> 00:03:41,679 食戟までの1週間 先輩を 密着取材させていただけませんか 55 00:03:42,013 --> 00:03:42,680 はっ? 56 00:03:43,181 --> 00:03:46,392 選抜で幸平先輩を初めて見て 感動したんです 57 00:03:46,935 --> 00:03:48,770 僕はまだ中等部の下っ端だから― 58 00:03:48,937 --> 00:03:51,105 大きな記事は 任せてもらえないけど― 59 00:03:51,439 --> 00:03:54,359 幸平先輩ほどの人の取材を 成功させれば― 60 00:03:54,901 --> 00:03:57,278 ブン屋として 一人前になれるって思うんです! 61 00:03:57,946 --> 00:03:59,113 (創真)料理しろよ 62 00:03:59,822 --> 00:04:00,949 よろしくお願いします! 63 00:04:01,324 --> 00:04:02,033 やだ 64 00:04:02,450 --> 00:04:06,537 (早津田)ああ~っ 先輩! 待ってくださいよ~っ! 65 00:04:07,538 --> 00:04:08,957 (早津田)幸平先輩~! 66 00:04:09,624 --> 00:04:11,084 取材 お願いします! 67 00:04:11,626 --> 00:04:13,461 どうか お願いしますっ! 68 00:04:14,045 --> 00:04:15,797 お願いしもぁ~す! 69 00:04:16,297 --> 00:04:18,424 (女子生徒A)何 あれ? (女子生徒B)そういう関係なの? 70 00:04:18,633 --> 00:04:19,467 (女子生徒C)ヤバくない? (恵)あ… 71 00:04:19,634 --> 00:04:20,468 (創真)んっ… 72 00:04:21,386 --> 00:04:24,639 (早津田)ありがとうございます 取材させてもらえるなんて 73 00:04:24,973 --> 00:04:27,600 他の連中は午後も実習だし― 74 00:04:28,059 --> 00:04:31,437 客観的に味見してくれる奴がいると 助かるしな 75 00:04:31,646 --> 00:04:34,482 いよいよ ビーフシチューを 試作するんですね 76 00:04:35,024 --> 00:04:40,405 煮込んだ牛肉と デミグラスソース その2つの柱で構成される料理 77 00:04:40,613 --> 00:04:42,407 口で言うとシンプルですけど… 78 00:04:42,991 --> 00:04:45,118 洋食の専門店とかだと― 79 00:04:45,326 --> 00:04:47,328 デミグラスソースを 煮込むだけで― 80 00:04:47,537 --> 00:04:49,330 2週間かけるとこもあるらしい 81 00:04:49,789 --> 00:04:50,832 (早津田)途方もない! 82 00:04:51,165 --> 00:04:55,628 でも それでもこの品を選んだのは 相当の自信があるってことですよね 83 00:04:55,837 --> 00:04:59,007 ん~ まあ 自信があるかどうかは… 84 00:04:59,632 --> 00:05:01,259 実際に味わってもらおうか 85 00:05:05,763 --> 00:05:09,767 この工程1つで 完成時の香ばしさが段違いだからな 86 00:05:10,476 --> 00:05:11,936 肉にいい色がついたら― 87 00:05:12,145 --> 00:05:14,856 フォンとブイヨンで 柔らかくなるまで煮込んでいく 88 00:05:15,231 --> 00:05:17,650 一度 煮立てて アクを取るのも忘れずにな 89 00:05:18,067 --> 00:05:20,361 既に とんでもなくいい香りがぁ… 90 00:05:20,903 --> 00:05:23,698 パセリ タイム ローリエ エストラゴンを束ねて― 91 00:05:23,948 --> 00:05:25,700 ブーケガルニにすれば― 92 00:05:25,908 --> 00:05:28,202 香りを移した後 取り出しやすい 93 00:05:28,786 --> 00:05:30,872 (早津田)おお… いい色っす 94 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 コトコト煮込んだ デミグラスソースは― 95 00:05:33,958 --> 00:05:35,543 更に濾(こ)すのがポイントなんだ 96 00:05:36,085 --> 00:05:38,212 そうすることで 口当たりがよくなる 97 00:05:38,755 --> 00:05:40,548 塩 コショウで味を調えて… 98 00:05:41,382 --> 00:05:42,633 よし あがったぞ 99 00:05:42,842 --> 00:05:44,552 (早津田)わあっ 濃厚! 100 00:05:44,677 --> 00:05:44,969 (カメラの シャッター音) 101 00:05:44,969 --> 00:05:48,181 (カメラの シャッター音) 102 00:05:44,969 --> 00:05:48,181 牛肉もツヤツヤしてて ものすごくきれい… ですね! 103 00:05:48,598 --> 00:05:49,849 では 味見を 104 00:05:51,392 --> 00:05:53,019 こんな分厚い肉が― 105 00:05:53,227 --> 00:05:55,897 スプーンを当てただけで 簡単に切れちゃった 106 00:05:56,355 --> 00:05:57,732 は… はむっ 107 00:05:58,566 --> 00:05:59,567 んんっ! 108 00:05:59,859 --> 00:06:04,072 口に含んだ瞬間に ホロッと崩れる牛肉の柔らかさ 109 00:06:04,447 --> 00:06:06,866 かみしめると 牛肉のダシがあふれて― 110 00:06:07,075 --> 00:06:10,078 デミグラスソースと 溶け合っていく! 