1 00:00:03,169 --> 00:00:03,712 (女性客B)あむっ 2 00:00:04,838 --> 00:00:05,380 (女性客A)はむっ 3 00:00:06,923 --> 00:00:09,384 (2人)おいし~い! 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,387 (男性客A)おっ! ここ 幸平創真の店か 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,764 (男性客B) 選抜の決勝に出てた生徒だよな? 6 00:00:15,181 --> 00:00:17,058 (男性客A) うまそうな においだな 7 00:00:17,267 --> 00:00:18,518 (男性客B)胡椒餅(フージャオピン)かぁ 8 00:00:18,977 --> 00:00:21,062 (田所恵(たどころめぐみ))熱々で おいしいですよー! 9 00:00:21,479 --> 00:00:23,606 お願いします 食べに来てください 10 00:00:24,065 --> 00:00:25,442 (久我(くが)照紀(てるのり)) 台湾名物 胡椒餅… ねぇ 11 00:00:25,442 --> 00:00:26,025 (久我(くが)照紀(てるのり)) 台湾名物 胡椒餅… ねぇ 12 00:00:25,442 --> 00:00:26,025 {\an8}(幸平(ゆきひら)創真)んっ? 13 00:00:26,025 --> 00:00:27,193 (久我(くが)照紀(てるのり)) 台湾名物 胡椒餅… ねぇ 14 00:00:27,569 --> 00:00:30,780 (久我) 確かに いい狙いだと思うよ 正直 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,658 同じ中華って ジャンルでありながら— 16 00:00:34,117 --> 00:00:37,787 俺が得意とする 四川(しせん)料理との違いも出せるしねぇ 17 00:00:38,371 --> 00:00:42,167 何より黒コショウの豪快な辛味と あふれる肉汁は— 18 00:00:42,333 --> 00:00:44,711 食べる人を虜(とりこ)にしうるものだ 19 00:00:45,170 --> 00:00:46,212 だけどさぁ… 20 00:00:46,379 --> 00:00:50,175 客の口に入らなければ 何の意味もないんだよねぇ 21 00:00:51,217 --> 00:00:52,927 いいかい 幸平ちん? 22 00:00:53,303 --> 00:00:58,349 月饗祭(げっきょうさい)は 審査員が必ず料理を 食べてくれる“食戟(しょくげき)”とは違う 23 00:00:58,725 --> 00:01:01,186 (女性客C)あっ 何? この豪華な模擬店 24 00:01:01,394 --> 00:01:03,855 (女性客D)十傑(じゅっけつ)第八席の 四川料理だって! 25 00:01:04,064 --> 00:01:05,231 (女性客D)こっちに しよっか~ 26 00:01:05,398 --> 00:01:07,567 (男性客C)十傑か やっぱ あっちで食べよっ! 27 00:01:07,734 --> 00:01:08,318 あっ 28 00:01:08,693 --> 00:01:11,780 力ある者の所にしか客は来ない 29 00:01:12,530 --> 00:01:13,782 当然っしょ? 30 00:01:17,494 --> 00:01:20,538 ♪~ 31 00:02:43,621 --> 00:02:46,624 ~♪ 32 00:02:50,503 --> 00:02:52,630 {\an8}(一色慧(いっしきさとし))みんな ついに月饗祭だ! 33 00:02:53,006 --> 00:02:55,425 お客様に 満足していただきながら— 34 00:02:55,592 --> 00:02:57,844 僕らも青春を 謳歌(おうか)しようじゃないか 35 00:02:58,177 --> 00:02:59,554 (極星(きょくせい)寮一同)おーっ! 36 00:03:00,513 --> 00:03:01,973 (薙切(なきり)えりな)いよいよね 緋沙子 37 00:03:02,140 --> 00:03:03,266 (新戸(あらと)緋沙子(ひさこ))はい えりな様 38 00:03:03,850 --> 00:03:06,352 (水戸(みと)郁魅(いくみ))特製 極上丼で 他の店を蹴散らすよ! 39 00:03:06,561 --> 00:03:07,854 気合入れな あんたたち! 40 00:03:08,021 --> 00:03:08,605 (部員たち)うっす! 41 00:03:09,314 --> 00:03:11,649 (イサミ・アルディーニ) みんな~ 準備はいい? 42 00:03:11,816 --> 00:03:13,026 (クラスメートたち)はーい! 43 00:03:13,359 --> 00:03:14,277 (タクミ・アルディーニ) さあ 行くぞ! 44 00:03:14,777 --> 00:03:15,361 (葉山(はやま)アキラ)はぁ… 45 00:03:15,486 --> 00:03:18,698 何だ? このとんでもない量の ターメリックは… 46 00:03:19,032 --> 00:03:20,783 (黒木場(くろきば)リョウ) トマトは2個しかない 47 00:03:20,950 --> 00:03:22,243 誰だよ 発注したのは? 48 00:03:22,952 --> 00:03:24,495 そりゃあ まあ… 49 00:03:24,996 --> 00:03:25,747 (薙切(なきり)アリス)ねえ 50 00:03:25,914 --> 00:03:28,708 遠心分離機用のコンセント どこか ないかしら? 51 00:03:29,334 --> 00:03:30,168 悪夢だ… 52 00:03:30,335 --> 00:03:31,336 現実だぞ 53 00:03:32,879 --> 00:03:33,630 (部員たち) せいっ せいっ 54 00:03:33,838 --> 00:03:35,590 せいっ せいっ せいっ せいっ 55 00:03:35,673 --> 00:03:35,965 {\an8}(部員たち) せいっ せいっ せいっ せいっ せいっ… 56 00:03:35,965 --> 00:03:39,385 (久我)さあ さあ さあ 魅惑の四川料理を味わってちょ! 57 00:03:35,965 --> 00:03:39,385 {\an8}(部員たち) せいっ せいっ せいっ せいっ せいっ… 58 00:03:39,385 --> 00:03:39,928 (久我)さあ さあ さあ 魅惑の四川料理を味わってちょ! 59 00:03:40,470 --> 00:03:42,680 目玉商品の麻婆(マーボー)豆腐に— 60 00:03:43,056 --> 00:03:44,224 チャン空心菜(コンシンツァイ) 61 00:03:44,474 --> 00:03:45,475 紅油餃子(ホンヨウジャオズ) 62 00:03:45,642 --> 00:03:46,684 口水鶏(コウシェイジー) 63 00:03:50,104 --> 00:03:51,439 (男性客D)辛(から)ぁああー! 64 00:03:51,606 --> 00:03:52,982 (女性客E)み… 水! 水ぅ! 65 00:03:53,566 --> 00:03:54,442 だけど… 66 00:03:54,609 --> 00:03:56,319 うん… 止まんない! 67 00:03:56,819 --> 00:04:00,198 (恵)胡椒餅ですよー! いかがですかぁ! 68 00:04:00,531 --> 00:04:02,325 熱々をどうぞー! 69 00:04:02,909 --> 00:04:04,869 梅チケット1枚でーす! 70 00:04:05,036 --> 00:04:05,954 (創真) らっしゃい! らっしゃーい! 