1 00:01:07,516 --> 00:01:09,552 (幸平創真)おしっ! 2 00:01:09,552 --> 00:01:11,587 ふわっふわのスフレオムレツ➡ 3 00:01:11,587 --> 00:01:13,823 焼き上がり! なっ! 4 00:01:13,823 --> 00:01:17,309 (心の声)≪さっき出した分が 全然 はけてねぇ!≫ 5 00:01:17,309 --> 00:01:19,778 ≪スフレが しぼんでる!?≫ 6 00:01:19,778 --> 00:01:22,481 ≪そうか! このビュッフェって形式は➡ 7 00:01:22,481 --> 00:01:26,485 出した料理を すぐ 食べてもらえるわけじゃないんだ≫ 8 00:01:26,485 --> 00:01:29,155 ≪適時適温で お客さんの待つテーブルに➡ 9 00:01:29,155 --> 00:01:32,491 料理を出す「ゆきひら」とは 全く違う!≫ 10 00:01:32,491 --> 00:01:34,827 ≪ビュッフェ形式…≫ 11 00:01:34,827 --> 00:01:38,781 ≪どのタイミングで どの料理を取るかは 客しだい≫ 12 00:01:38,781 --> 00:01:42,318 ≪スフレの食感は あくまで 出来たてを食べてこそ≫ 13 00:01:42,318 --> 00:01:44,753 ≪でなきゃ この料理のよさは 伝わんねぇのに!≫ 14 00:01:44,753 --> 00:01:46,753 くっ! 15 00:01:48,390 --> 00:01:50,493 ≪出しても 出しても➡ 16 00:01:50,493 --> 00:01:53,913 客が手に取る前に しぼんで ダメになる!≫ 17 00:01:53,913 --> 00:01:55,965 ≪まずい!≫ 18 00:01:55,965 --> 00:01:57,965 ≪おまけに…≫ 19 00:01:59,802 --> 00:02:02,602 ≪薙切の品に 客を ガンガン取られて!≫ 20 00:02:04,557 --> 00:02:07,157 [スピーカ](堂島) 薙切えりな 200食達成! 21 00:02:09,161 --> 00:02:12,598 (薙切えりな)理解したようね。 ビュッフェにおいて➡ 22 00:02:12,598 --> 00:02:16,285 見栄えと 美味しさの持続は 何よりも重要になる。 23 00:02:16,285 --> 00:02:20,022 つまり 君は この課題で 最も作ってはいけない品を➡ 24 00:02:20,022 --> 00:02:22,358 選んだの。 25 00:02:22,358 --> 00:02:26,045 ようやく 君とお別れね。 タイムアップまで➡ 26 00:02:26,045 --> 00:02:29,098 私の美しい料理を 眺めておいでなさい。 27 00:02:29,098 --> 00:02:31,098 うふふふっ。 28 00:02:32,501 --> 00:02:52,504 ♬~ 29 00:02:52,504 --> 00:02:59,245 ♬~ 30 00:02:59,245 --> 00:03:14,727 ♬~ 31 00:03:14,727 --> 00:03:20,282 ♬~ 32 00:03:20,282 --> 00:03:27,056 ♬~ 33 00:03:27,056 --> 00:03:46,475 ♬~ 34 00:03:46,475 --> 00:03:56,635 ♬~ 35 00:03:56,635 --> 00:04:01,535 ♬~ 36 00:04:02,992 --> 00:04:05,511 (堂島)≪メインの食材は 卵。➡ 37 00:04:05,511 --> 00:04:09,481 生産者のプロ 現場のプロに 認められること。➡ 38 00:04:09,481 --> 00:04:11,533 そして 2時間以内に➡ 39 00:04:11,533 --> 00:04:14,086 200食以上を 食してもらうこと。➡ 40 00:04:14,086 --> 00:04:16,388 この合格ラインは たやすくはない。➡ 41 00:04:16,388 --> 00:04:19,224 この先こそ 正念場。➡ 42 00:04:19,224 --> 00:04:21,824 生き残りを懸けた 真の戦いとなる≫ 43 00:04:25,014 --> 00:04:28,934 (郁魅)くそっ! 150食で 完全に止まりやがった! 44 00:04:28,934 --> 00:04:31,153 (アリス)追加で~す。 (郁魅)あっ。 45 00:04:31,153 --> 00:04:33,722 (アリス)はいはい 押さないでくださいね。 46 00:04:33,722 --> 00:04:37,126 (郁魅)≪くっ! 1人の客が 手を付けてから➡ 47 00:04:37,126 --> 00:04:39,144 騒ぎが騒ぎを呼んで➡ 48 00:04:39,144 --> 00:04:42,214 あっという間に 周囲の客を持っていきやがった。➡ 49 00:04:42,214 --> 00:04:44,249 ただの卵じゃない。➡ 50 00:04:44,249 --> 00:04:47,149 あいつの品に あんな秘密があったなんて≫ 51 00:04:48,520 --> 00:04:50,906 んんっ…。 これ➡ 52 00:04:50,906 --> 00:04:52,958 生卵じゃない!➡ 53 00:04:52,958 --> 00:04:55,894 白身は 薄めた海水のジュレ!