111 00:06:10,328 --> 00:06:11,662 (飲み込む音) んっ… 112 00:06:12,038 --> 00:06:12,663 おいしい 113 00:06:13,247 --> 00:06:14,165 ビーフシチューって― 114 00:06:14,290 --> 00:06:16,584 結構 酸味が強いイメージが あったんですけど― 115 00:06:17,085 --> 00:06:19,378 先輩のは ものすごくまろやかです 116 00:06:19,587 --> 00:06:20,588 気付いたか? 117 00:06:20,838 --> 00:06:22,715 隠し味に白味噌を使ってるんだ 118 00:06:23,508 --> 00:06:26,344 ビーフシチュー特有の酸味は トマトのものなんだ 119 00:06:26,803 --> 00:06:29,180 人によっては それが苦手って場合もある 120 00:06:29,639 --> 00:06:32,100 煮込みの最後に 白味噌を加えることで― 121 00:06:32,433 --> 00:06:34,602 そのとがった酸味が丸くなって― 122 00:06:34,811 --> 00:06:37,271 より日本人好みのおいしさに 仕上がるんだ 123 00:06:37,688 --> 00:06:38,356 すごい 124 00:06:38,940 --> 00:06:42,860 中学2年の時 うちの定食屋の 裏メニューとして― 125 00:06:43,069 --> 00:06:45,404 寝る間も惜しんで作り上げた レシピでさ 126 00:06:46,447 --> 00:06:47,281 俺が初めて― 127 00:06:47,448 --> 00:06:49,450 親父に認めてもらえた 品なんだよ 128 00:06:51,160 --> 00:06:52,912 うまい! これ もう楽勝で― 129 00:06:53,037 --> 00:06:55,623 美作先輩を 倒せるんじゃないですか? 130 00:06:55,790 --> 00:06:57,750 (早津田)んっ ん… んっ! (創真)いや それはねえだろうな 131 00:06:58,709 --> 00:07:01,295 昨日 美作にふるまったのも 同じ品だし 132 00:07:01,629 --> 00:07:04,799 (早津田)ええ~っ! なんで そんなことしたんすか? 133 00:07:05,049 --> 00:07:08,136 ああ… どうせ調べられちまうって のもあるけど― 134 00:07:08,719 --> 00:07:12,223 それ以上に 条件を対等に したかった… ってえのかな 135 00:07:13,141 --> 00:07:15,643 遠月に来る前の 俺の最高傑作 136 00:07:16,144 --> 00:07:19,147 それを 今の俺が どこまで進化させられるのか 137 00:07:19,814 --> 00:07:23,151 あるいは 美作のトレースが 更に超えてきやがるのか 138 00:07:23,818 --> 00:07:26,070 この味が 勝負のスタートラインになる 139 00:07:26,821 --> 00:07:27,822 これは俺たちの― 140 00:07:28,823 --> 00:07:30,575 想像力のケンカだ 141 00:07:35,121 --> 00:07:36,831 (葉山(はやま)アキラ)幸平と美作か 142 00:07:37,498 --> 00:07:41,836 (黒木場(くろきば)リョウ)どっちが勝とうが 決勝でブチのめすだけだ 143 00:07:42,837 --> 00:07:43,921 (創真)ダメだな 144 00:07:44,505 --> 00:07:47,133 カレー作りで学んだ クミンとカルダモンで― 145 00:07:47,341 --> 00:07:51,179 牛肉に香り付けしたんだが 香りは全部 飛んじまった 146 00:07:51,679 --> 00:07:53,806 デミグラスソースの味が 強すぎるんだ 147 00:07:54,432 --> 00:07:57,351 煮込む時にスパイスを加えると 主張が過ぎて― 148 00:07:57,518 --> 00:07:59,353 優しい風味が とがっちまうし 149 00:08:00,146 --> 00:08:02,356 味付けを丸ごと変えるって手も 考えたが― 150 00:08:02,899 --> 00:08:06,527 白味噌のまろやかな風味を崩したら 別物になっちまう 151 00:08:07,528 --> 00:08:11,532 いろいろ試したけど これだっていうのは見つかんねえな 152 00:08:12,408 --> 00:08:16,120 肉魅との食戟では A5肉にどう対抗するか 153 00:08:16,913 --> 00:08:19,874 一回戦では 分子料理をいかに超えるか 154 00:08:20,625 --> 00:08:23,544 相手の得意技と渡り合うことを 考えてきた 155 00:08:24,378 --> 00:08:26,214 だけど 美作にはそれがない 156 00:08:26,506 --> 00:08:28,716 まるで自分自身との追いかけっこ 157 00:08:29,926 --> 00:08:32,136 なあ みつる 次の試作さぁ… 158 00:08:32,345 --> 00:08:34,055 もう お腹いっぱいっす 159 00:08:34,305 --> 00:08:35,932 (創真) 毎回毎回 完食すっからだよ 160 00:08:36,349 --> 00:08:39,393 幸平先輩の料理を残すなんて できないっす 161 00:08:39,560 --> 00:08:40,394 う… うぷっ… 162 00:08:40,770 --> 00:08:44,565 ダメだ やる気は感じるが 微妙に使えねえ 163 00:08:45,066 --> 00:08:47,902 ん… 誰か他に いい舌を持ってる奴は… 164 00:08:48,819 --> 00:08:51,739 (えりな) 〝一緒に帰らないか? 幸子(さちこ)〞 165 00:08:52,281 --> 00:08:52,865 “えっ?” 166 00:08:53,241 --> 00:08:57,203 …って 出会ってまだ数カ月なのに 2人きりで下校を? 167 00:08:57,662 --> 00:09:00,665 ひょっとして この後 手とか つないじゃうのかしら 168 00:09:01,082 --> 00:09:01,916 ハレンチだわ! 169 00:09:02,708 --> 00:09:06,254 ああ 次の巻がない いいところなのに! 170 00:09:07,046 --> 00:09:09,924 緋沙子? この続きは… 171 00:09:11,384 --> 00:09:13,386 あっ そうだったわ 172 00:09:14,095 --> 00:09:17,223 (薙切(なきり)アリス)あら? えりな まさか高校生にもなって― 173 00:09:17,348 --> 00:09:19,267 思い人の1人も できたことないの? 174 00:09:19,767 --> 00:09:21,602 ほんとにダメね えりなは 175 00:09:21,894 --> 00:09:23,229 (緋沙子)恋愛のことなら― 176 00:09:23,437 --> 00:09:26,107 世間一般では 少女マンガがバイブルだとか 177 00:09:26,357 --> 00:09:28,442 (緋沙子)ああ… (えりな)ありがとう 緋沙子! 178 00:09:29,819 --> 00:09:32,905 (えりな)いつも緋沙子が 何でも用意してくれた 179 00:09:34,865 --> 00:09:37,952 私が望む時 いつでもそばに 180 00:09:38,327 --> 00:09:40,037 (チャイムの音) あっ 181 00:09:40,496 --> 00:09:43,791 緋沙子ったら やっぱり 私のこと 分かっているのね 182 00:09:44,292 --> 00:09:45,126 待ってたわよ! 183 00:09:45,376 --> 00:09:46,794 (カメラのシャッター音) (えりな)あ… 184 00:09:47,295 --> 00:09:49,714 よう 暇だったら味見してくんねえ? 185 00:09:50,464 --> 00:09:51,632 ゆっ… ゆ… 186 00:09:52,258 --> 00:09:54,635 幸平創真! 187 00:09:55,469 --> 00:09:57,263 ものすごく いい笑顔っす 188 00:09:57,513 --> 00:09:58,306 ああ~ 189 00:09:58,472 --> 00:10:00,558 歓迎してもらえたみたいで よかったな 190 00:10:00,975 --> 00:10:02,143 歓迎してない 191 00:10:02,310 --> 00:10:05,313 どうして君がここに? 守衛のチェックは? 192 00:10:05,605 --> 00:10:08,941 (創真)いやぁ 門の前で お前のいとこに会ってさぁ 193 00:10:09,358 --> 00:10:10,943 “入っていいよ”って言われたから 194 00:10:11,193 --> 00:10:13,237 (えりな)アリス~ッ! 195 00:10:13,529 --> 00:10:17,992 (早津田) 神の舌の持ち主 薙切えりな先輩に 味見してもらおうだなんて 196 00:10:18,326 --> 00:10:21,120 でも 聞けば 一緒の車でおしゃべりした仲だって 197 00:10:21,287 --> 00:10:22,830 (創真)ヘラヘラヘラヘラ… 198 00:10:22,997 --> 00:10:23,998 ふざけないで! 199 00:10:24,498 --> 00:10:26,584 いいこと? 