71 00:04:06,162 --> 00:04:06,955 (男性客E)はむっ 72 00:04:07,956 --> 00:04:08,957 (女性客F)ああ ああ… 73 00:04:09,290 --> 00:04:11,000 (客たちの悲鳴) 74 00:04:15,338 --> 00:04:16,798 (久我)1枚… 75 00:04:17,006 --> 00:04:18,132 2枚… 76 00:04:18,424 --> 00:04:19,801 たくさーん 77 00:04:20,510 --> 00:04:22,428 わあっ! すごいや こんなに! 78 00:04:22,595 --> 00:04:25,265 よかったじゃん お客さん いっぱい来てくれてさぁ 79 00:04:25,640 --> 00:04:28,059 先輩として俺もうれしいよ~ 80 00:04:28,518 --> 00:04:31,145 遠月(とおつき)の未来は明るいなぁ 81 00:04:32,021 --> 00:04:34,399 (恵)中華研と こんなに差が… 82 00:04:34,774 --> 00:04:36,818 (久我) 俺に食ってかかってこないで— 83 00:04:36,985 --> 00:04:40,113 おとなしく別のエリアで 出店してれば… 84 00:04:40,780 --> 00:04:43,074 楽しい楽しい青春の— 85 00:04:43,199 --> 00:04:45,576 学園祭だったのに… ねえ? 86 00:04:46,703 --> 00:04:49,497 はいはい そろそろ 仕込み班は明日の準備を— 87 00:04:49,664 --> 00:04:50,873 お願いね~! 88 00:04:51,040 --> 00:04:51,916 (部員たち)押忍(おす)! 89 00:04:53,668 --> 00:04:54,585 ああ… 90 00:04:54,794 --> 00:04:58,423 (恵)どどどど どうしよう 初日は大赤字 確定だべ! 91 00:04:58,756 --> 00:05:01,467 (恵)創真君のたたた… 退学が かかってるのに… 92 00:05:01,718 --> 00:05:01,884 (創真)いやぁ— 93 00:05:01,884 --> 00:05:02,635 (創真)いやぁ— 94 00:05:01,884 --> 00:05:02,635 {\an8}(恵)ああ どうしよう 95 00:05:02,635 --> 00:05:02,802 {\an8}(恵)ああ どうしよう 96 00:05:02,802 --> 00:05:03,052 初日からいい勝負が できるとは思ってなかったけど… 97 00:05:02,802 --> 00:05:03,052 {\an8}(恵)ああ どうしよう 98 00:05:03,052 --> 00:05:03,219 初日からいい勝負が できるとは思ってなかったけど… 99 00:05:03,219 --> 00:05:05,638 初日からいい勝負が できるとは思ってなかったけど… 100 00:05:03,219 --> 00:05:05,638 {\an8}(恵)あわわ あわわわ ああ え~っ… 101 00:05:06,306 --> 00:05:08,599 にしても ここまで売れねえとはなぁ 102 00:05:08,766 --> 00:05:10,810 (創真)アハハハハ… (恵)笑ってる場合じゃないよ! 103 00:05:11,686 --> 00:05:12,395 ああ 104 00:05:13,438 --> 00:05:14,689 (創真)だよな… 105 00:05:15,440 --> 00:05:18,276 (チャイムの音) 106 00:05:18,526 --> 00:05:21,279 (佐々木(ささき)由愛)ご来場の皆様に お知らせいたします 107 00:05:21,821 --> 00:05:26,993 月響祭 初日 夕方6時時点での 売り上げの集計が完了しました 108 00:05:27,368 --> 00:05:30,830 これより各エリアごとの ランキングを発表します 109 00:05:31,039 --> 00:05:32,915 (川島麗(かわしまうらら)) では まず目抜きエリア 110 00:05:33,124 --> 00:05:33,499 (麗)第3位は… 111 00:05:33,499 --> 00:05:34,167 (麗)第3位は… 112 00:05:33,499 --> 00:05:34,167 {\an8}(由愛)ふええっ… 113 00:05:34,167 --> 00:05:35,543 (麗)第3位は… 114 00:05:38,087 --> 00:05:39,005 丼(どん)研究会! 115 00:05:39,172 --> 00:05:42,925 (小西寛一(こにしかんいち))うあああっ! あの廃部寸前だった丼研が… 116 00:05:39,172 --> 00:05:42,925 {\an8}(部員たちの歓声) 117 00:05:43,092 --> 00:05:44,010 丼研がぁ~っ! 118 00:05:44,135 --> 00:05:46,095 3位で喜んでんじゃねえって 119 00:05:46,429 --> 00:05:48,473 (麗)2位 串打ち研究会 120 00:05:48,848 --> 00:05:50,349 そして第1位 121 00:05:50,641 --> 00:05:52,602 出張版トラットリア・ アルディーニ! 122 00:05:52,769 --> 00:05:53,102 {\an8}(クラスメートたちの 歓声) 123 00:05:53,102 --> 00:05:54,937 (イサミ)1位だよ 兄ちゃん 124 00:05:53,102 --> 00:05:54,937 {\an8}(クラスメートたちの 歓声) 125 00:05:55,104 --> 00:05:59,275 やっぱり代表者が 選抜本戦に 出てるのが話題になったみたいだね 126 00:05:59,942 --> 00:06:02,403 いや みんなで力を合わせた結果さ 127 00:06:02,612 --> 00:06:03,780 {\an8}(クラスメートたち) ああ~っ! 128 00:06:03,780 --> 00:06:04,530 (由愛)続いて— 129 00:06:03,780 --> 00:06:04,530 {\an8}(クラスメートたち) ああ~っ! 130 00:06:04,781 --> 00:06:06,491 中央エリアの発表です 131 00:06:06,657 --> 00:06:07,283 幸平は? 132 00:06:07,617 --> 00:06:10,453 (麗)3位 洋食研究会 “洋々軒” 133 00:06:10,828 --> 00:06:13,539 2位 スペイン料理研究会 “エル・フエゴ” 134 00:06:13,998 --> 00:06:17,001 そして第1位は 中華料理研究会— 135 00:06:17,502 --> 00:06:18,544 “久我飯店”! 136 00:06:18,836 --> 00:06:22,006 2位以下に倍以上の差をつけ 首位となりました! 137 00:06:22,381 --> 00:06:25,927 (郁魅)幸平… 久我照紀から客を奪えなかったか 138 00:06:26,094 --> 00:06:28,763 (タクミ)せめてトップ3には 入ってほしかったが… 139 00:06:29,472 --> 00:06:31,307 (早津田(そうつだ)みつる) 遠(とお)スポ 号外でーす! 140 00:06:31,474 --> 00:06:35,061 初日の売り上げランキング 4位以下も掲載してまーす! 141 00:06:35,561 --> 00:06:36,729 (男子生徒A)おい 見ろよ 142 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 赤字出した店が 2つもあるぜ 143 00:06:39,107 --> 00:06:40,274 (男子生徒B)バッカだなぁ~ 144 00:06:42,401 --> 00:06:43,986 (えりな) 一体 どういうことです? 145 00:06:44,445 --> 00:06:47,323 全員 秋の選抜本戦メンバー じゃないの! 146 00:06:47,824 --> 00:06:50,701 決勝の3人が最下位という だけでも問題なのに— 147 00:06:50,868 --> 00:06:52,245 もれなく赤字組 148 00:06:52,578 --> 00:06:54,163 誉(ほま)れある秋の選抜の名を— 149 00:06:54,413 --> 00:06:55,623 おとしめるつもり? 