1 00:00:14,344 --> 00:00:15,637 (田所恵(たどころめぐみ))電車さ 来たっけ― 2 00:00:16,888 --> 00:00:18,097 んだば 行くね 3 00:00:18,598 --> 00:00:22,143 (恵の祖父) 恵 ほんとに行っちまうんだなぁ? 4 00:00:22,477 --> 00:00:26,314 グスッ… まだ13になったばっか だのによう うう… 5 00:00:26,689 --> 00:00:29,150 じっちゃん 心配しねえでけろ 6 00:00:29,609 --> 00:00:33,154 (友人A)んだべ 恵の料理は地元で一番だべさ 7 00:00:33,488 --> 00:00:35,156 (友人B)東京でも通用するっぺ 8 00:00:35,573 --> 00:00:36,324 (恵)ウフ… 9 00:00:37,241 --> 00:00:39,160 (恵の母) 落ち着いて勉強できるように 10 00:00:39,786 --> 00:00:42,246 ほら 学業成就のお守りよ 11 00:00:46,709 --> 00:00:47,794 (近所の人A)恵 12 00:00:48,169 --> 00:00:51,339 (恵の祖母) 恵は気が弱いとこあっからな 13 00:00:57,595 --> 00:00:59,180 ありがとう みんな 14 00:00:59,847 --> 00:01:03,017 私 きっと 立派な料理人さ なって― 15 00:01:03,267 --> 00:01:04,811 帰ってくっから 16 00:01:16,239 --> 00:01:18,116 ひい~っ! 17 00:01:28,084 --> 00:01:30,837 田所恵 高1の春 18 00:01:31,963 --> 00:01:33,381 崖っぷちです… 19 00:01:41,265 --> 00:01:41,891 (川島麗(かわしまうらら))続いて― 20 00:01:42,433 --> 00:01:44,268 学年章の授与に移ります 21 00:01:44,977 --> 00:01:46,604 (麗)新1年生総代― 22 00:01:47,313 --> 00:01:48,439 薙切えりな 23 00:01:48,648 --> 00:01:49,273 (薙切(なきり)えりな)はい 24 00:01:55,363 --> 00:01:58,199 (男子生徒A) ああ えりな様 今日も麗しい 25 00:01:58,783 --> 00:02:00,618 (男子生徒B) あの美貌(びぼう)で しかも首席 26 00:02:00,952 --> 00:02:02,578 まさにパーフェクト超人 27 00:02:03,162 --> 00:02:05,957 (男子生徒A) 1日デートできたら 俺 死んでもいい 28 00:02:06,249 --> 00:02:09,961 (男子生徒B) バカ めったなこと言うと 学園から抹消されるぞ 29 00:02:11,212 --> 00:02:14,924 相手は食のマフィアを率いる ドンの孫娘なんだぜ 30 00:02:15,174 --> 00:02:16,759 (男子生徒A)そうだけどさぁ… 31 00:02:17,718 --> 00:02:20,137 (麗)続いて式辞を ちょうだいいたします 32 00:02:20,638 --> 00:02:21,806 遠月(とおつき)学園総帥 33 00:02:24,684 --> 00:02:26,143 (麗)薙切仙左衛門様 34 00:02:29,230 --> 00:02:29,981 (薙切仙左衛門(なきりせんざえもん))はい 35 00:02:30,564 --> 00:02:32,275 (生徒たち)ああ~っ (男子生徒C)こ… こえ~っ 36 00:02:32,441 --> 00:02:33,818 遠月学園を― 37 00:02:34,193 --> 00:02:37,655 いや 日本の料理業界を牛耳る 美食の権化 38 00:02:38,072 --> 00:02:39,991 (男子生徒B) “マフィアのドン”って レベルじゃねえ 39 00:02:40,199 --> 00:02:42,285 (男子生徒C) 魔王だ “食の魔王”だ 40 00:02:42,910 --> 00:02:47,415 諸君 高等部進学おめでとう 41 00:02:49,000 --> 00:02:52,670 諸君は中等部での3年間で― 42 00:02:53,170 --> 00:02:57,508 調理の基礎技術を得 食材への理解を深めた 43 00:02:58,426 --> 00:03:02,346 (仙左衛門)実際に料理を行う 調理教練はもとより― 44 00:03:03,055 --> 00:03:05,808 各種の座学 調理理論 45 00:03:06,559 --> 00:03:07,852 栄養学 46 00:03:08,394 --> 00:03:10,104 公衆衛生学 47 00:03:10,354 --> 00:03:11,439 栽培概論 48 00:03:11,814 --> 00:03:12,690 経営学 49 00:03:13,649 --> 00:03:17,653 (仙左衛門) そして今 高等部の入り口に 立ったわけだが― 50 00:03:18,404 --> 00:03:20,031 これから試されるのは― 51 00:03:20,323 --> 00:03:22,491 技巧や知識ではない 52 00:03:23,242 --> 00:03:26,162 料理人として生きる気概そのもの 53 00:03:27,121 --> 00:03:29,206 (仙左衛門)諸君の99%は― 54 00:03:29,915 --> 00:03:32,209 1%の玉(ぎょく)を磨くための― 55 00:03:32,752 --> 00:03:33,878 捨て石である! 