1 00:00:04,510 --> 00:00:06,550 (幸平創真)おしっ! 2 00:00:06,550 --> 00:00:08,580 ふわっふわのスフレオムレツ➡ 3 00:00:08,580 --> 00:00:10,820 焼き上がり! なっ! 4 00:00:10,820 --> 00:00:14,300 (心の声)≪さっき出した分が 全然 はけてねぇ!≫ 5 00:00:14,300 --> 00:00:16,770 ≪スフレが しぼんでる!?≫ 6 00:00:16,770 --> 00:00:19,480 ≪そうか! このビュッフェって形式は➡ 7 00:00:19,480 --> 00:00:23,480 出した料理を すぐ 食べてもらえるわけじゃないんだ≫ 8 00:00:23,480 --> 00:00:26,150 ≪適時適温で お客さんの待つテーブルに➡ 9 00:00:26,150 --> 00:00:29,490 料理を出す「ゆきひら」とは 全く違う!≫ 10 00:00:29,490 --> 00:00:31,820 ≪ビュッフェ形式…≫ 11 00:00:31,820 --> 00:00:35,780 ≪どのタイミングで どの料理を取るかは 客しだい≫ 12 00:00:35,780 --> 00:00:39,310 ≪スフレの食感は あくまで 出来たてを食べてこそ≫ 13 00:00:39,310 --> 00:00:41,750 ≪でなきゃ この料理のよさは 伝わんねぇのに!≫ 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,750 くっ! 15 00:00:45,390 --> 00:00:47,490 ≪出しても 出しても➡ 16 00:00:47,490 --> 00:00:50,910 客が手に取る前に しぼんで ダメになる!≫ 17 00:00:50,910 --> 00:00:52,960 ≪まずい!≫ 18 00:00:52,960 --> 00:00:54,960 ≪おまけに…≫ 19 00:00:56,800 --> 00:00:59,600 ≪薙切の品に 客を ガンガン取られて!≫ 20 00:01:01,550 --> 00:01:04,150 [スピーカ](堂島) 薙切えりな 200食達成! 21 00:01:06,160 --> 00:01:09,590 (薙切えりな)理解したようね。 ビュッフェにおいて➡ 22 00:01:09,590 --> 00:01:13,280 見栄えと 美味しさの持続は 何よりも重要になる。 23 00:01:13,280 --> 00:01:17,020 つまり 君は この課題で 最も作ってはいけない品を➡ 24 00:01:17,020 --> 00:01:19,350 選んだの。 25 00:01:19,350 --> 00:01:23,040 ようやく 君とお別れね。 タイムアップまで➡ 26 00:01:23,040 --> 00:01:26,090 私の美しい料理を 眺めておいでなさい。 27 00:01:26,090 --> 00:01:28,090 うふふふっ。 28 00:01:29,500 --> 00:02:58,530 ♬~ 29 00:02:59,990 --> 00:03:02,510 (堂島)≪メインの食材は 卵。➡ 30 00:03:02,510 --> 00:03:06,480 生産者のプロ 現場のプロに 認められること。➡ 31 00:03:06,480 --> 00:03:08,530 そして 2時間以内に➡ 32 00:03:08,530 --> 00:03:11,080 200食以上を 食してもらうこと。➡ 33 00:03:11,080 --> 00:03:13,380 この合格ラインは たやすくはない。➡ 34 00:03:13,380 --> 00:03:16,220 この先こそ 正念場。➡ 35 00:03:16,220 --> 00:03:18,820 生き残りを懸けた 真の戦いとなる≫ 36 00:03:22,010 --> 00:03:25,930 (郁魅)くそっ! 150食で 完全に止まりやがった! 37 00:03:25,930 --> 00:03:28,150 (アリス)追加で~す。 (郁魅)あっ。 38 00:03:28,150 --> 00:03:30,720 (アリス)はいはい 押さないでくださいね。 39 00:03:30,720 --> 00:03:34,120 (郁魅)≪くっ! 1人の客が 手を付けてから➡ 40 00:03:34,120 --> 00:03:36,140 騒ぎが騒ぎを呼んで➡ 41 00:03:36,140 --> 00:03:39,210 あっという間に 周囲の客を持っていきやがった。➡ 42 00:03:39,210 --> 00:03:41,240 ただの卵じゃない。➡ 43 00:03:41,240 --> 00:03:44,140 あいつの品に あんな秘密があったなんて≫ 44 00:03:45,520 --> 00:03:47,900 んんっ…。 これ➡ 45 00:03:47,900 --> 00:03:49,950 生卵じゃない!➡ 46 00:03:49,950 --> 00:03:52,890 白身は 薄めた海水のジュレ!➡ 47 00:03:52,890 --> 00:03:55,830 黄身も イクラを ゼラチンで 固めたものだわ。 48 00:03:55,830 --> 00:03:59,050 (サービス係) なっ! これも 一見 ゆで卵だが➡ 49 00:03:59,050 --> 00:04:02,550 白身の部分は ホワイトアスパラガスのムース➡ 50 00:04:02,550 --> 00:04:04,650 黄身の部分は 卵黄ベースの➡ 51 00:04:04,650 --> 00:04:06,650 ソース・オランデーズだ! 