1 00:01:08,092 --> 00:01:11,428 (学生)なあなあ 腹減らねぇ? (学生)じゃあ アイスでも食うか? 2 00:01:11,428 --> 00:01:13,981 (学生) いや~ もっとこう がっつりとさ。 3 00:01:13,981 --> 00:01:16,500 (アキ) 賛成! 私も がっつり食べた~い。 4 00:01:16,500 --> 00:01:19,153 (学生)がっつりって 何 食いたいんだよ? お前。 5 00:01:19,153 --> 00:01:22,553 (学生)肉! (アキ)あっ いいね! 肉! 肉…。 6 00:01:24,158 --> 00:01:26,193 (幸平創真・回想) ((よかったら食べるか?)) 7 00:01:26,193 --> 00:01:29,063 ((「炙りゲソの ピーナッツバター和え」)) 8 00:01:29,063 --> 00:01:31,063 ((さあ おあがりよ)) 9 00:01:33,100 --> 00:01:35,452 (真由美)((ああっ… 嫌!➡ 10 00:01:35,452 --> 00:01:39,052 うわぁ~!)) 11 00:01:42,409 --> 00:01:44,495 ≪(アキ)毎日毎日…。 はっ! 12 00:01:44,495 --> 00:01:48,299 (アキ)通る度に ちら見して。 (真由美)えっ! べ… 別に私…。 13 00:01:48,299 --> 00:01:51,735 (アキ)「別に」じゃないでしょ! また 幸平のこと考えてたくせに。 14 00:01:51,735 --> 00:01:54,655 ああっ! (アキ)だ~から 中学のうちに➡ 15 00:01:54,655 --> 00:01:56,924 告っとけって言ったのよ。➡ 16 00:01:56,924 --> 00:01:59,524 高校 別になるのが 分かったときにさぁ。 17 00:02:00,928 --> 00:02:04,031 (アキ)ああっ もう ごめん! ごめんって 真由!➡ 18 00:02:04,031 --> 00:02:06,967 あっ まあ… 今からでも遅くないんじゃね?➡ 19 00:02:06,967 --> 00:02:09,653 メールでも電話でも アタックしてみれば? 20 00:02:09,653 --> 00:02:13,924 そんな… 私なんか…。 21 00:02:13,924 --> 00:02:16,927 地味だし 無理だよ。 あっ。 22 00:02:16,927 --> 00:02:20,030 あれ? 倉瀬じゃん。 おひさ。 ああ~! 23 00:02:20,030 --> 00:02:22,049 (学生たち)おおっ! (アキ)幸平! 24 00:02:22,049 --> 00:02:24,568 おお~ お前らも久しぶり! 25 00:02:24,568 --> 00:02:26,837 (学生) 帰って来てたんなら 知らせろよ! 26 00:02:26,837 --> 00:02:30,190 (学生)幸平の店 再開すんのか? ああ~ いや➡ 27 00:02:30,190 --> 00:02:32,559 店の風通しに来ただけで…。 ≪ああ~! 28 00:02:32,559 --> 00:02:35,012 「ゆきひら」が開いてる! 何ぃ~!? 29 00:02:35,012 --> 00:02:37,131 ほんとだ! 創真ちゃん➡ 30 00:02:37,131 --> 00:02:39,149 頼む。 何か作ってくれよ! (学生)俺にも! 31 00:02:39,149 --> 00:02:41,185 (学生)じゃあ 俺にも! 私にも頼む! 32 00:02:41,185 --> 00:02:43,587 この店の味が 恋しくて恋しくて! 33 00:02:43,587 --> 00:02:46,156 あっ…。 へっ! おしっ➡ 34 00:02:46,156 --> 00:02:48,992 じゃあ 即行で 食材そろえなきゃな。 35 00:02:48,992 --> 00:02:52,446 「食事処ゆきひら」 ちょこっと 再オープンだ! 36 00:02:52,446 --> 00:02:55,046 (一同)おお~! ≫はははっ。 37 00:02:56,483 --> 00:03:15,936 ♬~ 38 00:03:15,936 --> 00:03:18,455 ♬~ 39 00:03:18,455 --> 00:03:26,096 ♬~ 40 00:03:26,096 --> 00:03:31,168 ♬~ 41 00:03:31,168 --> 00:03:50,938 ♬~ 42 00:03:50,938 --> 00:04:11,008 ♬~ 43 00:04:11,008 --> 00:04:23,908 ♬~ 44 00:04:25,889 --> 00:04:29,689 カァー カァー…(カラスの鳴き声) 45 00:04:32,663 --> 00:04:34,765 親子丼と マーボー定食 お待ち! 46 00:04:34,765 --> 00:04:37,000 やっほ~! 待ってました! 47 00:04:37,000 --> 00:04:39,052 (アキ)ねえ 親父さんは?➡ 48 00:04:39,052 --> 00:04:43,023 一緒じゃないの? ああ~ こないだ会ったけど…。 49 00:04:43,023 --> 00:04:45,792 また 外国とか行ったんじゃねぇかなぁ。 