1 00:00:07,748 --> 00:00:08,875 (幸平創真(ゆきひらそうま))まずい! 2 00:00:09,750 --> 00:00:11,252 合わねえ… 3 00:00:11,627 --> 00:00:13,421 破壊的なまでに― 4 00:00:13,921 --> 00:00:15,256 合わねえ… 5 00:00:16,090 --> 00:00:18,676 ゲソとピーナッツバター 6 00:00:19,051 --> 00:00:20,094 笑うわ 7 00:00:20,803 --> 00:00:24,432 もう まずすぎて… へへっ へへへへ… 8 00:00:24,974 --> 00:00:26,100 (幸平城一郎(ゆきひらじょういちろう))創真! (創真)え? 9 00:00:26,767 --> 00:00:27,935 (城一郎)友達 来たぞ 10 00:00:31,439 --> 00:00:32,857 じゃ やるか! 11 00:00:44,452 --> 00:00:45,911 (一同)わあっ… 12 00:00:48,456 --> 00:00:49,624 ご賞味あれ 13 00:00:50,958 --> 00:00:51,792 おあがりよ 14 00:00:52,960 --> 00:00:53,753 (倉瀬真由美(くらせまゆみ))いただきます 15 00:00:55,046 --> 00:00:56,964 (男子生徒A) やってる やってる~ 料理勝負 16 00:00:57,173 --> 00:01:00,051 (男子生徒B) おっ 今日は倉瀬が審査役か 17 00:01:13,481 --> 00:01:14,649 ひょっとすると… 18 00:01:14,815 --> 00:01:15,650 今日こそは… 19 00:01:15,816 --> 00:01:17,985 (小金井アキ) シッ 真由が考えてるでしょ 20 00:01:22,323 --> 00:01:22,990 こっち 21 00:01:25,242 --> 00:01:28,329 (男子生徒A)決まったぁ! 今日も親父さんの勝ち 22 00:01:33,376 --> 00:01:36,837 (城一郎) 創真 まだまだ修行が足りねえなぁ 23 00:01:37,672 --> 00:01:40,341 (創真)どうやら今日のところは 俺の負けのようだな 24 00:01:40,549 --> 00:01:42,802 (城一郎) 一度でも勝ってから言いやがれ 25 00:01:43,260 --> 00:01:45,846 そろそろ 500杯目に届くんじゃねえか? 26 00:01:46,013 --> 00:01:50,017 はぁ? 調子に乗んな まだ489杯目だ! 27 00:01:50,184 --> 00:01:51,852 (城一郎) わりと届こうとしてるじゃねえか 28 00:01:52,061 --> 00:01:53,354 (創真)うっせえ 親父! 29 00:01:53,938 --> 00:01:55,272 (男子生徒A)はぁ (アキ)はむっ 30 00:01:55,648 --> 00:01:56,315 (男子生徒B)はんっ 31 00:01:59,110 --> 00:02:01,696 親父さんのチャーハン マジ ウマすぎぃ~ 32 00:02:01,862 --> 00:02:05,616 この味が近所で食べられるなんて チョ~幸せ 33 00:02:05,783 --> 00:02:07,201 たまんねえ 34 00:02:07,576 --> 00:02:10,871 でっ… でも幸平君のも すごくおいしかったよ 35 00:02:11,330 --> 00:02:13,874 (真由美) こんなおいしいチャーハン 食べたことなかったもん 36 00:02:14,041 --> 00:02:15,710 (創真)ありがとう… 37 00:02:17,378 --> 00:02:20,339 さっきこしらえた 新作料理もあるけど― 38 00:02:21,382 --> 00:02:22,883 よかったら食べるか? 39 00:02:23,092 --> 00:02:25,344 いいの? 