52 00:04:08,220 --> 00:04:10,240 濃厚な卵のコクと➡ 53 00:04:10,240 --> 00:04:13,840 アスパラガスの ほのかな苦みのバランスが 絶品! 54 00:04:13,840 --> 00:04:15,980 (サービス係)じゃあ この殻付き卵は? 55 00:04:15,980 --> 00:04:18,550 これはですね… えい! 56 00:04:18,550 --> 00:04:20,580 (2人)刺さった!? 57 00:04:20,580 --> 00:04:23,190 ストローで飲む ミルクセーキです。➡ 58 00:04:23,190 --> 00:04:26,040 中身を抜いた殻に 卵➡ 59 00:04:26,040 --> 00:04:29,840 牛乳 カラメルで作った ドリンクを注入しました。 60 00:04:31,880 --> 00:04:35,520 ≪んっ。 お… 美味しい!≫ 61 00:04:35,520 --> 00:04:38,000 ≪まろやかさと すっきりした余韻が➡ 62 00:04:38,000 --> 00:04:40,740 爽やかな朝を演出するよう≫ 63 00:04:40,740 --> 00:04:42,770 以上 まとめて➡ 64 00:04:42,770 --> 00:04:45,910 「3つの形状の卵プレート」 でございます。 65 00:04:45,910 --> 00:04:48,730 ≪驚がくの一品だわ!➡ 66 00:04:48,730 --> 00:04:51,300 この卵一つ一つに➡ 67 00:04:51,300 --> 00:04:54,430 予想外の味の世界が…≫ 68 00:04:54,430 --> 00:04:57,620 モォー! 69 00:04:57,620 --> 00:05:00,110 (サービス係)≪この皿の上に➡ 70 00:05:00,110 --> 00:05:04,160 海の… 森の…➡ 71 00:05:04,160 --> 00:05:07,260 そして 大地の美味しさ全てが➡ 72 00:05:07,260 --> 00:05:09,280 凝縮されてる≫ 73 00:05:09,280 --> 00:05:11,330 (客)もっと食べたい! (客)わしにも! 74 00:05:11,330 --> 00:05:13,900 (客)僕にも! (客)私にも ちょうだい! 75 00:05:13,900 --> 00:05:17,810 ≪マジかよ あの女! あのペースなら 余裕で➡ 76 00:05:17,810 --> 00:05:19,810 300食を超える!≫ 77 00:05:22,560 --> 00:05:25,500 [スピーカ](堂島)タクミ・アルディーニ 200食達成! 78 00:05:25,500 --> 00:05:28,120 (タクミ)よし! ん? 79 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 幸平! ええい 何をやっている! 80 00:05:32,740 --> 00:05:36,580 [スピーカ](堂島)田所恵 200食達成! (田所恵)はぁ~。 81 00:05:36,580 --> 00:05:38,580 はっ! 創真君? 82 00:05:40,460 --> 00:05:44,070 うっ… 寝不足が 今になって…。 83 00:05:44,070 --> 00:05:48,190 えりな様に 客取られて 料理も はけねぇし もうダメだ! 84 00:05:48,190 --> 00:05:53,380 ♬~ 85 00:05:53,380 --> 00:05:55,910 すぅ~。 86 00:05:55,910 --> 00:05:59,880 ≪落ち着け… 落ち着け…≫ 87 00:05:59,880 --> 00:06:01,920 (城一郎・回想) ((新規のお客さん2名。➡ 88 00:06:01,920 --> 00:06:04,300 創真! おしぼりと お通し。➡ 89 00:06:04,300 --> 00:06:07,920 あと 3番卓の片づけ 急げ。 4番卓は お会計な!)) 90 00:06:07,920 --> 00:06:11,240 ((ぐっ! んな 一気に言われたって)) 91 00:06:11,240 --> 00:06:13,360 ≪お通しだろ お通し≫ 92 00:06:13,360 --> 00:06:17,580 ≪えっと そんで… あれ? 何するんだっけ?≫ 93 00:06:17,580 --> 00:06:21,980 ≪頭が こんがらがって 何すりゃいいか 全然分かんねぇ≫ 94 00:06:23,560 --> 00:06:26,980 ((パン!)) ((痛ぇ~! 痛っ… くっ!)) 95 00:06:26,980 --> 00:06:29,330 (城一郎)((いいか 創真)) ((ぐっ…)) 96 00:06:29,330 --> 00:06:32,450 ((厨房で パニクったら 状況の整理だ)) 97 00:06:32,450 --> 00:06:35,150 ((やるべきことを 一つ一つ イメージして➡ 98 00:06:35,150 --> 00:06:38,070 それから動いてみな)) 99 00:06:38,070 --> 00:06:42,030 ふふっ 残念だったわね。 でも これが➡ 100 00:06:42,030 --> 00:06:45,830 私と君の 実力の差よ。 