厳格な規約の下― 200 00:10:26,709 --> 00:10:29,170 ふさわしい人物であるかどうか 審査を受け― 201 00:10:29,378 --> 00:10:31,756 莫大な契約料を 支払わなければ かなわない 202 00:10:32,381 --> 00:10:35,009 私の味見は それほどの価値があるものなの 203 00:10:35,384 --> 00:10:38,346 マジかぁ~ みつる お前 いくら持ってる? 204 00:10:38,721 --> 00:10:40,264 えっ 僕も出すんすか? 205 00:10:40,389 --> 00:10:43,351 (えりな) 君たちのポケットマネーで 足りるわけないでしょう! 206 00:10:43,851 --> 00:10:47,021 いずれにせよ 相手をしている時間はありません 207 00:10:47,563 --> 00:10:48,981 私は忙しいの 208 00:10:49,190 --> 00:10:51,651 “忙しい”って マンガ読むのに? 209 00:10:51,859 --> 00:10:52,526 (えりな)ええっ? 210 00:10:52,943 --> 00:10:55,029 君たちには関係ないことよ 211 00:10:55,154 --> 00:10:58,449 (創真)そのマンガ 確か 極星(きょくせい)寮の誰かが持ってたなぁ 212 00:10:58,824 --> 00:11:00,201 (創真)全巻 (えりな)あっ 213 00:11:00,826 --> 00:11:03,204 (創真) まあ 断られたらしかたねえか 214 00:11:03,579 --> 00:11:04,372 待ちなさい! 215 00:11:04,872 --> 00:11:05,623 (創真・早津田)あ? 216 00:11:05,831 --> 00:11:08,334 ああっ そ… その… 217 00:11:09,210 --> 00:11:12,338 今日だけ特別に 食べてさしあげてもよろしくてよ 218 00:11:12,838 --> 00:11:14,882 えっ? え でも金ねえけど 219 00:11:15,549 --> 00:11:18,052 報酬は金銭に限定しないわ 220 00:11:18,219 --> 00:11:20,221 そこは応相談よ 221 00:11:20,471 --> 00:11:21,055 へえ~ 222 00:11:21,680 --> 00:11:22,473 ただし― 223 00:11:22,681 --> 00:11:25,226 立場上 助言を与えるわけには いきませんから 224 00:11:25,559 --> 00:11:27,186 味の是非を見るだけよ 225 00:11:28,312 --> 00:11:29,730 (創真)じゃ 頼むよ 226 00:11:30,272 --> 00:11:32,149 牛バラ肉を香草で煮込んだ 227 00:11:32,733 --> 00:11:35,486 デミグラスソースも自家製だ 隠し味は… 228 00:11:35,694 --> 00:11:36,404 白味噌ね 229 00:11:36,862 --> 00:11:37,571 (創真)あっ 230 00:11:38,239 --> 00:11:39,907 見くびらないでもらえるかしら 231 00:11:40,741 --> 00:11:42,660 その程度 食べずとも分かります 232 00:11:43,077 --> 00:11:46,372 (早津田)すごい さすが 神の舌の持ち主 233 00:11:49,375 --> 00:11:51,919 どうですか? メチャクチャおいしいっすよね 234 00:11:52,253 --> 00:11:53,838 僕 もう本当に感動しちゃって 235 00:11:53,963 --> 00:11:54,755 ダメね 236 00:11:54,922 --> 00:11:55,548 へっ? 237 00:11:55,756 --> 00:11:59,260 庶民相手の料理店ならば これでいいのでしょうけど― 238 00:11:59,468 --> 00:12:01,679 君が臨むのは 美食の祭典なのよ 239 00:12:02,430 --> 00:12:04,932 話にならない 滑稽だわ 240 00:12:05,558 --> 00:12:09,019 このお題のことを 何も理解していないのね 241 00:12:10,771 --> 00:12:13,107 (えりな) さあ お帰りいただきましょう 242 00:12:13,566 --> 00:12:16,861 (早津田)待ってください 薙切先輩 どういうことですか? 243 00:12:17,278 --> 00:12:19,697 このビーフシチューが “話にならない”って 244 00:12:20,197 --> 00:12:23,951 (えりな)申し上げたとおりよ この料理は 例えるなら… 245 00:12:24,618 --> 00:12:27,705 いいえ これ以上 君に言うことはありません 246 00:12:28,205 --> 00:12:29,415 失礼 247 00:12:29,957 --> 00:12:30,791 (早津田)ああ… 248 00:12:31,125 --> 00:12:31,750 (創真)う~ん 249 00:12:31,959 --> 00:12:33,377 (ドアの開く音) (創真・早津田)あ… 250 00:12:34,128 --> 00:12:36,714 試食してさしあげた 報酬だけれど― 251 00:12:37,506 --> 00:12:40,259 この本の続きを貸してくれれば それでいいわ 252 00:12:40,926 --> 00:12:43,971 守衛に渡せば済むように 話を通しておきますから 253 00:12:44,138 --> 00:12:45,139 よろしくて? 