食べてみたいな 40 00:02:25,678 --> 00:02:28,222 (創真)あぶりゲソ ピーナッツバターあえ 41 00:02:29,223 --> 00:02:29,890 真由! 42 00:02:30,057 --> 00:02:31,642 うおっ 今回はまた… 43 00:02:31,809 --> 00:02:33,227 一段と すごそうだ 44 00:02:33,644 --> 00:02:35,396 (創真)さあ おあがりよ (真由美)ううっ… 45 00:02:35,563 --> 00:02:37,648 笑えるほどまずいから 46 00:02:37,815 --> 00:02:39,567 (真由美)いや いや… だ 47 00:02:44,572 --> 00:02:46,574 あっ いや… 48 00:02:47,074 --> 00:02:49,326 いやぁ~っ! 49 00:02:52,121 --> 00:02:55,583 (真由美)ゲソの風味が よくない方向に変貌(へんぼう)をとげ― 50 00:02:55,916 --> 00:02:59,003 体中をまさぐられるような まずさでした 51 00:02:59,503 --> 00:03:02,590 (ナレーション) …と 後にその女生徒は語った 52 00:03:04,925 --> 00:03:08,429 料理とは 果て無き荒野そのものである 53 00:03:09,138 --> 00:03:14,518 おいしさも まずさも 数限りなく点在する荒野 54 00:03:15,102 --> 00:03:19,440 その地平の彼方まで 俺は歩いて行きたいと思ってる 55 00:03:19,607 --> 00:03:22,109 うるせえ バカ! 1人で歩いてろ 56 00:03:22,276 --> 00:03:24,278 しっかり 真由 大丈夫? 57 00:03:24,445 --> 00:03:27,782 うっ イカが… イカが 58 00:03:28,783 --> 00:03:31,952 幸平は失敗作すら 喜々として食わせたがるからなぁ 59 00:03:32,119 --> 00:03:35,289 その癖さえなけりゃ まともな料理人なんだけど 60 00:03:36,207 --> 00:03:37,792 それより 俺が作った― 61 00:03:37,958 --> 00:03:41,629 煮干のいちごジャム添えのほうが キツかったよな 創真 62 00:03:41,796 --> 00:03:43,089 ああ あれな 63 00:03:43,839 --> 00:03:46,550 (創真) ホント 壮絶な まずさだったな 64 00:03:46,842 --> 00:03:47,635 だろう? 65 00:03:48,010 --> 00:03:50,096 でも ゲソピーのほうがまずいな 66 00:03:50,513 --> 00:03:52,640 いいや 煮干ジャムのほうがまずい! 67 00:03:52,848 --> 00:03:54,141 (創真)ゲソピーのほうがまずい! 68 00:03:54,308 --> 00:03:57,061 (男子生徒A・B) ああ この親にしてこの子ありか 69 00:03:57,228 --> 00:03:58,813 (創真・城一郎) 俺のほうがまずい! 70 00:04:05,930 --> 00:04:07,390 (客A)ああ 日替わりをくれ 71 00:04:11,561 --> 00:04:13,021 (創真)レバニラ定食 お待ち 72 00:04:13,813 --> 00:04:15,690 (客B)肉豆腐定食 もらおうかな 73 00:04:16,190 --> 00:04:17,650 (客C)俺は日替わり定食で 74 00:04:18,234 --> 00:04:21,905 あいよ! 肉豆腐定1丁 日替わり1丁! 75 00:04:22,113 --> 00:04:22,906 あいよ! 76 00:04:23,489 --> 00:04:25,533 (客D)ああ 食った! (客E)うまかったぁ 77 00:04:25,700 --> 00:04:27,201 (客F)ごちそうさん! (城一郎)毎度あり! 78 00:04:27,368 --> 00:04:28,244 (創真)毎度あり! 79 00:04:34,459 --> 00:04:37,921 (城一郎)創真 そっち終わったら 七輪の火 落としてくれ 80 00:04:41,132 --> 00:04:42,425 今日のチャーハン… 81 00:04:42,842 --> 00:04:45,261 あと3回は鍋を振るべきだった 82 00:04:46,679 --> 00:04:48,431 もうすぐ中学卒業 83 00:04:48,848 --> 00:04:51,225 そしたら もっと料理の修業ができる 84 00:04:52,936 --> 00:04:55,605 1日も早く 親父を超える 85 00:04:56,189 --> 00:04:58,775 そして この店をしょって立つ料理人に! 