➡ 54 00:04:55,894 --> 00:04:58,831 黄身も イクラを ゼラチンで 固めたものだわ。 55 00:04:58,831 --> 00:05:02,051 (サービス係) なっ! これも 一見 ゆで卵だが➡ 56 00:05:02,051 --> 00:05:05,554 白身の部分は ホワイトアスパラガスのムース➡ 57 00:05:05,554 --> 00:05:07,656 黄身の部分は 卵黄ベースの➡ 58 00:05:07,656 --> 00:05:09,656 ソース・オランデーズだ! 59 00:05:11,226 --> 00:05:13,245 濃厚な卵のコクと➡ 60 00:05:13,245 --> 00:05:16,849 アスパラガスの ほのかな苦みのバランスが 絶品! 61 00:05:16,849 --> 00:05:18,984 (サービス係)じゃあ この殻付き卵は? 62 00:05:18,984 --> 00:05:21,553 これはですね… えい! 63 00:05:21,553 --> 00:05:23,589 (2人)刺さった!? 64 00:05:23,589 --> 00:05:26,191 ストローで飲む ミルクセーキです。➡ 65 00:05:26,191 --> 00:05:29,044 中身を抜いた殻に 卵➡ 66 00:05:29,044 --> 00:05:32,844 牛乳 カラメルで作った ドリンクを注入しました。 67 00:05:34,883 --> 00:05:38,520 ≪んっ。 お… 美味しい!≫ 68 00:05:38,520 --> 00:05:41,006 ≪まろやかさと すっきりした余韻が➡ 69 00:05:41,006 --> 00:05:43,742 爽やかな朝を演出するよう≫ 70 00:05:43,742 --> 00:05:45,778 以上 まとめて➡ 71 00:05:45,778 --> 00:05:48,914 「3つの形状の卵プレート」 でございます。 72 00:05:48,914 --> 00:05:51,734 ≪驚がくの一品だわ!➡ 73 00:05:51,734 --> 00:05:54,303 この卵一つ一つに➡ 74 00:05:54,303 --> 00:05:57,439 予想外の味の世界が…≫ 75 00:05:57,439 --> 00:06:00,626 モォー! 76 00:06:00,626 --> 00:06:03,112 (サービス係)≪この皿の上に➡ 77 00:06:03,112 --> 00:06:07,166 海の… 森の…➡ 78 00:06:07,166 --> 00:06:10,269 そして 大地の美味しさ全てが➡ 79 00:06:10,269 --> 00:06:12,287 凝縮されてる≫ 80 00:06:12,287 --> 00:06:14,339 (客)もっと食べたい! (客)わしにも! 81 00:06:14,339 --> 00:06:16,909 (客)僕にも! (客)私にも ちょうだい! 82 00:06:16,909 --> 00:06:20,813 ≪マジかよ あの女! あのペースなら 余裕で➡ 83 00:06:20,813 --> 00:06:22,813 300食を超える!≫ 84 00:06:25,567 --> 00:06:28,504 [スピーカ](堂島)タクミ・アルディーニ 200食達成! 85 00:06:28,504 --> 00:06:31,123 (タクミ)よし! ん? 86 00:06:31,123 --> 00:06:34,323 幸平! ええい 何をやっている! 87 00:06:35,744 --> 00:06:39,581 [スピーカ](堂島)田所恵 200食達成! (田所恵)はぁ~。 88 00:06:39,581 --> 00:06:41,581 はっ! 創真君? 89 00:06:43,469 --> 00:06:47,072 うっ… 寝不足が 今になって…。 90 00:06:47,072 --> 00:06:51,193 えりな様に 客取られて 料理も はけねぇし もうダメだ! 91 00:06:51,193 --> 00:06:56,381 ♬~ 92 00:06:56,381 --> 00:06:58,917 すぅ~。 93 00:06:58,917 --> 00:07:02,888 ≪落ち着け… 落ち着け…≫ 94 00:07:02,888 --> 00:07:04,923 (城一郎・回想) ((新規のお客さん2名。➡ 95 00:07:04,923 --> 00:07:07,309 創真! おしぼりと お通し。➡ 96 00:07:07,309 --> 00:07:10,929 あと 3番卓の片づけ 急げ。 4番卓は お会計な!)) 97 00:07:10,929 --> 00:07:14,249 ((ぐっ! んな 一気に言われたって)) 98 00:07:14,249 --> 00:07:16,368 ≪お通しだろ お通し≫ 99 00:07:16,368 --> 00:07:20,589 ≪えっと そんで… あれ? 何するんだっけ?≫ 100 00:07:20,589 --> 00:07:24,989 ≪頭が こんがらがって 何すりゃいいか 全然分かんねぇ≫ 101 00:07:26,562 --> 00:07:29,982 ((パン!)) ((痛ぇ~! 痛っ… くっ!)) 102 00:07:29,982 --> 00:07:32,334 (城一郎)((いいか 創真)) ((ぐっ…)) 103 00:07:32,334 --> 00:07:35,454 ((厨房で パニクったら 状況の整理だ)) 104 00:07:35,454 --> 00:07:38,156 ((やるべきことを 一つ一つ イメージして➡ 105 00:07:38,156 --> 00:07:41,076 それから動いてみな)) 106 00:07:41,076 --> 00:07:45,030 ふふっ 残念だったわね。 