56 00:03:34,962 --> 00:03:37,298 (イサミ・アルディーニ) フフフ… “捨て石”だって 57 00:03:37,465 --> 00:03:39,550 すごいこと言うよね 兄ちゃん? 58 00:03:39,759 --> 00:03:41,385 (タクミ・アルディーニ) ああ そうだな 59 00:03:43,429 --> 00:03:47,683 昨年の新1年生 812名のうち― 60 00:03:48,184 --> 00:03:50,227 2年生に進級できたのは― 61 00:03:50,728 --> 00:03:52,021 76名 62 00:03:52,980 --> 00:03:55,900 (仙左衛門)無能と凡夫は 容赦なく切り捨てられ― 63 00:03:56,609 --> 00:04:00,738 1000人の1年生が 進級する頃には100人になり― 64 00:04:00,946 --> 00:04:03,699 卒業まで たどり着く者を 数えるには― 65 00:04:03,908 --> 00:04:06,077 片手を使えば足りるだろう 66 00:04:06,827 --> 00:04:10,581 (仙左衛門) その一握りの料理人に 君が― 67 00:04:11,290 --> 00:04:12,416 君が なるのだ! 68 00:04:14,960 --> 00:04:16,420 研鑽(けんさん)せよ 69 00:04:16,712 --> 00:04:18,172 (榊涼子(さかきりょうこ)・吉野(よしの)悠姫(ゆき))あっ… うん 70 00:04:33,145 --> 00:04:34,271 (仙左衛門)以上だ 71 00:04:39,819 --> 00:04:41,862 (えりな) 遠月ブランド力の根源は― 72 00:04:42,279 --> 00:04:46,075 この徹底した競争による 少数精鋭教育 73 00:04:46,826 --> 00:04:48,577 卒業までこぎつければ― 74 00:04:48,744 --> 00:04:51,789 一生 料理界のスターダムを 歩むことになる 75 00:04:51,956 --> 00:04:52,498 だけど― 76 00:04:53,415 --> 00:04:56,460 私と同じ世代の君たちを 気の毒に思うわ 77 00:04:57,169 --> 00:05:00,548 生まれた時から2位争いを 宿命づけられているのだから 78 00:05:01,674 --> 00:05:02,967 (えりな)遠月の頂点― 79 00:05:03,509 --> 00:05:06,720 そして日本の料理界に 君臨するのは この私― 80 00:05:07,638 --> 00:05:09,140 薙切えりなよ 81 00:05:09,557 --> 00:05:13,435 (麗) 最後に本日より編入する生徒を 1名紹介します 82 00:05:15,437 --> 00:05:18,065 私とは別の審査で 合格者が出たのね 83 00:05:21,527 --> 00:05:23,320 (えりな)幸平創真… 84 00:05:23,737 --> 00:05:26,490 (えりな)あ~っ! あっち行け! 85 00:05:26,657 --> 00:05:28,492 (えりな)来ないでよぉ! 86 00:05:29,076 --> 00:05:29,660 フン… 87 00:05:30,119 --> 00:05:31,996 (えりな) 思い出しただけで腹立たしい 88 00:05:32,538 --> 00:05:33,747 まあ いいわ 89 00:05:33,497 --> 00:05:35,583 (幸平創真(ゆきひらそうま)) いやあ なんか 高い所から― 90 00:05:34,039 --> 00:05:36,167 もう二度と会うこともないでしょう 91 00:05:35,708 --> 00:05:37,626 すいませんね えっへっへっへっ… 92 00:05:37,710 --> 00:05:40,129 (麗)いいから さっさとお願いします 93 00:05:41,589 --> 00:05:42,590 (創真)じゃあ手短に 94 00:05:44,508 --> 00:05:45,759 二言三言だけ 95 00:05:47,928 --> 00:05:50,681 (創真)えっと… 幸平創真っていいます 96 00:05:51,307 --> 