254 00:12:47,808 --> 00:12:51,645 (早津田)ああ… まさか あそこまで全否定されるなんて 255 00:12:52,396 --> 00:12:55,316 先輩のビーフシチュー 何杯でも食べられそうなくらい― 256 00:12:55,441 --> 00:12:56,817 おいしかったのに 257 00:12:56,984 --> 00:13:00,154 ほんとになぁ ボロクソに言われちまったな 258 00:13:00,654 --> 00:13:02,490 ひたすら さげすまれただけ 259 00:13:02,740 --> 00:13:06,577 何のヒントも助言も くれなかったじゃないですかぁ~ 260 00:13:06,785 --> 00:13:07,745 (創真)そうかなぁ 261 00:13:07,953 --> 00:13:08,496 えっ? 262 00:13:09,205 --> 00:13:13,000 薙切が言ってたこと 何か 引っかかるんだよな 263 00:13:13,250 --> 00:13:14,585 (カラスの鳴き声) 264 00:13:15,461 --> 00:13:16,837 (客の笑い声) 265 00:13:17,338 --> 00:13:18,672 (客A)創真ちゃん おかわり! 266 00:13:18,839 --> 00:13:20,257 (富田友哉(とみたゆうや))創真ちゃん 今日もおいしいよ! 267 00:13:20,716 --> 00:13:21,675 (倉瀬(くらせ)真由美(まゆみ))幸平君 268 00:13:22,051 --> 00:13:23,677 (美作)あいよ お待ち! 269 00:13:23,928 --> 00:13:25,179 (富田)おお~ (真由美)わあ… 270 00:13:26,055 --> 00:13:26,847 おあがりよ! 271 00:13:28,349 --> 00:13:30,184 (客B)ん~! (客C)おいしい 272 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 (客D)うまい! (客E)ごちそうさん 273 00:13:32,186 --> 00:13:33,020 毎度! 274 00:13:34,063 --> 00:13:35,439 (美作)俺は幸平創真 275 00:13:36,398 --> 00:13:37,816 いつか 親父を超えて― 276 00:13:38,025 --> 00:13:40,694 この店を背負う料理人に なるのが夢なんだ 277 00:13:40,945 --> 00:13:44,532 そして 食事処ゆきひら 裏メニュー その5 278 00:13:45,032 --> 00:13:45,699 ビーフシチュー! 279 00:13:46,075 --> 00:13:49,370 (真由美)あっ おいしい! (富田)青春~! 280 00:13:49,912 --> 00:13:52,623 (美作)まずはこの味を 絶対 超えてみせるぜ! 281 00:13:53,958 --> 00:13:57,378 俺が遠月に来る前の最高傑作 282 00:13:59,129 --> 00:14:00,047 御粗末! 283 00:14:00,714 --> 00:14:04,134 (美作)今の俺が どこまで進化させられるか… 284 00:14:04,301 --> 00:14:06,345 (叡山(えいざん)枝津也(えつや)) フン イメージトレーニングとは 285 00:14:06,845 --> 00:14:08,305 毎度 毎度 よくやるぜ 286 00:14:09,598 --> 00:14:13,811 さて 幸平創真 どうあがくかな 287 00:14:15,187 --> 00:14:16,188 (鳥の鳴き声) 288 00:14:16,355 --> 00:14:17,398 (創真)う~ん 289 00:14:17,523 --> 00:14:19,733 (早津田)あ… あの 幸平先輩 290 00:14:20,192 --> 00:14:21,986 少し気分転換しませんか? 291 00:14:22,736 --> 00:14:24,405 ほら 「遠スポ」の最新刊で― 292 00:14:24,655 --> 00:14:26,907 準決勝の審査員について 記事が出てます 293 00:14:27,283 --> 00:14:30,244 (創真) おおっ 堂島先輩に水原(みずはら)先輩 294 00:14:30,452 --> 00:14:31,662 日向子(ひなこ)先輩も来んのか 295 00:14:32,246 --> 00:14:33,664 久しぶりだなぁ 296 00:14:33,831 --> 00:14:36,083 そういや 合宿での 日向子先輩の課題は― 297 00:14:36,417 --> 00:14:39,003 日本料理のメインの一品だったか 298 00:14:39,211 --> 00:14:41,005 今回のお題と 何となく似てるな 299 00:14:41,130 --> 00:14:42,339 (ドアの開く音) あっ 300 00:14:42,882 --> 00:14:43,424 ん? 301 00:14:45,092 --> 00:14:48,095 肉魅? どうした 何かあったか? 