でも これが➡ 107 00:07:45,030 --> 00:07:48,830 私と君の 実力の差よ。 身にしみたかしら? 108 00:07:50,202 --> 00:07:52,221 ≪うっ… あれ?≫ 109 00:07:52,221 --> 00:07:54,256 ≪まさか 寝てる?≫ 110 00:07:54,256 --> 00:07:56,391 残り30分ちょい。 111 00:07:56,391 --> 00:07:58,744 まず 客をつかまえて➡ 112 00:07:58,744 --> 00:08:01,713 オムレツの片面を 焼くのに1分弱。 113 00:08:01,713 --> 00:08:05,050 蒸し焼きに1分半。 コンロの口数は…。 114 00:08:05,050 --> 00:08:08,120 食材 下ごしらえ…。 何をブツブツ言って…。 115 00:08:08,120 --> 00:08:11,557 ふぅ~。 ギリギリだな。 あっ。 116 00:08:11,557 --> 00:08:13,792 ≪まさか ここから➡ 117 00:08:13,792 --> 00:08:16,128 200食まで 追い上げるつもり?≫ 118 00:08:16,128 --> 00:08:18,128 ≪一体 どうやって…≫ 119 00:08:20,983 --> 00:08:23,435 おしっ! 120 00:08:23,435 --> 00:08:25,988 (堂島)≪残り時間は 僅か≫ 121 00:08:25,988 --> 00:08:28,440 ≪絶望的な状況だ≫ 122 00:08:28,440 --> 00:08:32,194 ≪さて どうする 幸平創真≫ 123 00:08:32,194 --> 00:08:35,747 ≪まず1人。 1人目のお客をつかまえる!≫ 124 00:08:35,747 --> 00:08:37,799 ≪そこから!≫ 125 00:08:37,799 --> 00:08:40,319 何これ すげぇ! 俺 知ってる! 126 00:08:40,319 --> 00:08:43,055 エッグベネディクトっていうんだぜ! あっ! 127 00:08:43,055 --> 00:08:46,191 あぁ…。 ん? 128 00:08:46,191 --> 00:08:48,710 おいで おいで~。 129 00:08:48,710 --> 00:08:51,280 ほれほれ 見ててごらん お嬢ちゃん。 130 00:08:51,280 --> 00:08:53,315 今から この卵に➡ 131 00:08:53,315 --> 00:08:55,350 魔法をかけるよ! 132 00:08:55,350 --> 00:08:57,350 よっ。 133 00:08:59,871 --> 00:09:01,957 わあ~! 134 00:09:01,957 --> 00:09:08,380 ♬~ 135 00:09:08,380 --> 00:09:10,432 わあ~。 136 00:09:10,432 --> 00:09:14,803 ♬~ 137 00:09:14,803 --> 00:09:17,489 わあ~ いい匂い。 138 00:09:17,489 --> 00:09:19,508 おあがりよ! 139 00:09:19,508 --> 00:09:25,330 ♬~ 140 00:09:25,330 --> 00:09:27,366 ぷるぷるしてる。➡ 141 00:09:27,366 --> 00:09:30,966 ふぅ~ ふぅ~。 はむっ。 142 00:09:32,404 --> 00:09:34,873 んっ んん~! 143 00:09:34,873 --> 00:09:37,442 わあ~ 美味しい! 144 00:09:37,442 --> 00:09:39,895 ふわふわの泡が 溶けてくみたいに➡ 145 00:09:39,895 --> 00:09:42,331 口の中から なくなっちゃった! 146 00:09:42,331 --> 00:09:44,349 魔法みたいだろ? 147 00:09:44,349 --> 00:09:48,387 ん? 何? 何? 普通のオムレツじゃないの? 148 00:09:48,387 --> 00:09:51,473 ≪今更 1人や2人が 足を止めたところで➡ 149 00:09:51,473 --> 00:09:53,525 どうにもならないわ≫ 150 00:09:53,525 --> 00:09:56,845 おあがりよ! はむっ。 んっ!? 151 00:09:56,845 --> 00:10:01,049 (サービス係)≪ああっ… んん~!≫ 152 00:10:01,049 --> 00:10:04,052 何これ! 風味は オムレツなのに➡ 153 00:10:04,052 --> 00:10:06,788 食感は お菓子のスフレみた~い! 154 00:10:06,788 --> 00:10:08,840 あっ! ほら 見て これ!➡ 155 00:10:08,840 --> 00:10:11,927 外側は 焼かれて 中身は ふわふわの泡だから➡ 156 00:10:11,927 --> 00:10:15,747 スプーンで押したら反発するの。 すごい弾力! 157 00:10:15,747 --> 00:10:17,783 (客)なんだ? なんだ? (客)どれ? どれ? 158 00:10:17,783 --> 00:10:19,835 (客)ここ見てみようよ。 159 00:10:19,835 --> 00:10:23,155 はい どうぞ! どうぞ! (客たち)わあ~! 