00:05:53,017 この学園のことは正直― 97 00:05:53,517 --> 00:05:55,186 踏み台としか思ってないです 98 00:05:55,811 --> 00:05:58,022 (創真) 思いがけず編入することに なったんすけど― 99 00:05:58,731 --> 00:06:01,817 客の前に立ったこともない連中に 負けるつもりはないっす 100 00:06:02,651 --> 00:06:05,029 (創真) まあ 何が言いたいかというと― 101 00:06:05,279 --> 00:06:07,364 ま 要するに入ったからには― 102 00:06:08,073 --> 00:06:09,033 てっぺん取るんで 103 00:06:11,744 --> 00:06:13,454 (男子生徒D)あいつ… (男子生徒E)おい 104 00:06:13,621 --> 00:06:16,165 3年間よろしくお願いしま~す 105 00:06:16,624 --> 00:06:18,459 (男子生徒F)てめえ (男子生徒G)こら~! 106 00:06:18,626 --> 00:06:20,211 (男子生徒H) ぶっ殺すぞ 編入生! 107 00:06:20,377 --> 00:06:21,045 (男子生徒I)待て こら~! 108 00:06:26,842 --> 00:06:29,220 はあ… かまずに言えた 109 00:06:30,596 --> 00:06:31,388 おう! 110 00:06:31,764 --> 00:06:32,806 (創真)試験の時の― 111 00:06:33,307 --> 00:06:34,183 えっと… 112 00:06:34,600 --> 00:06:35,726 薙切だったよな? 113 00:06:37,102 --> 00:06:39,897 いや 緊張したわぁ ガキの頃から― 114 00:06:40,064 --> 00:06:42,066 (創真)表彰状とか無縁だったし (えりな)うう… 115 00:06:42,441 --> 00:06:43,359 俺 どうだった? 116 00:06:43,526 --> 00:06:44,568 (創真)変じゃなかった? (えりな)ううっ… 117 00:06:44,944 --> 00:06:46,737 そんなことは どうでもいい! 118 00:06:47,196 --> 00:06:49,406 幸平くん なぜ君がここに? 119 00:06:49,907 --> 00:06:51,492 いや なぜって― 120 00:06:51,659 --> 00:06:54,828 お前 合格通知が届いたら そりゃ来るだろ 121 00:06:56,413 --> 00:06:57,248 どうして? 122 00:06:57,748 --> 00:06:59,416 あの時はビビったぜ 123 00:06:59,750 --> 00:07:01,585 “まずい”とか言うんだもんよ 124 00:07:02,086 --> 00:07:03,087 うまいなら“うまい”って― 125 00:07:03,462 --> 00:07:04,588 素直に言えよな 126 00:07:05,005 --> 00:07:05,839 違う…! 127 00:07:06,924 --> 00:07:08,759 (えりな)違うのに… 違うのに… 128 00:07:09,301 --> 00:07:10,928 私は こいつを蹴ったのに 129 00:07:11,637 --> 00:07:12,263 言ってみな 130 00:07:12,888 --> 00:07:14,515 (創真)うまいか まずいか 131 00:07:14,807 --> 00:07:15,933 まずいわよ~! 132 00:07:16,100 --> 00:07:17,560 (創真)あれえええ? 133 00:07:20,479 --> 00:07:23,607 言っておきます 私は認めてはいないわ 134 00:07:23,857 --> 00:07:25,943 君も君の料理もね 135 00:07:27,111 --> 00:07:28,696 手違いよ 手違い 136 00:07:28,862 --> 00:07:30,948 君は手違いで遠月に来たのよ 137 00:07:32,408 --> 00:07:35,119 “てっぺんを取る”ですって? 笑わせないで 138 00:07:35,953 --> 00:07:38,455 (えりな) 中等部からの内部進学者たちは みんな― 139 00:07:38,664 --> 00:07:41,083 最先端のガストロノミーを 学んできたの 140 00:07:41,667 --> 00:07:43,252 上を見上げるまでもない 141 00:07:43,711 --> 00:07:45,296 外様(とざま)の編入生なんて― 142 00:07:46,005 --> 00:07:47,631 彼らにも勝てやしないわ 143 00:07:49,216 --> 00:07:51,468 (創真)中等部3年間ねえ… 144 00:07:51,677 --> 00:07:53,470 (えりな)あっ… 