身にしみたかしら? 101 00:06:47,200 --> 00:06:49,220 ≪うっ… あれ?≫ 102 00:06:49,220 --> 00:06:51,250 ≪まさか 寝てる?≫ 103 00:06:51,250 --> 00:06:53,390 残り30分ちょい。 104 00:06:53,390 --> 00:06:55,740 まず 客をつかまえて➡ 105 00:06:55,740 --> 00:06:58,710 オムレツの片面を 焼くのに1分弱。 106 00:06:58,710 --> 00:07:02,050 蒸し焼きに1分半。 コンロの口数は…。 107 00:07:02,050 --> 00:07:05,120 食材 下ごしらえ…。 何をブツブツ言って…。 108 00:07:05,120 --> 00:07:08,550 ふぅ~。 ギリギリだな。 あっ。 109 00:07:08,550 --> 00:07:10,790 ≪まさか ここから➡ 110 00:07:10,790 --> 00:07:13,120 200食まで 追い上げるつもり?≫ 111 00:07:13,120 --> 00:07:15,120 ≪一体 どうやって…≫ 112 00:07:17,980 --> 00:07:20,430 おしっ! 113 00:07:20,430 --> 00:07:22,980 (堂島)≪残り時間は 僅か≫ 114 00:07:22,980 --> 00:07:25,440 ≪絶望的な状況だ≫ 115 00:07:25,440 --> 00:07:29,190 ≪さて どうする 幸平創真≫ 116 00:07:29,190 --> 00:07:32,740 ≪まず1人。 1人目のお客をつかまえる!≫ 117 00:07:32,740 --> 00:07:34,790 ≪そこから!≫ 118 00:07:34,790 --> 00:07:37,310 何これ すげぇ! 俺 知ってる! 119 00:07:37,310 --> 00:07:40,050 エッグベネディクトっていうんだぜ! あっ! 120 00:07:40,050 --> 00:07:43,190 あぁ…。 ん? 121 00:07:43,190 --> 00:07:45,710 おいで おいで~。 122 00:07:45,710 --> 00:07:48,280 ほれほれ 見ててごらん お嬢ちゃん。 123 00:07:48,280 --> 00:07:50,310 今から この卵に➡ 124 00:07:50,310 --> 00:07:52,350 魔法をかけるよ! 125 00:07:52,350 --> 00:07:54,350 よっ。 126 00:07:56,870 --> 00:07:58,950 わあ~! 127 00:07:58,950 --> 00:08:05,380 ♬~ 128 00:08:05,380 --> 00:08:07,430 わあ~。 129 00:08:07,430 --> 00:08:11,800 ♬~ 130 00:08:11,800 --> 00:08:14,480 わあ~ いい匂い。 131 00:08:14,480 --> 00:08:16,500 おあがりよ! 132 00:08:16,500 --> 00:08:22,330 ♬~ 133 00:08:22,330 --> 00:08:24,360 ぷるぷるしてる。➡ 134 00:08:24,360 --> 00:08:27,960 ふぅ~ ふぅ~。 はむっ。 135 00:08:29,400 --> 00:08:31,870 んっ んん~! 136 00:08:31,870 --> 00:08:34,440 わあ~ 美味しい! 137 00:08:34,440 --> 00:08:36,890 ふわふわの泡が 溶けてくみたいに➡ 138 00:08:36,890 --> 00:08:39,330 口の中から なくなっちゃった! 139 00:08:39,330 --> 00:08:41,340 魔法みたいだろ? 140 00:08:41,340 --> 00:08:45,380 ん? 何? 何? 普通のオムレツじゃないの? 141 00:08:45,380 --> 00:08:48,470 ≪今更 1人や2人が 足を止めたところで➡ 142 00:08:48,470 --> 00:08:50,520 どうにもならないわ≫ 143 00:08:50,520 --> 00:08:53,840 おあがりよ! はむっ。 んっ!? 144 00:08:53,840 --> 00:08:58,040 (サービス係)≪ああっ… んん~!≫ 145 00:08:58,040 --> 00:09:01,050 何これ! 風味は オムレツなのに➡ 146 00:09:01,050 --> 00:09:03,780 食感は お菓子のスフレみた~い! 147 00:09:03,780 --> 00:09:05,840 あっ! ほら 見て これ!➡ 148 00:09:05,840 --> 00:09:08,920 外側は 焼かれて 中身は ふわふわの泡だから➡ 149 00:09:08,920 --> 00:09:12,740 スプーンで押したら反発するの。 すごい弾力! 150 00:09:12,740 --> 00:09:14,780 (客)なんだ? なんだ? (客)どれ? どれ? 151 00:09:14,780 --> 00:09:16,830 (客)ここ見てみようよ。 152 00:09:16,830 --> 00:09:20,150 はい どうぞ! どうぞ! (客たち)わあ~! 153 00:09:20,150 --> 00:09:22,690 ≪おしっ! 