160 00:10:23,155 --> 00:10:25,691 ≪おしっ! 客が集まってきた≫ 161 00:10:25,691 --> 00:10:27,726 ≪このチャンスを逃さねぇ!≫ 162 00:10:27,726 --> 00:10:31,596 ≪あっ…。 まだ100食以上もあるのよ?≫ 163 00:10:31,596 --> 00:10:33,932 ≪それを あと30分で?≫ 164 00:10:33,932 --> 00:10:35,932 ≪不可能だわ≫ 165 00:10:37,335 --> 00:10:40,335 戦いは これからだ! (悠姫)あいやぁ! 166 00:12:44,129 --> 00:12:46,529 (客たち)わあ~。 [スピーカ](堂島)200食達成! 167 00:12:49,551 --> 00:12:52,554 (客たち)おお~! [スピーカ](堂島)200食達成! 168 00:12:52,554 --> 00:12:55,090 (リョウ)ふぅ…。 169 00:12:55,090 --> 00:12:57,576 (アリス)あら 残念。➡ 170 00:12:57,576 --> 00:13:00,829 仕込んでおいた材料が 底をついてしまいました。 171 00:13:00,829 --> 00:13:03,215 こんなに たくさん 食べていただけるとは➡ 172 00:13:03,215 --> 00:13:05,267 思ってなかったものですから。 173 00:13:05,267 --> 00:13:07,519 (関守)よし。 もう終了してよい。 174 00:13:07,519 --> 00:13:09,519 ありがとうございます。 175 00:13:11,489 --> 00:13:13,525 (アリス・鼻歌)♬ ふ~ふふふ~ん ん? 176 00:13:13,525 --> 00:13:15,710 (アリス)♬ ふ~ふふ~ 177 00:13:15,710 --> 00:13:17,812 じゃあね~。 (郁魅)ぐっ! 178 00:13:17,812 --> 00:13:20,432 ≪信じらんねぇ! あの女➡ 179 00:13:20,432 --> 00:13:23,232 380食まで 積み上げやがった!≫ 180 00:13:24,819 --> 00:13:27,372 (アリス)暇になっちゃったぁ。 181 00:13:27,372 --> 00:13:30,642 えりなの様子でも のぞきに行こうかな。➡ 182 00:13:30,642 --> 00:13:33,295 んん~ そういえば…。 183 00:13:33,295 --> 00:13:36,198 ≪あの子は どうなったかしら。➡ 184 00:13:36,198 --> 00:13:38,800 幸平創真君≫ 185 00:13:38,800 --> 00:13:44,923 ♬~ 186 00:13:44,923 --> 00:13:46,958 (一同)おお~。 187 00:13:46,958 --> 00:13:50,345 ≪蓋をして 蒸し焼く間に➡ 188 00:13:50,345 --> 00:13:52,380 次の材料を 全部整える≫ 189 00:13:52,380 --> 00:13:58,353 ♬~ 190 00:13:58,353 --> 00:14:00,753 速ぇ~! ものすごい手さばき! 191 00:14:02,190 --> 00:14:04,226 ≪よし≫ 192 00:14:04,226 --> 00:14:07,629 ≪卵白 泡立て 卵黄に 生クリーム➡ 193 00:14:07,629 --> 00:14:09,648 塩 コショウで調味≫ 194 00:14:09,648 --> 00:14:13,251 ≪確認。 よし。 そろそろ 蒸し上がり≫ 195 00:14:13,251 --> 00:14:15,251 ピピピッ 196 00:14:16,972 --> 00:14:18,990 よっと! 197 00:14:18,990 --> 00:14:25,247 ♬~ 198 00:14:25,247 --> 00:14:27,449 (一同)わあ~! 199 00:14:27,449 --> 00:14:40,862 ♬~ 200 00:14:40,862 --> 00:14:42,881 (一同)おお~! 201 00:14:42,881 --> 00:14:44,916 ≪盛りつけ≫ 202 00:14:44,916 --> 00:14:47,569 ≪特製トマトソースとパセリ≫ 203 00:14:47,569 --> 00:14:49,988 お待ちどお! (一同)わあ~! 204 00:14:49,988 --> 00:14:52,023 (客)おい 隣の料理➡ 205 00:14:52,023 --> 00:14:54,292 なんか すごそうだぜ! (客)ほんとだ! 206 00:14:54,292 --> 00:14:56,328 ≪くっ! 私の客を…≫ 207 00:14:56,328 --> 00:15:02,267 ♬~ 208 00:15:02,267 --> 00:15:04,653 (瀬名)あれだけの仕事量を こなしながら➡ 209 00:15:04,653 --> 00:15:07,439 作るペースを どんどん上げてる。 210 00:15:07,439 --> 00:15:10,992 1回 仕上げる度に 調理手順を最適化➡ 211 00:15:10,992 --> 00:15:12,992 洗練してるんだ。 212 00:15:15,163 --> 00:15:17,182 ピ… 213 00:15:17,182 --> 00:15:25,690 ♬~ 214 00:15:25,690 --> 00:15:27,792 美味ぇ~! とろける~! 