[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [FFF] Shokugeki no Souma - 13 [BD][1080p-FLAC][AF02DC9F].mkv Video File: [FFF] Shokugeki no Souma - 13 [BD][1080p-FLAC][AF02DC9F].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 613 Active Line: 632 Video Position: 33051 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Myriad Pro Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001448,&H00000049,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.45,2,10,10,10,0 Style: Alternate,Myriad Pro Light,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00430048,&H00490043,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.2,0.45,2,165,165,60,0 Style: ED-Romaji,Janda Closer To Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001214F0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,0.0,5,60,60,38,1 Style: ED-English,Janda Closer To Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001214F0,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.75,0.0,2,60,60,38,1 Style: Preview,KG This Is Not Goodbye,29.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Preview2,DFPMaruGothic-SB-AW,29.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Sign #1,FOT-Chiaro Std B,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Sign #2,FOT Rodin Pro UB,20.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Sign #3,Brush Stroke,20.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Sign #4,DFPMincho-SU-Nobuna,20.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Title,KG This Is Not Goodbye,29.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Sign #5,Kozuka Mincho Pr6N-H,20.0,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,0,0,0,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,0.45,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:03.81,0:00:07.23,Default,,0,0,0,,Isshiki-senpai, we're back! Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:07.14,Default-ja,,0,0,0,,(幸平創真(ゆきひらそうま))\N一色先輩! 帰って来たっす Dialogue: 5,0:00:07.55,0:00:09.40,Default,,0,0,0,,Welcome back, everyone! Dialogue: 0,0:00:07.64,0:00:12.23,Default-ja,,0,0,0,,(一色慧(いっしきさとし))みんな おかえり!\Nあの地獄の合宿を生き抜いたんだね Dialogue: 5,0:00:09.40,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,I see that all of you survived the camp from hell. Dialogue: 5,0:00:12.30,0:00:14.45,Default,,0,0,0,,Good job{\fscx300}- Dialogue: 0,0:00:12.35,0:00:13.56,Default-ja,,0,0,0,,本当に おつかれさま… Dialogue: 5,0:00:15.66,0:00:17.82,Default,,0,0,0,,We are back. Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:17.65,Default-ja,,0,0,0,,ただいまぁ Dialogue: 5,0:00:17.82,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,Souma-kun?! Dialogue: 0,0:00:17.82,0:00:20.65,Default-ja,,0,0,0,,(一色)創真君?\N一段とたくましくなって… Dialogue: 5,0:00:18.91,0:00:20.76,Default,,0,0,0,,You look so much more manly. Dialogue: 5,0:00:20.76,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,The tasks must've been very challenging! Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:22.82,Default-ja,,0,0,0,,よほど課題が厳しかったと見える Dialogue: 5,0:00:22.91,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,{\an8}Chew, chew, chew. Dialogue: 0,0:00:22.95,0:00:23.99,Default-ja,,0,0,0,,(田所恵(たどころめぐみ))クチャクチャ… Dialogue: 5,0:00:24.08,0:00:25.50,Default,,0,0,0,,Tadokoro-chan?! Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:26.95,Default-ja,,0,0,0,,(一色)田所ちゃん?\N田所ちゃんなのかい? Dialogue: 5,0:00:25.50,0:00:26.96,Default,,0,0,0,,Is that really you, Tadokoro-chan? Dialogue: 5,0:00:27.48,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,You're all kinds of rough around the edges! Dialogue: 0,0:00:27.66,0:00:29.66,Default-ja,,0,0,0,,みんなも なんだかヤサぐれて Dialogue: 5,0:00:29.75,0:00:30.96,Default,,0,0,0,,Shut your trap! Dialogue: 0,0:00:29.83,0:00:31.45,Default-ja,,0,0,0,,(恵)うっせえです!\N(一色)はっ? Dialogue: 5,0:00:30.96,0:00:31.55,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:35.96,Default-ja,,0,0,0,,(吉野悠姫(よしのゆうき))\Nウッシッシッシッシ 姉御\Nこいつ袋にしちまいましょうぜ Dialogue: 5,0:00:32.82,0:00:33.84,Default,,0,0,0,,Boss! Dialogue: 5,0:00:33.84,0:00:36.05,Default,,0,0,0,,Whaddya say we beat the crap out of him? Dialogue: 5,0:00:36.05,0:00:38.14,Default,,0,0,0,,Let's do it! Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:38.00,Default-ja,,0,0,0,,(青木(あおき)大吾(だいご)・佐藤昭二(さとうしょうじ))\Nしちまいやしょうぜ Dialogue: 5,0:00:39.14,0:00:41.85,Default,,0,0,0,,Hey! All of you better respect your elders, Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.76,Default-ja,,0,0,0,,(榊涼子(さかきりょうこ))パイセンに\N失礼ブッこいてんじゃねえよ Dialogue: 5,0:00:42.43,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,or there's gonna be hell to pay! Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.01,Default-ja,,0,0,0,,あたいが許さんぜ Dialogue: 5,0:00:44.73,0:00:49.23,Default,,0,0,0,,Ibusaki-kun, your charming hairstyle's been ruined. Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:47.68,Default-ja,,0,0,0,,(一色)伊武崎君 いつもの\Nチャーミングなヘアスタイルが― Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:49.01,Default-ja,,0,0,0,,台無しじゃないか Dialogue: 5,0:00:49.23,0:00:50.11,Default,,0,0,0,,Scruff. Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:50.77,Default-ja,,0,0,0,,(伊武崎峻(いぶさきしゅん))モジャ…\N(一色)ああ… Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:56.35,Default-ja,,0,0,0,,あっ そう言えば丸井君は?\N彼だけ姿が見えないようだが Dialogue: 5,0:00:51.86,0:00:54.53,Default,,0,0,0,,Come to think of it, where's Marui-kun? Dialogue: 5,0:00:54.53,0:00:56.49,Default,,0,0,0,,I don't see him with you. Dialogue: 5,0:00:56.82,0:00:59.78,Default,,0,0,0,,This was all that we could find of him. Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:59.69,Default-ja,,0,0,0,,(伊武崎)\N回収できたのは これだけだ Dialogue: 5,0:00:59.78,0:01:01.91,Default,,0,0,0,,Th-This can't be... Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:01.78,Default-ja,,0,0,0,,そっ… そんな! Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:03.65,Default-ja,,0,0,0,,(一色)うっ… 丸井君! Dialogue: 5,0:01:02.41,0:01:05.91,Default,,0,0,0,,Marui-kun! Dialogue: 5,0:01:09.85,0:01:11.04,Default,,0,0,0,,It was only a dream. Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.04,Default-ja,,0,0,0,,夢か Dialogue: 5,0:01:11.67,0:01:13.13,Default,,0,0,0,,Today is the third day of camp. Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.04,Default-ja,,0,0,0,,今日で合宿は3日目 Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:16.71,Default-ja,,0,0,0,,(鶏の鳴き声)\Nみんな どうか無事で Dialogue: 5,0:01:14.34,0:01:16.97,Default,,0,0,0,,I hope you're all okay. Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:24.38,Default-ja,,0,0,0,,ひいっ… Dialogue: 5,0:01:34.36,0:01:35.69,Default,,0,0,0,,No good! Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:36.64,Default-ja,,0,0,0,,(講師)なっとらん 作り直し!\N(女子生徒A)ひいっ Dialogue: 5,0:01:35.69,0:01:36.74,Default,,0,0,0,,Start over! Dialogue: 5,0:01:41.07,0:01:42.84,Default,,0,0,0,,Good, you pass the test. Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:45.07,Default-ja,,0,0,0,,(講師)うん 合格だ\N片付けていいぞ 田所恵 Dialogue: 5,0:01:42.84,0:01:45.79,Default,,0,0,0,,You may clean up now, Tadokoro Megumi. Dialogue: 0,0:01:45.24,0:01:46.90,Default-ja,,0,0,0,,あっ ありがとうございます Dialogue: 5,0:01:45.79,0:01:46.95,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:48.24,Default-ja,,0,0,0,,(恵)エヘッ Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:50.58,Default-ja,,0,0,0,,(恵)あっ あ…\N(男子生徒A)どけよ 邪魔だ! Dialogue: 5,0:01:49.52,0:01:50.71,Default,,0,0,0,,Watch where you're going! Dialogue: 5,0:01:50.71,0:01:53.29,Default,,0,0,0,,S-Sorry! Dialogue: 0,0:01:50.91,0:01:52.83,Default-ja,,0,0,0,,ごっ ごめんなさい~ Dialogue: 5,0:01:53.29,0:01:55.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Nice work, Tadokoro. Dialogue: 0,0:01:53.29,0:01:57.08,Default-ja,,0,0,0,,(創真)やるじゃん 田所\Nまだ危なっかしいところもあるけど Dialogue: 5,0:01:55.13,0:01:57.22,Default,,0,0,0,,{\i1}You've still got some rough patches, but... Dialogue: 5,0:02:01.26,0:02:02.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Not enough. Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:05.09,Default-ja,,0,0,0,,足りねえ まだ ちっとも… Dialogue: 5,0:02:02.80,0:02:05.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Still not enough. Dialogue: 5,0:02:05.53,0:02:06.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Perfect! Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:06.76,Default-ja,,0,0,0,,上等! Dialogue: 5,0:02:08.60,0:02:10.40,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to do better. Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:10.43,Default-ja,,0,0,0,,もっと腕を上げねえと Dialogue: 5,0:02:11.02,0:02:11.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to! Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:11.89,Default-ja,,0,0,0,,もっと! Dialogue: 2,0:02:12.02,0:02:16.94,Title,,0,0,0,,{\fad(985,891)\an5\bord0\shad0\blur0.9\p1\c&H5DE6F5&\move(337.5,135,337.5,157.5)}m 0 0 l 427.5 0 427.5 78 0 78 Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:16.94,Title,,0,0,0,,{\fad(985,891)\an5\bord0\shad0\blur0.9\p1\c&H5DE6F5&\move(337.5,135,337.5,157.5)}m 0 0 l 445.5 0 445.5 90 0 90 Dialogue: 1,0:02:12.02,0:02:16.94,Title,,0,0,0,,{\fad(985,891)\an5\bord0\shad0\blur0.9\p1\c&H0247B1&\move(337.5,135,337.5,157.5)}m 0 0 l 436.5 0 436.5 84 0 84 Dialogue: 3,0:02:12.02,0:02:16.94,Title,,0,0,0,,{\fad(985,891)\b1\blur0.6\fs75\fscx80\c&H020001&\move(337.5,135,337.5,157.5)}Eggs Before Dawn Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:19.64,Default-ja,,0,0,0,,(薙切(なきり)えりな)んっ Dialogue: 5,0:02:26.37,0:02:31.08,Default,,0,0,0,,You'd best relieve yourself of the notion that you can stay the queen bee forever. Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:28.82,Default-ja,,0,0,0,,(薙切(なきり)アリス)\Nいつまでも女王様気取りで… Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:31.03,Default-ja,,0,0,0,,いられると思わないでね Dialogue: 5,0:02:36.13,0:02:37.92,Default,,0,0,0,,Thank you for the advice. Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:37.83,Default-ja,,0,0,0,,忠告ありがとう Dialogue: 5,0:02:39.30,0:02:41.38,Default,,0,0,0,,I'll do my best to keep what you said in mind... Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:41.29,Default-ja,,0,0,0,,一応 頭に入れておきます Dialogue: 5,0:02:41.96,0:02:44.01,Default,,0,0,0,,as the prattle of the unwashed masses. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:43.88,Default-ja,,0,0,0,,下々の戯言(ざれごと)としてね Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:52.89,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫)うわぁ~ Dialogue: 5,0:02:53.35,0:02:55.73,Default,,0,0,0,,Today was another tough one! Dialogue: 0,0:02:53.39,0:02:55.47,Default-ja,,0,0,0,,今日もキツかったぁ~ Dialogue: 0,0:02:55.64,0:02:58.35,Default-ja,,0,0,0,,あぅ… 早く部屋で寝たい Dialogue: 5,0:02:56.40,0:02:58.65,Default,,0,0,0,,I want to pass out in my room already. Dialogue: 5,0:02:58.65,0:03:00.48,Default,,0,0,0,,We only have two more days of this. Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:00.39,Default-ja,,0,0,0,,でも 残りはあと2日 Dialogue: 5,0:03:00.90,0:03:03.44,Default,,0,0,0,,We might scrape by. Dialogue: 0,0:03:00.93,0:03:03.40,Default-ja,,0,0,0,,(涼子)ギリギリ何とかなるかもね\N(丸井)う… うっ… Dialogue: 5,0:03:03.44,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,Strange. Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:06.90,Default-ja,,0,0,0,,あら 今夜の就寝時間が書いてない Dialogue: 5,0:03:04.55,0:03:07.11,Default,,0,0,0,,I don't see a time listed for lights out. Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.57,Default-ja,,0,0,0,,んっ? ほんとだな Dialogue: 5,0:03:08.72,0:03:09.62,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 5,0:03:09.62,0:03:11.95,Default,,0,0,0,,Maybe it got left out by mistake? Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:11.53,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫)印刷ミスじゃない? Dialogue: 5,0:03:14.62,0:03:17.96,Default,,0,0,0,,{\an8}Students of Tohtsuki Academy! Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:17.70,Default-ja,,0,0,0,,(堂島銀(どうじまぎん))遠月(とおつき)学園 全生徒の諸君 Dialogue: 5,0:03:17.96,0:03:21.05,Default,,0,0,0,,{\an8}One hour from now, at ten o'clock, Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.91,Default-ja,,0,0,0,,今から1時間後 22時に― Dialogue: 5,0:03:21.05,0:03:23.92,Default,,0,0,0,,{\an8}assemble in the banquet hall in your uniforms. Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:23.75,Default-ja,,0,0,0,,制服に着替えて\N大宴会場に集合してくれ Dialogue: 5,0:03:23.92,0:03:25.80,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 5,0:03:24.85,0:03:25.80,Alternate,,0,0,0,,What the hell? Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:26.75,Default-ja,,0,0,0,,(青木)何だ?\N(佐藤)めんどくせぇ Dialogue: 5,0:03:25.80,0:03:27.18,Default,,0,0,0,,What a drag. Dialogue: 5,0:03:30.36,0:03:32.64,Default,,0,0,0,,Wow, the herd's really thinned out. Dialogue: 0,0:03:30.38,0:03:32.55,Default-ja,,0,0,0,,(創真)\Nなんか だいぶ数減ったなぁ Dialogue: 5,0:03:34.93,0:03:36.64,Default,,0,0,0,,Everyone's exhausted, of course. Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:37.10,Default-ja,,0,0,0,,(涼子)\Nやっぱり みんなボロボロね Dialogue: 5,0:03:37.25,0:03:39.61,Default,,0,0,0,,What could they have planned\N at this time of night? Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.43,Default-ja,,0,0,0,,こんな時間に一体 何が… Dialogue: 5,0:03:39.61,0:03:40.98,Default,,0,0,0,,Yukihira! Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:41.43,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ・アルディーニ)幸平!\N(創真)あ… Dialogue: 5,0:03:41.57,0:03:43.07,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:03:41.81,0:03:44.73,Default-ja,,0,0,0,,(水戸(みと)郁魅(いくみ))てめえな!\N卒業生と食戟(しょくげき)なんて― Dialogue: 5,0:03:43.07,0:03:46.45,Default,,0,0,0,,Don't go pulling ridiculous stunts like challenging an alumnus to a Cooking Battle, idiot! Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:46.36,Default-ja,,0,0,0,,むちゃしてんなよ バカ野郎! Dialogue: 5,0:03:46.45,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,How dare you risk getting kicked out of Tohtsuki without first settling your score with me?! Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:49.86,Default-ja,,0,0,0,,俺との決着をつけず\N学園を去るなんて 許さないぞ! Dialogue: 5,0:03:49.95,0:03:51.60,Default,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.78,Default-ja,,0,0,0,,(郁魅)何だよ てめえは\N(タクミ)君こそ何だ Dialogue: 5,0:03:51.60,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,That's {\i1}my{\i0} line. Dialogue: 5,0:03:53.30,0:03:56.58,Default,,0,0,0,,How did you guys know\N about the Cooking Battle? Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:56.45,Default-ja,,0,0,0,,2人はなんで\N俺らの食戟のこと知ってんの? Dialogue: 5,0:03:56.58,0:03:59.33,Default,,0,0,0,,Everyone's been talking about it! Dialogue: 0,0:03:56.62,0:03:59.28,Default-ja,,0,0,0,,(郁魅・タクミ)そこら中で\Nうわさになってんだよ! Dialogue: 5,0:03:59.33,0:04:02.25,Default,,0,0,0,,Hang on. If Yukihira's here right now,\N wouldn't that mean... Dialogue: 0,0:03:59.45,0:04:02.12,Default-ja,,0,0,0,,でも幸平がここにいるってことは… Dialogue: 5,0:04:02.25,0:04:04.17,Default,,0,0,0,,No way! You beat Chef Shinomiya?! Dialogue: 0,0:04:02.29,0:04:04.08,Default-ja,,0,0,0,,まさか四宮(しのみや)シェフに… Dialogue: 5,0:04:04.17,0:04:05.59,Default,,0,0,0,,Did you really?! Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:05.46,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ・郁魅)そうなのか? Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:07.63,Default-ja,,0,0,0,,あ… いや Dialogue: 5,0:04:07.05,0:04:09.18,Default,,0,0,0,,Nah, I blew it. Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:09.09,Default-ja,,0,0,0,,すげえ負けた Dialogue: 5,0:04:09.18,0:04:10.22,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.09,Default-ja,,0,0,0,,ええっ そうなの… か Dialogue: 5,0:04:10.22,0:04:12.35,Default,,0,0,0,,Is that so? Dialogue: 5,0:04:12.35,0:04:15.39,Default,,0,0,0,,Can we please stop talking about this? Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:15.26,Default-ja,,0,0,0,,いやぁ だから もう聞かんでくれ Dialogue: 5,0:04:15.39,0:04:16.89,Default,,0,0,0,,No way! Explain yourself! Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:18.22,Default-ja,,0,0,0,,説明しやがれ!\N何がどうなったのか Dialogue: 5,0:04:16.89,0:04:18.31,Default,,0,0,0,,What happened?! Dialogue: 5,0:04:18.31,0:04:19.23,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:21.14,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒B)おっ 見ろよ\N(女子生徒B)ああ… Dialogue: 5,0:04:19.23,0:04:20.31,Default,,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:24.48,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒C)えりな様\N(男子生徒D)えりな様だ Dialogue: 5,0:04:22.44,0:04:23.61,Default,,0,0,0,,Erina-sama! Dialogue: 5,0:04:23.61,0:04:24.61,Default,,0,0,0,,It's Erina-sama. Dialogue: 5,0:04:26.40,0:04:28.07,Default,,0,0,0,,All eyes up front! Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:27.98,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)全員 ステージに注目 Dialogue: 5,0:04:29.11,0:04:31.71,Default,,0,0,0,,We've gathered all of you here for one reason and one reason only: Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:31.44,Default-ja,,0,0,0,,集まってもらったのは他でもない Dialogue: 5,0:04:31.71,0:04:34.33,Default,,0,0,0,,to explain to you what tomorrow's task will be. Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:34.32,Default-ja,,0,0,0,,明日の課題について連絡するためだ Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:35.49,Default-ja,,0,0,0,,明日の? Dialogue: 5,0:04:34.91,0:04:35.58,Default,,0,0,0,,Tomorrow? Dialogue: 5,0:04:35.58,0:04:38.54,Default,,0,0,0,,Why bother telling us that the night before? Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:38.49,Default-ja,,0,0,0,,なんで それを前日の夜に? Dialogue: 5,0:04:39.08,0:04:47.01,Default,,0,0,0,,Your assignment will be to create a new breakfast menu worthy of being served to the guests of Tohtsuki Resort. Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:40.49,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)課題内容は― Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:44.62,Default-ja,,0,0,0,,この遠月リゾートのお客様に\N提供するにふさわしい― Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:46.92,Default-ja,,0,0,0,,朝食の新メニュー作りだ Dialogue: 5,0:04:47.84,0:04:50.05,Default,,0,0,0,,Breakfasts are the face of the hotel. Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:49.84,Default-ja,,0,0,0,,朝食はホテルの顔 Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:54.34,Default-ja,,0,0,0,,宿泊客の1日の始まりを演出する\N大切な食事だ Dialogue: 5,0:04:50.05,0:04:54.93,Default,,0,0,0,,It is an important meal because it is what starts the guests' day. Dialogue: 5,0:04:54.93,0:05:01.36,Default,,0,0,0,,I'd like you all to come up with an innovative dish that will make a vibrant contribution to the breakfast table. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:57.34,Default-ja,,0,0,0,,そのテーブルを\N晴れやかに彩るような― Dialogue: 0,0:04:57.48,0:04:57.52,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300,271.2)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.52,0:04:57.56,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.015,268.605)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:57.60,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.015,266.055)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.60,0:04:57.64,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.015,263.505)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.64,0:04:57.68,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.015,260.94)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.68,0:04:57.73,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.015,258.48)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.73,0:04:57.77,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,255.84)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:57.81,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,253.29)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.81,0:04:57.85,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,250.725)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.85,0:04:57.89,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,248.175)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:57.93,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,245.64)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.93,0:04:57.98,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.03,243.075)}Innovation Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:01.26,Default-ja,,0,0,0,,新鮮な 驚きのある一品を\N提案してもらいたい Dialogue: 0,0:04:57.98,0:04:58.02,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,240.54)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:58.06,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,237.96)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:58.10,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,235.395)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:58.14,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,232.83)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.14,0:04:58.18,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,230.295)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.18,0:04:58.23,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,227.82)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:58.27,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,225.195)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.27,0:04:58.31,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,222.585)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.31,0:04:58.35,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,220.065)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.35,0:04:58.39,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,217.545)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.39,0:04:58.43,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,214.995)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.43,0:04:58.48,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,212.43)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.48,0:04:58.52,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,209.865)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:58.56,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,207.3)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.56,0:04:58.60,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,204.735)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.60,0:04:58.64,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,202.185)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.64,0:04:58.68,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,199.65)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.68,0:04:58.73,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,197.145)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.73,0:04:58.77,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,194.55)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.77,0:04:58.81,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,191.91)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.81,0:04:58.85,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,189.405)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.85,0:04:58.89,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,186.885)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.89,0:04:58.93,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,184.365)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.93,0:04:58.98,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,181.77)}Innovation Dialogue: 0,0:04:58.98,0:04:59.02,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,179.22)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.02,0:04:59.06,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,176.685)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.06,0:04:59.10,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.045,174.12)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.10,0:04:59.14,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,171.54)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.14,0:04:59.19,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,168.99)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.19,0:04:59.23,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.06,166.5)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.23,0:04:59.27,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,163.89)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.27,0:04:59.31,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,161.295)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.31,0:04:59.35,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,158.79)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.35,0:04:59.39,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,156.24)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.39,0:04:59.44,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,153.75)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.44,0:04:59.48,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,151.125)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.48,0:04:59.52,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,148.53)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.52,0:04:59.56,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,146.025)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.56,0:04:59.60,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,143.505)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.60,0:04:59.64,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.075,140.91)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.64,0:04:59.69,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,138.36)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.69,0:04:59.73,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,135.81)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.73,0:04:59.77,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,133.275)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.77,0:04:59.81,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,130.665)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.81,0:04:59.85,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.09,128.115)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.85,0:04:59.89,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,125.595)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.89,0:04:59.94,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,123.06)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.94,0:04:59.98,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,120.465)}Innovation Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:00.02,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,117.885)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:00.06,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.12,115.365)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:00.10,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,112.815)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:00.14,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,110.265)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:00.19,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,107.7)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:00.23,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.12,105.12)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:00.27,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.12,102.57)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:00.31,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,99.99)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.31,0:05:00.35,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,97.41)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:00.39,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,94.905)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.39,0:05:00.44,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,92.385)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:00.48,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,89.805)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:00.52,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,87.21)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.52,0:05:00.56,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,84.705)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:00.60,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,82.185)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.60,0:05:00.65,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,79.605)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:00.69,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,77.04)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:00.73,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,74.43)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:00.77,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.105,71.94)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:00.81,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.12,69.375)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.81,0:05:00.85,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,66.84)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:00.90,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,64.275)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:00.94,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,61.695)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:00.98,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,59.145)}Innovation Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:01.02,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,56.565)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:01.06,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,54.03)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.06,0:05:01.10,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,51.51)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:01.15,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,48.93)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:01.19,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,46.38)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.19,0:05:01.23,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.15,43.8)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:01.27,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,41.295)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:01.31,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.135,38.715)}Innovation Dialogue: 0,0:05:01.31,0:05:01.35,Sign #3,,0,0,0,,{-3}{\fs99\blur1.5\c&H0E273F&\pos(300.15,36.12)}Innovation Dialogue: 5,0:05:02.10,0:05:03.81,Default,,0,0,0,,The main ingredient will be eggs. Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:04.18,Default-ja,,0,0,0,,メインの食材は卵 Dialogue: 5,0:05:05.36,0:05:07.94,Default,,0,0,0,,Your dish may be of whatever cuisine you'd like, Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:07.81,Default-ja,,0,0,0,,和・洋・中といったジャンルは\N問わないが― Dialogue: 5,0:05:07.94,0:05:11.11,Default,,0,0,0,,but it must be capable of being served buffet style. Dialogue: 0,0:05:07.98,0:05:10.65,Default-ja,,0,0,0,,ビュッフェ形式での提供を\N基本とする Dialogue: 5,0:05:11.11,0:05:14.12,Default,,0,0,0,,The judging will begin at 6 o'clock tomorrow morning. Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:14.03,Default-ja,,0,0,0,,審査開始は 明日の午前6時だ Dialogue: 5,0:05:14.83,0:05:17.54,Default,,0,0,0,,Make sure that your dish is ready by then. Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:17.45,Default-ja,,0,0,0,,その時刻に試食できるよう\N準備してくれ Dialogue: 5,0:05:20.96,0:05:23.33,Default,,0,0,0,,Did I hear that right? Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:25.04,Default-ja,,0,0,0,,私の聞き間違いかなぁ?\N午後6時… だよねぇ Dialogue: 5,0:05:23.33,0:05:25.09,Default,,0,0,0,,He meant six in the evening, right? Dialogue: 5,0:05:25.09,0:05:28.51,Default,,0,0,0,,No, he definitely said "morning." Dialogue: 0,0:05:25.16,0:05:28.21,Default-ja,,0,0,0,,いいや\N完全に“午前”って言ったぜ Dialogue: 5,0:05:28.51,0:05:30.42,Default,,0,0,0,,W-Wait! Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:30.21,Default-ja,,0,0,0,,ううっ ってことは~ Dialogue: 5,0:05:30.42,0:05:32.97,Default,,0,0,0,,We have no time to waste on sleep! Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:32.88,Default-ja,,0,0,0,,寝てる場合じゃなぁ~い! Dialogue: 5,0:05:33.47,0:05:35.68,Default,,0,0,0,,You're free to decide how to spend your time. Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)\N朝までの時間の使い方は自由 Dialogue: 5,0:05:36.22,0:05:38.39,Default,,0,0,0,,You can work on your recipe\N in one of the many kitchens, Dialogue: 0,0:05:36.30,0:05:40.80,Default-ja,,0,0,0,,各厨房で支度を行うもよし\N部屋で睡眠を取るもよしだ Dialogue: 5,0:05:38.97,0:05:41.44,Default,,0,0,0,,or go and get some rest in your room. Dialogue: 5,0:05:41.44,0:05:43.35,Default,,0,0,0,,I'll see you all again in the morning. Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:43.22,Default-ja,,0,0,0,,では 明朝また会おう Dialogue: 5,0:05:43.94,0:05:44.77,Default,,0,0,0,,Dismissed! Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:44.68,Default-ja,,0,0,0,,解散! Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.18,Default-ja,,0,0,0,,(生徒たち)うわぁっ…\N(男子生徒E)無理だ Dialogue: 5,0:05:45.19,0:05:46.36,Default,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:48.23,Default-ja,,0,0,0,,もう全身がガタガタなのに Dialogue: 5,0:05:46.36,0:05:48.36,Default,,0,0,0,,I'm already in pieces. Dialogue: 5,0:05:48.36,0:05:51.49,Default,,0,0,0,,My brain's barely working as it is! Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:51.90,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒F)こんな状態で\Nまともに頭 働かねえよ Dialogue: 5,0:05:52.07,0:05:54.37,Default,,0,0,0,,Finally, a task worth competing over. Dialogue: 0,0:05:52.11,0:05:54.23,Default-ja,,0,0,0,,ようやく\N張り合いのある課題が出たな Dialogue: 5,0:05:55.07,0:05:56.91,Default,,0,0,0,,Just you wait, Yukihira. Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:57.40,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)楽しみにしていろ 幸平\N(創真)ん? Dialogue: 5,0:05:56.91,0:05:57.74,Default,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 5,0:05:57.74,0:05:59.87,Default,,0,0,0,,I'll deliver the ultimate breakfast: Dialogue: 0,0:05:57.78,0:05:59.74,Default-ja,,0,0,0,,イタリアの定番卵料理を Dialogue: 5,0:05:59.87,0:06:04.54,Default,,0,0,0,,a traditional Italian egg dish that's been prepared with the Aldinis' expertise! Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:04.41,Default-ja,,0,0,0,,アルディーニの技でアレンジした\N至高の朝食を お見舞いしてやる Dialogue: 5,0:06:04.92,0:06:09.51,Default,,0,0,0,,What's in this traditional Italian egg dish of yours? Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:09.41,Default-ja,,0,0,0,,へえ~ イタリアの定番卵料理って\Nどんな感じなんだ? Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:10.42,Default-ja,,0,0,0,,フン Dialogue: 5,0:06:10.55,0:06:14.39,Default,,0,0,0,,Well, aside from the eggs, you take \Nsome cheese and vegetables and— Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:14.21,Default-ja,,0,0,0,,(イサミ・アルディーニ)\Nえっとねぇ 卵に\Nチーズとか野菜をからめて… Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:16.42,Default-ja,,0,0,0,,どうしてバラすんだ イサミ! Dialogue: 5,0:06:14.39,0:06:16.55,Default,,0,0,0,,What are you doing, Isami?! Dialogue: 5,0:06:16.55,0:06:18.81,Default,,0,0,0,,Stop giving away our secrets! Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:18.76,Default-ja,,0,0,0,,それ以上のネタばらしは よせ! Dialogue: 5,0:06:18.81,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,C'mon, let's get out of here! Dialogue: 0,0:06:18.88,0:06:20.43,Default-ja,,0,0,0,,ほら もうさっさと行くぞ Dialogue: 5,0:06:20.52,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,Fine, fine. Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.18,Default-ja,,0,0,0,,(イサミ)はいはーい Dialogue: 5,0:06:22.23,0:06:27.48,Default,,0,0,0,,Come to think of it, \Nmy transfer exam also featured eggs. Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:26.68,Default-ja,,0,0,0,,そういや 俺の編入試験\Nあん時も卵がお題だったよなぁ Dialogue: 5,0:06:28.15,0:06:30.28,Default,,0,0,0,,{\i1}The main ingredient will be eggs. Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:29.94,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)メインの食材は卵 Dialogue: 5,0:06:30.59,0:06:32.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Make one dish. Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:31.85,Default-ja,,0,0,0,,一品 作りなさい Dialogue: 5,0:06:32.53,0:06:33.57,Default,,0,0,0,,{\i1\t(524,983,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)}Here you go! Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:33.36,Default-ja,,0,0,0,,おあがりよ Dialogue: 5,0:06:34.07,0:06:37.07,Default,,0,0,0,,Doesn't this bring back memories, Nakiri? Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:36.94,Default-ja,,0,0,0,,なついなぁ なあ 薙切 Dialogue: 5,0:06:37.07,0:06:38.87,Default,,0,0,0,,D-Don't you dare act so familiar with me! Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:39.40,Default-ja,,0,0,0,,きっ 気安く話しかけないで Dialogue: 5,0:06:39.83,0:06:41.79,Default,,0,0,0,,A word of advice. Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:41.70,Default-ja,,0,0,0,,忠告しておくけれど― Dialogue: 5,0:06:41.79,0:06:45.58,Default,,0,0,0,,Don't make a low-class dish like last time. Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:44.95,Default-ja,,0,0,0,,あの時のような下品な料理は\N出さないことだわ Dialogue: 5,0:06:45.58,0:06:48.34,Default,,0,0,0,,If you want to avoid embarrassing yourself in front of the judges, that is. Dialogue: 0,0:06:45.62,0:06:48.12,Default-ja,,0,0,0,,審査員の失笑を買いたくなければね Dialogue: 5,0:06:48.79,0:06:51.38,Default,,0,0,0,,But it seemed like you enjoyed it, didn't you— Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:51.25,Default-ja,,0,0,0,,でも お前\Nうまそうに食ってたじゃねえか Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:54.21,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? 誰が!\N言ったでしょ まずいって Dialogue: 5,0:06:51.38,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,Huh? What are you talking about?! Dialogue: 5,0:06:52.80,0:06:54.30,Default,,0,0,0,,I told you that it was disgusting! Dialogue: 5,0:06:54.30,0:06:55.76,Default,,0,0,0,,Erina-sama! Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:55.63,Default-ja,,0,0,0,,(新戸(あらと)緋沙子(ひさこ))えりな様~ Dialogue: 5,0:06:57.20,0:06:59.47,Default,,0,0,0,,I've secured a kitchen. Dialogue: 0,0:06:57.38,0:06:59.30,Default-ja,,0,0,0,,調理室の手配が済みました Dialogue: 5,0:06:59.47,0:07:00.56,Default,,0,0,0,,Very well. Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:01.63,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)\Nよろしい では向かいましょう Dialogue: 5,0:07:00.56,0:07:01.73,Default,,0,0,0,,Let us be on our way, then. Dialogue: 5,0:07:02.18,0:07:05.44,Default,,0,0,0,,Well, good luck racking your\N nonexistent brains over this one. Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:04.97,Default-ja,,0,0,0,,まっ せいぜい\Nない知恵を絞りなさい Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.14,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう Dialogue: 5,0:07:05.94,0:07:07.19,Default,,0,0,0,,Good day. Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.73,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫)あへ… へへ… へ…\N(創真)ん? Dialogue: 5,0:07:10.78,0:07:13.45,Default,,0,0,0,,Um, are you guys all right? Dialogue: 0,0:07:10.85,0:07:13.31,Default-ja,,0,0,0,,(恵)あの… 2人とも大丈夫? Dialogue: 5,0:07:13.45,0:07:16.16,Default,,0,0,0,,Fine, I'll show them what I've got! Dialogue: 0,0:07:13.73,0:07:16.40,Default-ja,,0,0,0,,こうなったら\N根性見せてやんよーっ! Dialogue: 5,0:07:16.16,0:07:17.70,Default,,0,0,0,,Hey, Marui! Stand up! Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:19.82,Default-ja,,0,0,0,,ほら 丸井 立ちな\N絶対 みんなそろって寮に帰るよ! Dialogue: 5,0:07:17.70,0:07:20.62,Default,,0,0,0,,We're all going back to the dorm together! Dialogue: 5,0:07:20.62,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,Polar Star! Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:25.62,Sign #5,,0,0,0,,{\bord3.75\blur0.9\fs90\frz19.5\3c&HF8F9F9&\c&HF8F9F9&\pos(192,112.001)}Polar Star Dialogue: 1,0:07:20.62,0:07:25.62,Sign #5,,0,0,0,,{\bord0\blur0.9\fs90\frz19.5\c&H0B0E0F&\pos(192,112.001)}Polar Star Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:24.28,Default-ja,,0,0,0,,極星(きょくせい) ファイト! オーッ! Dialogue: 5,0:07:21.83,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,Fight! Dialogue: 5,0:07:22.79,0:07:25.62,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 5,0:07:24.46,0:07:25.62,Alternate,,0,0,0,,Y-Yeah! Dialogue: 5,0:07:26.87,0:07:27.96,Default,,0,0,0,,What a quiet night. Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:28.58,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)静かな夜だ Dialogue: 5,0:07:28.83,0:07:31.50,Default,,0,0,0,,It's very different from the typical scene during a task, Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:32.66,Default-ja,,0,0,0,,いつもの怒号飛び交う課題風景とは\N大違いですな Dialogue: 5,0:07:31.50,0:07:32.72,Default,,0,0,0,,what with all the yelling. Dialogue: 5,0:07:32.72,0:07:34.09,Default,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:36.67,Default-ja,,0,0,0,,(ローラン・シャペル)うむ\Nだが 恐らく学生たちは 今― Dialogue: 5,0:07:34.09,0:07:36.72,Default,,0,0,0,,But all things considered, Dialogue: 5,0:07:37.14,0:07:43.18,Default,,0,0,0,,I would expect the students to be more frustrated than they'd usually be. Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:43.18,Default-ja,,0,0,0,,怒号よりも もっと激しい…\N焦燥の真っ只中にいるのだ Dialogue: 5,0:07:45.39,0:07:47.52,Default,,0,0,0,,I wonder if this'll work. Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:47.35,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒C)これで大丈夫かなぁ Dialogue: 5,0:07:47.52,0:07:49.23,Default,,0,0,0,,Maybe I'll try another seasoning. Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.14,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒H)別の味付けも試すか Dialogue: 5,0:07:50.31,0:07:53.23,Default,,0,0,0,,This assignment is more cruel than I thought. Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.98,Default-ja,,0,0,0,,思った以上に エグい課題だな Dialogue: 5,0:07:53.23,0:07:53.99,Default,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:07:53.31,0:07:54.64,Default-ja,,0,0,0,,そうね Dialogue: 5,0:07:54.69,0:07:59.95,Default,,0,0,0,,Unless you're extremely confident in what you've\N come up with, there's no way you'd go to bed early. Dialogue: 0,0:07:54.77,0:07:59.52,Default-ja,,0,0,0,,自分の料理に よほど自信がなきゃ\N早々と寝る気にもなれないわね Dialogue: 5,0:08:00.37,0:08:02.49,Default,,0,0,0,,I'm retiring to bed. Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:04.03,Default-ja,,0,0,0,,私はもう休みますが\Nあなたは まだ試作を? Dialogue: 5,0:08:02.49,0:08:03.79,Default,,0,0,0,,Will you continue to test recipes? Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:07.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ はい まだ半ばですので Dialogue: 5,0:08:04.25,0:08:05.60,Default,,0,0,0,,Y-Yes. Dialogue: 5,0:08:05.60,0:08:07.46,Default,,0,0,0,,I'm still only halfway done. Dialogue: 5,0:08:07.46,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:07.53,0:08:10.16,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)\Nそう 程々で切り上げなさいな Dialogue: 5,0:08:08.67,0:08:10.25,Default,,0,0,0,,Don't stay up too late. Dialogue: 5,0:08:11.54,0:08:13.57,Default,,0,0,0,,{\i1}Erina-sama is impressive. Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:15.54,Default-ja,,0,0,0,,(緋沙子)さすが えりな様\Nプレッシャーなど無きが如し Dialogue: 5,0:08:13.57,0:08:15.73,Default,,0,0,0,,{\i1}Pressure doesn't exist in her world! Dialogue: 5,0:08:15.73,0:08:17.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Her royal bearing... Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.79,Default-ja,,0,0,0,,超然とした態度 感服いたします Dialogue: 5,0:08:17.30,0:08:18.93,Default,,0,0,0,,{\i1}How worthy of admiration! Dialogue: 5,0:08:18.93,0:08:20.30,Default,,0,0,0,,Oh, one more thing. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.21,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)ああ それと…\N(緋沙子)あ… Dialogue: 5,0:08:20.85,0:08:23.81,Default,,0,0,0,,Tomorrow night, we'll play Sevens! Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:23.47,Default-ja,,0,0,0,,明日の晩は 7並べで勝負よ Dialogue: 5,0:08:23.81,0:08:25.64,Default,,0,0,0,,In the game of Old Maid yesterday... Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:28.72,Default-ja,,0,0,0,,昨日のババヌキは その…\N少し不調だっただけだから Dialogue: 5,0:08:25.64,0:08:28.81,Default,,0,0,0,,I wasn't... feeling my best, exactly. Dialogue: 5,0:08:29.44,0:08:30.44,Default,,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,0:08:29.51,0:08:31.18,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)いいわね\N(緋沙子)あっ はい Dialogue: 5,0:08:30.44,0:08:31.27,Default,,0,0,0,,Y-Yes. Dialogue: 5,0:08:32.02,0:08:33.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Erina-sama is impressive! Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:36.98,Default-ja,,0,0,0,,さすが えりな様 何事にも\N常に勝者であろうとするご意志 Dialogue: 5,0:08:33.90,0:08:37.15,Default,,0,0,0,,{\i1}She's determined to be the victor \Nin anything and everything. Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:38.15,Default-ja,,0,0,0,,感服です Dialogue: 5,0:08:37.15,0:08:38.24,Default,,0,0,0,,{\i1}How worthy of admiration! Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:39.86,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)いやぁ~ん Dialogue: 5,0:08:39.95,0:08:41.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Yukihira Souma... Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:45.40,Default-ja,,0,0,0,,幸平創真\N私の料理で 君を否定してあげます Dialogue: 5,0:08:42.20,0:08:44.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I will teach you your place with my cooking. Dialogue: 5,0:08:46.75,0:08:53.75,Default,,0,0,0,,{\i1}I will show you what an egg dish worthy of Tohtsuki is made of. Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:48.57,Default-ja,,0,0,0,,しかと ご覧に入れましょう Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:53.37,Default-ja,,0,0,0,,遠月にふさわしい\N卵料理の王道というものをね Dialogue: 5,0:08:56.67,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Is a buffet like one of those all-you-can-eat places? Dialogue: 0,0:08:56.87,0:09:01.42,Default-ja,,0,0,0,,(創真)\Nあ~ ビュッフェってのは確か\Nバイキングみたいなやつだっけ Dialogue: 5,0:09:02.14,0:09:05.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I have no idea what breakfast\N at a luxury hotel looks like. Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:05.26,Default-ja,,0,0,0,,高級ホテルの朝食なんて\Nピンと来ねえけど… Dialogue: 5,0:09:06.18,0:09:07.56,Default,,0,0,0,,Guess I'll give this a shot. Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:07.43,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず作ってみっか Dialogue: 5,0:09:08.43,0:09:10.52,Default,,0,0,0,,If you're talking egg dishes... Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:10.10,Default-ja,,0,0,0,,卵料理と言えば… Dialogue: 5,0:09:11.23,0:09:13.23,Default,,0,0,0,,In Japanese cuisine, it'd be dashimaki eggs. Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:13.10,Default-ja,,0,0,0,,和食なら だし巻き卵 Dialogue: 5,0:09:13.81,0:09:16.44,Default,,0,0,0,,With Western cuisine, \Nscrambled eggs sounds about right! Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:16.35,Default-ja,,0,0,0,,洋食なら\Nスクランブルエッグあたりだな Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:24.90,Default-ja,,0,0,0,,あむっ Dialogue: 5,0:09:27.08,0:09:29.29,Default,,0,0,0,,Yum! Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:29.20,Default-ja,,0,0,0,,(創真)うめえ~っ!\N(生徒たち)ええっ Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.29,Sign #2,,0,0,0,,{\bord2.7\blur1.5\fs117\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\pos(595.2,618)}Self-Praise Dialogue: 1,0:09:27.91,0:09:29.29,Sign #2,,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\fs117\c&H000000&\pos(595.2,618)}Self-Praise Dialogue: 5,0:09:31.12,0:09:32.42,Default,,0,0,0,,{\i1}It's delicious. Dialogue: 0,0:09:31.16,0:09:36.04,Default-ja,,0,0,0,,うまい うまいけども\Nこれじゃ だめなんだよなぁ Dialogue: 5,0:09:32.42,0:09:33.67,Default,,0,0,0,,{\i1}No doubt about that, Dialogue: 5,0:09:33.67,0:09:36.05,Default,,0,0,0,,{\i1}but it's not enough. Dialogue: 5,0:09:39.21,0:09:40.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Something new for the menu, huh? Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:42.13,Default-ja,,0,0,0,,(城一郎)新メニューか\N面白(おもしれ)えもん作ったなぁ Dialogue: 5,0:09:40.51,0:09:42.22,Default,,0,0,0,,{\i1}That was quite interesting... Dialogue: 5,0:09:42.76,0:09:44.09,Default,,0,0,0,,{\i1}but I'm vetoing it. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:43.96,Default-ja,,0,0,0,,でも却下だ Dialogue: 5,0:09:44.09,0:09:44.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?! Dialogue: 0,0:09:44.13,0:09:48.13,Default-ja,,0,0,0,,(創真)えっ なんでだよ 親父\Nうまいって言ってたじゃん Dialogue: 5,0:09:44.89,0:09:46.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Why, Dad?! Dialogue: 5,0:09:46.47,0:09:47.73,Default,,0,0,0,,{\i1}You thought it was good! Dialogue: 5,0:09:48.27,0:09:50.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Listen up, Souma. Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:52.05,Default-ja,,0,0,0,,いいか 創真 うちは定食屋だぜ Dialogue: 5,0:09:50.14,0:09:52.44,Default,,0,0,0,,{\i1}We're a diner. Dialogue: 5,0:09:53.10,0:09:56.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Our customers come to Yukihira\N because they're looking for diner food. Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:56.56,Default-ja,,0,0,0,,(城一郎)\N客は定食屋らしい品を求めて\Nゆきひらに来るんだ Dialogue: 5,0:09:57.40,0:10:02.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Making off-the-wall dishes simply because you can won't win anyone over. Dialogue: 0,0:09:57.48,0:10:01.98,Default-ja,,0,0,0,,そこから外れた突飛な品を作っても\Nしょうがねえってこった Dialogue: 5,0:10:02.11,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Trying to dazzle them with something novel isn't going to work. Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:04.98,Default-ja,,0,0,0,,(創真)\N奇をてらっただけの料理じゃだめだ Dialogue: 5,0:10:05.49,0:10:09.54,Default,,0,0,0,,{\i1}I need to make something that's both classic {\i0}and{\i1} classy enough to be served here. But also... Dialogue: 0,0:10:05.53,0:10:09.45,Default-ja,,0,0,0,,高級ホテルにふさわしい\N卵料理の定番メニュー Dialogue: 5,0:10:09.54,0:10:13.58,Default,,0,0,0,,{\i1\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\t(0,443,\3c&H001448&\4c&H000049&)\t(3446,3904,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)}An innovative dish that will make a vibrant contribution to the breakfast table. Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:13.49,Default-ja,,0,0,0,,新鮮な 驚きのある一品を\N提案してもらいたい Dialogue: 5,0:10:13.58,0:10:17.80,Default,,0,0,0,,{\i1}There's got to be some kind of twist to\N the dish, something fresh and unexpected. Dialogue: 0,0:10:13.83,0:10:17.83,Default-ja,,0,0,0,,(創真)そこに何か1つ\N驚きを加えるアイデアを Dialogue: 5,0:10:18.55,0:10:19.42,Default,,0,0,0,,{\i1}I've got it! Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:20.50,Default-ja,,0,0,0,,(創真)そうだ\N(タクミ)完成だ! Dialogue: 5,0:10:19.76,0:10:20.59,Default,,0,0,0,,I'm done! Dialogue: 5,0:10:21.04,0:10:24.72,Default,,0,0,0,,This breakfast is a culmination \Nof the Aldinis' expertise! Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:24.63,Default-ja,,0,0,0,,これぞ アルディーニの技術を\N尽くした朝食 Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:28.30,Default-ja,,0,0,0,,ウォーッ! 待っていろ 幸平 Dialogue: 5,0:10:26.51,0:10:28.43,Default,,0,0,0,,Just you wait, Yukihira! Dialogue: 5,0:10:28.43,0:10:31.06,Default,,0,0,0,,Wait till you see my ultimate dish! Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:30.93,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)\Nこの俺の 至高の料理を! Dialogue: 5,0:10:31.06,0:10:33.77,Default,,0,0,0,,Just go to sleep if you're done, Bro. Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:33.68,Default-ja,,0,0,0,,できたんなら早く寝なよ 兄ちゃん Dialogue: 5,0:10:36.73,0:10:37.36,Default,,0,0,0,,{\i1}What should I do? Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:39.60,Default-ja,,0,0,0,,どうしよう どうしよう\N早くメニューを決めないと Dialogue: 5,0:10:37.36,0:10:38.02,Default,,0,0,0,,{\i1}What should I do?! Dialogue: 5,0:10:38.02,0:10:39.69,Default,,0,0,0,,{\i1}I have to decide on a menu! Dialogue: 5,0:10:40.07,0:10:42.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Just make your own food, Tadokoro. Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:43.69,Default-ja,,0,0,0,,田所らしい料理を作りゃいいんだ\Nそれでいいんだ Dialogue: 5,0:10:42.95,0:10:43.78,Default,,0,0,0,,{\i1}That's enough. Dialogue: 5,0:10:44.28,0:10:47.74,Default,,0,0,0,,{\i1\t(2945,3404,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)}Your cooking reflects your hospitality. Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:47.53,Default-ja,,0,0,0,,心遣い(ホスピタリティ) それが\N君の料理にはある Dialogue: 5,0:10:48.37,0:10:49.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Hm... Dialogue: 5,0:10:49.99,0:10:53.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Not everyone can stand to eat\N a lot of food during breakfast, Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:53.16,Default-ja,,0,0,0,,朝は たくさん食べられない人も\Nいるから― Dialogue: 5,0:10:53.29,0:10:56.71,Default,,0,0,0,,{\i1}so maybe I should go with something on the lighter side. Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.53,Default-ja,,0,0,0,,ボリュームがありすぎない\Nメニューのほうがいいかな Dialogue: 5,0:10:57.17,0:10:58.46,Default,,0,0,0,,Something lighter... Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:58.37,Default-ja,,0,0,0,,ボリューム… Dialogue: 0,0:10:58.91,0:11:00.87,Default-ja,,0,0,0,,そっか それなら! Dialogue: 5,0:10:58.92,0:11:00.92,Default,,0,0,0,,Right! I get it now! Dialogue: 5,0:11:07.30,0:11:07.97,Default,,0,0,0,,Hey, you! Dialogue: 5,0:11:07.97,0:11:08.68,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:15.55,Default-ja,,0,0,0,,タァーッ! Dialogue: 5,0:11:20.52,0:11:23.19,Default,,0,0,0,,Okay, I think I have a clear idea\N of what I want to do now. Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:24.56,Default-ja,,0,0,0,,よし イメージ固まったぜ\Nさっそく試作を… Dialogue: 5,0:11:23.19,0:11:24.95,Default,,0,0,0,,Better start testing right away— Dialogue: 5,0:11:25.86,0:11:26.99,Default,,0,0,0,,Whoa! Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:28.40,Default-ja,,0,0,0,,あ ビビった! 誰だ お前? Dialogue: 5,0:11:26.99,0:11:27.99,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 5,0:11:28.57,0:11:29.91,Default,,0,0,0,,Hm... Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:33.20,Default-ja,,0,0,0,,ふーん\Nなかなかおいしい品ができそうね Dialogue: 5,0:11:30.53,0:11:33.29,Default,,0,0,0,,Looks like you'll make a pretty good dish. Dialogue: 5,0:11:33.66,0:11:34.30,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:36.99,Default-ja,,0,0,0,,あ… ああ そう? サンキュー Dialogue: 5,0:11:34.79,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,Oh, yeah. Dialogue: 5,0:11:36.25,0:11:37.25,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 5,0:11:37.25,0:11:38.92,Default,,0,0,0,,{\i1}Who is she? Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.83,Default-ja,,0,0,0,,(創真)何だ こいつ Dialogue: 5,0:11:38.92,0:11:41.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Her skin and hair are snow white. Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.16,Default-ja,,0,0,0,,肌… 髪… 白っ Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:42.16,Default-ja,,0,0,0,,ウフッ Dialogue: 0,0:11:43.33,0:11:45.42,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)明日の朝が楽しみね Dialogue: 5,0:11:43.34,0:11:45.72,Default,,0,0,0,,Tomorrow morning will be quite the show. Dialogue: 5,0:11:45.72,0:11:47.38,Default,,0,0,0,,Good evening— Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:46.92,Default-ja,,0,0,0,,では ごきげんよ… Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:47.96,Default-ja,,0,0,0,,うぐっ! Dialogue: 5,0:11:48.01,0:11:50.01,Default,,0,0,0,,Ow! Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:49.92,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)イッターイ!\N(創真)あ… Dialogue: 5,0:11:56.06,0:11:57.19,Default,,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.85,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと もう!\N突っ立ってないで どいてよね Dialogue: 5,0:11:57.19,0:11:58.94,Default,,0,0,0,,Don't just stand there! Get out of the way! Dialogue: 5,0:11:59.31,0:12:02.65,Default,,0,0,0,,But you told me to stand here, Miss. Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:02.60,Default-ja,,0,0,0,,(黒木場(くろきば)リョウ)けど お嬢が\Nこの位置で立ってろって言ったから Dialogue: 5,0:12:02.65,0:12:06.11,Default,,0,0,0,,I {\i1}also{\i0} told you to only do that when I'm trying to intimidate someone! Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:06.02,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)それは相手を\N威嚇(いかく)する時だけとも言ったはずだわ Dialogue: 0,0:12:06.77,0:12:11.44,Default-ja,,0,0,0,,私の斜め後ろで斜に構えてると\Nすごみが良い感じなの! Dialogue: 5,0:12:06.78,0:12:09.45,Default,,0,0,0,,When you stand off to the side looking like you're ready to pounce, Dialogue: 5,0:12:09.45,0:12:11.66,Default,,0,0,0,,my intimidation factor goes way, way up! Dialogue: 5,0:12:11.66,0:12:12.28,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:15.20,Default-ja,,0,0,0,,あっ あれはどうしたの?\Nあの ごりごりボール Dialogue: 5,0:12:12.28,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,Where'd they go? Dialogue: 5,0:12:13.58,0:12:14.79,Default,,0,0,0,,Where are your balls? Dialogue: 5,0:12:15.29,0:12:17.08,Default,,0,0,0,,I forgot them somewhere. Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:16.95,Default-ja,,0,0,0,,どっかに忘れた Dialogue: 5,0:12:17.08,0:12:18.58,Default,,0,0,0,,I can't believe this! Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:18.45,Default-ja,,0,0,0,,信じられない! Dialogue: 5,0:12:18.58,0:12:21.55,Default,,0,0,0,,They add a lot to the intimidation factor too! Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:21.45,Default-ja,,0,0,0,,あれもすごみを出すのに\N良い塩梅(あんばい)なんだから! Dialogue: 5,0:12:21.88,0:12:23.75,Default,,0,0,0,,You're so absentminded! Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:23.46,Default-ja,,0,0,0,,ほんっと でくの棒ね! Dialogue: 5,0:12:23.75,0:12:25.30,Default,,0,0,0,,Oh, I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:23.79,0:12:26.79,Default-ja,,0,0,0,,ああっ ごめんあそばせ\N何のお話だったかしら Dialogue: 5,0:12:25.30,0:12:26.88,Default,,0,0,0,,What were we talking about? Dialogue: 5,0:12:26.88,0:12:30.18,Default,,0,0,0,,Oh, we weren't really talking at all. Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:30.13,Default-ja,,0,0,0,,あ… いや\N話って話は全然してなかったけど Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:33.21,Default-ja,,0,0,0,,お前ら\Nもう作る品 決まったわけ? Dialogue: 5,0:12:30.97,0:12:33.31,Default,,0,0,0,,So you know what you're making already? Dialogue: 5,0:12:33.89,0:12:34.56,Default,,0,0,0,,Pretty much. Dialogue: 0,0:12:33.92,0:12:34.47,Default-ja,,0,0,0,,まあね Dialogue: 5,0:12:35.14,0:12:37.77,Default,,0,0,0,,Good luck on your recipe testing. Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:37.64,Default-ja,,0,0,0,,あなたも支度 頑張ってね~ Dialogue: 5,0:12:37.77,0:12:38.94,Default,,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:38.97,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ Dialogue: 5,0:12:39.73,0:12:41.11,Default,,0,0,0,,What was that about? Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:40.97,Default-ja,,0,0,0,,何だったんだ? Dialogue: 5,0:12:41.73,0:12:44.44,Default,,0,0,0,,That was Yukihira Souma-kun. Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.31,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)\Nあれが幸平創真君だってさ Dialogue: 0,0:12:44.73,0:12:47.73,Default-ja,,0,0,0,,うわさのわりには\Nなんだか期待外れみたいね Dialogue: 5,0:12:44.78,0:12:45.98,Default,,0,0,0,,Despite all the rumors, Dialogue: 5,0:12:45.98,0:12:47.82,Default,,0,0,0,,he doesn't seem to be anything special. Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:51.40,Default-ja,,0,0,0,,あんな料理を作るつもりなんて\Nフフッ Dialogue: 5,0:12:48.42,0:12:50.95,Default,,0,0,0,,I can't believe he's planning to make {\i1}that{\i0}. Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:54.74,Default-ja,,0,0,0,,よほど不合格になりたいのかしら Dialogue: 5,0:12:51.91,0:12:55.19,Default,,0,0,0,,He must really want to fail this test. Dialogue: 0,0:13:00.46,0:13:01.00,Sign #5,,0,0,0,,{\shad6\fs120\blur0.75\bord0\pos(960,997.5)\c&HFFFFFF&\4c&H4C5A62&}The Following Morning Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:01.71,Sign #5,,0,0,0,,{\shad6\fs120\blur0.75\bord0\pos(960,997.5)\c&HFFFFFF&\4c&H221D1A&}Test Dialogue: 5,0:13:01.71,0:13:02.47,Default,,0,0,0,,{\an8}Whoa! Dialogue: 0,0:13:01.71,0:13:04.21,Default-ja,,0,0,0,,うおっ 広(ひれ)え~っ! Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.34,Sign #5,,0,0,0,,{\shad6\fs120\blur0.75\bord0\pos(960,997.5)\c&HFFFFFF&\4c&H221D1A&}Hall A Dialogue: 5,0:13:02.47,0:13:04.34,Default,,0,0,0,,{\an8}This place is huge! Dialogue: 5,0:13:06.30,0:13:07.97,Default,,0,0,0,,Hey, wake up! Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:07.88,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒I)おい 寝るな Dialogue: 5,0:13:07.97,0:13:09.26,Default,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:09.14,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒J)ああ すまん Dialogue: 5,0:13:10.14,0:13:12.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, Tadokoro's here. Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:12.47,Default-ja,,0,0,0,,あっ 田所もこの会場か Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.47,Sign #4,,0,0,0,,{\fs99\blur0.9\c&H050505&\frz10\t(0,267,\frz-10)\t(267,534,\frz10)\t(534,801,\frz-10)\t(801,1069,\frz10)\t(1069,1336,\frz-10)\t(1336,1603,\frz10)\t(1603,1870,\frz-10)\move(540,76.8,465,76.8)}Man Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.47,Sign #4,,0,0,0,,{\fs99\blur0.9\c&H050505&\frz10\t(0,267,\frz-10)\t(267,534,\frz10)\t(534,801,\frz-10)\t(801,1069,\frz10)\t(1069,1336,\frz-10)\t(1336,1603,\frz10)\t(1603,1870,\frz-10)\move(1480.8,74.4,1405.8,74.4)}Man Dialogue: 5,0:13:12.93,0:13:14.47,Default,,0,0,0,,{\i1}She's writing the "man" character again. Dialogue: 0,0:13:12.97,0:13:14.39,Default-ja,,0,0,0,,“人”の字をのんでいる Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:17.23,Default-ja,,0,0,0,,(創真)おっ タクミもいるじゃん\N(タクミ)おっ… Dialogue: 5,0:13:16.30,0:13:17.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Takumi's here too? Dialogue: 5,0:13:17.43,0:13:18.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Yukihira! Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:18.02,Default-ja,,0,0,0,,幸平! Dialogue: 5,0:13:18.14,0:13:20.90,Default,,0,0,0,,Looks like he's saying something,\N but I can't make it out from this distance. Dialogue: 0,0:13:18.19,0:13:20.73,Default-ja,,0,0,0,,(創真)\N何か言ってるけど 遠くて分からん Dialogue: 5,0:13:18.60,0:13:20.90,Default,,0,0,0,,{\an8}I'll win this time for sure! Dialogue: 5,0:13:21.23,0:13:23.36,Default,,0,0,0,,Okay, so this is my spot. Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:23.23,Default-ja,,0,0,0,,えっと 俺の場所はここだな Dialogue: 5,0:13:24.58,0:13:25.28,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 5,0:13:25.28,0:13:26.15,Default,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 5,0:13:26.15,0:13:28.49,Default,,0,0,0,,Nakiri! Guess we're right next to each other. Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:28.36,Default-ja,,0,0,0,,薙切 お隣じゃん Dialogue: 5,0:13:28.49,0:13:30.66,Default,,0,0,0,,{\an8}Y-Yukihira-kun?! Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:30.57,Default-ja,,0,0,0,,ゆゆ… 幸平君? Dialogue: 5,0:13:30.66,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,{\an8}We sure run into each other a lot! Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.24,Default-ja,,0,0,0,,合宿入ってから よく会うな Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.70,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)\Nどれだけ神出鬼没なの? この男 Dialogue: 5,0:13:32.83,0:13:35.95,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}Why does he keep popping up everywhere?! Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:37.08,Default-ja,,0,0,0,,心臓に悪い Dialogue: 5,0:13:35.95,0:13:37.25,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}It's bad for my heart. Dialogue: 5,0:13:37.71,0:13:40.58,Default,,0,0,0,,This will be the first time I get to see you cook. Dialogue: 0,0:13:37.75,0:13:40.42,Default-ja,,0,0,0,,何気に\Nお前の料理見んの 初めてだな Dialogue: 5,0:13:40.85,0:13:44.09,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}Well, it's a golden opportunity to show him how superior I am to him. Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:43.92,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)まあ 私の力を\N見せつけるには好都合ね Dialogue: 5,0:13:44.55,0:13:49.34,Default,,0,0,0,,{\an8}Yes, feel free to savor the gap\N between my cooking and yours. Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:49.22,Default-ja,,0,0,0,,ええ 存分に味わうといいわ\N私と君の料理の差を Dialogue: 5,0:13:49.34,0:13:50.43,Default,,0,0,0,,{\an8}Huh? Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:52.01,Default-ja,,0,0,0,,あ? 食べ比べするってこと? Dialogue: 5,0:13:50.43,0:13:52.14,Default,,0,0,0,,{\an8}You want to compare our dishes? Dialogue: 5,0:13:52.14,0:13:54.76,Default,,0,0,0,,{\an8}Sure, but after the test's over, okay? Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:54.68,Default-ja,,0,0,0,,別にいいけど課題の後でな Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:57.93,Default-ja,,0,0,0,,あっ ち… 違う!\Nそういうことじゃなくて Dialogue: 5,0:13:55.31,0:13:56.51,Default,,0,0,0,,{\an8}N-No! Dialogue: 5,0:13:56.51,0:13:58.10,Default,,0,0,0,,{\an8}That's not what I meant! Dialogue: 5,0:13:58.43,0:14:00.02,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}My sarcasm went right over his head! Dialogue: 0,0:13:58.43,0:13:59.89,Default-ja,,0,0,0,,皮肉が通じない… Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.06,Default-ja,,0,0,0,,まっ お互い頑張ろうや Dialogue: 5,0:14:00.42,0:14:02.40,Default,,0,0,0,,{\an8}Well, let's do our best. Dialogue: 5,0:14:03.44,0:14:07.28,Default,,0,0,0,,{\an8}It looks like you're planning to\N make some kind of soufflé. Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:07.11,Default-ja,,0,0,0,,君 もしかして\Nスフレの何かを作るつもり? Dialogue: 5,0:14:07.28,0:14:07.73,Default,,0,0,0,,{\an8}Yup! Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:09.40,Default-ja,,0,0,0,,うん 俺はオムレツでいくわ Dialogue: 5,0:14:08.19,0:14:09.53,Default,,0,0,0,,{\an8}It's going to be a kind of omelette. Dialogue: 5,0:14:10.26,0:14:13.37,Default,,0,0,0,,{\an8}I'll whip the egg whites into a\N meringue before cooking the dish, Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:13.28,Default-ja,,0,0,0,,卵白をメレンゲ状に泡立ててから\N焼くことで― Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:17.08,Default-ja,,0,0,0,,普通のオムレツじゃ味わえない\N食感に仕上がる Dialogue: 5,0:14:13.95,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,{\an8}so the omelette will have a unique texture. Dialogue: 5,0:14:17.70,0:14:19.87,Default,,0,0,0,,That's the soufflé omelette. Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:19.79,Default-ja,,0,0,0,,それがスフレオムレツだ Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:24.96,Default-ja,,0,0,0,,予想外の食感に出会うことも\N料理の驚きの1つだよな Dialogue: 5,0:14:20.66,0:14:25.09,Default,,0,0,0,,An novel texture is one of the surprises a dish can spring, y'know? Dialogue: 5,0:14:27.07,0:14:27.96,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:27.96,Default-ja,,0,0,0,,何だよ Dialogue: 5,0:14:28.55,0:14:30.59,Default,,0,0,0,,No, nothing. Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.47,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 何でも… Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:33.93,Default-ja,,0,0,0,,(えりな)食感… ね Dialogue: 5,0:14:31.97,0:14:34.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Texture, huh. Dialogue: 5,0:14:34.67,0:14:37.31,Default,,0,0,0,,Each of you is ready to present your dish, I assume? Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.14,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)\N各自 料理を出す準備はできたな? Dialogue: 5,0:14:37.93,0:14:40.27,Default,,0,0,0,,I will now explain the conditions for passing the test. Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:40.14,Default-ja,,0,0,0,,これより合格条件の説明に入る Dialogue: 5,0:14:40.72,0:14:42.39,Default,,0,0,0,,First, let me introduce the judges. Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:42.27,Default-ja,,0,0,0,,まずは審査員の紹介だ Dialogue: 0,0:14:45.11,0:14:47.48,Default-ja,,0,0,0,,(子供たち)わーい!\N(男子生徒K)こ… 子供? Dialogue: 5,0:14:45.94,0:14:47.57,Default,,0,0,0,,K-Kids?! Dialogue: 5,0:14:47.89,0:14:51.65,Default,,0,0,0,,These are the people who grow and produce ingredients for Tohtsuki Resort Hotels. Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:51.49,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)\N遠月リゾートが提携している\N食材の生産者の方々 Dialogue: 5,0:14:51.65,0:14:54.16,Default,,0,0,0,,Their families are present as well. Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:53.74,Default-ja,,0,0,0,,そして そのご家族だ Dialogue: 5,0:14:54.16,0:14:57.49,Default,,0,0,0,,Every year, they serve as judges at this camp. Dialogue: 0,0:14:54.16,0:14:57.33,Default-ja,,0,0,0,,毎年 この合宿で\N審査を務めてくださっており― Dialogue: 5,0:14:57.49,0:15:00.70,Default,,0,0,0,,I've informed them that the theme is an inspired egg dish. Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.62,Default-ja,,0,0,0,,“驚きのある卵料理”という\Nテーマも お伝えしてある Dialogue: 5,0:14:59.02,0:15:01.45,Alternate,,0,0,0,,S-So many. Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:01.33,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒L)す… すげえ人数 Dialogue: 5,0:15:01.79,0:15:04.46,Default,,0,0,0,,Their judging is quite accurate. Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:04.29,Default-ja,,0,0,0,,審査は非常に正確でおいでだ Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:07.67,Default-ja,,0,0,0,,(鶏卵(けいらん)の徳蔵(とくぞう))ウッハッハッハッハ\Nおかげさまでなぁ Dialogue: 5,0:15:05.73,0:15:07.79,Default,,0,0,0,,A hearty thanks to all! Dialogue: 5,0:15:07.79,0:15:11.55,Default,,0,0,0,,{\i1}You may assume that I won't even touch anything poorly made. Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:11.55,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(525.137,470.59)}Tokuzou of the Chicken Egg Dialogue: 1,0:15:07.79,0:15:11.55,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H000000&\blur0.75\pos(525.137,470.59)}Tokuzou of the Chicken Egg Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.42,Default-ja,,0,0,0,,不出来な品には\N食いつかんと思っておくれ Dialogue: 0,0:15:11.55,0:15:13.68,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(1410,460.8)}Kousuke of the String Bean Dialogue: 1,0:15:11.55,0:15:13.68,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H000000&\blur0.75\pos(1410,460.8)}Kousuke of the String Bean Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.34,Default-ja,,0,0,0,,(さやいんげんの耕助(こうすけ))フッフフ Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.68,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(510.3,398.1)}Kyuusaku of the Natural Cheese Dialogue: 1,0:15:13.68,0:15:15.68,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H000000&\blur0.75\pos(510.3,398.1)}Kyuusaku of the Natural Cheese Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:15.30,Default-ja,,0,0,0,,(ナチュラルチーズの久作(きゅうさく))\Nヌゥ~ッ Dialogue: 5,0:15:16.00,0:15:18.76,Default,,0,0,0,,These guys know their shit! Dialogue: 0,0:15:16.01,0:15:17.47,Default-ja,,0,0,0,,このおっさんたち… Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:18.76,Sign #2,,0,0,0,,{-2}{\fad(21,0)\fs60\fscx90\c&H0A0A0A&\blur0.9\pos(1526.4,100.8)}Know Their Shit Dialogue: 5,0:15:18.76,0:15:20.81,Default,,0,0,0,,They're way too intimidating! Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.48,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒E)貫禄ありすぎ… Dialogue: 5,0:15:20.81,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,So scary! Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.10,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒M)めちゃくちゃ 怖(こえ)ぇ Dialogue: 5,0:15:22.23,0:15:28.86,Default,,0,0,0,,Tohtsuki Resort's kitchen and service staff will also join the judging team. Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:24.85,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)\Nそして 我が遠月リゾートから― Dialogue: 0,0:15:25.10,0:15:28.69,Default-ja,,0,0,0,,調理部門とサービス部門の\Nスタッフたちも審査に加わる Dialogue: 5,0:15:30.40,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,The steward of the service department! Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:32.86,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒N)\Nサービス部門を率いる給仕長 Dialogue: 0,0:15:31.94,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs37.5\bord2.25\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(374.4,662.4)}Sakuma Tokihiko Dialogue: 1,0:15:31.94,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs37.5\c&H19191B&\blur0.75\pos(374.4,662.4)}Sakuma Tokihiko Dialogue: 0,0:15:31.94,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs33\bord1.8\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(374.406,839.4)}Steward, Tohtsuki Resort Dialogue: 1,0:15:31.94,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs33\c&H19191B&\blur0.75\pos(374.406,839.4)}Steward, Tohtsuki Resort Dialogue: 5,0:15:33.03,0:15:36.66,Default,,0,0,0,,Even Chef Doujima's right-hand chef is here! Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒O)\N堂島シェフの右腕の料理人まで Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs37.5\bord2.25\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(1132.794,201)}Sena Hiromi Dialogue: 1,0:15:33.45,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs37.5\c&H19191B&\blur0.75\pos(1132.794,201)}Sena Hiromi Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs33\bord1.8\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(1132.8,378)}Sous Chef, Tohtsuki Resort Dialogue: 1,0:15:33.45,0:15:36.66,Sign #1,,0,0,0,,{\fad(437,0)\fs33\c&H19191B&\blur0.75\pos(1132.8,378)}Sous Chef, Tohtsuki Resort Dialogue: 5,0:15:37.05,0:15:38.99,Default,,0,0,0,,There are two judging criteria. Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:38.83,Default-ja,,0,0,0,,合格基準は2つ Dialogue: 5,0:15:39.58,0:15:45.17,Default,,0,0,0,,One is whether your dish displays inspiration worthy of acknowledgment by professional producers and staff. Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.83,Default-ja,,0,0,0,,生産者のプロと 現場のプロ Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.04,Default-ja,,0,0,0,,彼らに認められる発想があるか否か Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:46.79,Default-ja,,0,0,0,,そして もう1つは― Dialogue: 5,0:15:45.55,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,The other is to have 200 servings of your dish consumed in the next two hours. Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:50.71,Default-ja,,0,0,0,,今から2時間以内に\N200食以上 食してもらうこと Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:54.05,Default-ja,,0,0,0,,200食かぁ Dialogue: 5,0:15:52.13,0:15:53.67,Default,,0,0,0,,200 servings, huh? Dialogue: 5,0:15:54.13,0:15:55.39,Default,,0,0,0,,{\i1}I see. Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:58.14,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)\Nなるほど 老若男女さまざまな客層 Dialogue: 5,0:15:55.39,0:15:58.43,Default,,0,0,0,,{\i1}There is a wide range of diners:\Nmen and women, young and old. Dialogue: 5,0:15:58.43,0:16:02.14,Default,,0,0,0,,{\i1}They intend to simulate an actual hotel breakfast. Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:01.52,Default-ja,,0,0,0,,まさにホテルの朝食を\N再現してるわけか Dialogue: 5,0:16:02.51,0:16:05.85,Default,,0,0,0,,{\i1}This challenge closely mirrors a real-life situation. Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:05.73,Default-ja,,0,0,0,,これは極めて\N現場の実践に近い課題だ Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:09.23,Default-ja,,0,0,0,,以上を満たした者を合格とする Dialogue: 5,0:16:06.24,0:16:09.61,Default,,0,0,0,,Those who fulfill those two criteria will pass the test! Dialogue: 5,0:16:09.61,0:16:15.53,Default,,0,0,0,,Very well, honored judges, please enjoy the breakfast in all of the exam halls. Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:12.07,Default-ja,,0,0,0,,では 各会場 審査員の皆様― Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:15.41,Default-ja,,0,0,0,,朝食のひとときを\N存分に お楽しみください Dialogue: 5,0:16:16.28,0:16:17.45,Default,,0,0,0,,May the judging begin! Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:17.37,Default-ja,,0,0,0,,審査開始! Dialogue: 5,0:16:17.91,0:16:19.12,Default,,0,0,0,,Here it is! Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:20.08,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒P)お待たせしました\N(女子生徒G)いらっしゃいませ Dialogue: 5,0:16:19.12,0:16:20.20,Default,,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 5,0:16:20.66,0:16:21.49,Default,,0,0,0,,Here you go! Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:21.37,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒Q)どうぞ Dialogue: 5,0:16:21.49,0:16:23.08,Default,,0,0,0,,Please enjoy! Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:22.91,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒H)\Nお召し上がりください Dialogue: 5,0:16:23.08,0:16:25.71,Default,,0,0,0,,Oh, how fragrant. Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(従業員A)\Nあら 香ばしい香り これは? Dialogue: 5,0:16:25.71,0:16:26.75,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 5,0:16:26.75,0:16:28.08,Default,,0,0,0,,It's a frittata. Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:27.92,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)フリッタータです Dialogue: 5,0:16:28.08,0:16:30.71,Default,,0,0,0,,I see, an Italian egg dish. Dialogue: 0,0:16:28.29,0:16:30.55,Default-ja,,0,0,0,,(従業員A)\Nイタリア発祥の卵料理ね Dialogue: 5,0:16:30.71,0:16:32.84,Default,,0,0,0,,It's made with cheese. Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:32.71,Default-ja,,0,0,0,,チーズをからめて焼き上げてある Dialogue: 5,0:16:32.84,0:16:36.13,Default,,0,0,0,,As far as breakfast goes,\N it might be a bit boring. Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:36.05,Default-ja,,0,0,0,,(従業員B)でも\N朝食としては 少し平凡な気も… Dialogue: 5,0:16:36.13,0:16:37.38,Default,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 5,0:16:37.97,0:16:41.60,Default,,0,0,0,,I'll be serving my frittata to you as a salad. Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:42.10,Default-ja,,0,0,0,,僕のフリッタータは サラダとして\N召し上がっていただきます Dialogue: 5,0:16:42.18,0:16:44.68,Default,,0,0,0,,I'll break the frittata into pieces, Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:44.52,Default-ja,,0,0,0,,フリッタータを\Nざっくり粗くほぐして― Dialogue: 5,0:16:44.68,0:16:46.10,Default,,0,0,0,,and toss them with vegetables! Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:45.77,Default-ja,,0,0,0,,野菜とあえる Dialogue: 5,0:16:47.10,0:16:51.82,Default,,0,0,0,,Then I sprinkle some balsamic vinaigrette and Parmesan cheese on top. Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:51.27,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)バルサミコソースと\Nパルミジャーノチーズを散らして… Dialogue: 5,0:16:52.14,0:16:53.15,Default,,0,0,0,,And it's done. Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:53.28,Default-ja,,0,0,0,,完成 Dialogue: 5,0:16:53.78,0:16:56.24,Default,,0,0,0,,I present to you the insalata frittata. Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.95,Default-ja,,0,0,0,,インサラータ・フリッタータ Dialogue: 5,0:16:56.70,0:16:58.40,Default,,0,0,0,,"Insalata"? Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:58.24,Default-ja,,0,0,0,,インサラータ? Dialogue: 5,0:16:58.40,0:16:59.91,Default,,0,0,0,,That's Italian for "salad", right? Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.28,Default-ja,,0,0,0,,サラダって意味よね Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.45,Default-ja,,0,0,0,,あむっ Dialogue: 5,0:17:04.19,0:17:06.54,Default,,0,0,0,,Wow! It's delicious! Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:06.41,Default-ja,,0,0,0,,あっ おいしい~ Dialogue: 5,0:17:06.54,0:17:10.25,Default,,0,0,0,,The texture of the fluffy eggs\N and the crisp raw vegetables! Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:10.54,Default-ja,,0,0,0,,フワッフワの卵と\Nシャキシャキした生野菜の食感 Dialogue: 5,0:17:10.64,0:17:14.46,Default,,0,0,0,,And the light balsamic vinaigrette\N ties it all together! Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:14.30,Default-ja,,0,0,0,,それに さっぱりとしたソースが\N口の中で混じり合って… Dialogue: 5,0:17:14.80,0:17:16.13,Default,,0,0,0,,Amazing! Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:18.97,Default-ja,,0,0,0,,(従業員B・A)すご~い\Nこんなサラダ 食べたことな~い Dialogue: 5,0:17:16.13,0:17:19.05,Default,,0,0,0,,I've never eaten a salad like this! Dialogue: 5,0:17:20.01,0:17:21.05,Default,,0,0,0,,Grazie! Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.10,Default-ja,,0,0,0,,グラッツェ! Dialogue: 5,0:17:21.51,0:17:23.18,Default,,0,0,0,,U-Um... Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:23.81,Default-ja,,0,0,0,,(恵)あっ あの…\N(3人)ジ~ッ! Dialogue: 5,0:17:23.93,0:17:26.52,Default,,0,0,0,,P-Please have some if you'd like. Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:27.06,Default-ja,,0,0,0,,よっ… よかったら\N召し上がってください Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:29.98,Default-ja,,0,0,0,,ひとくちサイズの朝食おでんです Dialogue: 5,0:17:27.34,0:17:30.10,Default,,0,0,0,,It's single-bite breakfast oden! Dialogue: 5,0:17:30.56,0:17:33.07,Default,,0,0,0,,What? Oden for breakfast? Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:32.98,Default-ja,,0,0,0,,なんと! おでん Dialogue: 5,0:17:33.07,0:17:34.32,Default,,0,0,0,,Hm... Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:36.65,Default-ja,,0,0,0,,うむ しかも串の先にあるのは― Dialogue: 5,0:17:34.32,0:17:38.78,Default,,0,0,0,,And on top of that, this is\N a quail egg on the skewer! Dialogue: 0,0:17:36.99,0:17:38.49,Default-ja,,0,0,0,,うずらの卵だ Dialogue: 5,0:17:38.78,0:17:41.28,Default,,0,0,0,,Hm, I see. Dialogue: 0,0:17:38.99,0:17:40.99,Default-ja,,0,0,0,,うむ なるほど Dialogue: 5,0:17:41.28,0:17:43.74,Default,,0,0,0,,Chicken eggs aren't the only eggs available. Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:45.33,Default-ja,,0,0,0,,鶏卵だけが卵ではない\Nこう来た… か Dialogue: 5,0:17:43.74,0:17:45.50,Default,,0,0,0,,That's her angle. Dialogue: 0,0:17:47.21,0:17:50.33,Default-ja,,0,0,0,,ふぁ~ ほっとする味… Dialogue: 5,0:17:48.87,0:17:50.50,Default,,0,0,0,,What a comforting taste! Dialogue: 5,0:17:50.50,0:17:54.54,Default,,0,0,0,,The mild broth fills your mouth with every bite. Dialogue: 0,0:17:50.50,0:17:54.42,Default-ja,,0,0,0,,かむたびにまろやかなダシが\Nジワジワと染み出てくる Dialogue: 5,0:17:57.17,0:18:00.72,Default,,0,0,0,,The vegetables were cut\N to match the quail egg's size. Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:00.51,Default-ja,,0,0,0,,うずらの卵にサイズをそろえた\N野菜もカラフルで― Dialogue: 5,0:18:00.72,0:18:03.72,Default,,0,0,0,,They're so colorful that you\N can't resist picking them up! Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:03.18,Default-ja,,0,0,0,,つい手に取ってしまう楽しさだ Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:04.68,Default-ja,,0,0,0,,(久作)ジ~ッ!\N(恵)ひいっ! Dialogue: 5,0:18:06.22,0:18:07.68,Default,,0,0,0,,Will you... Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:07.52,Default-ja,,0,0,0,,(久作)わしの― Dialogue: 5,0:18:07.68,0:18:09.93,Default,,0,0,0,,marry my grandson? Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:09.81,Default-ja,,0,0,0,,孫に嫁いでくれんか Dialogue: 5,0:18:09.93,0:18:11.14,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 5,0:18:11.14,0:18:12.52,Default,,0,0,0,,Uh, um... Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:13.36,Default-ja,,0,0,0,,いや あの… ええっ? Dialogue: 5,0:18:12.52,0:18:13.52,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.11,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒R)\Nいらっしゃいませ! Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:16.98,Sign #5,,0,0,0,,{\fad(486,0)\shad6\fs120\blur0.9\bord0\pos(960,997.5)\4c&H232C58&\c&H000000&\1a&HFF&\t(0,486,\1a&H00&)}Hall E Dialogue: 1,0:18:14.27,0:18:16.98,Sign #5,,0,0,0,,{\fad(486,0)\fs120\blur0.9\bord0\pos(960,997.5)\c&HFDFDF6&\4c&H232C58&\shad0}Hall E Dialogue: 0,0:18:15.98,0:18:18.78,Default-ja,,0,0,0,,(瀬名(せな)博巳(ひろみ))\Nおお 面白いなぁ Dialogue: 5,0:18:17.44,0:18:18.94,Default,,0,0,0,,This is cool. Dialogue: 5,0:18:18.94,0:18:21.32,Default,,0,0,0,,A loco moco donburi at a buffet, huh. Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.16,Default-ja,,0,0,0,,ビュッフェでロコモコ丼か Dialogue: 5,0:18:21.60,0:18:22.20,Default,,0,0,0,,Hm... Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:22.99,Default-ja,,0,0,0,,(瀬名)うん あむっ Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:27.54,Default-ja,,0,0,0,,んっ! ロコモコ丼には― Dialogue: 5,0:18:26.83,0:18:30.00,Default,,0,0,0,,Loco moco is typically topped with gravy, Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:29.87,Default-ja,,0,0,0,,グレイビーソースをかけるのが\N定番だが― Dialogue: 5,0:18:30.00,0:18:32.79,Default,,0,0,0,,but here you've used a vinaigrette sauce! Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:32.83,Default-ja,,0,0,0,,これはソースビネグレット! Dialogue: 5,0:18:33.54,0:18:36.13,Default,,0,0,0,,The light acidity of the white wine vinegar Dialogue: 0,0:18:33.63,0:18:35.96,Default-ja,,0,0,0,,白ワインビネガーの\Nさわやかな酸味が― Dialogue: 5,0:18:36.13,0:18:40.09,Default,,0,0,0,,heightens the creamy texture of the yolk and the juiciness of the meat! Dialogue: 0,0:18:36.13,0:18:39.88,Default-ja,,0,0,0,,卵黄のとろみと肉のジューシーさを\N引き立ててる Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:42.89,Default-ja,,0,0,0,,力がみなぎるような一品! Dialogue: 5,0:18:40.09,0:18:42.97,Default,,0,0,0,,This is a very fortifying dish. Dialogue: 5,0:18:42.97,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:45.39,Default-ja,,0,0,0,,すばらしい完成度だ! Dialogue: 5,0:18:45.47,0:18:46.68,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:46.56,Default-ja,,0,0,0,,(郁魅)オッケ! Dialogue: 5,0:18:47.09,0:18:49.64,Default,,0,0,0,,{\i1}I was able to leverage the recipe\N I came up with in the Don RS. Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.52,Default-ja,,0,0,0,,丼研で試作した品が生かせた Dialogue: 5,0:18:49.64,0:18:52.19,Default,,0,0,0,,{\i1}And it'll be a piece of cake\N to make 200 servings of this. Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:52.06,Default-ja,,0,0,0,,200食達成は楽勝だな Dialogue: 5,0:18:52.19,0:18:54.75,Default,,0,0,0,,Have we met before? Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:53.19,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)あなた…\N(郁魅)ああっ Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:54.56,Default-ja,,0,0,0,,どっかで見覚えが… Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:56.40,Default-ja,,0,0,0,,あっ てめえ… Dialogue: 5,0:18:54.75,0:18:55.60,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 5,0:18:55.60,0:18:56.56,Default,,0,0,0,,You?! Dialogue: 5,0:18:56.56,0:18:57.73,Default,,0,0,0,,Oh! Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:59.40,Default-ja,,0,0,0,,ああ えりなの下についてた子ね Dialogue: 5,0:18:57.73,0:19:00.32,Default,,0,0,0,,You were one of Erina's lackeys. Dialogue: 5,0:19:00.99,0:19:05.28,Default,,0,0,0,,Funny, I haven't seen you around recently. Dialogue: 0,0:19:01.03,0:19:05.07,Default-ja,,0,0,0,,あれぇ?\Nでも最近 見かけなかったよねぇ Dialogue: 5,0:19:05.28,0:19:06.99,Default,,0,0,0,,Oh, I get it. Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:06.91,Default-ja,,0,0,0,,あっ そっかぁ Dialogue: 5,0:19:07.45,0:19:09.37,Default,,0,0,0,,Did Erina decide you weren't worthy of her? Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.25,Default-ja,,0,0,0,,えりなに見限られちゃったの? Dialogue: 5,0:19:09.37,0:19:10.11,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.33,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ\Nぶっ飛ばすぞ こらぁっ! Dialogue: 5,0:19:10.11,0:19:11.46,Default,,0,0,0,,I'm gonna beat the crap out of you! Dialogue: 5,0:19:11.46,0:19:13.58,Default,,0,0,0,,My apologies! Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:14.17,Default-ja,,0,0,0,,(アリス)あら ごめんあそばせ\N(郁魅)ううっ… ううっ… Dialogue: 5,0:19:14.26,0:19:14.79,Default,,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:19:15.63,0:19:17.09,Default-ja,,0,0,0,,何だ? あいつの料理 Dialogue: 5,0:19:15.67,0:19:17.25,Default,,0,0,0,,{\i1}What's with her dish? Dialogue: 5,0:19:17.93,0:19:21.55,Default,,0,0,0,,{\i1}A boiled egg, another unshelled egg, Dialogue: 0,0:19:18.00,0:19:21.38,Default-ja,,0,0,0,,ゆで卵に\N殻がついたままの卵に― Dialogue: 5,0:19:21.55,0:19:23.34,Default,,0,0,0,,{\i1}and a raw egg on a small plate? Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:22.93,Default-ja,,0,0,0,,割った生卵? Dialogue: 5,0:19:23.34,0:19:25.80,Default,,0,0,0,,{\i1}That's supposed to be a dish? Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:25.68,Default-ja,,0,0,0,,あれで料理のつもりかよ Dialogue: 5,0:19:25.80,0:19:28.26,Default,,0,0,0,,{\i1}None of the guests are going near her booth. Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:29.77,Default-ja,,0,0,0,,客も全然 寄りついてねえし\N何考えてんだ? Dialogue: 5,0:19:28.26,0:19:30.02,Default,,0,0,0,,{\i1}What's she thinking? Dialogue: 1,0:19:30.01,0:19:31.68,Sign #5,,0,0,0,,{\pos(1537.5,1005)\fs120\blur0.75}Hall A Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:31.68,Sign #5,,0,0,0,,{\bord1.5\pos(1542,1009.5)\fs120\blur0.75\c&H000000&\3c&H000000&}Hall A Dialogue: 5,0:19:30.64,0:19:31.68,Default,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:31.43,Default-ja,,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 5,0:19:36.11,0:19:38.11,Default,,0,0,0,,It's Eggs Benedict. Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:37.94,Default-ja,,0,0,0,,エッグ・ベネディクトでございます Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:40.94,Default-ja,,0,0,0,,(従業員C)\Nおおっ なんという美しさ Dialogue: 5,0:19:39.40,0:19:41.07,Default,,0,0,0,,What beauty! Dialogue: 5,0:19:41.07,0:19:43.61,Default,,0,0,0,,They're like brilliant jewels! Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:44.11,Default-ja,,0,0,0,,(従業員D)\Nまばゆく輝く宝石のよう Dialogue: 5,0:19:46.32,0:19:47.74,Default,,0,0,0,,Eggs Benedict... Dialogue: 0,0:19:46.32,0:19:47.62,Default-ja,,0,0,0,,(佐久間(さくま)時彦(ときひこ))\Nエッグ・ベネディクト Dialogue: 5,0:19:48.20,0:19:51.87,Default,,0,0,0,,The dish consists of an English muffin\N topped with poached eggs and bacon, Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:51.45,Default-ja,,0,0,0,,マフィンの上に ポーチドエッグや\Nベーコンなどを乗せ― Dialogue: 5,0:19:51.87,0:19:55.42,Default,,0,0,0,,then finished with a slightly\N acidic hollandaise sauce. Dialogue: 0,0:19:51.95,0:19:54.79,Default-ja,,0,0,0,,酸味のあるオランデーズソースを\Nかけた品 Dialogue: 5,0:19:55.42,0:19:58.42,Default,,0,0,0,,It's a mainstay on American breakfast menus Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:58.96,Default-ja,,0,0,0,,アメリカでは\N朝食の王道メニューの1つだが― Dialogue: 5,0:19:59.13,0:20:01.83,Default,,0,0,0,,and certainly nothing one would consider new. Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:01.30,Default-ja,,0,0,0,,決して新しい料理とは言えない Dialogue: 5,0:20:01.83,0:20:04.34,Default,,0,0,0,,What's innovative about this item? Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:04.22,Default-ja,,0,0,0,,この品のどこに驚きがあると? Dialogue: 5,0:20:06.84,0:20:10.89,Default,,0,0,0,,{\i1}The poached egg melts on your tongue \Nand is perfection itself. Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:10.47,Default-ja,,0,0,0,,舌がとろけそうな\Nポーチドエッグの完璧な半熟 Dialogue: 5,0:20:10.89,0:20:13.52,Default,,0,0,0,,{\i1}The hollandaise sauce has such a refined acidity. Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:13.31,Default-ja,,0,0,0,,オランデーズソースの上品な酸味 Dialogue: 5,0:20:13.52,0:20:15.14,Default,,0,0,0,,{\i1}The bacon is crisp, Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:16.65,Default-ja,,0,0,0,,カリカリに焼いたベーコンと\Nほのかに甘いマフィン Dialogue: 5,0:20:15.14,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,{\i1}and the muffin has a subtle sweetness. Dialogue: 5,0:20:17.65,0:20:21.32,Default,,0,0,0,,{\i1}The perfect harmony of all these \Nflavors envelops the tongue. Dialogue: 0,0:20:17.65,0:20:21.28,Default-ja,,0,0,0,,それらが混然一体となった味が\N舌を包む Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:24.32,Default-ja,,0,0,0,,いや それだけではない Dialogue: 5,0:20:22.40,0:20:24.65,Default,,0,0,0,,{\i1}No, that's not the only thing. Dialogue: 5,0:20:25.76,0:20:28.28,Default,,0,0,0,,{\i1}What is this brilliant golden powder?! Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:28.28,Default-ja,,0,0,0,,黄金に輝く この粉は? Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:31.49,Default-ja,,0,0,0,,からすみ Dialogue: 5,0:20:30.12,0:20:32.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Dried mullet roe?! Dialogue: 5,0:20:32.08,0:20:35.41,Default,,0,0,0,,{\i1}She sprinkled dried mullet roe powder on the muffins? Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:35.25,Default-ja,,0,0,0,,からすみパウダーを\Nマフィンにまぶしてあるのか Dialogue: 5,0:20:35.41,0:20:38.67,Default,,0,0,0,,{\i1}I see. Fish roe is also a type of egg! Dialogue: 0,0:20:35.41,0:20:38.33,Default-ja,,0,0,0,,なるほど 魚卵もまた卵 Dialogue: 5,0:20:38.67,0:20:42.84,Default,,0,0,0,,{\i1}The refined saltiness of the roe\Nmeshed with the chicken egg yolk Dialogue: 0,0:20:38.71,0:20:42.76,Default-ja,,0,0,0,,からすみの高級感のある塩味が\N鶏卵の黄身とからんで― Dialogue: 5,0:20:42.84,0:20:45.76,Default,,0,0,0,,{\i1\t(2317,2817,\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)}to produce this deep flavor! Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:45.51,Default-ja,,0,0,0,,この深い味わいを! Dialogue: 5,0:20:47.05,0:20:52.01,Default,,0,0,0,,{\i1}A particular restaurant in New York\N that serves Eggs Benedict Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:48.68,Default-ja,,0,0,0,,“朝食の女王” Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:52.18,Default-ja,,0,0,0,,ニューヨークで\Nエッグ・ベネディクトを出す― Dialogue: 5,0:20:52.01,0:20:54.64,Default,,0,0,0,,{\i1}has been praised as the "queen of breakfast." Dialogue: 0,0:20:52.39,0:20:54.48,Default-ja,,0,0,0,,老舗の名店を称えた言葉だ Dialogue: 5,0:20:55.35,0:20:58.81,Default,,0,0,0,,{\i1}And this dish is truly worthy of a queen. Dialogue: 0,0:20:55.35,0:20:58.69,Default-ja,,0,0,0,,この品もまさしく 上級の一品 Dialogue: 5,0:21:05.82,0:21:08.45,Default,,0,0,0,,{\i1}The taste is enough to make you kneel! Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:08.45,Default-ja,,0,0,0,,思わず かしずくうまさ! Dialogue: 5,0:21:10.11,0:21:11.82,Default,,0,0,0,,But of course. Dialogue: 0,0:21:10.16,0:21:11.70,Default-ja,,0,0,0,,当然ですわ Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:16.50,Default-ja,,0,0,0,,(客たち)うわぁ~\N(女性客A)すてき! Dialogue: 5,0:21:15.89,0:21:17.21,Default,,0,0,0,,Wonderful. Dialogue: 5,0:21:16.66,0:21:18.83,Alternate,,0,0,0,,I'm melting. Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:18.71,Default-ja,,0,0,0,,(女性客B)とろけるわ~\N(男子生徒S)えりな様~ Dialogue: 5,0:21:17.21,0:21:18.83,Default,,0,0,0,,Erina-sama... Dialogue: 5,0:21:18.83,0:21:21.46,Default,,0,0,0,,Eggs Benedict-sama! Dialogue: 0,0:21:19.04,0:21:21.63,Default-ja,,0,0,0,,(一同)エッグ・ベネディクト様! Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:24.34,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}I should just give up Dialogue: 1,0:21:20.92,0:21:24.34,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}I should just give up Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:24.34,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\pos(1860,38)}akiramechatte ii no ni Dialogue: 1,0:21:20.92,0:21:24.34,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\pos(1860,38)}akiramechatte ii no ni Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:28.22,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}I feel I should quit Dialogue: 1,0:21:24.67,0:21:28.22,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}I feel I should quit Dialogue: 0,0:21:24.67,0:21:28.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\pos(1860,38)}yamechae tte omou no ni Dialogue: 1,0:21:24.67,0:21:28.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\pos(1860,38)}yamechae tte omou no ni Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.76,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}But I can't get myself to start running away Dialogue: 1,0:21:28.22,0:21:31.76,ED-English,,0,0,120,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}But I can't get myself to start running away Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:31.76,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\pos(1860,38)}nigedasu koto sae dekinakute Dialogue: 1,0:21:28.22,0:21:31.76,ED-Romaji,,0,0,0,,{\an9\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\pos(1860,38)}nigedasu koto sae dekinakute Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:35.35,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HC761DE&\3c&HC761DE&\blur3\t(1442,1442,\3c&HFD7626&\c&HFD7626&)}I keep wavering in my uncertainty Dialogue: 1,0:21:32.18,0:21:35.35,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&HC761DE&\blur0.75\t(1442,1442,\3c&HFD7626&)}I keep wavering in my uncertainty Dialogue: 0,0:21:32.18,0:21:35.35,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HC761DE&\3c&HC761DE&\blur3\t(1442,1442,\3c&HFD7626&\c&HFD7626&)}furafura furafura Dialogue: 1,0:21:32.18,0:21:35.35,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&HC761DE&\blur0.75\t(1442,1442,\3c&HFD7626&)}furafura furafura Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:39.23,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}Because I lack confidence Dialogue: 1,0:21:35.56,0:21:39.23,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}Because I lack confidence Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:39.23,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}jishin ga nakute sono sei de Dialogue: 1,0:21:35.56,0:21:39.23,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}jishin ga nakute sono sei de Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:42.98,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}I can't manage to bring out the true me Dialogue: 1,0:21:39.23,0:21:42.98,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}I can't manage to bring out the true me Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:42.98,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}jibun jishin mo dasenakute Dialogue: 1,0:21:39.23,0:21:42.98,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}jibun jishin mo dasenakute Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:46.44,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}And in this vicious spiral, I keep losing my confidence Dialogue: 1,0:21:42.98,0:21:46.44,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}And in this vicious spiral, I keep losing my confidence Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:46.44,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H5260B8&\3c&H5260B8&\blur3}jishin nakushte supairaru Dialogue: 1,0:21:42.98,0:21:46.44,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H5260B8&\blur0.75}jishin nakushte supairaru Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:50.07,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H1158F7&\3c&H1158F7&\blur3\t(1399,1399,\3c&H14A5DE&\c&H14A5DE&)}Going round and round, round and round Dialogue: 1,0:21:46.94,0:21:50.07,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H1158F7&\blur0.75\t(1399,1399,\3c&H14A5DE&)}Going round and round, round and round Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:50.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H1158F7&\3c&H1158F7&\blur3\t(1399,1399,\3c&H14A5DE&\c&H14A5DE&)}guruguru guruguru Dialogue: 1,0:21:46.94,0:21:50.07,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H1158F7&\blur0.75\t(1399,1399,\3c&H14A5DE&)}guruguru guruguru Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:56.45,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HDA9627&\3c&HDA9627&\blur3}But now that we've met each other Dialogue: 1,0:21:50.57,0:21:56.45,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&HDA9627&\blur0.75}But now that we've met each other Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:56.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&HDA9627&\3c&HDA9627&\blur3}demo deaeta kara Dialogue: 1,0:21:50.57,0:21:56.