50 00:04:45,792 --> 00:04:49,680 創真ちゃ~ん 豆苗炒め 追加で! あいよ! 51 00:04:49,680 --> 00:04:52,533 (心の声)≪幸平君…≫ 52 00:04:52,533 --> 00:04:54,551 ((料理対決?)) 53 00:04:54,551 --> 00:04:58,005 ((親父さんと勝負するから 審査 してほしいんだってさ)) 54 00:04:58,005 --> 00:05:00,891 ((あんた 幸平ん家 行ったこと なかったよね?)) 55 00:05:00,891 --> 00:05:03,327 ((超美味しい料理が 食べられるから➡ 56 00:05:03,327 --> 00:05:05,362 来なきゃ損だよ!)) 57 00:05:05,362 --> 00:05:08,899 (真由美)≪幸平君とは 幼稚園から一緒だったけど➡ 58 00:05:08,899 --> 00:05:11,118 あまり 話したことがなかった≫ 59 00:05:11,118 --> 00:05:14,438 ♬~ 60 00:05:14,438 --> 00:05:16,838 ((おあがりよ!)) (真由美)((いただきます)) 61 00:05:18,192 --> 00:05:20,594 (真由美)≪これといった 特技も趣味もなくて➡ 62 00:05:20,594 --> 00:05:22,613 地味な私からすると…≫ 63 00:05:22,613 --> 00:05:25,182 ((はあぁ…)) 64 00:05:25,182 --> 00:05:28,782 (真由美)≪幸平君は 本当に すごいって思う。➡ 65 00:05:30,304 --> 00:05:34,591 中学卒業してから まだ 2か月くらいしかたってないのに➡ 66 00:05:34,591 --> 00:05:37,861 ちょっと 大人っぽくなったみたいだし≫ 67 00:05:37,861 --> 00:05:41,064 ≪なんだか もっと遠くなっちゃった気がする≫ 68 00:05:41,064 --> 00:05:43,901 ガラガラ(戸の開閉音) (客たち)ごちそうさま! 69 00:05:43,901 --> 00:05:47,821 ごちそうさま! まいどあり! 70 00:05:47,821 --> 00:05:52,059 ん? なんか 妙に人通り少ねぇな。 71 00:05:52,059 --> 00:05:54,895 この時間帯だったら 普通 もっと にぎわって…。 72 00:05:54,895 --> 00:05:57,798 (富田)はぁ~あ…。 うっ…。 ん? 73 00:05:57,798 --> 00:06:00,117 (真由美)あっ あぁ…。 74 00:06:00,117 --> 00:06:02,469 どうした? 商店街の若旦那衆。 75 00:06:02,469 --> 00:06:05,322 (富田) 巨大資本が そんなに偉いのか~! 76 00:06:05,322 --> 00:06:09,426 富ちゃん 落ち着け! なんかあったのか? 商店会長。 77 00:06:09,426 --> 00:06:11,478 (富田)はぁ~。 78 00:06:11,478 --> 00:06:14,431 実はね ちょうど1か月前➡ 79 00:06:14,431 --> 00:06:17,384 駅の商業施設が リニューアルオープンしたんだ。 80 00:06:17,384 --> 00:06:19,386 そういや きれいになってたなぁ。 81 00:06:19,386 --> 00:06:22,589 (富田)まあ いわゆる 駅ナカってやつでさ➡ 82 00:06:22,589 --> 00:06:26,460 衣料品店や書店 さまざまな ショップが入ってるんだけど➡ 83 00:06:26,460 --> 00:06:29,046 中でも 特に評判なのが 唐揚げ。➡ 84 00:06:29,046 --> 00:06:31,248 これが ほんと美味しいらしいんだ。 85 00:06:31,248 --> 00:06:34,451 へえ~。 みんなは 食ったことあんのか? 86 00:06:34,451 --> 00:06:36,970 うん。 こないだ 親が買ってきたよ。 87 00:06:36,970 --> 00:06:39,323 うちも。 確かに美味かったぜ。 88 00:06:39,323 --> 00:06:41,692 そういや テレビでも やってたよなぁ。 89 00:06:41,692 --> 00:06:44,144 [テレビ](料理研究家)ふぅ~ ふぅ~。➡ 90 00:06:44,144 --> 00:06:46,363 んんっ んんっ んんっ。➡ 91 00:06:46,363 --> 00:06:50,217 サックリしていて 中は ジューシー!➡ 92 00:06:50,217 --> 00:06:54,087 せぇ~の! 10点満点の10点です! 93 00:06:54,087 --> 00:06:58,525 その唐揚げ目当てに お客さんが 駅ナカに流れてしまったんだよ。➡ 94 00:06:58,525 --> 00:07:02,729 通勤客も 通学客も この商店街はスルー。➡ 95 00:07:02,729 --> 00:07:05,932 うちの弁当屋も 売り上げが激減…。➡ 96 00:07:05,932 --> 00:07:09,303 このままじゃ いつまで 店を続けてられるか…。 97 00:07:09,303 --> 00:07:13,423 マジか。 はむっ はむっ はむっ。 