86 00:05:02,278 --> 00:05:04,405 あっ いらっしゃ… あ… 87 00:05:05,156 --> 00:05:06,950 (峰ヶ崎(みねがさき)八重子(やえこ))ごめんくださぁい 88 00:05:07,867 --> 00:05:13,373 まだ営業中のようですが お邪魔してしまい恐縮です 89 00:05:14,791 --> 00:05:18,461 アーバンライフプランナーの 峰ヶ崎です 90 00:05:19,629 --> 00:05:20,463 ご注文は? 91 00:05:21,547 --> 00:05:24,133 今日のおすすめは 金目鯛のお造りと… 92 00:05:24,342 --> 00:05:26,135 いえ 本日はですね 93 00:05:26,844 --> 00:05:31,474 先日お話ししたプランについて 改めて ご説明をと思いまして 94 00:05:32,475 --> 00:05:34,477 (峰ヶ崎)ガーデンレジデンスを コンセプトにした― 95 00:05:34,644 --> 00:05:36,562 コンフォタブル アンド ラグジュアリーな― 96 00:05:36,729 --> 00:05:38,815 都市型マンションを ぜひこの町… 97 00:05:39,857 --> 00:05:43,486 (創真)要は あんたら地上げ屋で ここを立ち退けって話でしょ? 98 00:05:44,028 --> 00:05:45,238 こないだも聞いたよ 99 00:05:45,655 --> 00:05:48,825 帰りな この店を潰す気は全然ないんで 100 00:05:50,535 --> 00:05:51,160 では― 101 00:05:52,328 --> 00:05:56,457 名刺を置いていきますので いつでもご連絡ください 102 00:05:57,250 --> 00:05:58,668 しかし ご主人 103 00:05:58,835 --> 00:06:03,006 このご時勢 小規模の店舗経営は ますます厳しくなるでしょう 104 00:06:03,715 --> 00:06:07,176 (峰ヶ崎)毎日の仕入れに 頭を抱える店も多いと聞きます 105 00:06:07,885 --> 00:06:09,679 うちはそんなことないっすよ 106 00:06:10,054 --> 00:06:11,180 (峰ヶ崎)そうなんですかぁ? 107 00:06:11,556 --> 00:06:16,102 (創真)ゆきひらは責任を持って お客様の望む品を提供します 108 00:06:16,519 --> 00:06:20,189 まあ すばらしい サービス業の鑑(かがみ)だわ 109 00:06:21,858 --> 00:06:24,861 けれど 客の求める料理を 出せなかったら― 110 00:06:25,862 --> 00:06:28,531 どういう形で責任を取るのかしら? 111 00:06:30,241 --> 00:06:35,705 (創真) そんときゃ いさぎよく店畳んで 廃業でも何でもしてやるよ 112 00:06:42,045 --> 00:06:43,212 二言はありませんね? 113 00:06:46,424 --> 00:06:47,884 (峰ヶ崎)では また来ます 114 00:06:53,848 --> 00:06:55,892 (創真) 親父 塩だ! 塩をまくんだ! 115 00:06:56,100 --> 00:06:58,227 (城一郎)もったいないから却下 116 00:07:01,939 --> 00:07:03,107 (男子生徒A) 今日 この後どうする? 117 00:07:03,232 --> 00:07:04,400 (男子生徒B) あー カラオケ行く? 118 00:07:04,567 --> 00:07:06,694 (男子生徒A) じゃ 何縛りで行く? 119 00:07:06,861 --> 00:07:07,904 (男子生徒B)アニソンかな 120 00:07:07,445 --> 00:07:08,988 (男子生徒A)お前 いつも アニソンじゃないか 121 00:07:08,112 --> 00:07:08,988 (アキ)真由? (真由美)あ… 122 00:07:09,155 --> 00:07:10,740 (男子生徒B) アニソン バカにすんなよ 123 00:07:22,585 --> 00:07:23,920 ああ 親父? 124 00:07:24,337 --> 00:07:25,838 (城一郎)おう もう帰ったか? 