215 00:15:27,792 --> 00:15:30,962 何これ! ふわふわ~。 216 00:15:30,962 --> 00:15:34,516 (瀬名) 早い。 まだ どんどん 人だかりが。 217 00:15:34,516 --> 00:15:36,885 客が 客を呼んで…。 218 00:15:36,885 --> 00:15:40,522 ライブクッキング という言葉がある。➡ 219 00:15:40,522 --> 00:15:43,525 完成した料理を テーブルに運ぶのではなく➡ 220 00:15:43,525 --> 00:15:47,195 お客様の目の前で 調理を行う演出のことだ。➡ 221 00:15:47,195 --> 00:15:49,581 それは 味への期待感を高め➡ 222 00:15:49,581 --> 00:15:53,281 素材が 料理に変貌するさまは 高揚感を与える。 223 00:15:54,886 --> 00:15:56,921 (3人)わあ~! 224 00:15:56,921 --> 00:15:59,958 ♬~ 225 00:15:59,958 --> 00:16:02,327 すげぇ! どんどん出来上がってく! 226 00:16:02,327 --> 00:16:06,064 超速ぇ~! かっけぇ~。 227 00:16:06,064 --> 00:16:09,117 (堂島)まるで 華やかなショーを見せるように➡ 228 00:16:09,117 --> 00:16:12,604 幸平は 客の心を惹き付けている。➡ 229 00:16:12,604 --> 00:16:16,324 己の技量の… 調理そのものを魅せることで➡ 230 00:16:16,324 --> 00:16:19,844 状況を 逆転させるとはな。 ふっ。 231 00:16:19,844 --> 00:16:22,847 ♬~ 232 00:16:22,847 --> 00:16:26,451 [スピーカ](堂島)榊涼子 200食達成! (涼子)はぁ…。 233 00:16:26,451 --> 00:16:30,121 ♬~ 234 00:16:30,121 --> 00:16:34,359 [スピーカ](堂島)吉野悠姫 200食達成! (悠姫)あっ! やったぁ…。 235 00:16:34,359 --> 00:16:37,078 (丸井)あぁ~…。 236 00:16:37,078 --> 00:16:40,265 (青木)おっしゃ~! うおぉ~! (佐藤)合格じゃ~! 237 00:16:40,265 --> 00:16:43,565 (イサミ)どうなったかな 兄ちゃん。 238 00:16:44,953 --> 00:16:47,589 [スピーカ](堂島)残り時間 あと5分! 239 00:16:47,589 --> 00:16:49,924 はぁはぁ…。 240 00:16:49,924 --> 00:16:51,993 ≪幸平…≫ 241 00:16:51,993 --> 00:16:54,062 ≪創真君…≫ 242 00:16:54,062 --> 00:17:09,694 ♬~ 243 00:17:09,694 --> 00:17:12,497 ♬~ 244 00:17:12,497 --> 00:17:14,516 わおっ! 245 00:17:14,516 --> 00:17:18,253 ♬~ 246 00:17:18,253 --> 00:17:22,257 カチャン カチャン カチャン…(皿の音) 247 00:17:22,257 --> 00:17:25,710 はぁはぁはぁ…。 248 00:17:25,710 --> 00:17:29,597 ♬~ 249 00:17:29,597 --> 00:17:33,468 ♬~ 250 00:17:33,468 --> 00:17:36,187 カチャン [スピーカ](堂島)幸平創真➡ 251 00:17:36,187 --> 00:17:38,987 200食達成! (客たち)おお~! 252 00:17:40,391 --> 00:17:42,927 [スピーカ] ビィー!(ブザー) [スピーカ](堂島)終了! そこまでだ! 253 00:17:42,927 --> 00:17:45,727 (一同)わあ~! 254 00:17:49,767 --> 00:17:52,387 ふぅ~。 255 00:17:52,387 --> 00:17:54,387 あっ…。 あっ! 256 00:17:56,591 --> 00:17:59,410 へへっ…。 何よ その「見たか」って顔は! 257 00:17:59,410 --> 00:18:01,479 時間ギリギリなんて 威張れることじゃ…。 258 00:18:01,479 --> 00:18:03,681 (アリス) びっくりだわ! 私 てっきり➡ 259 00:18:03,681 --> 00:18:06,201 8食くらいで 止まってると思ってた! 260 00:18:06,201 --> 00:18:09,387 なのに あんな曲芸で 乗り切っちゃうなんてね。 261 00:18:09,387 --> 00:18:11,422 ああ? 262 00:18:11,422 --> 00:18:14,192 (瀬名)怒とうの勢い… でしたね。 263 00:18:14,192 --> 00:18:17,662 (堂島)うむ。 この課題で まず必要なのは➡ 264 00:18:17,662 --> 00:18:19,898 状況を 想像する力。 265 00:18:19,898 --> 00:18:23,351 うむ。 