98 00:07:13,423 --> 00:07:16,093 のんきに 飯 食ってる場合かよ。 はむっ。 99 00:07:16,093 --> 00:07:18,128 おかわり。 おい。 100 00:07:18,128 --> 00:07:20,597 まっ 時代の流れかねぇ。 101 00:07:20,597 --> 00:07:23,583 この商店街も もう おしまいかもな。 102 00:07:23,583 --> 00:07:26,620 んじゃ… なんとかしてみるわ。 103 00:07:26,620 --> 00:07:28,955 なんとかって…。 104 00:07:28,955 --> 00:07:31,491 相手の主力は 唐揚げなんだろ? 105 00:07:31,491 --> 00:07:35,996 それに対抗できる新作唐揚げを この商店街で立ち上げるんだよ。 106 00:07:35,996 --> 00:07:38,498 (富田) そんな! むちゃだよ 創真ちゃん。 107 00:07:38,498 --> 00:07:42,019 資本も 集客力も 全てにおいて 差は歴然。 108 00:07:42,019 --> 00:07:44,054 相手が悪すぎるよ! 109 00:07:44,054 --> 00:07:47,974 何もやらねぇより いいじゃんか。 (一同)あぁ…。 110 00:07:47,974 --> 00:07:51,011 お客ってのは 欲張りさんだからさ…。 111 00:07:51,011 --> 00:07:53,397 ((「ゆきひら」が開いてる!)) ((創真ちゃん➡ 112 00:07:53,397 --> 00:07:56,083 頼む。 何か作ってくれよ!)) 113 00:07:56,083 --> 00:08:00,604 それが 本当に いいものなら 必ず見つけてくれるもんだよ。 114 00:08:00,604 --> 00:08:02,656 同じ商店街の者として➡ 115 00:08:02,656 --> 00:08:05,308 ここが寂れるのは 我慢ならねぇ。 116 00:08:05,308 --> 00:08:09,696 新作唐揚げで お客を奪い返して 商店街を復活させてやろうぜ! 117 00:08:09,696 --> 00:08:13,266 (3人)おお~。 (富田)よく言ってくれた創真ちゃん。 118 00:08:13,266 --> 00:08:16,670 さすが 「ゆきひら」の跡取り息子! 頼もしい! 119 00:08:16,670 --> 00:08:21,391 おしっ。 連休いっぱい使って 極上の一品を作り上げる! 120 00:08:21,391 --> 00:08:25,545 いろいろ準備しないとなぁ。 えっと まずは…。 121 00:08:25,545 --> 00:08:27,698 (店主)じゃあ 仕事戻るか。 122 00:08:27,698 --> 00:08:30,634 (富田)どうせ 暇だけどね。 (店主)頼むよ 創真ちゃん! 123 00:08:30,634 --> 00:08:33,520 うわわっ… うぅ~。 124 00:08:33,520 --> 00:08:36,306 (アキ)「私も 何か 幸平君の力になりたいけど➡ 125 00:08:36,306 --> 00:08:39,860 私なんか なんの役にも 立たないよね。 でも… うぅ~」➡ 126 00:08:39,860 --> 00:08:41,895 という顔をしている。 127 00:08:41,895 --> 00:08:44,548 なんて分かりやすい…。 あっ。➡ 128 00:08:44,548 --> 00:08:47,918 ねえ 幸平。 味見役がいた方が いいんじゃないの? 129 00:08:47,918 --> 00:08:50,053 ん? (アキ)この子 部活入ってないから➡ 130 00:08:50,053 --> 00:08:53,123 暇だし 味を見る目も 間違いないよ! きっと。 131 00:08:53,123 --> 00:08:55,242 へえ~。 (真由美)ええ~!? 132 00:08:55,242 --> 00:08:57,561 ななな… なんで!? 私 料理のことなんて➡ 133 00:08:57,561 --> 00:09:00,947 全然 詳しくないのに! まあ まあ。 素人の意見が➡ 134 00:09:00,947 --> 00:09:04,050 意外と重要かもしれないじゃん。 でも 私なんかじゃ…。 135 00:09:04,050 --> 00:09:07,087 ドスッ! (真由美)うぐっ!➡ 136 00:09:07,087 --> 00:09:09,139 あぁ…。 (アキ・真由美の声まね)頑張ります! 137 00:09:09,139 --> 00:09:12,125 おう! んじゃ 悪ぃけど頼むわ 倉瀬。 138 00:09:12,125 --> 00:09:15,796 まずは 相手の唐揚げを チェックだな。 そっから メニュー作りの➡ 139 00:09:15,796 --> 00:09:18,098 とっかかりを探そうぜ。 (アキ・真由美の声まね)うん! 140 00:09:18,098 --> 00:09:21,435 じゃあ 明日の朝から頼むわ。 グッ! 141 00:09:21,435 --> 00:09:25,122 (真由美)ふえぇ~ 大丈夫かなぁ? 142 00:09:25,122 --> 00:09:28,992 私に 味を見る目なんてないよ。 