125 00:07:26,089 --> 00:07:28,216 (創真)いや 朝飯の材料買ってた 126 00:07:28,383 --> 00:07:28,925 何? 127 00:07:29,801 --> 00:07:31,677 (城一郎)俺 今日 用事で出ててな 128 00:07:32,095 --> 00:07:34,430 (創真)へえ 珍しいのな 129 00:07:34,639 --> 00:07:37,767 (城一郎)帰るのは明日になるから 店は開けなくていいぞ 130 00:07:38,267 --> 00:07:39,185 (創真)分かった 131 00:07:40,603 --> 00:07:41,854 (城一郎)お前さ… (創真)あ? 132 00:07:42,522 --> 00:07:44,440 (城一郎) 中学出たら どうするつもりだ? 133 00:07:46,776 --> 00:07:49,779 決まってるだろ 店で料理の修業を 134 00:07:50,363 --> 00:07:51,114 (城一郎)そうか 135 00:07:53,616 --> 00:07:54,784 (創真)何だったんだ? 136 00:07:56,119 --> 00:07:57,120 っていうか… 137 00:07:57,829 --> 00:08:01,290 あの親父が 店を休むほどの用事って… 138 00:08:03,334 --> 00:08:05,795 親父は自分のことを あまり話さない 139 00:08:06,838 --> 00:08:10,299 考えてみると 俺は 料理人としての親父のことを― 140 00:08:11,175 --> 00:08:14,387 ほとんど 何も知らないのかもしれない 141 00:08:22,812 --> 00:08:23,646 (創真)肉が… 142 00:08:24,230 --> 00:08:25,273 ダメになってる 143 00:08:26,524 --> 00:08:28,734 冷蔵庫の中も 全部… 144 00:08:29,152 --> 00:08:32,238 空き巣? いや こんな空き巣いねえだろ 145 00:08:43,833 --> 00:08:45,168 (峰ヶ崎)あら~? 146 00:08:45,877 --> 00:08:49,088 昨日より景観が整って見えるわねぇ 147 00:08:49,589 --> 00:08:52,341 (峰ヶ崎) 目障りな看板が隠れたからかしら 148 00:08:53,593 --> 00:08:57,680 あ~あ 何だか肉が食べたい気分だわ 149 00:08:58,347 --> 00:09:04,103 私がいつも六本木で食べてる 霜降りステーキは最高なのよねぇ~ 150 00:09:05,188 --> 00:09:09,150 (峰ヶ崎) ジューシーな肉汁が 口の中にあふれ出してくるの 151 00:09:11,402 --> 00:09:14,530 ねえ ボク 1品作ってよ 152 00:09:14,947 --> 00:09:18,618 飛び切りジューシーな お肉料理を 153 00:09:19,869 --> 00:09:22,622 あら? まさか作れないの? 154 00:09:23,039 --> 00:09:25,208 お客がお肉を望んでるわよ 155 00:09:26,375 --> 00:09:27,960 出せないの? 156 00:09:28,211 --> 00:09:31,380 ボク 昨日言ったわよねぇ 157 00:09:32,256 --> 00:09:35,218 料理を出せなかったら廃業するって 158 00:09:36,052 --> 00:09:39,639 (峰ヶ崎) 看板もすっきりしたことだし ちょうどいいわ 159 00:09:40,306 --> 00:09:43,142 お店自体もすっきり畳むことね 160 00:09:48,648 --> 00:09:50,900 (創真)ジューシーな肉料理… 161 00:09:52,902 --> 00:09:54,904 (創真)注文は以上だな 162 00:09:57,907 --> 00:10:00,243 二度とこの店に立ち入らないと誓え 163 00:10:01,452 --> 00:10:04,247 あんたの舌を満足させる品を 出せたらな 164 00:10:15,549 --> 00:10:17,051 勝負だ! 165 00:10:57,967 --> 00:10:58,968 ちょっと… 166 00:10:59,135 --> 00:11:01,137 手はずどおり冷蔵庫の中身を… 167 00:11:01,345 --> 00:11:04,724 (部下A)あっ はい 肉類は1つ残らず潰しました 168 00:11:05,641 --> 00:11:08,144 お題は“ジューシーな肉料理”よ 169 00:11:08,811 --> 00:11:11,605 ロクな食材もなしに一体 何を… 170 00:11:38,549 --> 00:11:40,176 (部下B)なぜだ? (部下C)どうして… 171 00:11:40,343 --> 00:11:41,510 こんな立派な… 172 00:11:42,678 --> 00:11:44,180 (峰ヶ崎)ローストポークが! 