ホテルの朝食 そして➡ 266 00:18:23,351 --> 00:18:27,956 ビュッフェという現場において どのような料理が必要なのかを➡ 267 00:18:27,956 --> 00:18:32,393 頭の中で いかに具体的に 思い描けるかが 鍵となる。 268 00:18:32,393 --> 00:18:34,712 そして もう一つ。 269 00:18:34,712 --> 00:18:38,166 常に想定外の事態が 起こりうる厨房で➡ 270 00:18:38,166 --> 00:18:41,619 最も必要とされる能力…。➡ 271 00:18:41,619 --> 00:18:44,606 メニュー選びで抱えた 大きなハンデを➡ 272 00:18:44,606 --> 00:18:48,860 ヤツは 現場での対応力で 見事に覆したのだ。 273 00:18:48,860 --> 00:18:52,847 粗削りだが 面白い素材のようですね。 274 00:18:52,847 --> 00:18:57,185 一方で 計407食!➡ 275 00:18:57,185 --> 00:19:00,388 全生徒で唯一 400の大台に到達した➡ 276 00:19:00,388 --> 00:19:03,041 薙切えりな。 そして➡ 277 00:19:03,041 --> 00:19:07,912 食材を使い切り 380食をさばいた彼女。 278 00:19:07,912 --> 00:19:10,582 (アリス) でも あんな曲芸頼りの料理じゃ➡ 279 00:19:10,582 --> 00:19:14,052 到底 てっぺんなんて取れないわ。 必要なのは➡ 280 00:19:14,052 --> 00:19:18,456 最先端の理論に基づいたアプローチで 構築された仕事。 281 00:19:18,456 --> 00:19:22,860 例えば 私の料理みたいに… ね。➡ 282 00:19:22,860 --> 00:19:25,747 まだ 名乗ってなかったわね。➡ 283 00:19:25,747 --> 00:19:28,116 私は 薙切アリス。 284 00:19:28,116 --> 00:19:30,718 君たちの頂点に 立つ者の名前よ。 285 00:19:30,718 --> 00:19:32,754 覚えておいて。 286 00:19:32,754 --> 00:19:36,774 薙切アリス… 「薙切」!? 287 00:19:36,774 --> 00:19:40,228 (アリス)そう。 私と えりなは いとこ同士。 288 00:19:40,228 --> 00:19:43,064 5歳まで 一緒のお屋敷で過ごしていたの。 289 00:19:43,064 --> 00:19:45,934 (リョウ) お嬢 こんなとこにいたんすか。 290 00:19:45,934 --> 00:19:48,236 (アリス) あら ちょうどいいところに! 291 00:19:48,236 --> 00:19:52,223 さっ 私の生い立ちを 幸平創真君に説明するの! 292 00:19:52,223 --> 00:19:54,759 はあ…。 え~っと➡ 293 00:19:54,759 --> 00:19:57,679 アリスお嬢は えりなお嬢のいとこで…。 294 00:19:57,679 --> 00:19:59,797 それは もう言ったわよ! はあ…。 295 00:19:59,797 --> 00:20:02,216 もういいわ 私から話します! 296 00:20:02,216 --> 00:20:06,354 私のお父様は お母様の故郷である北欧…➡ 297 00:20:06,354 --> 00:20:08,556 デンマークを本拠地として➡ 298 00:20:08,556 --> 00:20:11,676 「薙切インターナショナル」を 設立しました。➡ 299 00:20:11,676 --> 00:20:14,245 そこは 分子ガストロノミーに基づいた➡ 300 00:20:14,245 --> 00:20:17,665 最新の 調理技術の研究をはじめとして➡ 301 00:20:17,665 --> 00:20:20,351 味覚や嗅覚の メカニズムを探求する➡ 302 00:20:20,351 --> 00:20:22,920 大脳生理学までも包括している➡ 303 00:20:22,920 --> 00:20:25,990 美食の総合研究機関なのです。➡ 304 00:20:25,990 --> 00:20:28,843 私は14歳まで そこで過ごし➡ 305 00:20:28,843 --> 00:20:31,329 遠月へやってきたの~。 306 00:20:31,329 --> 00:20:35,617 えりなを打ち負かし 遠月の頂点に立つためにね。 307 00:20:35,617 --> 00:20:40,622 ふふっ。 最新技術ばかりを ありがたがる料理人ごときに➡ 308 00:20:40,622 --> 00:20:43,458 私の料理が負けることは ありえません。 309 00:20:43,458 --> 00:20:47,478 まあ~ 憎たらしい! えりなは いつも そう!➡ 310 00:20:47,478 --> 00:20:51,232 3歳のとき 私のおもちゃを取り上げたし。➡ 311 00:20:51,232 --> 00:20:54,585 4歳のときに 焼いてあげたケーキを…。 312 00:20:54,585 --> 00:20:56,604 ((不味い)) 313 00:20:56,604 --> 00:21:00,124 (アリス)って言ったし! 忘れもしない 5歳のときには…。 314 00:21:00,124 --> 00:21:03,578 かかか… 関係ないでしょう! それとこれとは! 315 00:21:03,578 --> 00:21:07,131 (アリス) そして あなたもよ 幸平創真君。