143 00:09:28,992 --> 00:09:32,362 真由 前に 料理勝負の審査役やってたじゃん。 144 00:09:32,362 --> 00:09:36,233 あれとは 全然違うよ! だって 新メニュー作るんだよ? 145 00:09:36,233 --> 00:09:39,352 いい? 真由。 これはチャンスなのよ! えっ? 146 00:09:39,352 --> 00:09:43,290 同じ目的を持つ男女が 密室で過ごす。 147 00:09:43,290 --> 00:09:48,195 もう~! 深い仲になるの確定っしょ! 148 00:09:48,195 --> 00:09:50,413 ふ… 深い仲…。 149 00:09:50,413 --> 00:09:52,532 気合い入れてけ 真由! 150 00:09:52,532 --> 00:09:54,568 アキちゃん 怖いよ~! 151 00:09:54,568 --> 00:09:56,620 ワンワン ワンワン!(犬の鳴き声) 152 00:09:56,620 --> 00:09:59,589 ≪う~ん… 唐揚げかぁ≫ 153 00:09:59,589 --> 00:10:02,425 ≪店では よく作ってたけど≫ 154 00:10:02,425 --> 00:10:04,594 ≪合宿の ビュッフェの課題みたいに➡ 155 00:10:04,594 --> 00:10:08,765 持ち帰りの総菜ならではの知識が いるかもしんねぇな≫ 156 00:10:08,765 --> 00:10:12,135 ≪知り合いで そんな知識が ありそうなヤツは…≫ 157 00:10:12,135 --> 00:10:14,171 ≪唐揚げ…≫ 158 00:10:14,171 --> 00:10:16,223 ≪鶏肉…≫ 159 00:10:16,223 --> 00:10:19,342 ≪肉…。 あっ≫ 160 00:10:19,342 --> 00:10:22,162 [TEL] 161 00:10:22,162 --> 00:10:24,865 [TEL] (郁魅)ったく 誰だよ?➡ 162 00:10:24,865 --> 00:10:28,018 人が のんびり 連休を満喫してるときに。 163 00:10:28,018 --> 00:10:30,670 [TEL] ああっ? なんだ? 164 00:10:30,670 --> 00:10:33,657 しかも 知らねぇ番号だし。 [TEL] 165 00:10:33,657 --> 00:10:35,959 もしもし? [TEL] おお~ にくみ?➡ 166 00:10:35,959 --> 00:10:38,995 幸平だけど。 (郁魅)なっ なんで 私の番号…。 167 00:10:38,995 --> 00:10:41,665 [TEL] あっ 悪ぃ悪ぃ。 小西さんに聞いたんだ。 168 00:10:41,665 --> 00:10:44,501 そっ そそそ… それで なんの用だよ? 169 00:10:44,501 --> 00:10:47,754 急いで 唐揚げの新メニュー 考えなきゃいけなくてさ。 170 00:10:47,754 --> 00:10:51,958 今 俺 実家にいんだけど こっち来て 手伝ってくんないかな? 171 00:10:51,958 --> 00:10:54,794 えっ? 幸平のうち…。 172 00:10:54,794 --> 00:10:58,882 [TEL] この連休 忙しいか? あっ… ししし… しかたねぇなぁ。 173 00:10:58,882 --> 00:11:02,586 めちゃくちゃ忙しいけど 行ってやるよ。 忙しいけどよぉ。 174 00:11:02,586 --> 00:11:05,255 まったく もう しかたねぇなぁ ほんとによぉ! 175 00:11:05,255 --> 00:11:07,307 [TEL] いや 忙しいなら 他 当たるけど。 176 00:11:07,307 --> 00:11:10,460 [TEL](郁魅) 行くって言ってんだろぉ~! 177 00:11:10,460 --> 00:11:12,796 お… おう? 178 00:11:12,796 --> 00:11:16,383 ガチャ(車のドアの開閉音) コツコツ(足音) 179 00:11:16,383 --> 00:11:18,383 バタン(車のドアの開閉音) 180 00:11:23,440 --> 00:11:26,409 (郁魅) なんだ? 寂れた商店街だな。 181 00:11:26,409 --> 00:11:30,080 え~っと 「食事処ゆきひら」っと。 182 00:11:30,080 --> 00:11:33,800 ♬~ 183 00:11:33,800 --> 00:11:35,819 (郁魅)ふふっ。 184 00:11:35,819 --> 00:11:39,389 ≪もうちょっと 普通の服の方がよかったかな…≫ 185 00:11:39,389 --> 00:11:42,275 ≪いや! でも やっぱり 私らしい格好でいいんだ!≫ 186 00:11:42,275 --> 00:11:44,194 うん! 187 00:11:44,194 --> 00:11:46,880 ≫悪ぃ 倉瀬 もうちょっと待ってくれな! 188 00:11:46,880 --> 00:11:49,799 (真由美)あっ… うん 大丈夫!➡ 189 00:11:49,799 --> 00:11:54,437 緊張するなぁ。 ちゃんと 役に立てるかなぁ。 190 00:11:54,437 --> 00:11:57,958 ((深い仲! 