173 00:11:44,930 --> 00:11:46,474 お答えするよ 174 00:11:46,766 --> 00:11:47,933 これはじゃがいもに― 175 00:11:48,351 --> 00:11:51,479 明日の朝飯用の 厚切りベーコンを巻いた― 176 00:11:52,188 --> 00:11:53,856 なんちゃってローストポークだ 177 00:11:54,440 --> 00:11:56,317 (部下B)ああっ… (部下C)じゃがいも? 178 00:11:56,609 --> 00:11:57,526 なんちゃって? 179 00:11:58,027 --> 00:11:58,861 ロースト? 180 00:11:59,195 --> 00:12:02,448 そうそう まず じゃがをふかしてだな… 181 00:12:03,699 --> 00:12:06,327 あれ? 何だろ この空気 182 00:12:07,036 --> 00:12:08,371 バカにしてるのかしら 183 00:12:09,663 --> 00:12:11,374 (峰ヶ崎) 肉料理を出せって言ったのよ! 184 00:12:11,916 --> 00:12:16,337 もうネゴシエーションの余地はない この店を明け渡しなさい 185 00:12:16,796 --> 00:12:19,548 いい? 本当に成功した料理人はね― 186 00:12:20,049 --> 00:12:22,134 今まで 私が プロデュースしてきたような― 187 00:12:22,301 --> 00:12:25,221 高級レストランや一流ホテルで 活(い)きるものなの 188 00:12:26,055 --> 00:12:27,056 失敗作! 189 00:12:27,890 --> 00:12:31,394 (峰ヶ崎)私からすれば この店は存在する価値すらないわ 190 00:12:33,479 --> 00:12:38,067 ゆきひらに価値がないかどうかは この1皿で分かるさ 191 00:12:45,157 --> 00:12:46,325 おあがりよ 192 00:13:26,282 --> 00:13:27,950 (峰ヶ崎) かみしめるたびに― 193 00:13:28,159 --> 00:13:31,704 じっくり焼かれたベーコンの 香ばしい肉汁が… 194 00:13:33,456 --> 00:13:36,751 ああ… たっぷりとあふれてくる 195 00:13:46,969 --> 00:13:48,929 ウマそうに味わってんな おい 196 00:13:50,181 --> 00:13:52,475 (創真) あんたがバカにした店の料理だぜ 197 00:13:54,685 --> 00:13:55,811 教えてやろうか 198 00:13:56,479 --> 00:13:57,980 (創真)この味の秘密 199 00:14:01,859 --> 00:14:03,986 (創真)じゃがいもを ホクホクにふかしたものに― 200 00:14:04,570 --> 00:14:07,323 油を吸いやすい繊維質のきのこ― 201 00:14:08,199 --> 00:14:09,700 それに甘みを増す たまねぎを― 202 00:14:09,825 --> 00:14:11,452 刻んで練り込んである 203 00:14:12,995 --> 00:14:15,915 それに厚切りベーコンを ぐるりと巻きつけ… 204 00:14:18,083 --> 00:14:20,169 オーブンで じっくり焼き上げる 205 00:14:20,961 --> 00:14:23,422 すると ベーコンは外側がカリカリになり… 206 00:14:24,840 --> 00:14:25,800 じゃがいもや きのこが― 207 00:14:25,966 --> 00:14:28,844 豚の旨味と脂を すべて吸って受け止める 208 00:14:33,349 --> 00:14:34,642 (創真)そして― 209 00:14:36,852 --> 