客が集まってきた≫ 154 00:09:22,690 --> 00:09:24,720 ≪このチャンスを逃さねぇ!≫ 155 00:09:24,720 --> 00:09:28,590 ≪あっ…。 まだ100食以上もあるのよ?≫ 156 00:09:28,590 --> 00:09:30,930 ≪それを あと30分で?≫ 157 00:09:30,930 --> 00:09:32,930 ≪不可能だわ≫ 158 00:09:34,330 --> 00:09:37,330 戦いは これからだ! (悠姫)あいやぁ! 159 00:09:41,120 --> 00:09:43,520 (客たち)わあ~。 [スピーカ](堂島)200食達成! 160 00:09:46,550 --> 00:09:49,550 (客たち)おお~! [スピーカ](堂島)200食達成! 161 00:09:49,550 --> 00:09:52,090 (リョウ)ふぅ…。 162 00:09:52,090 --> 00:09:54,570 (アリス)あら 残念。➡ 163 00:09:54,570 --> 00:09:57,820 仕込んでおいた材料が 底をついてしまいました。 164 00:09:57,820 --> 00:10:00,210 こんなに たくさん 食べていただけるとは➡ 165 00:10:00,210 --> 00:10:02,260 思ってなかったものですから。 166 00:10:02,260 --> 00:10:04,510 (関守)よし。 もう終了してよい。 167 00:10:04,510 --> 00:10:06,510 ありがとうございます。 168 00:10:08,480 --> 00:10:10,520 (アリス・鼻歌)♬ ふ~ふふふ~ん ん? 169 00:10:10,520 --> 00:10:12,710 (アリス)♬ ふ~ふふ~ 170 00:10:12,710 --> 00:10:14,810 じゃあね~。 (郁魅)ぐっ! 171 00:10:14,810 --> 00:10:17,430 ≪信じらんねぇ! あの女➡ 172 00:10:17,430 --> 00:10:20,230 380食まで 積み上げやがった!≫ 173 00:10:21,810 --> 00:10:24,370 (アリス)暇になっちゃったぁ。 174 00:10:24,370 --> 00:10:27,640 えりなの様子でも のぞきに行こうかな。➡ 175 00:10:27,640 --> 00:10:30,290 んん~ そういえば…。 176 00:10:30,290 --> 00:10:33,190 ≪あの子は どうなったかしら。➡ 177 00:10:33,190 --> 00:10:35,800 幸平創真君≫ 178 00:10:35,800 --> 00:10:41,920 ♬~ 179 00:10:41,920 --> 00:10:43,950 (一同)おお~。 180 00:10:43,950 --> 00:10:47,340 ≪蓋をして 蒸し焼く間に➡ 181 00:10:47,340 --> 00:10:49,380 次の材料を 全部整える≫ 182 00:10:49,380 --> 00:10:55,350 ♬~ 183 00:10:55,350 --> 00:10:57,750 速ぇ~! ものすごい手さばき! 184 00:10:59,190 --> 00:11:01,220 ≪よし≫ 185 00:11:01,220 --> 00:11:04,620 ≪卵白 泡立て 卵黄に 生クリーム➡ 186 00:11:04,620 --> 00:11:06,640 塩 コショウで調味≫ 187 00:11:06,640 --> 00:11:10,250 ≪確認。 よし。 そろそろ 蒸し上がり≫ 188 00:11:10,250 --> 00:11:12,250 ピピピッ 189 00:11:13,970 --> 00:11:15,990 よっと! 190 00:11:15,990 --> 00:11:22,240 ♬~ 191 00:11:22,240 --> 00:11:24,440 (一同)わあ~! 192 00:11:24,440 --> 00:11:37,860 ♬~ 193 00:11:37,860 --> 00:11:39,880 (一同)おお~! 194 00:11:39,880 --> 00:11:41,910 ≪盛りつけ≫ 195 00:11:41,910 --> 00:11:44,560 ≪特製トマトソースとパセリ≫ 196 00:11:44,560 --> 00:11:46,980 お待ちどお! (一同)わあ~! 197 00:11:46,980 --> 00:11:49,020 (客)おい 隣の料理➡ 198 00:11:49,020 --> 00:11:51,290 なんか すごそうだぜ! (客)ほんとだ! 199 00:11:51,290 --> 00:11:53,320 ≪くっ! 私の客を…≫ 200 00:11:53,320 --> 00:11:59,260 ♬~ 201 00:11:59,260 --> 00:12:01,650 (瀬名)あれだけの仕事量を こなしながら➡ 202 00:12:01,650 --> 00:12:04,430 作るペースを どんどん上げてる。 203 00:12:04,430 --> 00:12:07,990 1回 仕上げる度に 調理手順を最適化➡ 204 00:12:07,990 --> 00:12:09,990 洗練してるんだ。 205 00:12:12,160 --> 00:12:14,180 ピ… 206 00:12:14,180 --> 00:12:22,690 ♬~ 207 00:12:22,690 --> 00:12:24,790 美味ぇ~! とろける~! 