150 00:06:56,082 --> 00:06:58,084 ご… ごめ… ごめんなさい 151 00:06:58,292 --> 00:07:00,795 (えりな)べ… 別に 田所さんに 言ったわけじゃなくて… 152 00:07:01,170 --> 00:07:03,297 どう責任 取るんだ 薙切? 153 00:07:03,506 --> 00:07:05,716 食材の発注ミス 連発しやがって 154 00:07:05,883 --> 00:07:09,178 けれど 最終確認は葉山君が やるはずだったでしょ? 155 00:07:09,303 --> 00:07:12,265 多分それも お嬢がやるって 言ってた気がする 156 00:07:12,390 --> 00:07:14,475 (アリス)もう! リョウ君は どっちの味方なの? 157 00:07:14,642 --> 00:07:17,520 (葉山)おい 黒木場 おめえの主人は どうなってんだ? 158 00:07:17,645 --> 00:07:20,314 前日まで毎日メニューを 変更しまくりやがって… 159 00:07:20,481 --> 00:07:22,316 だから こんなミスを やらかすんだろ! 160 00:07:22,525 --> 00:07:23,651 はぁ… 161 00:07:24,235 --> 00:07:27,989 何言ってんだ? 多分 明日からも ずっとだぞ 162 00:07:28,197 --> 00:07:29,282 (葉山)ええーっ… 163 00:07:29,615 --> 00:07:33,494 とにかく明日以降で収支を 黒字にもっていくしかないわ 164 00:07:33,911 --> 00:07:35,037 さっ 切り替えましょ 165 00:07:35,246 --> 00:07:36,998 (葉山) ほとんどお前のせいだろが! 166 00:07:37,123 --> 00:07:37,665 (アリス)んっ? 167 00:07:37,707 --> 00:07:38,749 (葉山)反省してんのか? 168 00:07:39,208 --> 00:07:41,752 (郁魅・タクミ)チームワークが 全然なってない 169 00:07:42,336 --> 00:07:45,047 (郁魅)恵 ほんとに大丈夫なのかよ? 170 00:07:45,423 --> 00:07:46,716 十傑に挑むどころか— 171 00:07:47,049 --> 00:07:48,718 これじゃ そろって退学に 172 00:07:48,926 --> 00:07:50,553 ああ… うっ うん… 173 00:07:50,887 --> 00:07:51,679 (創真)まあ 何とかなるだろ 174 00:07:51,679 --> 00:07:52,221 (創真)まあ 何とかなるだろ 175 00:07:51,679 --> 00:07:52,221 {\an8}(郁魅)あっ! 176 00:07:52,221 --> 00:07:52,763 (創真)まあ 何とかなるだろ 177 00:07:53,097 --> 00:07:54,056 幸平! 178 00:07:54,223 --> 00:07:55,600 どこをほっつき歩いていたんだ? 179 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 いやぁ ちょいと野暮用でさぁ 180 00:07:58,853 --> 00:08:00,605 ところで おめえら 腹 減ってねえか? 181 00:08:00,855 --> 00:08:01,772 {\an8}(タクミ・郁魅) ああああ… 182 00:08:01,772 --> 00:08:03,107 (創真)今日 余った肉ダネで— 183 00:08:01,772 --> 00:08:03,107 {\an8}(タクミ・郁魅) ああああ… 184 00:08:03,274 --> 00:08:05,526 胡椒餅 作ったから 夜食にしようぜ 185 00:08:05,902 --> 00:08:07,487 はーい 頂きまーす! 186 00:08:07,653 --> 00:08:08,529 のん気かよっ! 187 00:08:09,071 --> 00:08:10,656 (一色)みんな お疲れさま 188 00:08:11,199 --> 00:08:12,992 今日は そろそろ店じまいとしよう 189 00:08:13,367 --> 00:08:15,286 (吉(よし)野(の)悠(ゆう)姫(き)) どえっ もうやめちゃうの? 190 00:08:15,536 --> 00:08:18,372 (榊涼子(さかきりょうこ)) 山の手エリアが にぎわうのは これからなんだし— 191 00:08:18,581 --> 00:08:19,916 もう少し頑張っても… 192 00:08:20,458 --> 00:08:23,878 僕たちの一番の目的は 楽しむことだからね 193 00:08:24,295 --> 00:08:25,963 初日から無理することはないさ 194 00:08:26,881 --> 00:08:27,423 それに— 195 00:08:28,382 --> 00:08:31,052 明日に向けて 準備したい物もあるんだ 196 00:08:32,053 --> 00:08:34,180 (創真)ほら 薙切ズの もう1人も食えよ 197 00:08:34,430 --> 00:08:35,932 だから 誰が薙切ズよ! 198 00:08:36,140 --> 00:08:37,475 私は食べません 199 00:08:37,683 --> 00:08:41,687 味見には うっかり協力したけど 君の料理なんて認めていませんから 200 00:08:41,854 --> 00:08:42,563 ああ… 201 00:08:42,897 --> 00:08:44,732 あら えりな おいしいわよ 202 00:08:45,107 --> 00:08:49,111 この肉ダネ 黒コショウと ゴマ油の香ばしさが効いてるな 203 00:08:49,487 --> 00:08:52,240 ま 俺なら もっと うまく作れるけどな 204 00:08:52,406 --> 00:08:53,157 はぁ? 205 00:08:53,324 --> 00:08:54,742 黒コショウ以外にも— 206 00:08:54,909 --> 00:08:58,079 中華には欠かせない 混合スパイス“五香粉(ウーシャンフェン)” 207 00:08:58,246 --> 00:09:01,582 あと より風味を高める “八角(パージャオ)”も練り込んであるな 208 00:09:01,791 --> 00:09:02,708 おう 当たり! 209 00:09:03,251 --> 00:09:06,546 そういう中華の調味料ってのも 要は香辛料だしな 210 00:09:06,921 --> 00:09:10,049 (創真)選抜のカレー勝負で 学んだ事が役立ったわ 211 00:09:10,299 --> 00:09:11,425 (創真)あっ 肉魅(にくみ)にも 協力してもらったんだ 212 00:09:11,425 --> 00:09:12,009 (創真)あっ 肉魅(にくみ)にも 協力してもらったんだ 213 00:09:11,425 --> 00:09:12,009 {\an8}(郁魅)んっ… 214 00:09:12,009 --> 00:09:12,677 (創真)あっ 肉魅(にくみ)にも 協力してもらったんだ 215 00:09:13,344 --> 00:09:16,347 (郁魅)中華ならではの調味料は まだまだあるだろ 216 00:09:16,931 --> 00:09:19,392 オイスターソースや XO醤(エックスオージャン)ソース 217 00:09:19,559 --> 00:09:21,310 香辛料も数え切れないほど 218 00:09:21,477 --> 00:09:22,061 (創真)ああ 219 00:09:22,687 --> 00:09:24,313 いろいろ試してみるか 220 00:09:25,147 --> 00:09:28,401 刻みネギと 一緒に 生地で包んで焼き上げる 221 00:09:28,901 --> 00:09:31,028 うめえ! うめえよ 幸平! 222 00:09:31,571 --> 00:09:33,322 (創真) あの時は サンキューな 肉魅 223 00:09:31,571 --> 00:09:33,322 {\an8}(郁魅) ううっ ああっ ううっ… 224 00:09:33,489 --> 00:09:35,908 うぎゃーっ! 