何よ? 145 00:07:55,097 --> 00:07:58,142 (創真)初めて包丁を握ったのは 3つの時だった 146 00:07:59,393 --> 00:08:00,728 それから12年間― 147 00:08:01,937 --> 00:08:04,315 俺は調理場で生きてきたんだぜ 148 00:08:05,482 --> 00:08:07,651 “まずいわよ”って 言われたままで― 149 00:08:08,068 --> 00:08:10,487 店の名に 泥を塗るわけにもいかねえな 150 00:08:11,405 --> 00:08:14,491 (創真)楽しみにしてな あんたの口から はっきりと― 151 00:08:15,200 --> 00:08:16,952 “うまい”って言わせてやるよ 152 00:08:17,745 --> 00:08:19,955 俺の料理の限りを尽くして 153 00:08:28,505 --> 00:08:29,590 フッフフ… 154 00:08:33,844 --> 00:08:34,678 いやあ― 155 00:08:35,095 --> 00:08:37,431 すっごい編入生もいたもんだねぇ 156 00:08:37,598 --> 00:08:41,018 フッ… でもこの学園で 生き残っていくには― 157 00:08:41,185 --> 00:08:43,187 あれくらい強気のほうがいいのかも 158 00:08:43,479 --> 00:08:44,521 言えてる 159 00:08:44,897 --> 00:08:48,025 (悠姫)私たちも頑張ろう! ね 恵? 160 00:08:48,651 --> 00:08:49,193 あれ? 161 00:08:49,902 --> 00:08:50,653 恵は? 162 00:08:51,070 --> 00:08:51,862 (涼子)あ… あら? 163 00:08:53,113 --> 00:08:54,198 (恵)もう やだ… 164 00:08:54,740 --> 00:08:57,368 絶対 私が“捨て石1等賞”だよ 165 00:08:58,285 --> 00:09:01,372 高等部への内部進学試験は 最下位だったし― 166 00:09:01,622 --> 00:09:03,374 最後通告まで… 167 00:09:06,877 --> 00:09:08,045 諦めちゃだめ 168 00:09:09,630 --> 00:09:12,883 東京に送り出してくれた みんなの期待に応えるんだ 169 00:09:13,801 --> 00:09:17,054 (恵)とにかくただでさえ 落第ギリギリなんだから― 170 00:09:17,471 --> 00:09:19,390 あの編入してきた人みたいに― 171 00:09:19,556 --> 00:09:22,226 悪目立ちしないように 平穏にいかないと 172 00:09:23,268 --> 00:09:23,977 よし! 173 00:09:24,144 --> 00:09:27,231 あの編入生には 絶対 近付かないようにしよう 174 00:09:28,482 --> 00:09:32,403 (先生)早速だが本日より 各教室に分かれて授業を行う 175 00:09:33,487 --> 00:09:35,239 (先生)今日は このペアで調理してもらう 176 00:09:35,698 --> 00:09:36,573 (男子生徒たち)ううっ… (先生)いいな? 177 00:09:39,618 --> 00:09:40,577 (創真)よろしく (恵)ああっ! 178 00:09:40,828 --> 00:09:45,082 うわあ~! なして~? 179 00:09:55,478 --> 00:09:56,354 (創真)いやあ― 180 00:09:56,854 --> 00:10:00,775 授業で料理するなんて 家庭科の調理実習以来だな 181 00:10:02,068 --> 00:10:03,361 見ろよ あいつ 182 00:10:04,612 --> 00:10:07,615 (男子生徒J) 始業式で ナメたこと ほざいてた編入生だ 183 00:10:08,032 --> 00:10:10,117 (男子生徒K)ふっ… どうせ口だけだろ 184 00:10:10,576 --> 00:10:11,452 (創真)えっと… (恵)はむっ 185 00:10:11,619 --> 00:10:12,870 (創真)田所さんだっけ? (恵)はむっ 186 00:10:13,162 --> 00:10:14,956 (恵)ふっ… はむっ (創真)なんで親の敵のように― 187 00:10:15,122 --> 00:10:16,040 “人”の字を書いて飲んでんの? 