208 00:12:24,790 --> 00:12:27,960 何これ! ふわふわ~。 209 00:12:27,960 --> 00:12:31,510 (瀬名) 早い。 まだ どんどん 人だかりが。 210 00:12:31,510 --> 00:12:33,880 客が 客を呼んで…。 211 00:12:33,880 --> 00:12:37,520 ライブクッキング という言葉がある。➡ 212 00:12:37,520 --> 00:12:40,520 完成した料理を テーブルに運ぶのではなく➡ 213 00:12:40,520 --> 00:12:44,190 お客様の目の前で 調理を行う演出のことだ。➡ 214 00:12:44,190 --> 00:12:46,580 それは 味への期待感を高め➡ 215 00:12:46,580 --> 00:12:50,280 素材が 料理に変貌するさまは 高揚感を与える。 216 00:12:51,880 --> 00:12:53,920 (3人)わあ~! 217 00:12:53,920 --> 00:12:56,950 ♬~ 218 00:12:56,950 --> 00:12:59,320 すげぇ! どんどん出来上がってく! 219 00:12:59,320 --> 00:13:03,060 超速ぇ~! かっけぇ~。 220 00:13:03,060 --> 00:13:06,110 (堂島)まるで 華やかなショーを見せるように➡ 221 00:13:06,110 --> 00:13:09,600 幸平は 客の心を惹き付けている。➡ 222 00:13:09,600 --> 00:13:13,320 己の技量の… 調理そのものを魅せることで➡ 223 00:13:13,320 --> 00:13:16,840 状況を 逆転させるとはな。 ふっ。 224 00:13:16,840 --> 00:13:19,840 ♬~ 225 00:13:19,840 --> 00:13:23,450 [スピーカ](堂島)榊涼子 200食達成! (涼子)はぁ…。 226 00:13:23,450 --> 00:13:27,120 ♬~ 227 00:13:27,120 --> 00:13:31,350 [スピーカ](堂島)吉野悠姫 200食達成! (悠姫)あっ! やったぁ…。 228 00:13:31,350 --> 00:13:34,070 (丸井)あぁ~…。 229 00:13:34,070 --> 00:13:37,260 (青木)おっしゃ~! うおぉ~! (佐藤)合格じゃ~! 230 00:13:37,260 --> 00:13:40,560 (イサミ)どうなったかな 兄ちゃん。 231 00:13:41,950 --> 00:13:44,580 [スピーカ](堂島)残り時間 あと5分! 232 00:13:44,580 --> 00:13:46,920 はぁはぁ…。 233 00:13:46,920 --> 00:13:48,990 ≪幸平…≫ 234 00:13:48,990 --> 00:13:51,060 ≪創真君…≫ 235 00:13:51,060 --> 00:14:09,490 ♬~ 236 00:14:09,490 --> 00:14:11,510 わおっ! 237 00:14:11,510 --> 00:14:15,250 ♬~ 238 00:14:15,250 --> 00:14:19,250 カチャン カチャン カチャン…(皿の音) 239 00:14:19,250 --> 00:14:22,710 はぁはぁはぁ…。 240 00:14:22,710 --> 00:14:30,460 ♬~ 241 00:14:30,460 --> 00:14:33,180 カチャン [スピーカ](堂島)幸平創真➡ 242 00:14:33,180 --> 00:14:35,980 200食達成! (客たち)おお~! 243 00:14:37,390 --> 00:14:39,920 [スピーカ] ビィー!(ブザー) [スピーカ](堂島)終了! そこまでだ! 244 00:14:39,920 --> 00:14:42,720 (一同)わあ~! 245 00:14:46,760 --> 00:14:49,380 ふぅ~。 246 00:14:49,380 --> 00:14:51,380 あっ…。 あっ! 247 00:14:53,590 --> 00:14:56,410 へへっ…。 何よ その「見たか」って顔は! 248 00:14:56,410 --> 00:14:58,470 時間ギリギリなんて 威張れることじゃ…。 249 00:14:58,470 --> 00:15:00,680 (アリス) びっくりだわ! 私 てっきり➡ 250 00:15:00,680 --> 00:15:03,200 8食くらいで 止まってると思ってた! 251 00:15:03,200 --> 00:15:06,380 なのに あんな曲芸で 乗り切っちゃうなんてね。 252 00:15:06,380 --> 00:15:08,420 ああ? 253 00:15:08,420 --> 00:15:11,190 (瀬名)怒とうの勢い… でしたね。 254 00:15:11,190 --> 00:15:14,660 (堂島)うむ。 この課題で まず必要なのは➡ 255 00:15:14,660 --> 00:15:16,890 状況を 想像する力。 256 00:15:16,890 --> 00:15:20,350 うむ。 ホテルの朝食 そして➡ 257 00:15:20,350 --> 00:15:24,950 ビュッフェという現場において どのような料理が必要なのかを➡ 258 00:15:24,950 --> 00:15:29,390 頭の中で いかに具体的に 思い描けるかが 鍵となる。 