00:14:38,270 外はカリッカリ 210 00:14:38,771 --> 00:14:41,982 中はジューシーな 官能的な食感が生まれる 211 00:14:46,612 --> 00:14:49,532 (創真) 昔 客に出すポテトサラダを 作った時― 212 00:14:50,908 --> 00:14:52,326 盛り付けをミスって― 213 00:14:52,493 --> 00:14:55,287 別の料理の肉汁が ポテトにしみちまった 214 00:14:57,706 --> 00:15:00,000 そこから この料理をひらめいたんだ 215 00:15:00,918 --> 00:15:02,461 失敗作からね 216 00:15:03,921 --> 00:15:05,714 だから… 何よ 217 00:15:06,090 --> 00:15:09,301 こんなもの肉料理とは呼べないわ 218 00:15:11,387 --> 00:15:12,221 (峰ヶ崎)でも… 219 00:15:13,055 --> 00:15:14,056 手が… 220 00:15:15,099 --> 00:15:15,850 止まらない 221 00:15:20,896 --> 00:15:25,025 もっと肉汁を… 味わいたい! 222 00:15:27,069 --> 00:15:28,487 なっ 何よ 223 00:15:29,071 --> 00:15:31,240 (創真)続きを食いたきゃ誓いなよ 224 00:15:32,074 --> 00:15:34,243 “二度とこの店を狙いません”とな 225 00:15:34,952 --> 00:15:36,912 フン 誰がそんな… 226 00:15:37,246 --> 00:15:39,081 ああ そう 227 00:15:39,415 --> 00:15:42,751 なら もったいねえけどしかたない 228 00:15:44,795 --> 00:15:46,922 (創真)この料理は… 229 00:15:47,089 --> 00:15:48,591 (峰ヶ崎)ま… 待って! 230 00:15:49,174 --> 00:15:51,093 誓う 誓うから! 231 00:16:00,144 --> 00:16:03,063 もっと その… 232 00:16:04,273 --> 00:16:06,775 く・だ・さ・い 233 00:16:33,552 --> 00:16:36,805 あああ… あ~ん! 234 00:16:37,014 --> 00:16:38,140 (峰ヶ崎)あっ! (部下A)ひえっ! 235 00:16:38,307 --> 00:16:39,558 (部下B)えへっ! (部下C)あはっ! 236 00:16:52,738 --> 00:16:56,951 に・く・じ・るぅ~っ! 237 00:17:12,675 --> 00:17:13,509 御粗末! 238 00:17:37,408 --> 00:17:40,452 (創真)何が来たって この店は潰させねえ 239 00:17:41,870 --> 00:17:45,708 ゆきひらは俺の… 料理を極めるための城なんだ 240 00:17:53,882 --> 00:17:54,967 親父 241 00:17:55,467 --> 00:17:56,969 何かあったみたいだな 242 00:17:57,720 --> 00:17:59,221 大したことじゃねえよ 243 00:17:59,930 --> 00:18:02,558 ちょっと無礼なお客が いらしただけさ 244 00:18:08,939 --> 00:18:10,733 (城一郎)創真 (創真)ん? 245 00:18:12,192 --> 00:18:15,154 (城一郎)2~3年 この店― 246 00:18:15,612 --> 00:18:16,405 閉めるわ 247 00:18:20,909 --> 00:18:24,079 (城一郎)まあ あれだな 常連客のみんなに謝んねえとな 248 00:18:24,288 --> 00:18:26,040 まず息子に謝れ! 