急に手を握ってくんなっ! 225 00:09:36,117 --> 00:09:36,325 (タクミ)幸平… 何で俺を呼ばないんだ? 226 00:09:36,325 --> 00:09:38,494 (タクミ)幸平… 何で俺を呼ばないんだ? 227 00:09:36,325 --> 00:09:38,494 {\an8}(郁魅)ああっ ううっ ああっ 228 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 (イサミ) 兄ちゃん 直接 言えばぁ? 229 00:09:38,661 --> 00:09:40,621 {\an8}(郁魅)あれっ あれっ あっ あっ… 230 00:09:40,997 --> 00:09:41,581 んっ… 231 00:09:42,540 --> 00:09:45,876 へえ~ これが初日の 売り上げランキングか 232 00:09:46,210 --> 00:09:49,589 うおっ! 山の手エリアの上位 十傑だらけじゃんか 233 00:09:50,006 --> 00:09:50,631 (恵)1位は— 234 00:09:51,048 --> 00:09:53,467 第四席の茜ヶ久保(あかねがくぼ)先輩 235 00:09:54,093 --> 00:09:56,971 (創真)第一席の司(つかさ)先輩は5位か 236 00:09:58,014 --> 00:09:58,764 あれっ? 237 00:09:58,931 --> 00:10:03,269 第二席の小林竜胆先輩と 叡(えい)山(ざん)先輩の名前がねえなぁ 238 00:10:03,519 --> 00:10:04,812 参加してねえのかな? 239 00:10:05,229 --> 00:10:08,107 で 薙切ズの1人は 2位だったんだぁ 240 00:10:08,274 --> 00:10:09,984 ハッハッハッ マジすげえのな~ 241 00:10:10,234 --> 00:10:11,694 顔出すから食わせてくれよ 242 00:10:11,861 --> 00:10:14,822 食べたかったら松チケットを 束で用意してから いらっしゃい! 243 00:10:15,364 --> 00:10:18,159 えりな様の模擬店は 完全予約制で— 244 00:10:18,326 --> 00:10:20,870 飛び入りのお客様は お断りしている 245 00:10:21,037 --> 00:10:24,165 そうでなければ間違いなく 1位だったはずだ 246 00:10:24,332 --> 00:10:24,999 ほう~ 247 00:10:25,499 --> 00:10:26,834 全ての参加者が— 248 00:10:27,001 --> 00:10:30,171 君のように 売り上げ比べを しているわけではないのよ 249 00:10:30,338 --> 00:10:33,674 一心に自分の料理を 追及している生徒も大勢いるわ 250 00:10:34,050 --> 00:10:36,052 はあ~ いろいろあんのな~ 251 00:10:36,719 --> 00:10:40,598 とにかく別エリアのことを 気にしている場合じゃないでしょ 252 00:10:41,057 --> 00:10:44,060 中央エリアで久我さんに 勝つことだけを考えなければ 253 00:10:44,560 --> 00:10:45,269 そう? 254 00:10:45,686 --> 00:10:46,270 えっ? 255 00:10:46,687 --> 00:10:47,563 ああっ… 256 00:10:48,105 --> 00:10:49,357 (携帯電話のバイブ音) 257 00:10:49,523 --> 00:10:50,691 あっ… 何だ? 258 00:10:50,858 --> 00:10:54,403 肉魅ぃ~ 模擬店のテントが壊れたぁ~! 259 00:10:54,570 --> 00:10:55,696 今すぐ来てくれぇ~! 260 00:10:55,863 --> 00:10:57,573 なっさけねえな! 泣くんじゃねえよ! 261 00:10:57,698 --> 00:10:58,658 待ってろ 今 行く! 262 00:10:58,824 --> 00:11:02,620 兄ちゃん 僕たちも 明日のミーティング始めないと 263 00:11:02,787 --> 00:11:04,121 みんな待ってるよ 264 00:11:04,288 --> 00:11:05,373 ああ そうだな 265 00:11:05,706 --> 00:11:07,708 じゃあ 私たちも作戦会議よ 266 00:11:07,875 --> 00:11:09,293 (黒木場)うーっす (葉山)はぁ… 267 00:11:09,710 --> 00:11:11,087 何にせよ 幸平 268 00:11:11,253 --> 00:11:13,506 まず何とか 赤字を取り返すんだぞ! 269 00:11:13,672 --> 00:11:15,716 恵の退学も かかってるんだからな! 270 00:11:15,883 --> 00:11:15,925 (創真)ああ 頑張るわ 271 00:11:15,925 --> 00:11:16,509 (創真)ああ 頑張るわ 272 00:11:15,925 --> 00:11:16,509 {\an8}(郁魅)ええいっ 273 00:11:16,509 --> 00:11:17,218 (創真)ああ 頑張るわ 274 00:11:17,385 --> 00:11:18,594 そもそも 君はだな… 275 00:11:18,844 --> 00:11:21,263 (タクミ)うわあっ! おい 待て イサミ 276 00:11:18,844 --> 00:11:21,263 {\an8}(イサミ)兄ちゃん もう行くよ~ 277 00:11:21,430 --> 00:11:22,139 おい 幸平! 278 00:11:22,431 --> 00:11:23,224 (タクミ)君は俺が前にいることを 忘れるなよ~! 279 00:11:23,224 --> 00:11:25,893 (タクミ)君は俺が前にいることを 忘れるなよ~! 280 00:11:23,224 --> 00:11:25,893 {\an8}(創真)田所 俺らも 明日の仕込みすっか 281 00:11:26,060 --> 00:11:26,602 うん 282 00:11:28,813 --> 00:11:29,480 {\an8}(クーラーボックスの 音) 283 00:11:29,480 --> 00:11:30,689 (恵)よいしょっ… 284 00:11:29,480 --> 00:11:30,689 {\an8}(クーラーボックスの 音) 285 00:11:31,107 --> 00:11:31,899 あれっ? 286 00:11:32,441 --> 00:11:36,028 肉ダネ もっとたくさん 余ってると思ったけど— 287 00:11:36,195 --> 00:11:38,447 さっきの夜食で 使い切ったのかなぁ? 288 00:11:40,908 --> 00:11:41,492 あっ 289 00:11:42,368 --> 00:11:43,035 (恵)あの 創真く… 290 00:11:43,035 --> 00:11:43,619 (恵)あの 創真く… 291 00:11:43,035 --> 00:11:43,619 {\an8}(創真)ああ 292 00:11:44,036 --> 00:11:45,871 悪(わり)ぃな じゃ これ 293 00:11:46,455 --> 00:11:47,581 よろしく頼むわ 294 00:11:47,957 --> 00:11:50,334 (足音) 295 00:11:51,001 --> 00:11:51,752 (恵)創真君 今のは? 296 00:11:51,752 --> 00:11:52,336 (恵)創真君 今のは? 297 00:11:51,752 --> 00:11:52,336 {\an8}(創真)あっ 298 00:11:52,336 --> 00:11:52,753 (恵)創真君 今のは? 299 00:11:53,379 --> 00:11:54,713 ああ 田所 300 00:11:54,880 --> 00:11:57,258 明日以降の事で 相談があんだけどいいか? 