➡ 316 00:21:07,131 --> 00:21:09,951 始業式では 大きなこと言っていたけれど➡ 317 00:21:09,951 --> 00:21:14,339 職人芸が もてはやされる時代は 終わったのよ。➡ 318 00:21:14,339 --> 00:21:17,425 その証拠に たった200食の課題で➡ 319 00:21:17,425 --> 00:21:20,828 あんなにギリギリなんだもの。 あはははっ! 320 00:21:20,828 --> 00:21:23,381 なあ~ ほんと焦ったわ~。 321 00:21:23,381 --> 00:21:27,318 無知って怖いわ。 すげぇ 失敗したよ マジで。 322 00:21:27,318 --> 00:21:30,221 あっ…。 でも➡ 323 00:21:30,221 --> 00:21:33,758 失敗したっていう経験を得た。 ん? 324 00:21:33,758 --> 00:21:36,994 むぅ~。 食えない男ね。➡ 325 00:21:36,994 --> 00:21:40,815 とにかく あなたたちには 負けませんからね! 326 00:21:40,815 --> 00:21:44,152 直接 打ち負かせるときを 楽しみにしてるわ。 327 00:21:44,152 --> 00:21:47,488 面白ぇ。 そんときは お相手するぜ。 328 00:21:47,488 --> 00:21:50,458 (アリス)ええ。 では またいずれね。 329 00:21:50,458 --> 00:21:58,282 ♬~ 330 00:21:58,282 --> 00:22:00,885 (タクミ)幸平! 創真君~! 331 00:22:00,885 --> 00:22:03,688 もう! 心配したべさ! 332 00:22:03,688 --> 00:22:06,090 (タクミ)君は なんて無計画なんだ! 333 00:22:06,090 --> 00:22:09,660 おおっ… おう 悪ぃ。 334 00:22:09,660 --> 00:22:13,047 [スピーカ](堂島) 200食を達成した者へ連絡だ。➡ 335 00:22:13,047 --> 00:22:17,185 次の課題は 4時間後。 それまで 休憩時間とする。 336 00:22:17,185 --> 00:22:20,388 (学生)うわっ! うそだろ!? (学生)ええっ!? 337 00:22:20,388 --> 00:22:23,341 (学生)3時間ちょっとしか 寝れねぇじゃん! 338 00:22:23,341 --> 00:22:25,910 そうだった。 合宿は…。 339 00:22:25,910 --> 00:22:28,463 (一同)まだ終わってねぇ~! 340 00:22:28,463 --> 00:22:47,582 ♬~ 341 00:22:47,582 --> 00:22:49,634 (学生)あぁ~。 (学生)もうダメ~。 342 00:22:49,634 --> 00:22:52,954 (学生)足が棒みたいだよ~。 (学生)横になりたい…。 343 00:22:52,954 --> 00:22:55,072 (学生)いいかげん 体力が…。 344 00:22:55,072 --> 00:22:58,726 なんだろう? きゅ… 急に ロビーに集合って。 345 00:22:58,726 --> 00:23:01,078 しおりには 何も書いてないのよね。 346 00:23:01,078 --> 00:23:04,799 えっ! ちょっと待って。 そのパターンって➡ 347 00:23:04,799 --> 00:23:08,736 まさか あのときみたいな課題が…。 348 00:23:08,736 --> 00:23:10,788 [スピーカ](堂島)よし。 えっ!? 349 00:23:10,788 --> 00:23:14,392 [スピーカ](堂島)みんな集まったようだな。 (丸井)まさか また!? 350 00:23:14,392 --> 00:23:17,295 (堂島)本題に入る前に ひと言。➡ 351 00:23:17,295 --> 00:23:21,249 現時点で 352名の学生が脱落し➡ 352 00:23:21,249 --> 00:23:24,152 残る人数は 628名。➡ 353 00:23:24,152 --> 00:23:27,021 過酷なようだが この研修は➡ 354 00:23:27,021 --> 00:23:30,258 料理人という職の縮図だ!➡ 355 00:23:30,258 --> 00:23:32,927 未知の状況で 冷静さを失わず➡ 356 00:23:32,927 --> 00:23:35,746 常に食材と対話する。➡ 357 00:23:35,746 --> 00:23:39,333 シェフとなれば 重圧は なおのこと。➡ 358 00:23:39,333 --> 00:23:42,770 不安と逡巡に さいなまれる夜を 耐え抜き➡ 359 00:23:42,770 --> 00:23:47,608 多様な事態に対応し 立ち回っていかなければならない。 360 00:23:47,608 --> 00:23:50,361 料理人として 生きるということは➡ 361 00:23:50,361 --> 00:23:54,499 嵐舞う荒野を 一人きりで さまように等しい。➡ 362 00:23:54,499 --> 00:23:58,853 究めれば究めるほど 足は もつれ 目的地は かすむ。➡ 363 00:23:58,853 --> 00:24:01,656 気付いたときには 頂に行き止まり➡ 364 00:24:01,656 --> 00:24:05,009 帰り道すら 失う者もあるかもしれん。