259 00:15:29,390 --> 00:15:31,710 そして もう一つ。 260 00:15:31,710 --> 00:15:35,160 常に想定外の事態が 起こりうる厨房で➡ 261 00:15:35,160 --> 00:15:38,610 最も必要とされる能力…。➡ 262 00:15:38,610 --> 00:15:41,600 メニュー選びで抱えた 大きなハンデを➡ 263 00:15:41,600 --> 00:15:45,860 ヤツは 現場での対応力で 見事に覆したのだ。 264 00:15:45,860 --> 00:15:49,840 粗削りだが 面白い素材のようですね。 265 00:15:49,840 --> 00:15:54,180 一方で 計407食!➡ 266 00:15:54,180 --> 00:15:57,380 全生徒で唯一 400の大台に到達した➡ 267 00:15:57,380 --> 00:16:00,040 薙切えりな。 そして➡ 268 00:16:00,040 --> 00:16:04,910 食材を使い切り 380食をさばいた彼女。 269 00:16:04,910 --> 00:16:07,580 (アリス) でも あんな曲芸頼りの料理じゃ➡ 270 00:16:07,580 --> 00:16:11,050 到底 てっぺんなんて取れないわ。 必要なのは➡ 271 00:16:11,050 --> 00:16:15,450 最先端の理論に基づいたアプローチで 構築された仕事。 272 00:16:15,450 --> 00:16:19,860 例えば 私の料理みたいに… ね。➡ 273 00:16:19,860 --> 00:16:22,740 まだ 名乗ってなかったわね。➡ 274 00:16:22,740 --> 00:16:25,110 私は 薙切アリス。 275 00:16:25,110 --> 00:16:27,710 君たちの頂点に 立つ者の名前よ。 276 00:16:27,710 --> 00:16:29,750 覚えておいて。 277 00:16:29,750 --> 00:16:33,770 薙切アリス… 「薙切」!? 278 00:16:33,770 --> 00:16:37,220 (アリス)そう。 私と えりなは いとこ同士。 279 00:16:37,220 --> 00:16:40,060 5歳まで 一緒のお屋敷で過ごしていたの。 280 00:16:40,060 --> 00:16:42,930 (リョウ) お嬢 こんなとこにいたんすか。 281 00:16:42,930 --> 00:16:45,230 (アリス) あら ちょうどいいところに! 282 00:16:45,230 --> 00:16:49,220 さっ 私の生い立ちを 幸平創真君に説明するの! 283 00:16:49,220 --> 00:16:51,750 はあ…。 え~っと➡ 284 00:16:51,750 --> 00:16:54,670 アリスお嬢は えりなお嬢のいとこで…。 285 00:16:54,670 --> 00:16:56,790 それは もう言ったわよ! はあ…。 286 00:16:56,790 --> 00:16:59,210 もういいわ 私から話します! 287 00:16:59,210 --> 00:17:03,350 私のお父様は お母様の故郷である北欧…➡ 288 00:17:03,350 --> 00:17:05,550 デンマークを本拠地として➡ 289 00:17:05,550 --> 00:17:08,670 「薙切インターナショナル」を 設立しました。➡ 290 00:17:08,670 --> 00:17:11,240 そこは 分子ガストロノミーに基づいた➡ 291 00:17:11,240 --> 00:17:14,660 最新の 調理技術の研究をはじめとして➡ 292 00:17:14,660 --> 00:17:17,350 味覚や嗅覚の メカニズムを探求する➡ 293 00:17:17,350 --> 00:17:19,920 大脳生理学までも包括している➡ 294 00:17:19,920 --> 00:17:22,990 美食の総合研究機関なのです。➡ 295 00:17:22,990 --> 00:17:25,840 私は14歳まで そこで過ごし➡ 296 00:17:25,840 --> 00:17:28,320 遠月へやってきたの~。 297 00:17:28,320 --> 00:17:32,610 えりなを打ち負かし 遠月の頂点に立つためにね。 298 00:17:32,610 --> 00:17:37,620 ふふっ。 最新技術ばかりを ありがたがる料理人ごときに➡ 299 00:17:37,620 --> 00:17:40,450 私の料理が負けることは ありえません。 300 00:17:40,450 --> 00:17:44,470 まあ~ 憎たらしい! えりなは いつも そう!➡ 301 00:17:44,470 --> 00:17:48,230 3歳のとき 私のおもちゃを取り上げたし。➡ 302 00:17:48,230 --> 00:17:51,580 4歳のときに 焼いてあげたケーキを…。 303 00:17:51,580 --> 00:17:53,600 ((不味い)) 304 00:17:53,600 --> 00:17:57,120 (アリス)って言ったし! 忘れもしない 5歳のときには…。 305 00:17:57,120 --> 00:18:00,570 かかか… 関係ないでしょう! それとこれとは! 