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&HDA9627&\blur0.75}demo deaeta kara Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.54,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H3332F3&\3c&H3332F3&\blur3\t(5026,5026,\3c&H97327B&\c&H97327B&)}I won't lose sight of you Dialogue: 1,0:21:58.08,0:22:03.54,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H3332F3&\blur0.75\t(5026,5026,\3c&H97327B&)}I won't lose sight of you Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:03.54,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H3332F3&\3c&H3332F3&\blur3\t(5026,5026,\3c&H97327B&\c&H97327B&)}mou miushinawanai yo Dialogue: 1,0:21:58.08,0:22:03.54,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H3332F3&\blur0.75\t(5026,5026,\3c&H97327B&)}mou miushinawanai yo Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:07.76,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H3332F3&\3c&H3332F3&\blur3\t(2022,2022,\3c&H27326F&\c&H27326F&)}As long as your smile is there, I need nothing else Dialogue: 1,0:22:03.84,0:22:07.76,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H3332F3&\blur0.75\t(2022,2022,\3c&H27326F&)}As long as your smile is there, I need nothing else Dialogue: 0,0:22:03.84,0:22:07.76,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H3332F3&\3c&H3332F3&\blur3\t(2022,2022,\3c&H27326F&\c&H27326F&)}egao ga areba iranai nanimo Dialogue: 1,0:22:03.84,0:22:07.76,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H3332F3&\blur0.75\t(2022,2022,\3c&H27326F&)}egao ga areba iranai nanimo Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:13.09,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}I don't need extravagant materials or gaudy decorations Dialogue: 1,0:22:07.76,0:22:13.09,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}I don't need extravagant materials or gaudy decorations Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:13.09,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}gouka na shina mo hade na kazari mo iranai kara Dialogue: 1,0:22:07.76,0:22:13.09,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}gouka na shina mo hade na kazari mo iranai kara Dialogue: 0,0:22:13.09,0:22:16.93,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}Let's get around the table and garnish our meal Dialogue: 1,0:22:13.09,0:22:16.93,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}Let's get around the table and garnish our meal Dialogue: 0,0:22:13.09,0:22:16.93,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}shokutaku kakomou kinou no misu mo Dialogue: 1,0:22:13.09,0:22:16.93,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}shokutaku kakomou kinou no misu mo Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:20.10,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\t(1797,1797,\3c&HBB84FD&\c&HBB84FD&)}with yesterday's failures and tomorrow's worries Dialogue: 1,0:22:16.93,0:22:20.10,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\t(1797,1797,\3c&HBB84FD&)}with yesterday's failures and tomorrow's worries Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:20.10,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\t(1797,1797,\3c&HBB84FD&\c&HBB84FD&)}fuan na asu mo soete Dialogue: 1,0:22:16.93,0:22:20.10,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\t(1797,1797,\3c&HBB84FD&)}fuan na asu mo soete Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:22.52,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}Really, I don't need anything Dialogue: 1,0:22:20.10,0:22:22.52,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}Really, I don't need anything Dialogue: 0,0:22:20.10,0:22:22.52,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}nee iranai nanimo Dialogue: 1,0:22:20.10,0:22:22.52,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}nee iranai nanimo Dialogue: 0,0:22:22.52,0:22:28.03,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}I don't need exquisite seasonings or stylish food arrangements Dialogue: 1,0:22:22.52,0:22:28.03,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}I don't need exquisite seasonings or stylish food arrangements Dialogue: 0,0:22:22.52,0:22:28.03,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}kotta ajitsuke mo shareta moritsuke mo iranai kara Dialogue: 1,0:22:22.52,0:22:28.03,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}kotta ajitsuke mo shareta moritsuke mo iranai kara Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:31.65,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}Even if the taste of the tears is salty Dialogue: 1,0:22:28.03,0:22:31.65,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}Even if the taste of the tears is salty Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:31.65,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3}namida no aji wa mou shoppai to shite mo Dialogue: 1,0:22:28.03,0:22:31.65,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75}namida no aji wa mou shoppai to shite mo Dialogue: 0,0:22:31.65,0:22:37.08,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\t(1925,1925,\3c&H3332F3&\c&H3332F3&)}But if in the end I can still smile Dialogue: 1,0:22:31.65,0:22:37.08,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\t(1925,1925,\3c&H3332F3&)}But if in the end I can still smile Dialogue: 0,0:22:31.65,0:22:37.08,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H27326F&\3c&H27326F&\blur3\t(1925,1925,\3c&H3332F3&\c&H3332F3&)}saigo ni itsumo waraetara Dialogue: 1,0:22:31.65,0:22:37.08,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H27326F&\blur0.75\t(1925,1925,\3c&H3332F3&)}saigo ni itsumo waraetara Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:40.45,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H1D3592&\3c&H1D3592&\blur3}That's my spice Dialogue: 1,0:22:37.08,0:22:40.45,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H1D3592&\blur0.75}That's my spice Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:40.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\c&H1D3592&\3c&H1D3592&\blur3}sore ga supaisu Dialogue: 1,0:22:37.08,0:22:40.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord1.5\3c&H1D3592&\blur0.75}sore ga supaisu Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(564.954,319.5)}Nakiri Erina Dialogue: 1,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H19191B&\blur0.75\pos(564.954,319.5)}Nakiri Erina Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(564.96,526.5)}200 Servings Dialogue: 1,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H19191B&\blur0.75\pos(564.96,526.5)}200 Servings Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(564.954,319.5)}Nakiri Erina Dialogue: 1,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H19191B&\blur0.75\pos(564.954,319.5)}Nakiri Erina Dialogue: 0,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\bord3\c&HFDFEFD&\3c&HFDFEFD&\blur0.75\pos(564.96,526.5)}200 Servings Dialogue: 1,0:22:41.61,0:22:45.54,Sign #1,,0,0,0,,{\fs48\c&H19191B&\blur0.75\pos(564.96,526.5)}200 Servings Dialogue: 5,0:22:42.67,0:22:43.96,Default,,0,0,0,,Nakiri Erina! Dialogue: 0,0:22:42.75,0:22:45.38,Default-ja,,0,0,0,,(堂島)薙切えりな 200食達成! Dialogue: 5,0:22:43.96,0:22:45.54,Default,,0,0,0,,200 servings, complete! Dialogue: 0,0:22:45.84,0:22:48.30,Default-ja,,0,0,0,,は… 早い だが俺もすぐ追いつく Dialogue: 5,0:22:46.00,0:22:46.98,Default,,0,0,0,,She's fast! Dialogue: 5,0:22:46.98,0:22:48.42,Default,,0,0,0,,But I'm right behind her! Dialogue: 5,0:22:49.24,0:22:50.42,Default,,0,0,0,,What about Yukihira?! Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:50.30,Default-ja,,0,0,0,,幸平はどうだ Dialogue: 5,0:22:51.04,0:22:52.38,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm halfway there! Dialogue: 0,0:22:51.13,0:22:54.26,Default-ja,,0,0,0,,(恵)あと半分 創真君は? Dialogue: 5,0:22:52.84,0:22:54.68,Default,,0,0,0,,{\i1}What about Souma-kun?! Dialogue: 5,0:22:55.14,0:22:56.14,Default,,0,0,0,,{\i1}What's wrong?! Dialogue: 0,0:22:55.22,0:22:57.14,Default-ja,,0,0,0,,(タクミ)どうした? 幸平 Dialogue: 5,0:22:56.50,0:22:57.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Yukihira? Dialogue: 5,0:22:58.81,0:23:00.10,Default,,0,0,0,,{\i1}No way! Dialogue: 0,0:22:58.97,0:22:59.98,Default-ja,,0,0,0,,(恵)そんな! Dialogue: 5,0:23:00.40,0:23:02.06,Default,,0,0,0,,{\i1}He's still at fewer than ten servings! Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:01.94,Default-ja,,0,0,0,,まだ10皿以下? Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:06.97,Preview,,0,0,0,,{\pos(960,277.5)\fs103.5\bord1.5\c&HA6C8D9&\3c&HA6C8D9&\blur0.75}End Dialogue: 1,0:23:05.02,0:23:06.97,Preview,,0,0,0,,{\pos(960,277.5)\fs103.5\c&HA7E8F9&\blur0.75}End Dialogue: 0,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\bord3\c&H273B55&\3c&H273B55&\1a&HFF&\blur0.9\fad(151,0)\t(106,151,\1a&H00&)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3661A7&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,51,1173,53)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3663AB&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,53,1173,54)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3765AD&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,54,1173,56)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3767B0&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,56,1173,57)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3869B2&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,57,1173,59)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H396BB5&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,59,1173,60)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3A6DB7&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,60,1173,62)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3B6FBA&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,62,1173,63)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3C71BC&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,63,1173,65)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3D74BF&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,65,1173,66)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3E76C1&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,66,1173,68)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3F78C4&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,68,1173,69)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H407AC6&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,69,1173,71)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H417CC9&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,71,1173,72)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H427FCB&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,72,1173,74)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4281CE&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,74,1173,75)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4383D0&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,75,1173,77)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4485D3&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,77,1173,78)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4488D5&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,78,1173,80)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H458AD8&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,80,1173,81)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H468CDA&\blur0.9\fad(151,0)\clip(747,81,1173,83)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H468CDA&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,83,1173,84)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H458AD7&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,84,1173,86)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4487D5&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,86,1173,87)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4485D2&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,87,1173,89)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4383D0&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,89,1173,90)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H4280CD&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,90,1173,92)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H417ECA&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,92,1173,93)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H407CC8&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,93,1173,95)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3F79C5&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,95,1173,96)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3E77C3&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,96,1173,98)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3D75C0&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,98,1173,99)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3D72BD&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,99,1173,101)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3C70BB&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,101,1173,102)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3B6EB8&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,102,1173,104)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3A6CB6&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,104,1173,105)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3969B3&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,105,1173,107)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3868B1&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,107,1173,108)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3765AE&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,108,1173,110)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3663AB&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,110,1173,111)}Next Episode Dialogue: 1,0:23:08.19,0:23:09.98,Preview2,,0,0,0,,{\an8\pos(960,45)\fscx90\fs67.5\c&H3661A9&\blur0.75\fad(151,0)\clip(747,111,1173,113)}Next Episode Dialogue: 0,0:23:10.32,0:23:12.49,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫・涼子)\N次回「食戟のソーマ」 Dialogue: 5,0:23:10.38,0:23:12.61,Default,,0,0,0,,Next time on {\i1}Shokugeki no Souma{\i0}, Dialogue: 5,0:23:12.95,0:23:14.10,Default,,0,0,0,,the fourteenth dish. Dialogue: 0,0:23:12.99,0:23:13.99,Default-ja,,0,0,0,,(涼子)14品目 Dialogue: 5,0:23:14.10,0:23:15.99,Default,,0,0,0,,It's hell! Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:15.49,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫)地獄やでえ~ Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:18.99,Preview,,0,0,0,,{\pos(1140,54.666)\fs75\b1\c&H0E1012&\blur0.9}Menu Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:18.99,Preview,,0,0,0,,{\an4\b1\c&H0E1012&\blur0.9\pos(1102.667,809.334)}Metamorphosis Dialogue: 5,0:23:16.79,0:23:18.37,Default,,0,0,0,,Metamorphosis. Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:18.45,Default-ja,,0,0,0,,(悠姫・涼子)\N「メタモルフォーゼ」 Dialogue: 5,0:23:18.99,0:23:20.64,Default,,0,0,0,,I'm going to ferment. Dialogue: 0,0:23:19.20,0:23:21.50,Default-ja,,0,0,0,,(涼子)発酵しちゃう\N(悠姫)イヤッフー! Dialogue: 5,0:23:22.71,0:23:25.68,Default,,0,0,0,,I won't let anyone take\N my No. 1 spot at Polar Star!