301 00:11:57,716 --> 00:11:58,300 {\an8}えっ? 302 00:11:58,634 --> 00:11:59,969 {\an8}あっ うん 303 00:12:01,470 --> 00:12:03,806 (一色)さあ みんな 月響祭 2日目だ 304 00:12:04,348 --> 00:12:06,350 今日から新機軸を加えてみたよ 305 00:12:06,767 --> 00:12:08,978 お客様に もっと 満足していただきながら— 306 00:12:09,145 --> 00:12:11,021 青春をさらに謳歌しよう! 307 00:12:11,272 --> 00:12:12,898 (青木(あおき)大吾(だいご)・佐藤昭二(さとうしょうじ))おーっ! 308 00:12:13,107 --> 00:12:14,483 (マダムたち)きゃあ~っ! 309 00:12:14,650 --> 00:12:15,901 {\an8}(マダムA) 大吾ちゃ~ん 310 00:12:16,152 --> 00:12:17,361 {\an8}(マダムB) 昭二にゃ~ん 311 00:12:17,570 --> 00:12:18,821 {\an8}(マダムC)峻(しゅん)さまぁ~ 312 00:12:18,988 --> 00:12:20,322 {\an8}(マダムD)善二ぃ~ 313 00:12:20,656 --> 00:12:22,783 {\an8}(マダムたち) 一色く~ん! 314 00:12:23,117 --> 00:12:24,243 {\an8}(マダムの歓声) (悠姫)な なぜか— 315 00:12:24,493 --> 00:12:25,953 ホストクラブ風… 316 00:12:26,120 --> 00:12:29,373 でも お客様のニーズを つかみまくってるわね 317 00:12:29,957 --> 00:12:32,460 (悠姫) 今日は ベスト5入りあるかも… 318 00:12:32,918 --> 00:12:34,920 超極上丼 4つ 大至急! 319 00:12:35,379 --> 00:12:36,630 軽めのものでしたら— 320 00:12:36,797 --> 00:12:38,466 カルツォーネは いかがでしょうか? 321 00:12:38,841 --> 00:12:40,551 (葉山)ナンが 1枚も ないじゃないか 322 00:12:41,093 --> 00:12:44,305 お前が ナンを用意するって 言ったから任せたんだぞ 薙切 323 00:12:44,513 --> 00:12:46,223 だから用意したじゃない 324 00:12:46,390 --> 00:12:48,350 ナンの成分を凝縮した キャンディーよ 325 00:12:48,517 --> 00:12:50,352 そんなのにカレーが合うかよ! 326 00:12:50,519 --> 00:12:51,729 (黒木場)確かにナンだな この味 327 00:12:50,519 --> 00:12:51,729 {\an8}(葉山)うううっ… 328 00:12:51,729 --> 00:12:52,396 (黒木場)確かにナンだな この味 329 00:12:52,563 --> 00:12:54,190 (男性客F) この臭さが たまんねぇ! 330 00:12:54,356 --> 00:12:55,191 (男性客G)5パックくれ 331 00:12:55,357 --> 00:12:56,233 (男性客H)2つくれ~ 332 00:12:56,442 --> 00:12:57,735 {\an8}(貞塚(さだつか)ナオ) ヒーッヒッヒッヒッヒッ 333 00:12:57,735 --> 00:13:00,237 私の“暗黒干物商會(しょうかい)” 334 00:12:57,735 --> 00:13:00,237 {\an8}(貞塚(さだつか)ナオ) ヒーッヒッヒッヒッヒッ 335 00:13:00,404 --> 00:13:02,031 今日も大好評だわ 336 00:13:00,404 --> 00:13:02,031 {\an8}ヒッヒッヒッヒッ… 337 00:13:02,740 --> 00:13:05,826 ちょっぴり客層が偏ってるのが 気になるけど… 338 00:13:06,410 --> 00:13:07,620 (男子生徒C)貞塚のやつ— 339 00:13:07,786 --> 00:13:10,247 あれを目抜き通りで やるつもりだったのか 340 00:13:10,581 --> 00:13:12,208 (男子生徒C)異臭騒ぎになるぞ 341 00:13:12,625 --> 00:13:14,502 (小林竜胆(こばやしりんどう)) おーっ うめえじゃん これ 342 00:13:14,668 --> 00:13:16,420 甘めの白子って感じだなぁ 343 00:13:16,587 --> 00:13:18,506 (男子部員) あっ そうなんですよぉ おいしいでしょ? 344 00:13:18,672 --> 00:13:20,174 オオスズメバチの幼虫 345 00:13:20,633 --> 00:13:22,760 (竜胆)ごっそさ~ん あんがとな~ 346 00:13:23,219 --> 00:13:24,803 さぁて 次は… 347 00:13:25,012 --> 00:13:25,596 おっ? 348 00:13:26,096 --> 00:13:28,349 この行列 久我んとこかぁ 349 00:13:28,516 --> 00:13:30,184 (客たち)うおーっ! 350 00:13:30,392 --> 00:13:32,186 (久我) 昨日を超える大行列が— 351 00:13:32,353 --> 00:13:34,104 一瞬たりとも途切れない! 352 00:13:34,605 --> 00:13:37,816 順調すぎて 自分のセンスが怖いっす~! 353 00:13:38,317 --> 00:13:40,569 ふ~ん まっ ここは後でいっかぁ… 354 00:13:40,694 --> 00:13:41,278 んっ? 355 00:13:41,612 --> 00:13:42,947 おっ! あった あった 356 00:13:43,197 --> 00:13:45,032 (竜胆)幸平創真の屋台 357 00:13:43,197 --> 00:13:45,032 {\an8}(恵)熱々の胡椒餅 いかがですかぁ! 358 00:13:45,032 --> 00:13:45,741 {\an8}(恵)熱々の胡椒餅 いかがですかぁ! 359 00:13:46,116 --> 00:13:48,369 (竜胆)胡椒餅かぁ うまそうじゃん 360 00:13:49,078 --> 00:13:49,703 んっ? 361 00:13:50,079 --> 00:13:51,956 何か箸で食ってる? 362 00:13:53,082 --> 00:13:53,707 (すする音) 363 00:13:54,625 --> 00:13:55,876 (麗)さあ いよいよです 364 00:13:56,293 --> 00:13:59,296 中央エリア2日目の 売り上げ第1位は— 365 00:13:59,755 --> 00:14:00,673 中華研 久我飯店 2日目も完全独走です! 366 00:14:00,673 --> 00:14:03,300 中華研 久我飯店 2日目も完全独走です! 367 00:14:00,673 --> 00:14:03,300 {\an8}(部員たちの歓声) 368 00:14:03,676 --> 00:14:05,594 (部員たちの歓声) (久我)まぁ 当然だけどねぇ 369 00:14:05,761 --> 00:14:09,598 しかし 幸平ちんが だんだん気の毒になってきたのう 370 00:14:09,765 --> 00:14:11,892 昨日40位で ビリッケツだったもんね 371 00:14:12,059 --> 00:14:13,227 彼ってば~ 372 00:14:14,311 --> 00:14:15,563 35位? 373 00:14:15,729 --> 00:14:18,023 あ~ら ちょっと 頑張ったじゃん 2日目は 374 00:14:18,941 --> 00:14:20,276 あれっ? いない 375 00:14:20,985 --> 00:14:21,944 ねぇねぇねぇ 376 00:14:22,111 --> 00:14:24,446 今日 幸平ちんのほう 見てたやついる~? 