302 00:14:48,345 --> 00:14:51,515 差し入れ あくまで 丼研(どんけん)のよしみでな 303 00:14:52,016 --> 00:14:54,602 別に あんたに 肩入れするわけじゃないよ 304 00:14:54,727 --> 00:14:57,897 美作みたいな野郎が勝つのが 納得いかないだけで… 305 00:14:58,439 --> 00:15:00,065 サンキューな 肉魅 306 00:15:00,274 --> 00:15:02,443 だからぁ あんたのためじゃないって! 307 00:15:02,651 --> 00:15:05,529 とにかく あんな奴に負けて 料理人やめるなんて― 308 00:15:05,654 --> 00:15:06,780 許さねえからな! 309 00:15:07,031 --> 00:15:10,784 (郁魅) 分かったか! 幸平ぁ~っ! 310 00:15:12,244 --> 00:15:15,456 おお~ ロースにヒレにランプまで 311 00:15:16,248 --> 00:15:18,459 (創真)牛肉のいろんな部位の 詰め合わせか 312 00:15:19,126 --> 00:15:21,795 さすが肉魅 どれも上質だな 313 00:15:22,463 --> 00:15:24,548 結構 珍しい肉も入ってらあ 314 00:15:25,257 --> 00:15:27,259 ん~ でも こいつは使えねえかな 315 00:15:27,468 --> 00:15:29,803 この肉で シチューを作ったりしたら… 316 00:15:30,054 --> 00:15:30,930 あっ 317 00:15:32,056 --> 00:15:33,974 (えりな)何も理解していない 318 00:15:35,184 --> 00:15:37,436 幸平先輩? どうしたんですか? 319 00:15:38,646 --> 00:15:41,273 (創真)お前にも感謝だな みつる 320 00:15:41,815 --> 00:15:43,150 いてくれてよかったわ 321 00:15:43,525 --> 00:15:44,151 えっ 322 00:15:44,318 --> 00:15:46,987 (創真) でも こっからは取材お断り! 323 00:15:47,905 --> 00:15:48,989 (早津田)ええーっ! 324 00:15:49,239 --> 00:15:51,992 そんなぁ! 完全密着取材は? 325 00:15:52,159 --> 00:15:53,661 先輩~っ! 326 00:16:24,775 --> 00:16:28,028 (四宮小次郎(しのみやこじろう))しかし 遠月リゾートの総料理長が― 327 00:16:28,153 --> 00:16:30,364 直々に審査を引き受けるなんてよ 328 00:16:30,906 --> 00:16:32,700 堂島さん わりと暇なのか? 329 00:16:32,950 --> 00:16:34,118 (堂島銀(どうじまぎん))ハハッ 330 00:16:34,952 --> 00:16:38,872 後輩の育成に関わることだ 駆り出されるのは しかたない 331 00:16:39,456 --> 00:16:41,959 哀れな 遠月の雇われシェフだからな 332 00:16:42,376 --> 00:16:46,213 (四宮) チッ 勢いで言っちまったこと 根に持ってんじゃねえよ 333 00:16:47,006 --> 00:16:48,882 (堂島)俺は事実を言ったまでさ 334 00:16:49,925 --> 00:16:53,137 フッ 水原や日向子によろしく 335 00:17:05,065 --> 00:17:07,317 (早津田) 大丈夫かなぁ もう始まっちゃうよ 336 00:17:07,526 --> 00:17:08,485 まだかな まだかなぁ 337 00:17:08,485 --> 00:17:09,069 まだかな まだかなぁ 338 00:17:08,485 --> 00:17:09,069 (足音) 339 00:17:09,069 --> 00:17:09,319 (足音) 340 00:17:09,319 --> 00:17:09,653 (足音) 341 00:17:09,319 --> 00:17:09,653 あっ 幸平先輩! もう開始時間ギリギリっすよ 342 00:17:09,653 --> 00:17:13,407 あっ 幸平先輩! もう開始時間ギリギリっすよ 343 00:17:13,657 --> 00:17:14,992 何してたんですか 344 00:17:15,200 --> 00:17:17,911 (創真)悪ぃ 悪ぃ ちょいと用があってさ 345 00:17:18,078 --> 00:17:21,123 そ… それで 美作先輩のトレース料理に― 346 00:17:21,457 --> 00:17:23,250 勝つアイデアは 見つかったんですか? 