188 00:10:16,249 --> 00:10:17,208 あん… ううっ 189 00:10:17,416 --> 00:10:21,379 こ… これは緊張しないようにって 思ってですね 190 00:10:21,837 --> 00:10:23,714 緊張? なんで? 191 00:10:27,343 --> 00:10:32,223 私 あと1回でも 評価E 取ったら退学だから 192 00:10:32,431 --> 00:10:35,059 ふーん エリート校って聞いたけど… 193 00:10:35,768 --> 00:10:37,395 お前みてえなのもいるのな 194 00:10:41,065 --> 00:10:44,151 (恵) 平穏無事に生き残ろうとした 矢先に― 195 00:10:44,735 --> 00:10:47,863 よりによって この人とペアになるなんて… 196 00:10:48,322 --> 00:10:51,742 あっ 俺は幸平創真 創真でいいよ 197 00:10:52,451 --> 00:10:53,035 (創真)よろしくな 198 00:10:54,829 --> 00:10:56,581 よろ… しく 199 00:10:58,165 --> 00:11:00,918 (恵)ま… 周りの視線が刺さるよ 200 00:11:01,294 --> 00:11:03,754 気付いてないのかな この人? 201 00:11:04,463 --> 00:11:05,423 (ローラン・シャペル)注目 202 00:11:06,799 --> 00:11:07,925 (シャペル)おはよう 203 00:11:08,801 --> 00:11:10,928 若き見習い(アプランティ)たちよ 204 00:11:11,262 --> 00:11:12,763 (生徒たち)おはようございます 205 00:11:12,930 --> 00:11:15,725 ア… ア… ア アプラノティ? 206 00:11:15,975 --> 00:11:17,518 ローラン・シャペル先生 207 00:11:17,977 --> 00:11:23,441 厨房(ちゅうぼう)に立った瞬間から 美味なる物を作る責任は始まる 208 00:11:24,025 --> 00:11:27,778 それには経験も立場も関わりはない 209 00:11:28,613 --> 00:11:33,618 私の授業ではAを取れない品は 全てEと見なす 210 00:11:34,327 --> 00:11:35,953 (シャペル)覚えておくがいい 211 00:11:36,287 --> 00:11:37,204 (恵)はう~ 212 00:11:37,788 --> 00:11:40,541 (恵)あああああ~っ 運が悪すぎだよ 213 00:11:40,708 --> 00:11:44,295 あのシャペル先生に 最初の授業から当たるなんて 214 00:11:45,046 --> 00:11:46,964 (創真) なんか怖そうだな あの先生 215 00:11:47,590 --> 00:11:50,801 遠月でも 特に評価が厳しくて有名なの 216 00:11:51,218 --> 00:11:54,805 去年も1クラス50人 全員にEを出して― 217 00:11:55,014 --> 00:11:58,809 うち18人は その授業で 退学が決定したんだって 218 00:11:59,226 --> 00:12:00,478 (恵)ついたあだ名が― 219 00:12:01,062 --> 00:12:02,730 “笑わない料理人” 220 00:12:03,147 --> 00:12:04,440 (創真)へえ~ (恵)ううううう… 221 00:12:04,607 --> 00:12:06,150 (恵)ううううう… (シャペル)本日のメニューは― 222 00:12:06,734 --> 00:12:08,319 ブッフ・ブルギニョン 223 00:12:08,736 --> 00:12:14,158 フレンチの定番と言える品だが 一応レシピを白板に記しておく 224 00:12:14,867 --> 00:12:16,494 (シャペル) 制限時間は2時間 225 00:12:17,244 --> 00:12:19,497 完成した組から出しなさい 226 00:12:19,747 --> 00:12:21,832 (生徒たち)ああ… (シャペル)では始めるとしよう 227 00:12:22,792 --> 00:12:24,669 (フランス語) コマンセ・ア・ キュイール! 228 00:12:25,169 --> 00:12:27,338 “細(こま)切りしたキュウリ入れる”? 229 00:12:29,757 --> 00:12:33,302 (恵)とにかくやるしかないよ 落ち着いて着実に 230 00:12:34,095 --> 00:12:37,098 それに創真君だって 自信ありげだったし― 231 00:12:37,682 --> 00:12:38,849 料理の腕も… 232 00:12:39,433 --> 00:12:40,309 ブッフ… 233 00:12:40,559 --> 00:12:41,852 ブル… 何? 234 00:12:42,061 --> 00:12:45,690 (恵)ええ~っ! 創真君 あの料理 作ったこと… 235 00:12:45,856 --> 00:12:47,191 いや ねえけど 236 00:12:48,693 --> 00:12:49,276 (恵)うう… うう… うう… (創真)要は― 237 00:12:49,402 --> 00:12:51,696 牛すじ煮込みみてえなもんだろ? 