深い仲になるのよ 真由!)) 191 00:11:57,958 --> 00:12:01,444 ≪アキちゃん プレッシャーかけないで~!≫ 192 00:12:01,444 --> 00:12:03,544 (郁魅)ちわ~っす。 ん? 193 00:12:05,332 --> 00:12:07,367 ≪ええ~!≫ 194 00:12:07,367 --> 00:12:11,288 ここ 幸平創真のうち… だよな? 195 00:12:11,288 --> 00:12:13,223 は… はい! 196 00:12:13,223 --> 00:12:15,558 ≪おお~ にくみ! (2人)あっ。 197 00:12:15,558 --> 00:12:18,962 来てくれて あんがとな。 あっ こいつは 中学んとき➡ 198 00:12:18,962 --> 00:12:22,132 同じクラスだった倉瀬。 味見役を頼んだんだ。 199 00:12:22,132 --> 00:12:25,468 えっ? こっちは 高校での同級生。 200 00:12:25,468 --> 00:12:28,288 肉のエキスパートなんだ。 にくみって呼んであげてくれ。 201 00:12:28,288 --> 00:12:30,774 「にくみ」? そ… そのあだ名➡ 202 00:12:30,774 --> 00:12:33,026 広めんじゃねぇ! ぶん殴るぞ! 203 00:12:33,026 --> 00:12:35,895 まあ とにかく メンツも そろったことだし➡ 204 00:12:35,895 --> 00:12:37,914 敵情視察といきますか! 205 00:12:37,914 --> 00:12:39,914 (2人)あぁ…。 206 00:12:43,003 --> 00:12:45,038 (店員)12個入りで…。 (きぬ)はいはい➡ 207 00:12:45,038 --> 00:12:48,291 いらっしゃいませ~。 今 ちまたで評判の唐揚げは➡ 208 00:12:48,291 --> 00:12:51,494 こちらでっせ~。 うふふふっ。 209 00:12:51,494 --> 00:12:53,530 ふふふふっ…。 210 00:12:53,530 --> 00:12:55,565 (郁魅) ああ~ 何 着てけばいいんだ!?➡ 211 00:12:55,565 --> 00:12:58,635 もっと気合い入れた方がいいかな? 自分らしく振る舞っていいのか?➡ 212 00:12:58,635 --> 00:13:00,935 いや ダメか! くそっ わ~ん! 213 00:15:02,859 --> 00:15:07,347 ♬~ 214 00:15:07,347 --> 00:15:11,101 おお~! すげぇ広くなったなぁ。 215 00:15:11,101 --> 00:15:13,536 なんか おしゃれっぽい感じだし。 216 00:15:13,536 --> 00:15:17,123 こんなの つくられたら うちの商店街 ひとたまりもねぇな。 217 00:15:17,123 --> 00:15:20,093 ははははっ! わ… 笑えないよ 幸平君。 218 00:15:20,093 --> 00:15:22,262 (郁魅) ≪ちっ! 別に 幸平のうちで➡ 219 00:15:22,262 --> 00:15:24,547 二人きりとか 想像してたわけじゃねぇし!➡ 220 00:15:24,547 --> 00:15:27,383 新メニュー考えるために 来ただけだし!≫ 221 00:15:27,383 --> 00:15:29,686 ≪水戸さんって言ってたよね。➡ 222 00:15:29,686 --> 00:15:32,155 女優さんか モデルさんみたい。➡ 223 00:15:32,155 --> 00:15:34,791 こんなセクシーな人 初めて見た。➡ 224 00:15:34,791 --> 00:15:37,143 高校生って すごい!≫ 225 00:15:37,143 --> 00:15:39,462 ≪私なんかと 全然違う≫ 226 00:15:39,462 --> 00:15:43,116 ≪そうだよ 他に誰かいたって 何も おかしくない!≫ 227 00:15:43,116 --> 00:15:46,469 ≪なのに なんで 私 こんなにイラついてんだ!?≫ 228 00:15:46,469 --> 00:15:50,573 ≪この女 幸平の幼なじみ とか言ってたけど➡ 229 00:15:50,573 --> 00:15:52,759 あいつ こういうタイプがいいのか?➡ 230 00:15:52,759 --> 00:15:54,794 そうなのか!?≫ 231 00:15:54,794 --> 00:15:57,247 ≪はっ! まさか 水戸さん➡ 232 00:15:57,247 --> 00:15:59,647 幸平君の彼女さんとか!?≫ 233 00:16:00,950 --> 00:16:05,021 何 見てんだよ てめぇ! ああっ!? すすす… すびばせん! 234 00:16:05,021 --> 00:16:07,924 おい! 倉瀬 いじめんな にくみ。 235 00:16:07,924 --> 00:16:10,226 (郁魅) にくみって呼ぶんじゃねぇ! 236 00:16:10,226 --> 00:16:13,596 休みの日なのに 迷惑だったか? (郁魅)別に。 237 00:16:13,596 --> 00:16:16,432 悪ぃな 倉瀬。 (真由美)ううん…。 