377 00:14:24,738 --> 00:14:28,325 (部員A)そういえば昨日よりは 客が集まっていたような… 378 00:14:28,492 --> 00:14:30,119 (部員B)メニューが 一つ増えていました 379 00:14:30,286 --> 00:14:31,620 麺料理らしき品が 380 00:14:32,538 --> 00:14:33,581 へえ… 381 00:14:33,998 --> 00:14:35,499 (貞塚)今日も売り切ったわ 382 00:14:35,708 --> 00:14:38,544 “臭くなきゃダメ”っていう 愛好者のいる料理は— 383 00:14:38,711 --> 00:14:39,753 強いのよね 384 00:14:39,962 --> 00:14:40,838 へーッ 385 00:14:41,005 --> 00:14:42,590 ヘッヘッヘッ… ヘッ? 386 00:14:46,176 --> 00:14:47,052 あれは… 387 00:14:47,303 --> 00:14:47,887 (創真)お客さん! 388 00:14:48,554 --> 00:14:50,973 お帰りの前に胡椒餅 いかがっすかぁ? 389 00:14:51,140 --> 00:14:52,391 お代は結構ですんで~ 390 00:14:52,683 --> 00:14:54,476 (父親) えっ フードチケット要らないの? 391 00:14:54,643 --> 00:14:55,769 (創真)うっす どうぞ 392 00:14:56,020 --> 00:14:56,979 あ… あむっ 393 00:14:58,564 --> 00:15:00,399 (母親)ジューシーでスパイシー! 394 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 (子供)おいしーい! 395 00:15:01,734 --> 00:15:03,819 すっごい肉汁の量だ 396 00:15:03,986 --> 00:15:05,821 (男性客I) ただなら私にもくれるかね? 397 00:15:05,988 --> 00:15:07,323 はい もちろん! 398 00:15:07,740 --> 00:15:08,365 (男性客J)石窯(いしがま)で焼いてるんだ 僕にも下さい 399 00:15:08,365 --> 00:15:09,491 (男性客J)石窯(いしがま)で焼いてるんだ 僕にも下さい 400 00:15:08,365 --> 00:15:09,491 {\an8}(女性客G) おいしいね~ 401 00:15:09,491 --> 00:15:09,658 (男性客J)石窯(いしがま)で焼いてるんだ 僕にも下さい 402 00:15:09,658 --> 00:15:10,409 (男性客J)石窯(いしがま)で焼いてるんだ 僕にも下さい 403 00:15:09,658 --> 00:15:10,409 {\an8}(女性客H) うん ジューシー! 404 00:15:10,409 --> 00:15:10,701 {\an8}(女性客H) うん ジューシー! 405 00:15:10,868 --> 00:15:12,202 (女性客G)あっつあつ~ 406 00:15:12,620 --> 00:15:13,954 これは どういうこと? 407 00:15:13,954 --> 00:15:14,538 これは どういうこと? 408 00:15:13,954 --> 00:15:14,538 {\an8}(創真)んっ? 409 00:15:14,955 --> 00:15:16,040 貞塚さん? 410 00:15:16,332 --> 00:15:18,709 (貞塚)ゲソのピーナツ和え マズ~い! 411 00:15:18,918 --> 00:15:21,462 こっちのくさやは すげえ臭(くせ)えぞ 貞塚 412 00:15:21,670 --> 00:15:23,881 臭いけど クセになるでしょ? 413 00:15:24,173 --> 00:15:26,300 (創真・貞塚)イーッヒッヒッ ヒッヒッヒッヒッ… 414 00:15:26,300 --> 00:15:28,135 (創真・貞塚)イーッヒッヒッ ヒッヒッヒッヒッ… 415 00:15:26,300 --> 00:15:28,135 {\an8}(恵)ものすごく 趣味が合ってる… 416 00:15:28,510 --> 00:15:29,970 ウフッ キビアックや— 417 00:15:30,137 --> 00:15:34,391 シュールストレミングといった 食べ物界トップの臭さと うまさ 418 00:15:34,558 --> 00:15:38,687 それを超える“おぞ美味(うま)さ”を 作り上げるのが私の野望なの 419 00:15:38,854 --> 00:15:41,023 お前 なかなか分かってんなぁ 420 00:15:41,231 --> 00:15:44,109 今度 俺の激マズ最高傑作を 味見してくれよ 421 00:15:44,360 --> 00:15:45,235 (貞塚)いいわよ 422 00:15:45,402 --> 00:15:48,614 私の おぞ美味料理も 試食させてあげるわ 423 00:15:48,781 --> 00:15:49,573 (恵)この2人… 424 00:15:50,074 --> 00:15:50,574 出会っちゃいけなかった気がする… 425 00:15:50,574 --> 00:15:52,326 出会っちゃいけなかった気がする… 426 00:15:50,574 --> 00:15:52,326 {\an8}(創真・貞塚の笑い声) 427 00:15:52,326 --> 00:15:53,786 {\an8}(創真・貞塚の笑い声) 428 00:15:54,203 --> 00:15:56,372 いやぁ 実は昨日の晩も— 429 00:15:56,538 --> 00:15:59,166 こうやって屋台 引きながら 新作を試してたんだ 430 00:16:00,250 --> 00:16:03,921 他の模擬店だって通りに出て 試食を配ったりしてるよなぁ? 431 00:16:04,338 --> 00:16:08,133 だったら屋台ごと移動して 試食してもらっても問題ないだろ 432 00:16:08,342 --> 00:16:09,927 悪知恵が働くのね 433 00:16:10,302 --> 00:16:13,222 これだと実際に お客さんの反応も見れるしな 434 00:16:10,302 --> 00:16:13,222 {\an8}(虫の鳴き声) 435 00:16:13,555 --> 00:16:16,600 それに状況を 変えてみたかったってのもある 436 00:16:13,555 --> 00:16:16,600 {\an8}(虫の鳴き声) 437 00:16:16,767 --> 00:16:17,351 んっ? 438 00:16:17,768 --> 00:16:20,145 中華研の近くじゃ 見えなかったものが— 439 00:16:20,771 --> 00:16:22,940 見えてくるかもしれねぇって 思うんだ 440 00:16:23,399 --> 00:16:24,858 お一つ いかがですか? 441 00:16:25,234 --> 00:16:28,195 (男性客K)胡椒餅か… うーん ちょっと重いなあ 442 00:16:28,529 --> 00:16:31,198 こう つるっとイケるような ものがあれば… 443 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 それなら ちょうどいい品が ありまっせ! 444 00:16:33,575 --> 00:16:34,743 少々お待ちを! 445 00:16:35,411 --> 00:16:36,203 あらよっと! 446 00:16:36,412 --> 00:16:38,288 (男性客L)おっ? (女性客H)なになに 手打ち麺? 447 00:16:38,455 --> 00:16:40,749 (男性客M)ほう 生徒 自ら麺打ちか 448 00:16:41,417 --> 00:16:42,668 こっ… これは… 449 00:16:43,085 --> 00:16:45,629 胡椒餅の生地を 細く切って麺に? 