249 00:18:26,749 --> 00:18:30,919 昔の仲間から 一緒に仕事しないかって誘われてな 250 00:18:32,463 --> 00:18:36,425 (城一郎) 当分そっちで厄介になるから こっちには帰らねえ 251 00:18:37,676 --> 00:18:40,721 (創真)そんな勝手に… 252 00:18:42,848 --> 00:18:44,224 おい 親父 253 00:18:44,641 --> 00:18:47,436 (城一郎) 俺は荷物をまとめたら すぐに発(た)つ 254 00:18:47,770 --> 00:18:48,437 (創真)待て 255 00:18:49,354 --> 00:18:51,940 (城一郎)お前の生活費は 適当に振り込むから 256 00:18:52,149 --> 00:18:52,858 (創真)待てって! 257 00:18:53,942 --> 00:18:54,610 俺は… 258 00:18:55,277 --> 00:18:57,863 ずっとこの店で… 259 00:19:05,662 --> 00:19:07,956 旅立つ時だ 創真 260 00:19:08,999 --> 00:19:10,959 (城一郎)てめえの器を測ってこい 261 00:19:15,506 --> 00:19:16,882 (創真)料理学校? 262 00:19:17,508 --> 00:19:20,302 なんで今更 こんなとこ 通わなきゃいけねえんだよ 263 00:19:20,844 --> 00:19:22,137 (城一郎)ちょうどいいだろ? 264 00:19:22,346 --> 00:19:26,558 店は閉めるし その学校なら 高校課程の単位も取れるしな 265 00:19:27,392 --> 00:19:29,978 まあ3年間 勉強してこいや 266 00:19:33,857 --> 00:19:35,776 へっ あ~あ 267 00:19:36,318 --> 00:19:38,987 金払って料理習うなんてアホらし 268 00:19:39,571 --> 00:19:41,990 料理学校なんて どうせ こんなんだろ? 269 00:19:42,157 --> 00:19:45,244 (チャイムの音) (教師)はーい 今日は― 270 00:19:45,410 --> 00:19:48,664 お手軽にできる1品を紹介しまぁす 271 00:19:49,039 --> 00:19:50,499 (生徒たち)はーい 先生 272 00:19:50,707 --> 00:19:52,668 (男子生徒C)ギャーッ! (創真)え… 273 00:19:54,128 --> 00:19:56,171 進級試験 落ちたぁーっ! 274 00:19:56,338 --> 00:19:59,424 (男子生徒D) もうダメだ 人生終わった… 275 00:19:59,591 --> 00:20:01,635 (男性)頼む~! (創真)ん? 276 00:20:02,094 --> 00:20:04,847 (男性)1000万でも2000万でも 寄付するから― 277 00:20:05,013 --> 00:20:08,016 息子の退学を取り下げてくれーっ 278 00:20:08,225 --> 00:20:09,017 (創真)なんだ? 279 00:20:15,524 --> 00:20:17,442 (城一郎) あれ? 言ってなかったっけ 280 00:20:20,195 --> 00:20:22,364 そこは日本屈指の料理学校 281 00:20:23,115 --> 00:20:28,704 卒業到達率10%以下の 超絶エリート校だぜ 282 00:20:55,956 --> 00:20:57,123 (薙切(なきり)えりな)うっ! 283 00:21:08,635 --> 00:21:09,386 まずい! 284 00:21:13,139 --> 00:21:14,724 ひどいお吸い物ね 285 00:21:15,016 --> 00:21:16,935 安らかな気持ちで 滝行している時― 286 00:21:17,102 --> 00:21:19,145 ジュークボックスが 降ってきたような味だったわ 287 00:21:19,646 --> 00:21:20,897 (料理人B)ジュークボックス? 288 00:21:21,147 --> 00:21:22,148 (料理人C)難解だ 289 00:21:23,733 --> 00:21:26,820 も… 申し訳ありません えりなお嬢様 290 00:21:27,320 --> 00:21:30,115 まったく 笑えないわね 291 00:21:31,366 --> 00:21:33,284 ちっとも笑えない 292 00:21:40,667 --> 00:21:43,628 (ナレーション) 次回「食戟(しょくげき)のソーマ」 293 00:21:44,045 --> 00:21:45,422 2品目は… 294 00:21:46,673 --> 00:21:48,425 「ゴッド・タン」 295 00:21:50,051 --> 00:21:51,511 お召し上がりください