238 00:16:16,432 --> 00:16:19,719 ≪ふむ… 二人とも初対面だし ここは俺が➡ 239 00:16:19,719 --> 00:16:23,656 二人の間に いい感じに立つべきだなぁ≫ 240 00:16:23,656 --> 00:16:27,527 おっ あれじゃねぇか? うわさの唐揚げ。 241 00:16:27,527 --> 00:16:29,829 (きぬ) こちらに お並びくださいませ~。 242 00:16:29,829 --> 00:16:31,898 お待たせいたしました。 243 00:16:31,898 --> 00:16:34,684 (きぬ)今なら 12個セットが お得でっせ~。➡ 244 00:16:34,684 --> 00:16:37,320 いらっしゃいませ~。 唐揚げの「もず屋」➡ 245 00:16:37,320 --> 00:16:39,889 「もず屋」でっせ~! 246 00:16:39,889 --> 00:16:42,425 唐揚げの店って 「もず屋」だったのか。 247 00:16:42,425 --> 00:16:46,896 知ってんの? 関西じゃ 超有名な唐揚げ店だよ。➡ 248 00:16:46,896 --> 00:16:50,233 あれが 中百舌鳥きぬ。 京都に本店を構え➡ 249 00:16:50,233 --> 00:16:53,603 関西全域に展開する 「もず屋」チェーン トップだ。➡ 250 00:16:53,603 --> 00:16:55,989 「全日本からあげ競技会」で➡ 251 00:16:55,989 --> 00:16:59,959 3年連続金賞という 史上初の偉業を達成。➡ 252 00:16:59,959 --> 00:17:02,812 今年の受賞も 間違いないっていわれてる。 253 00:17:02,812 --> 00:17:04,864 なるほどな。 254 00:17:04,864 --> 00:17:07,050 主婦のお客さんが すげぇ多いな。 255 00:17:07,050 --> 00:17:10,153 (真由美)うん。 夕方になると もっと にぎわうんだよ。➡ 256 00:17:10,153 --> 00:17:13,506 パッケージが おしゃれだから 女の人に特に人気で➡ 257 00:17:13,506 --> 00:17:17,527 他の駅から わざわざ 電車で 買いに来る人も多いんだって。 258 00:17:17,527 --> 00:17:21,527 立派な店構えに 売り子さんも たくさんいて にぎやかだしなぁ。 259 00:17:22,949 --> 00:17:26,452 ん? 商店会長? (富田)わっ! えっ?➡ 260 00:17:26,452 --> 00:17:28,571 創真ちゃん! 何やってんの? 261 00:17:28,571 --> 00:17:32,592 (富田)い… いや 僕も 力になれればと思ってさ。 262 00:17:32,592 --> 00:17:36,529 その変装は何? (富田)何しろ ここは敵の陣地。 263 00:17:36,529 --> 00:17:38,698 こちらの正体がバレると 危険だからね。 264 00:17:38,698 --> 00:17:41,801 何が? 創真ちゃんも気をつけて。 265 00:17:41,801 --> 00:17:44,487 ≪(きぬ)そないコソコソせんでも。 あっ! 266 00:17:44,487 --> 00:17:48,491 堂々と並びはったらええやないの 商店会長はん。 267 00:17:48,491 --> 00:17:51,127 ひっ ひひひ… ひぃ~! 268 00:17:51,127 --> 00:17:54,230 (きぬ)ああ~ そちらも 商店街のお仲間さんどすか。➡ 269 00:17:54,230 --> 00:17:56,633 どうです? お一つ試食でも。 270 00:17:56,633 --> 00:18:00,720 いいんすか? んじゃ 遠慮なく。 271 00:18:00,720 --> 00:18:02,822 パリッ! パリッ! 272 00:18:02,822 --> 00:18:04,874 ≪んんっ!≫ 273 00:18:04,874 --> 00:18:07,093 ≪軽くパリッと揚がった 衣の中から➡ 274 00:18:07,093 --> 00:18:10,196 プリプリの鶏肉と 旨味たっぷりの脂があふれて➡ 275 00:18:10,196 --> 00:18:12,231 口の中で暴れ回る!≫ 276 00:18:12,231 --> 00:18:15,868 ≪美味さの弓矢が 次から次へと 飛んでくるみてぇだ!≫ 277 00:18:15,868 --> 00:18:18,788 お~ほっほっほっほっ! 278 00:18:18,788 --> 00:18:21,424 すごい! どうやったら こんなに美味しくなるんだろう。 279 00:18:21,424 --> 00:18:23,476 (きぬ)それはやなぁ…。 ひっ! 280 00:18:23,476 --> 00:18:26,496 (きぬ)使てんのは 近江の地鶏。 ハーブだけで育てられた➡ 281 00:18:26,496 --> 00:18:30,533 最高級品種や。 そして 決め手は 門外不出 「もず屋」だけに伝わる➡ 282 00:18:30,533 --> 00:18:33,403 しょうゆベースの漬けダレ! すりおろしたリンゴをはじめ➡ 283 00:18:33,403 --> 00:18:35,888 10数種類の隠し味でまとめた このタレを➡ 284 00:18:35,888 --> 00:18:39,225 しっかりと 鶏肉に もみ込み それを空気に触れさせながら➡ 285 00:18:39,225 --> 00:18:42,362 カリッとパリッと 揚げますのんやぁ!