238 00:12:52,071 --> 00:12:53,698 (創真)まあ 何とかなるっしょ (恵)うう… 239 00:12:53,864 --> 00:12:55,116 (創真)レシピ見てくるわ (恵)うう… 240 00:12:56,242 --> 00:12:58,369 (恵)やっぱ だめかも… 241 00:13:09,505 --> 00:13:12,883 (恵)マッシュルームは バターで炒めて後から鍋に 242 00:13:13,634 --> 00:13:16,554 あとは弱火で じっくり煮込むだけ 243 00:13:17,972 --> 00:13:20,891 あと40分で牛肉を取り出す 244 00:13:21,976 --> 00:13:25,354 あと39分で牛肉を取り出す 245 00:13:26,313 --> 00:13:29,734 あと38分で牛肉を取り出す 246 00:13:29,900 --> 00:13:31,193 田所 見ろよ! 247 00:13:32,486 --> 00:13:35,698 (創真)調味料の種類すげえよなぁ (恵)あっ… 248 00:13:37,616 --> 00:13:40,411 なんか私だけ緊張してて バカみたい 249 00:13:40,786 --> 00:13:42,246 あっ そうだ 250 00:13:42,455 --> 00:13:44,331 今のうちに盛り付けるお皿を 251 00:13:46,000 --> 00:13:47,376 へっへへへ… 252 00:13:55,468 --> 00:13:56,052 (創真)あれ? 253 00:13:57,261 --> 00:13:58,220 (創真)田所 (恵)あっ 254 00:13:58,387 --> 00:13:59,096 ふた開けた? 255 00:13:59,430 --> 00:14:01,348 (恵)あっ? 開けてないよ 256 00:14:02,016 --> 00:14:05,102 だって まだあと20分は 煮込み続けないと 257 00:14:07,521 --> 00:14:08,939 へっへへへへ… 258 00:14:14,612 --> 00:14:16,781 (恵)な… 何 この白いの? 259 00:14:21,118 --> 00:14:21,702 塩だ 260 00:14:21,994 --> 00:14:23,454 な… 何で? 261 00:14:23,913 --> 00:14:25,956 (恵)ど… どうしよう どうしよう 262 00:14:26,540 --> 00:14:28,542 (恵)この肉 もう使えない 263 00:14:29,085 --> 00:14:30,544 作り直し? 264 00:14:30,711 --> 00:14:35,091 だけど肉を柔らかくして 味がしみるまで1時間以上 265 00:14:35,257 --> 00:14:39,553 その後 ソースになじませるのに 30分は煮込まなきゃいけないのに 266 00:14:40,304 --> 00:14:43,307 (恵)残り時間は あと30分 267 00:14:44,350 --> 00:14:45,309 (恵)かといって― 268 00:14:45,518 --> 00:14:51,065 こんな塩まみれの品を出したら 評価Eをもらうのは確実だし… 269 00:15:00,699 --> 00:15:01,826 (恵)お母さん 270 00:15:03,202 --> 00:15:06,455 ごめん みんな… もうだめだべ 271 00:15:12,753 --> 00:15:14,338 (創真)予備の食材もらってきた 272 00:15:15,714 --> 00:15:17,341 さ やろうかねぇ 273 00:15:18,926 --> 00:15:22,012 創真君 でも もう間に合いっこねえべし 274 00:15:22,513 --> 00:15:24,974 あの先生は なかなかいいこと言うねえ 275 00:15:26,016 --> 00:15:29,019 (創真)俺らは学生である前に 料理人なんだよな 276 00:15:31,522 --> 00:15:33,190 料理は何が何でも出す 277 00:15:33,816 --> 00:15:34,358 (創真)手伝え 278 00:15:34,567 --> 00:15:36,360 あっ は… はい! 279 00:15:42,575 --> 00:15:45,119 はい 塩とコショウとブーケガルニ 280 00:15:45,286 --> 00:15:45,870 (創真)あいよ! 281 00:15:52,209 --> 00:15:53,669 (男子生徒C)へっへへへ… 282 00:15:53,794 --> 00:15:57,173 あの大口たたいた編入生 何か必死でやってるな 283 00:15:57,590 --> 00:16:00,134 まあ 何やったってE確定だろ 284 00:16:00,634 --> 00:16:01,218 だな 285 00:16:01,760 --> 00:16:02,386 (シャペル)ふーむ 286 00:16:03,721 --> 00:16:04,805 評価A 287 00:16:04,972 --> 00:16:05,890 (男子生徒L・M)よっしゃー! 