➡ 365 00:24:05,009 --> 00:24:08,346 だが! 忘れないでいてほしい➡ 366 00:24:08,346 --> 00:24:10,381 この遠月という場所で➡ 367 00:24:10,381 --> 00:24:14,252 同じ荒野に足跡を刻む仲間と 共にあったことを。➡ 368 00:24:14,252 --> 00:24:16,304 その事実こそが➡ 369 00:24:16,304 --> 00:24:19,204 やがて 一人ゆく君を励ますだろう。➡ 370 00:24:20,591 --> 00:24:24,862 君らの武運を心より祈っている。➡ 371 00:24:24,862 --> 00:24:29,016 では この合宿の 最後のプログラムを始めよう。 372 00:24:29,016 --> 00:24:32,620 (青木)うっげぇ! (佐藤)やっぱり きた~! 373 00:24:32,620 --> 00:24:35,323 うわっ! (一同)ようこそ! 374 00:24:35,323 --> 00:24:37,642 (堂島)最後のプログラムとは➡ 375 00:24:37,642 --> 00:24:41,262 合宿終了を祝う ささやかな宴の席だ!➡ 376 00:24:41,262 --> 00:24:43,180 今から 君らには➡ 377 00:24:43,180 --> 00:24:47,552 卒業生たちの料理で組んだ フルコースを味わっていただく。➡ 378 00:24:47,552 --> 00:24:51,672 ここまで生き残った 628名の諸君に告ぐ!➡ 379 00:24:51,672 --> 00:24:54,825 宿泊研修の全課題クリア おめでとう! 380 00:24:54,825 --> 00:24:59,013 存分に楽しんでくれ! (一同)やった~‼ 381 00:24:59,013 --> 00:25:01,315 (青木)マジで!? ありえねぇ! 382 00:25:01,315 --> 00:25:03,618 (佐藤) ささやかってレベルじゃねぇぞ! 383 00:25:03,618 --> 00:25:07,822 (丸井)こんなの 世界中で 僕たちだけしか食べられない。➡ 384 00:25:07,822 --> 00:25:11,722 生きててよかった…。 (悠姫)丸井が ついに いった~! 385 00:25:14,262 --> 00:25:17,162 (佐久間)さっ どうぞ お客様。 ありがとう。 386 00:25:19,116 --> 00:25:21,168 はむっ。 んっ!➡ 387 00:25:21,168 --> 00:25:23,638 んん~! 388 00:25:23,638 --> 00:25:25,638 うふふふっ。 はあ~。 389 00:25:27,608 --> 00:25:29,860 (イサミ)ふんふん…。 んん~。 390 00:25:29,860 --> 00:25:31,896 (郁魅)んん~! 391 00:25:31,896 --> 00:25:34,282 (丸井)ぐぐっ…。 (佐藤・青木)あはははっ。 392 00:25:34,282 --> 00:25:38,102 美味しい。 ううっ… うぅ…。 393 00:25:38,102 --> 00:25:41,502 (伊武崎)泣くなよ 吉野。 (2人)あはははっ。 394 00:25:43,057 --> 00:25:45,109 ((料理学校?)) 395 00:25:45,109 --> 00:25:47,878 ((なんで 今更 こんなとこ 通わなきゃいけねぇんだよ?)) 396 00:25:47,878 --> 00:25:52,183 ((あぁ~あ… 金払って 料理習うなんて アホらしっ)) 397 00:25:52,183 --> 00:25:55,386 ん? 創真君 どうかした? 398 00:25:55,386 --> 00:25:57,705 ああ~ いや➡ 399 00:25:57,705 --> 00:26:01,609 この学校 思ったより面白ぇかもなって…。 400 00:26:01,609 --> 00:26:05,613 えっ? なぁに? あっ いや… こっちの話だ。 401 00:26:05,613 --> 00:26:07,782 さっ 食おうぜ。 うん! 402 00:26:07,782 --> 00:26:23,297 ♬~ 403 00:26:23,297 --> 00:26:27,251 ♬~ 404 00:26:27,251 --> 00:26:46,454 ♬~ 405 00:26:46,454 --> 00:27:06,524 ♬~ 406 00:27:06,524 --> 00:27:11,624 ♬~ 407 00:27:15,783 --> 00:27:25,483 ♬~ 408 00:27:27,028 --> 00:27:29,597 (瀬名) 今年は 非常に興味深いですね➡ 409 00:27:29,597 --> 00:27:33,484 例の件。 (堂島)ああ。 実に楽しみだ。➡ 410 00:27:33,484 --> 00:27:36,954 この玉たちが 全力で ぶつかり合う大舞台➡ 411 00:27:36,954 --> 00:27:38,954 「秋の選抜」。 412 00:29:14,819 --> 00:29:17,438 幸平創真役の松岡禎丞です。 413 00:29:17,438 --> 00:29:19,438 次回→ 414 00:29:23,027 --> 00:29:25,027 おあがりよ! 415 00:29:26,714 --> 00:29:30,514 俺より強い料理人に 会いに行く! があ~!