306 00:18:00,570 --> 00:18:04,130 (アリス) そして あなたもよ 幸平創真君。➡ 307 00:18:04,130 --> 00:18:06,950 始業式では 大きなこと言っていたけれど➡ 308 00:18:06,950 --> 00:18:11,330 職人芸が もてはやされる時代は 終わったのよ。➡ 309 00:18:11,330 --> 00:18:14,420 その証拠に たった200食の課題で➡ 310 00:18:14,420 --> 00:18:17,820 あんなにギリギリなんだもの。 あはははっ! 311 00:18:17,820 --> 00:18:20,380 なあ~ ほんと焦ったわ~。 312 00:18:20,380 --> 00:18:24,310 無知って怖いわ。 すげぇ 失敗したよ マジで。 313 00:18:24,310 --> 00:18:27,220 あっ…。 でも➡ 314 00:18:27,220 --> 00:18:30,750 失敗したっていう経験を得た。 ん? 315 00:18:30,750 --> 00:18:33,990 むぅ~。 食えない男ね。➡ 316 00:18:33,990 --> 00:18:37,810 とにかく あなたたちには 負けませんからね! 317 00:18:37,810 --> 00:18:41,150 直接 打ち負かせるときを 楽しみにしてるわ。 318 00:18:41,150 --> 00:18:44,480 面白ぇ。 そんときは お相手するぜ。 319 00:18:44,480 --> 00:18:47,450 (アリス)ええ。 では またいずれね。 320 00:18:47,450 --> 00:18:55,280 ♬~ 321 00:18:55,280 --> 00:18:57,880 (タクミ)幸平! 創真君~! 322 00:18:57,880 --> 00:19:00,680 もう! 心配したべさ! 323 00:19:00,680 --> 00:19:03,090 (タクミ)君は なんて無計画なんだ! 324 00:19:03,090 --> 00:19:06,660 おおっ… おう 悪ぃ。 325 00:19:06,660 --> 00:19:10,040 [スピーカ](堂島) 200食を達成した者へ連絡だ。➡ 326 00:19:10,040 --> 00:19:14,180 次の課題は 4時間後。 それまで 休憩時間とする。 327 00:19:14,180 --> 00:19:17,380 (学生)うわっ! うそだろ!? (学生)ええっ!? 328 00:19:17,380 --> 00:19:20,340 (学生)3時間ちょっとしか 寝れねぇじゃん! 329 00:19:20,340 --> 00:19:22,910 そうだった。 合宿は…。 330 00:19:22,910 --> 00:19:25,460 (一同)まだ終わってねぇ~! 331 00:19:25,460 --> 00:19:44,580 ♬~ 332 00:19:44,580 --> 00:19:46,630 (学生)あぁ~。 (学生)もうダメ~。 333 00:19:46,630 --> 00:19:49,950 (学生)足が棒みたいだよ~。 (学生)横になりたい…。 334 00:19:49,950 --> 00:19:52,070 (学生)いいかげん 体力が…。 335 00:19:52,070 --> 00:19:55,720 なんだろう? きゅ… 急に ロビーに集合って。 336 00:19:55,720 --> 00:19:58,070 しおりには 何も書いてないのよね。 337 00:19:58,070 --> 00:20:01,790 えっ! ちょっと待って。 そのパターンって➡ 338 00:20:01,790 --> 00:20:05,730 まさか あのときみたいな課題が…。 339 00:20:05,730 --> 00:20:07,780 [スピーカ](堂島)よし。 えっ!? 340 00:20:07,780 --> 00:20:11,390 [スピーカ](堂島)みんな集まったようだな。 (丸井)まさか また!? 341 00:20:11,390 --> 00:20:14,290 (堂島)本題に入る前に ひと言。➡ 342 00:20:14,290 --> 00:20:18,240 現時点で 352名の学生が脱落し➡ 343 00:20:18,240 --> 00:20:21,150 残る人数は 628名。➡ 344 00:20:21,150 --> 00:20:24,020 過酷なようだが この研修は➡ 345 00:20:24,020 --> 00:20:27,250 料理人という職の縮図だ!➡ 346 00:20:27,250 --> 00:20:29,920 未知の状況で 冷静さを失わず➡ 347 00:20:29,920 --> 00:20:32,740 常に食材と対話する。➡ 348 00:20:32,740 --> 00:20:36,330 シェフとなれば 重圧は なおのこと。➡ 349 00:20:36,330 --> 00:20:39,770 不安と逡巡に さいなまれる夜を 耐え抜き➡ 350 00:20:39,770 --> 00:20:44,600 多様な事態に対応し 立ち回っていかなければならない。 351 00:20:44,600 --> 00:20:47,360 料理人として 生きるということは➡ 352 00:20:47,360 --> 00:20:51,490 嵐舞う荒野を 一人きりで さまように等しい。➡ 353 00:20:51,490 --> 00:20:55,850 究めれば究めるほど 足は もつれ 目的地は かすむ。