450 00:16:47,423 --> 00:16:48,465 お待ちどおっさん! 451 00:16:49,383 --> 00:16:50,384 (男性客K)おーっ! 452 00:16:50,926 --> 00:16:53,887 エビのだしとニンニクの風味が ふわっと香る 453 00:16:54,805 --> 00:16:56,598 フー フー 454 00:16:56,765 --> 00:16:57,349 はふっ 455 00:16:57,683 --> 00:16:59,059 (すする音) 456 00:17:00,477 --> 00:17:01,979 ほぉあ~ うまい! 457 00:17:02,146 --> 00:17:03,897 サッパリしてるのに コクがあって 458 00:17:04,064 --> 00:17:04,898 (すする音) 459 00:17:05,065 --> 00:17:07,985 1日 食べ歩いてたのに ズルズル入るぞ! 460 00:17:08,152 --> 00:17:10,487 (女性客I)締めとしても ぴったりだよ これ 461 00:17:10,946 --> 00:17:12,072 トッピングは— 462 00:17:12,614 --> 00:17:15,075 胡椒餅の中身の豚ひき肉 463 00:17:15,325 --> 00:17:16,285 そのとおり! 464 00:17:16,452 --> 00:17:18,495 昨日 お客さんの リクエストを聞きながら— 465 00:17:18,662 --> 00:17:20,247 その場で作ってみたからね 466 00:17:20,622 --> 00:17:24,251 この麺のおかげで2日目の売り上げ だいぶ伸びたよね 467 00:17:24,585 --> 00:17:27,171 (貞塚)まさか皮を 麺にしてしまうとはね… 468 00:17:27,546 --> 00:17:30,591 しかも それを 即興で思いついたなんて… 469 00:17:30,966 --> 00:17:32,301 いやいや 実はね 470 00:17:32,676 --> 00:17:34,595 台湾には これとよく似た 麺料理が— 471 00:17:34,720 --> 00:17:35,929 実際にあるんだよ 472 00:17:36,638 --> 00:17:37,556 担仔麺(タンツーメン)! 473 00:17:37,806 --> 00:17:38,432 (創真)そう 474 00:17:38,891 --> 00:17:42,186 カツオ節やエビの殻で だしを取ったあっさりスープと— 475 00:17:42,352 --> 00:17:43,771 油(あぶら)麺と呼ばれる麺 476 00:17:44,104 --> 00:17:47,107 それに豚ひき肉や小ネギなんかを トッピングして— 477 00:17:47,274 --> 00:17:49,526 茶わんぐらいの器で 提供する料理だ 478 00:17:49,985 --> 00:17:50,778 台湾には— 479 00:17:50,944 --> 00:17:54,114 “飽きずにおいしく食べる”って いう意味の言葉があるの 480 00:17:54,656 --> 00:17:57,743 それを意識して食べやすいサイズに してあるんだって 481 00:17:57,993 --> 00:17:59,453 この品を名付けるなら— 482 00:17:59,620 --> 00:18:02,372 “ゆきひら流 なんちゃって担仔麺”だなっ! 483 00:18:17,888 --> 00:18:20,099 うっふふ~ん ふっふ~ん 484 00:18:20,849 --> 00:18:23,393 お客さん たくさん集まってくれたね 485 00:18:23,644 --> 00:18:25,562 まあ ただで 提供してるわけだから— 486 00:18:25,729 --> 00:18:27,731 喜んでも仕方ないかもだけど 487 00:18:28,398 --> 00:18:29,900 ハッハッハッ まあな 488 00:18:30,192 --> 00:18:33,779 けど 親父が夏祭りで 胡椒餅 出した時も— 489 00:18:34,196 --> 00:18:35,823 こんな感じだったんだよな 490 00:18:36,156 --> 00:18:38,200 (恵)えっ… こんな感じって? 491 00:18:38,492 --> 00:18:41,995 (創真)最初は 石窯の珍しさで まばらに人が集まって— 492 00:18:42,412 --> 00:18:45,040 食べたお客さんたちの反応が 人を呼んで… 493 00:18:45,332 --> 00:18:48,836 んで 屋台の周りに 人だかりが絶えなくなる 494 00:18:49,419 --> 00:18:51,672 今回もそれを狙ったんだけど… 495 00:18:52,548 --> 00:18:55,384 (創真)まっ 目の前に あんな派手な中華研があっちゃ— 496 00:18:55,634 --> 00:18:58,095 同じようにいかねえのは 当然かもな 497 00:18:58,595 --> 00:19:01,557 石窯だけじゃ インパクト弱(よえ)えもんな 498 00:19:01,723 --> 00:19:03,934 あっ それに胡椒餅って— 499 00:19:04,351 --> 00:19:07,229 確かに 焼き方は面白くて 目を引くけど— 500 00:19:07,396 --> 00:19:09,898 実際に誰かが 食べてるところを見ないと— 501 00:19:10,065 --> 00:19:12,025 味をイメージしづらいのかも 502 00:19:12,192 --> 00:19:12,943 (創真)だよな… 503 00:19:13,527 --> 00:19:15,779 一方 久我先輩の四川料理は— 504 00:19:16,238 --> 00:19:19,616 そりゃあもう 見た瞬間に 味が想像できるもんなぁ 505 00:19:20,242 --> 00:19:25,455 月饗祭は 審査員が必ず料理を 食べてくれる“食戟”とは違う 506 00:19:25,789 --> 00:19:26,582 だったら— 507 00:19:26,748 --> 00:19:31,545 “お客さんに味を強くイメージして もらえるメニューを考える”とか? 508 00:19:31,795 --> 00:19:34,506 もしくは 中華研の あの辛味から— 509 00:19:34,673 --> 00:19:37,634 お客の興味を引きはがせるような インパクトだな 510 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 そんな料理を出せれば— 511 00:19:40,387 --> 00:19:42,723 今の状況から 抜け出せるかもしれない 512 00:19:42,890 --> 00:19:43,640 (虫の鳴き声) 513 00:19:43,807 --> 00:19:45,184 (アリス)ひらめきました! 514 00:19:45,309 --> 00:19:48,103 メインの牛肉は バスサーキュレーターに入れて— 515 00:19:48,270 --> 00:19:50,314 2時間ゆっくり熱を通します 516 00:19:50,647 --> 00:19:52,691 さらにスチームコンベクション オーブンで— 517 00:19:52,858 --> 00:19:55,194 野菜一つ一つを最適に加熱 518 00:19:55,652 --> 00:19:58,405 葉山君が調合したスパイスで 風味付けを行って… 519 00:19:58,780 --> 00:20:01,658 …で それをいくらで 提供するつもりだ? 520 00:20:02,075 --> 00:20:03,994 えっと… 利益を出すためには… 521 00:20:04,828 --> 00:20:05,913 2万円ってところね! 522 00:20:06,079 --> 00:20:06,955 売れるか! 523 00:20:07,122 --> 00:20:08,332 目抜き通りエリアなんだぞ! 