➡ 286 00:18:42,362 --> 00:18:44,464 地上最強の唐揚げ…➡ 287 00:18:44,464 --> 00:18:47,950 なんて呼ぶ方も いらっしゃいますえ。 ほほほっ! 288 00:18:47,950 --> 00:18:50,820 ベラベラしゃべっちゃって いいんすか? 一応 こっちは➡ 289 00:18:50,820 --> 00:18:53,656 敵情視察なんだけど。 かまへん かまへん。 290 00:18:53,656 --> 00:18:57,560 どうせ おたくらじゃ 作れるわけあらへんからな。➡ 291 00:18:57,560 --> 00:19:00,163 にしても 情けない男やなぁ。➡ 292 00:19:00,163 --> 00:19:03,066 女子供に頼るやなんて。 (富田)ひっ! 293 00:19:03,066 --> 00:19:06,486 自分の店から 客が離れるのを ぽかんと見とっただけ。 294 00:19:06,486 --> 00:19:09,522 うっ! 矜持っちゅうもんがないんかいな。 295 00:19:09,522 --> 00:19:12,625 ああっ! あんたみたいに辛気くさい男に➡ 296 00:19:12,625 --> 00:19:16,079 店の前おられたら 商売に差し障りそうやわぁ。 297 00:19:16,079 --> 00:19:18,131 ぐっ! 298 00:19:18,131 --> 00:19:21,551 ≪このヘタレ感 誰かに 似てるような気がする≫ 299 00:19:21,551 --> 00:19:25,538 (小西)((ふっ… 次期 丼研の首領は お前だ~!)) 300 00:19:25,538 --> 00:19:27,590 (郁魅)うっ…。 301 00:19:27,590 --> 00:19:31,210 (富田)あっ。 よっぽど自信があるみたいだねぇ。 302 00:19:31,210 --> 00:19:33,863 んじゃあ もしも ここの唐揚げよりも➡ 303 00:19:33,863 --> 00:19:36,616 美味しいものを うちの商店街で作れたら➡ 304 00:19:36,616 --> 00:19:39,116 「もず屋」さん 赤っ恥っすね! 305 00:19:41,387 --> 00:19:46,359 口だけは達者な坊主やなぁ。 粋がりくさんなや ボケが!➡ 306 00:19:46,359 --> 00:19:48,928 お前みたいなガキに 何ができんねん!➡ 307 00:19:48,928 --> 00:19:51,764 ええっ? こらぁ。 (真由美)ひぃ~! 308 00:19:51,764 --> 00:19:57,070 まっ なんの競争力も 独自性もない 弱小商店街なんぞ➡ 309 00:19:57,070 --> 00:19:59,170 廃れて当然でっしゃろ? 310 00:20:00,940 --> 00:20:06,546 これからも末永く 駅ナカ「もず屋」をごひいきにな~。 311 00:20:06,546 --> 00:20:12,018 ♬ からあげ からあげ 「もず屋」 312 00:20:12,018 --> 00:20:14,053 ♬ おおきに 313 00:20:14,053 --> 00:20:16,889 こ… 怖かったよ~! 314 00:20:16,889 --> 00:20:19,492 まるで ヤクザ映画みたいな やり取り! 315 00:20:19,492 --> 00:20:22,011 とりあえず 敵の唐揚げと近い製法で➡ 316 00:20:22,011 --> 00:20:24,447 作ってみるか? そうすっか。 317 00:20:24,447 --> 00:20:27,266 (真由美)≪そして 二人とも 全然 動じてない≫ 318 00:20:27,266 --> 00:20:29,452 ≪メンタル 強いな~≫ 319 00:20:29,452 --> 00:20:32,955 おっしゃ! 打倒 「もず屋」 試作開始だ! 320 00:20:32,955 --> 00:20:36,709 適当なサイズに切った むね肉に 漬けダレを もみ込む。 321 00:20:36,709 --> 00:20:39,078 (郁魅)すりおろしのリンゴや タマネギなど➡ 322 00:20:39,078 --> 00:20:41,898 「もず屋」と同じものに加え アレンジとして➡ 323 00:20:41,898 --> 00:20:45,268 ショウガも入れてみた。 これが 味のベースになる。 324 00:20:45,268 --> 00:20:48,521 全体に しっかりと なじませて 漬け込んでいく。 325 00:20:48,521 --> 00:20:50,756 これは試作品だから すぐ揚げるけど➡ 326 00:20:50,756 --> 00:20:52,792 「もず屋」のは タレに漬けてから➡ 327 00:20:52,792 --> 00:20:54,994 10時間近く 寝かせてるんじゃねぇかな。 328 00:20:54,994 --> 00:20:57,130 10時間!? そんなに? 329 00:20:57,130 --> 00:21:00,266 で まんべんなく 片栗粉で衣を作る。 