347 00:17:23,792 --> 00:17:25,544 (創真)う~ん 分かんねえ 348 00:17:25,961 --> 00:17:28,088 えっ “分かんない”ってどういう… 349 00:17:28,505 --> 00:17:30,257 やるだけのことはやった 350 00:17:30,424 --> 00:17:34,094 後はいつもどおり 料理を楽しんでくるだけだ 351 00:17:38,015 --> 00:17:38,849 (ドアの開く音) 352 00:17:39,767 --> 00:17:43,771 (イサミ・アルディーニ) 兄ちゃん ついさっき 幸平君が来たよ 353 00:17:44,480 --> 00:17:45,856 伝言を頼まれた 354 00:17:46,940 --> 00:17:49,359 “俺の試合を見てろ”って 355 00:17:49,902 --> 00:17:51,737 (観客の歓声) 356 00:17:51,945 --> 00:17:54,782 (川島麗(かわしまうらら)) さあ 幸平創真選手の入場です 357 00:17:55,032 --> 00:17:57,034 秋の選抜 本戦準決勝 358 00:17:57,409 --> 00:18:00,412 第一試合は またしても食戟となりました! 359 00:18:01,038 --> 00:18:05,751 幸平選手が賭けたのは なんと 自身の料理人生命です 360 00:18:07,002 --> 00:18:09,296 そして 美作昴選手 361 00:18:09,797 --> 00:18:12,132 今回も あの恐ろしい パーフェクト・トレースが― 362 00:18:12,257 --> 00:18:13,801 炸裂(さくれつ)するのでしょうか 363 00:18:15,260 --> 00:18:16,804 なお 審査員席には― 364 00:18:17,221 --> 00:18:20,474 遠月の卒業生にして 十傑(じゅっけつ)経験者ばかり 365 00:18:20,682 --> 00:18:21,934 5名の方々です 366 00:18:22,768 --> 00:18:26,396 遠月リゾート 総料理長 堂島銀だ 367 00:18:26,897 --> 00:18:29,817 審査は我々が 厳正に務めさせていただく 368 00:18:30,651 --> 00:18:34,780 準決勝 第一試合 幸平創真 対 美作昴 369 00:18:34,988 --> 00:18:38,283 調理ぃ 開始~っ! 370 00:18:38,492 --> 00:18:39,493 (銅鑼(どら)の音) 371 00:18:39,701 --> 00:18:42,663 (観客の歓声) 372 00:18:47,000 --> 00:18:50,254 (角崎(つのざき)タキ) ふうん 2人とも ビーフシチューか 373 00:18:50,462 --> 00:18:52,089 包丁にガム 吐き捨てたっていう― 374 00:18:52,214 --> 00:18:54,007 あの野郎は 気に食わねえけど― 375 00:18:54,716 --> 00:18:57,177 ハチマキのほうは 下町の定食屋? 376 00:18:57,511 --> 00:19:00,180 しかも 学園に編入してまだ半年 377 00:19:00,681 --> 00:19:01,765 ダメだな 378 00:19:02,850 --> 00:19:04,351 園果もそう思うだろ? 379 00:19:04,518 --> 00:19:08,355 (木久知(きくち)園果(そのか))ええ 難しいかなって思います 380 00:19:08,897 --> 00:19:10,691 (堂島)確かに そうかもしれない 381 00:19:11,441 --> 00:19:15,863 このお題に見合うシチューと 定食屋のそれとは全く違う 382 00:19:16,321 --> 00:19:17,614 (えりな)定食屋の味 383 00:19:17,948 --> 00:19:21,660 それは 口に入れて三口目で おいしいと思わせる味付けが― 384 00:19:21,869 --> 00:19:23,453 ベストだと言われているわ 385 00:19:24,037 --> 00:19:28,876 毎日通っても飽きさせないための 三口目で染み渡る 優しい味 386 00:19:29,710 --> 00:19:32,337 (堂島)対して 高級レストランの味付けは― 387 00:19:32,504 --> 00:19:37,718 ひと口目でおいしいと感じさせる 印象的で強烈な味が必要になる 388 00:19:38,177 --> 00:19:40,137 つまり このお題では― 389 00:19:40,345 --> 00:19:43,182 主役たり得る強い品が 求められている 390 00:19:43,807 --> 00:19:46,685 (えりな)なのに 君のビーフシチューは優しすぎた 391 00:19:47,227 --> 00:19:51,899 その上 君は白味噌の優しい風味を 残そうと考えていたわね 392 00:19:52,524 --> 00:19:55,068 それでは お題の意図から 遠ざかるばかり 393 00:19:55,777 --> 00:19:58,030 今日は しかと見せていただくわ 394 00:19:58,405 --> 00:20:01,074 君が無様に敗北する様をね 395 00:20:01,366 --> 00:20:01,909 あっ 396 00:20:02,326 --> 00:20:04,077 幸平が調理している肉… 397 00:20:04,703 --> 