➡ 354 00:20:55,850 --> 00:20:58,650 気付いたときには 頂に行き止まり➡ 355 00:20:58,650 --> 00:21:02,000 帰り道すら 失う者もあるかもしれん。➡ 356 00:21:02,000 --> 00:21:05,340 だが! 忘れないでいてほしい➡ 357 00:21:05,340 --> 00:21:07,380 この遠月という場所で➡ 358 00:21:07,380 --> 00:21:11,250 同じ荒野に足跡を刻む仲間と 共にあったことを。➡ 359 00:21:11,250 --> 00:21:13,300 その事実こそが➡ 360 00:21:13,300 --> 00:21:16,200 やがて 一人ゆく君を励ますだろう。➡ 361 00:21:17,590 --> 00:21:21,860 君らの武運を心より祈っている。➡ 362 00:21:21,860 --> 00:21:26,010 では この合宿の 最後のプログラムを始めよう。 363 00:21:26,010 --> 00:21:29,620 (青木)うっげぇ! (佐藤)やっぱり きた~! 364 00:21:29,620 --> 00:21:32,320 うわっ! (一同)ようこそ! 365 00:21:32,320 --> 00:21:34,640 (堂島)最後のプログラムとは➡ 366 00:21:34,640 --> 00:21:38,260 合宿終了を祝う ささやかな宴の席だ!➡ 367 00:21:38,260 --> 00:21:40,180 今から 君らには➡ 368 00:21:40,180 --> 00:21:44,550 卒業生たちの料理で組んだ フルコースを味わっていただく。➡ 369 00:21:44,550 --> 00:21:48,670 ここまで生き残った 628名の諸君に告ぐ!➡ 370 00:21:48,670 --> 00:21:51,820 宿泊研修の全課題クリア おめでとう! 371 00:21:51,820 --> 00:21:56,010 存分に楽しんでくれ! (一同)やった~‼ 372 00:21:56,010 --> 00:21:58,310 (青木)マジで!? ありえねぇ! 373 00:21:58,310 --> 00:22:00,610 (佐藤) ささやかってレベルじゃねぇぞ! 374 00:22:00,610 --> 00:22:04,820 (丸井)こんなの 世界中で 僕たちだけしか食べられない。➡ 375 00:22:04,820 --> 00:22:08,720 生きててよかった…。 (悠姫)丸井が ついに いった~! 376 00:22:11,260 --> 00:22:14,160 (佐久間)さっ どうぞ お客様。 ありがとう。 377 00:22:16,110 --> 00:22:18,160 はむっ。 んっ!➡ 378 00:22:18,160 --> 00:22:20,630 んん~! 379 00:22:20,630 --> 00:22:22,630 うふふふっ。 はあ~。 380 00:22:24,600 --> 00:22:26,860 (イサミ)ふんふん…。 んん~。 381 00:22:26,860 --> 00:22:28,890 (郁魅)んん~! 382 00:22:28,890 --> 00:22:31,280 (丸井)ぐぐっ…。 (佐藤・青木)あはははっ。 383 00:22:31,280 --> 00:22:35,100 美味しい。 ううっ… うぅ…。 384 00:22:35,100 --> 00:22:38,500 (伊武崎)泣くなよ 吉野。 (2人)あはははっ。 385 00:22:40,050 --> 00:22:42,100 ((料理学校?)) 386 00:22:42,100 --> 00:22:44,870 ((なんで 今更 こんなとこ 通わなきゃいけねぇんだよ?)) 387 00:22:44,870 --> 00:22:49,180 ((あぁ~あ… 金払って 料理習うなんて アホらしっ)) 388 00:22:49,180 --> 00:22:52,380 ん? 創真君 どうかした? 389 00:22:52,380 --> 00:22:54,700 ああ~ いや➡ 390 00:22:54,700 --> 00:22:58,600 この学校 思ったより面白ぇかもなって…。 391 00:22:58,600 --> 00:23:02,610 えっ? なぁに? あっ いや… こっちの話だ。 392 00:23:02,610 --> 00:23:04,780 さっ 食おうぜ。 うん! 393 00:23:04,780 --> 00:24:08,620 ♬~ 394 00:24:12,780 --> 00:24:22,480 ♬~ 395 00:24:24,020 --> 00:24:26,590 (瀬名) 今年は 非常に興味深いですね➡ 396 00:24:26,590 --> 00:24:30,480 例の件。 (堂島)ああ。 実に楽しみだ。➡ 397 00:24:30,480 --> 00:24:33,950 この玉たちが 全力で ぶつかり合う大舞台➡ 398 00:24:33,950 --> 00:24:35,950 「秋の選抜」。 399 00:26:11,810 --> 00:26:14,430 幸平創真役の松岡禎丞です。 400 00:26:14,430 --> 00:26:16,430 次回→ 401 00:26:20,020 --> 00:26:22,020 おあがりよ! 402 00:26:23,710 --> 00:26:27,510 俺より強い料理人に 会いに行く! があ~!