288 00:16:06,265 --> 00:16:07,224 (シャペル)次の組 289 00:16:07,433 --> 00:16:09,727 そろそろどの組も仕上がる頃か 290 00:16:10,144 --> 00:16:12,313 (男子生徒C) 俺らもあとはソースだけだ さっさと… 291 00:16:12,479 --> 00:16:14,565 (創真) 次 審査お願いしま~す 292 00:16:17,943 --> 00:16:18,819 おあがりよ 293 00:16:20,196 --> 00:16:21,071 (男子生徒C)まさか… 294 00:16:34,293 --> 00:16:35,586 柔らかい 295 00:16:36,170 --> 00:16:37,922 フォークが弾むようだ 296 00:16:38,380 --> 00:16:39,256 (男子生徒C)何っ! 297 00:16:39,423 --> 00:16:41,926 (男子生徒B)ウソだ 煮込み時間が足りてるはずは… 298 00:16:42,718 --> 00:16:45,763 君たちの組は アクシデントがあったはずだ 299 00:16:46,180 --> 00:16:47,598 どうやって完成を? 300 00:16:47,848 --> 00:16:48,557 (創真)えっへへ 301 00:16:48,891 --> 00:16:50,434 使ったのは蜂蜜 302 00:16:50,976 --> 00:16:52,853 煮込む前の肉に もみ込んで― 303 00:16:53,062 --> 00:16:55,439 下味をつける時にも 加えてみました 304 00:16:57,191 --> 00:17:01,779 蜂蜜には たんぱく質分解酵素 プロテアーゼが含まれている 305 00:17:02,863 --> 00:17:05,241 (シャペル) それが堅い牛バラ肉に作用し― 306 00:17:05,658 --> 00:17:08,786 短時間で柔らかく 仕上げることができたか 307 00:17:09,703 --> 00:17:10,913 で… でも― 308 00:17:11,080 --> 00:17:14,124 どうしてこんなふうに 蜂蜜が使えることを知ってたの? 309 00:17:14,458 --> 00:17:15,042 昔― 310 00:17:15,834 --> 00:17:17,127 料理本を見てたら― 311 00:17:17,336 --> 00:17:19,880 “パイナップルの果汁が 肉を柔らかくする”って― 312 00:17:20,047 --> 00:17:22,633 書いてあったんだけど パイナップルなんて― 313 00:17:22,800 --> 00:17:25,052 丸ごと買う機会は そうそうねえからさ 314 00:17:25,678 --> 00:17:29,974 同じように肉を柔らかくするものは ないかっていろいろ試したんだよ 315 00:17:30,683 --> 00:17:34,144 (創真)蜂蜜は保存もきくし 断トツで使いやすいのさ 316 00:17:35,604 --> 00:17:38,565 (創真) まあ 食ってみりゃ分かるよ 田所も 317 00:17:38,816 --> 00:17:40,067 (創真)ほれ (恵)あっ 318 00:17:57,042 --> 00:18:00,170 (恵)とろけちゃう~ 319 00:18:11,307 --> 00:18:13,934 (フランス語) セ・メルヴェイユ! 320 00:18:17,479 --> 00:18:19,189 (生徒たち)シャペル先生が― 321 00:18:20,024 --> 00:18:21,108 笑った! 322 00:18:25,863 --> 00:18:27,531 (シャペル)幸平・田所ペア 323 00:18:28,324 --> 00:18:29,867 評価Aを与えよう 324 00:18:31,910 --> 00:18:32,703 ただ… 325 00:18:34,246 --> 00:18:38,834 私がAより上を与える権限を 持ち合わせていないことが― 326 00:18:39,418 --> 00:18:40,961 残念でならないがね 327 00:18:44,256 --> 00:18:45,299 御粗末! 328 00:18:47,593 --> 00:18:49,720 あんな編入生の料理が… 329 00:18:49,928 --> 00:18:51,555 俺たちよりも上? 