00:20:05,579 (郁魅)牛テール! 398 00:20:05,871 --> 00:20:06,580 (えりな)ああっ 399 00:20:06,997 --> 00:20:07,915 (4人)あっ… 400 00:20:08,415 --> 00:20:13,086 どうやら幸平は 奴なりの解答を見つけたようだぞ 401 00:20:13,629 --> 00:20:16,924 (えりな) 分かったわ 君の発想 狙い 402 00:20:17,633 --> 00:20:21,094 テールは牛肉の中でも 最もゼラチン質が多い部位 403 00:20:21,929 --> 00:20:26,516 (黒木場)下ゆでした牛テールに 塩 コショウ 小麦粉を付け― 404 00:20:27,267 --> 00:20:30,354 表面を香ばしく焼いてから じっくり煮込む 405 00:20:30,938 --> 00:20:34,608 そうすれば デミグラスソースと なじませる頃には― 406 00:20:34,858 --> 00:20:37,110 ゼラチン質がたっぷり溶け出す 407 00:20:37,986 --> 00:20:39,863 (えりな)ゼラチン質によるとろみ 408 00:20:40,072 --> 00:20:42,616 それがデミグラスソースや だしとからみ合って― 409 00:20:42,824 --> 00:20:46,286 白味噌の風味を壊すことなく コクを深める 410 00:20:47,287 --> 00:20:50,374 これは緋沙子が スッポンバーガーでやった方法だわ 411 00:20:52,084 --> 00:20:56,755 (葉山)肉に使ったスパイスは 甘く濃厚な風味を持つクローブ 412 00:20:57,589 --> 00:20:59,633 確かに クローブなら― 413 00:20:59,800 --> 00:21:02,261 シチューのまろやかさを 強調してくれる 414 00:21:03,512 --> 00:21:05,013 (えりな) 更に あの組み合わせは― 415 00:21:05,305 --> 00:21:06,306 マティニョン 416 00:21:06,556 --> 00:21:07,474 考えたわね 417 00:21:07,808 --> 00:21:11,812 そっか にんじん 玉ねぎ セロリを細かく刻んで― 418 00:21:11,937 --> 00:21:13,563 バターでソテーするんだね 419 00:21:13,772 --> 00:21:15,315 マデラ酒で煮込むこともある 420 00:21:15,983 --> 00:21:17,818 野菜の甘みを付加できるため― 421 00:21:18,026 --> 00:21:20,570 さまざまな料理の仕上げに 使われるんだ 422 00:21:22,197 --> 00:21:26,660 (えりな) あのシチュー 1週間前とは 比べ物にならないおいしさになる 423 00:21:27,160 --> 00:21:28,495 (創真)求められているのは― 424 00:21:28,662 --> 00:21:31,331 何杯でも食えそうな 優しい味じゃない 425 00:21:32,374 --> 00:21:34,501 肉魅の差し入れがヒントになった 426 00:21:35,294 --> 00:21:38,755 この肉なら メインを張れる 強いシチューができる! 427 00:21:39,756 --> 00:21:41,675 “お題を理解してない”って セリフ― 428 00:21:42,259 --> 00:21:43,844 返上するぜ 429 00:21:44,594 --> 00:21:45,846 薙切! 430 00:21:49,516 --> 00:21:52,519 ♪~ 431 00:23:13,433 --> 00:23:16,436 ~♪ 432 00:23:17,604 --> 00:23:20,941 (美作の笑い声) 433 00:23:23,401 --> 00:23:24,111 はっ! 434 00:23:25,612 --> 00:23:26,613 (美作)ヒャッハ~ッ! 435 00:23:27,405 --> 00:23:31,618 お前がこの1週間 何を買ったか 誰と会ったか 436 00:23:32,035 --> 00:23:33,787 どんなことを試したか 437 00:23:34,246 --> 00:23:36,039 俺は全部知ってる 438 00:23:36,331 --> 00:23:36,957 ああ… 439 00:23:37,499 --> 00:23:38,125 美作も! 440 00:23:39,626 --> 00:23:40,377 テール 441 00:23:41,044 --> 00:23:43,630 (葉山)スパイスは クローブとブラックペッパー 442 00:23:44,297 --> 00:23:46,967 (恵)マティニョンまで! そんな… 443 00:23:47,217 --> 00:23:50,929 (丸井) 同じだ… 幸平の調理手順を 完璧にたどっている 444 00:23:52,764 --> 00:23:55,308 さあ ここから― 445 00:23:55,851 --> 00:23:56,643 追い抜くぞ 446 00:23:58,061 --> 00:23:59,729 あっ あの肉は… 447 00:24:00,814 --> 00:24:01,648 (美作)アレンジだ!