524 00:20:08,540 --> 00:20:10,209 やってみなきゃ 分からないでしょ? 525 00:20:10,375 --> 00:20:11,293 却下だ 526 00:20:11,460 --> 00:20:13,128 赤字が余計 膨らむのが 目に見えてる 527 00:20:13,295 --> 00:20:15,214 でも絶対 話題になるのに! 528 00:20:15,464 --> 00:20:16,131 ぷぅ~っ! 529 00:20:16,298 --> 00:20:17,424 (葉山)ふくれたってダメだ 530 00:20:17,633 --> 00:20:18,884 これは月響祭なんだぞ 531 00:20:19,176 --> 00:20:20,802 客のことも考えず てめえの料理— 532 00:20:20,969 --> 00:20:22,971 出したいだけなら やめちまえよな 533 00:20:22,971 --> 00:20:23,096 出したいだけなら やめちまえよな 534 00:20:22,971 --> 00:20:23,096 {\an8}(立ち上がる音) 535 00:20:23,096 --> 00:20:23,555 {\an8}(立ち上がる音) 536 00:20:24,473 --> 00:20:25,432 (黒木場)おい 葉山 537 00:20:25,432 --> 00:20:26,016 {\an8}あぁ? 538 00:20:26,266 --> 00:20:29,686 もっと こう お嬢を持ち上げながら話せ 539 00:20:29,853 --> 00:20:33,523 機嫌をいい感じに取れ 表面上だけでいいから 540 00:20:33,774 --> 00:20:36,860 お前が今まで 甘やかしてきた結果がこれだろ 541 00:20:37,194 --> 00:20:38,153 (葉山)もっと責任を感じろ 542 00:20:38,153 --> 00:20:38,612 (葉山)もっと責任を感じろ 543 00:20:38,153 --> 00:20:38,612 {\an8}(アリス) 今の案は取り下げます 544 00:20:38,612 --> 00:20:39,404 {\an8}(アリス) 今の案は取り下げます 545 00:20:39,404 --> 00:20:39,780 (2人)あっ? 546 00:20:39,404 --> 00:20:39,780 {\an8}(アリス) 今の案は取り下げます 547 00:20:39,780 --> 00:20:39,988 (2人)あっ? 548 00:20:40,280 --> 00:20:42,366 確かに葉山君の言うとおりね 549 00:20:42,991 --> 00:20:46,870 月響祭に来てくれるお客様が 心から楽しんでくれる料理を— 550 00:20:46,995 --> 00:20:48,288 一から考えましょ 551 00:20:49,164 --> 00:20:50,874 (創真)どうしたもんかなぁ 552 00:20:51,124 --> 00:20:55,337 イメージのしやすさとインパクトで 中華研を超えられる何か 553 00:20:55,712 --> 00:20:59,258 中華研は看板メニューの 麻婆豆腐を筆頭に— 554 00:20:59,424 --> 00:21:01,260 ものすごい品ばかりだもんね 555 00:21:01,635 --> 00:21:03,262 麻婆豆腐か… 556 00:21:04,304 --> 00:21:05,347 なあ 田所 557 00:21:05,514 --> 00:21:07,683 ゆきひらの麻婆豆腐 どう思った? 558 00:21:07,849 --> 00:21:10,936 (恵)えっ? 私は すごくおいしかったけど 559 00:21:11,103 --> 00:21:12,604 でも 薙切さんには 確か… 560 00:21:13,272 --> 00:21:15,816 “麻(マー)”も“辣(ラー)”も 圧倒的に足りていない 561 00:21:16,191 --> 00:21:16,858 ああ 562 00:21:17,025 --> 00:21:18,944 “絶対 勝てない”って 言われた 563 00:21:19,486 --> 00:21:20,070 けどさぁ— 564 00:21:21,029 --> 00:21:23,824 ゆきひらの麻婆豆腐が 辛くなかった理由は— 565 00:21:23,991 --> 00:21:27,786 ゆきひらの常連みんなや 地域の誰もが楽しめる味を— 566 00:21:27,953 --> 00:21:29,371 親父が追求したからだ 567 00:21:29,955 --> 00:21:33,959 確かに 味の強烈さだと 久我先輩が上かもしんねぇけど… 568 00:21:33,959 --> 00:21:34,543 {\an8}(恵)ああ… 569 00:21:35,043 --> 00:21:37,629 親父の飯(めし)が負けてるって わけじゃねえから 570 00:21:37,629 --> 00:21:37,963 親父の飯(めし)が負けてるって わけじゃねえから 571 00:21:37,629 --> 00:21:37,963 {\an8}(恵)あっ… うん 572 00:21:37,963 --> 00:21:38,422 {\an8}(恵)あっ… うん 573 00:21:39,423 --> 00:21:41,049 (創真) あの麻婆をベースに— 574 00:21:41,216 --> 00:21:43,593 俺なりの発想を 乗っけることができれば… 575 00:21:44,386 --> 00:21:47,014 現状に風穴 開けられる気がするんだ 576 00:21:47,389 --> 00:21:49,683 でも それってどんな? 577 00:21:51,226 --> 00:21:52,811 田所 悪ぃけど— 578 00:21:53,603 --> 00:21:56,356 今日から睡眠時間 ちょびっとだけ減るかも 579 00:21:56,690 --> 00:21:57,274 えっ? 580 00:21:57,566 --> 00:21:58,859 (創真)試してみたい事がある 581 00:21:59,568 --> 00:22:01,695 ゆきひらの新しい麻婆豆腐で— 582 00:22:02,279 --> 00:22:04,781 久我先輩の本丸を討つ! 583 00:22:05,407 --> 00:22:08,410 ♪~ 584 00:23:29,116 --> 00:23:32,119 {\an8}~♪ 585 00:23:35,038 --> 00:23:36,957 (小金井(こがねい)アキ)ああ~ 何か おなかすいたぁ 586 00:23:37,124 --> 00:23:38,542 (倉瀬(くらせ)真由美(まゆみ))私も ねえ 587 00:23:38,667 --> 00:23:41,294 すみれ印の唐揚げロール 食べていこうか? 588 00:23:41,461 --> 00:23:43,797 ああ いいね~ 食べよ 食べよっ 589 00:23:43,964 --> 00:23:44,548 うん 590 00:23:44,965 --> 00:23:45,507 あれっ? 591 00:23:45,882 --> 00:23:48,135 食事処(どころ)ゆきひらに明かりが… 592 00:23:48,301 --> 00:23:50,929 (アキ)ほーんとだ 幸平 帰ってんのかなぁ? 593 00:23:51,346 --> 00:23:52,848 幸平君が! 594 00:23:53,557 --> 00:23:55,475 (戸を開ける音) 595 00:23:56,434 --> 00:23:58,603 ゆ… 幸平… 君? 596 00:23:58,979 --> 00:23:59,813 (真由美)あ… あっ… 597 00:23:59,813 --> 00:24:00,147 (真由美)あ… あっ… 598 00:23:59,813 --> 00:24:00,147 {\an8}(アキ)えっ… 599 00:24:00,147 --> 00:24:00,438 {\an8}(アキ)えっ… 600 00:24:00,689 --> 00:24:02,899 (真由美)ひいいい~っ! 601 00:24:06,194 --> 00:24:09,197 {\an8}(恵)次回も どうぞ おいしく お召し上がりください