330 00:18:54,433 --> 00:18:55,392 (男子生徒B)ああっ おい! 331 00:18:55,726 --> 00:18:56,977 ソース焦げてるぞ 332 00:18:57,144 --> 00:18:58,228 (男子生徒C)えっ? やっべえ 333 00:19:01,231 --> 00:19:03,233 (男子生徒B・C)ひゃあ~っ! 334 00:19:04,818 --> 00:19:05,986 (シャペル)評価E! 335 00:19:10,032 --> 00:19:11,992 (イサミ)ウフ ウフフフフ 336 00:19:12,701 --> 00:19:14,703 楽勝だったね 兄ちゃん 337 00:19:14,953 --> 00:19:16,872 ああ いつもどおりだな 338 00:19:18,374 --> 00:19:20,584 (タクミ)あの編入生と 同じ授業だったら― 339 00:19:21,460 --> 00:19:22,878 たたきのめしてやったのに 340 00:19:27,007 --> 00:19:28,008 (恵)創真君 341 00:19:28,300 --> 00:19:29,760 おう お疲れ 342 00:19:30,052 --> 00:19:30,719 (恵)あの… 343 00:19:31,678 --> 00:19:33,597 今日はありがとう 344 00:19:34,139 --> 00:19:37,017 創真君のおかげで 私… 345 00:19:37,476 --> 00:19:38,602 いいってことよ 346 00:19:39,061 --> 00:19:40,771 これからよろしくな 田所 347 00:19:44,983 --> 00:19:49,279 (恵)私 もしかしたらすごい人と ペアになったのかもしれない 348 00:19:49,613 --> 00:19:50,697 へっへへへ 349 00:19:50,989 --> 00:19:53,534 あっ ところでお近づきの印に― 350 00:19:54,159 --> 00:19:55,953 俺の新作料理 食わねえか? 351 00:19:56,203 --> 00:19:58,789 あっ いいの? 食べてみたい 352 00:19:59,706 --> 00:20:00,374 (創真)はい 353 00:20:02,793 --> 00:20:03,377 あの… 354 00:20:03,502 --> 00:20:06,046 (悪魔の笑い声) (創真)スルメの蜂蜜漬けだよ 355 00:20:06,630 --> 00:20:07,172 あむっ 356 00:20:18,642 --> 00:20:22,146 (恵)スルメの風味が 間違った方向に変貌(へんぼう)をとげ― 357 00:20:22,563 --> 00:20:25,441 体中をまさぐられるような まずさでした 358 00:20:26,316 --> 00:20:29,987 (恵)やっだ~っ! 359 00:20:34,332 --> 00:20:35,625 (女子生徒A)えりな様よ 360 00:20:35,834 --> 00:20:38,295 (女子生徒B) また新作料理を試されるのかしら 361 00:20:38,795 --> 00:20:41,798 (女子生徒C)ああ~ 一度試食してみたい 362 00:20:42,590 --> 00:20:43,300 (新戸緋沙子(あらとひさこ))えりな様! 363 00:20:43,967 --> 00:20:45,260 えりな様 大変です 364 00:20:45,677 --> 00:20:47,304 (えりな)何です? 騒々しい 365 00:20:47,679 --> 00:20:50,974 シャペル講師の授業を 最高評価で通過したそうです 366 00:20:51,558 --> 00:20:53,810 (緋沙子)あの男 幸平創真が 367 00:20:56,313 --> 00:20:56,980 (緋沙子)ひいっ! 368 00:20:59,357 --> 00:21:00,817 (えりな)私の前で― 369 00:21:01,818 --> 00:21:04,904 その名を口にしないでくれる? 370 00:21:05,363 --> 00:21:07,240 も… 申し訳ありません 371 00:21:09,909 --> 00:21:12,996 (えりな)私の聖域に 闖入(ちんにゅう)した唯一の汚点… 372 00:21:14,289 --> 00:21:15,832 捨ておくことはできない 373 00:21:17,167 --> 00:21:18,668 (えりな)今に排除してみせる 374 00:21:20,754 --> 00:21:21,504 必ず! 375 00:21:24,132 --> 00:21:28,511 (創真) ゲソのピーナッツバターあえも あるけど どう? 376 00:21:28,720 --> 00:21:30,180 (創真)他にもいろいろ… (恵)ああ~っ 377 00:21:30,388 --> 00:21:34,351 やっだ! この人 やっだ~っ! 378 00:21:40,690 --> 00:21:42,692 (恵)次回 「食戟(しょくげき)のソーマ」 379 00:21:43,151 --> 00:21:45,695 よ… よ… 4品目です 380 00:21:46,863 --> 00:21:48,198 「極星(きょくせい)のマリア」 381 00:21:49,741 --> 00:21:51,034 召し上がってください