330 00:21:00,266 --> 00:21:02,351 余分な粉を しっかり はたき落とすのが➡ 331 00:21:02,351 --> 00:21:04,387 カラッと揚げるコツなんだ。 332 00:21:04,387 --> 00:21:06,956 そうなんだ。 たくさん まぶした方が➡ 333 00:21:06,956 --> 00:21:08,991 美味しいのかと思ってた。 334 00:21:08,991 --> 00:21:11,577 おしっ 温度 ばっちり。 いくぜ! 335 00:21:11,577 --> 00:21:14,447 ジュー! 336 00:21:14,447 --> 00:21:16,499 試作品第1号 上がり! 337 00:21:16,499 --> 00:21:18,684 倉瀬 味見してみてくれ。 (真由美)うん! 338 00:21:18,684 --> 00:21:22,355 ふぅ~ ふぅ~ ふぅ~。 339 00:21:22,355 --> 00:21:24,390 パリッ! 340 00:21:24,390 --> 00:21:28,161 ♬~ 341 00:21:28,161 --> 00:21:30,530 はあぁ~!➡ 342 00:21:30,530 --> 00:21:34,083 美味しい! すごく美味しいよ 幸平君! 343 00:21:34,083 --> 00:21:38,588 でもなぁ 「もず屋」の品の インパクトには負けてるよなぁ。 344 00:21:38,588 --> 00:21:42,058 あの上質の漬けダレ。 しょうゆとニンニク。 345 00:21:42,058 --> 00:21:45,761 そして 何種類もの香辛料。 全ての旨味が合わさって➡ 346 00:21:45,761 --> 00:21:48,130 味のグラデーションを 作り上げてる。 347 00:21:48,130 --> 00:21:51,801 きっと 何年も調整を重ねて 完成させたものだろうな。 348 00:21:51,801 --> 00:21:55,855 そんなすごいタレと戦うなんて…。 そうだ➡ 349 00:21:55,855 --> 00:21:59,175 別に 唐揚げで勝負する必要は ねぇんじゃねぇか?➡ 350 00:21:59,175 --> 00:22:03,079 同じ肉でも 牛に豚 選択肢は いくらでもある! 351 00:22:03,079 --> 00:22:05,648 んん~ そうだなぁ…。 352 00:22:05,648 --> 00:22:09,302 例えば A5牛とか どうだよ? んっ! 353 00:22:09,302 --> 00:22:13,155 (郁魅)素材のよさと話題性じゃ 間違いなく勝てるぜ? 354 00:22:13,155 --> 00:22:15,992 でもよぉ お高いんでしょう? 355 00:22:15,992 --> 00:22:18,561 水戸グループだけの特別価格。 356 00:22:18,561 --> 00:22:21,430 同級生のよしみだ。 利益は度外視で➡ 357 00:22:21,430 --> 00:22:23,833 最高食材を卸してやるよ! 358 00:22:23,833 --> 00:22:26,052 待ってろ 値段を計算するから。 359 00:22:26,052 --> 00:22:28,721 ≪サンキュー にくみ。 助かるぜ≫ 360 00:22:28,721 --> 00:22:31,541 ≪100グラム当たり 1000円以内に抑えられれば…≫ 361 00:22:31,541 --> 00:22:34,093 100グラム3500円だな! 362 00:22:34,093 --> 00:22:36,429 やっぱ… いいわ…。 363 00:22:36,429 --> 00:22:39,065 えっ? 格安だからって遠慮するなよな! 364 00:22:39,065 --> 00:22:42,418 いや うん… 遠慮とかじゃなくてな…。 365 00:22:42,418 --> 00:22:44,987 倉瀬は なんか いいアイデアないか? (真由美)えっ!➡ 366 00:22:44,987 --> 00:22:48,074 え~っと… う~ん。 367 00:22:48,074 --> 00:22:50,960 しょ… 商店街らしさを生かす… とか。 368 00:22:50,960 --> 00:22:53,579 んん~? (真由美)ああ~➡ 369 00:22:53,579 --> 00:22:56,415 でも 具体的な案は 何もないの。 370 00:22:56,415 --> 00:23:00,036 ごめん… ね。 んん…。 371 00:23:00,036 --> 00:23:04,173 (きぬ)ふふふっ 駅から 電車やバスを利用する客➡ 372 00:23:04,173 --> 00:23:06,692 駅ビルの施設を利用する客➡ 373 00:23:06,692 --> 00:23:09,946 その両方をからめ捕る 最高の地の利。➡ 374 00:23:09,946 --> 00:23:13,182 ここに城を構えたのは正解ですわ。 375 00:23:13,182 --> 00:23:17,219 まっ この関東進出は おたくさんが コンサルしてはるんやから➡ 376 00:23:17,219 --> 00:23:20,823 当然ですなぁ。 ほほほほっ! 377 00:23:20,823 --> 00:23:23,893 (叡山)油断するな。 関東圏で 「もず屋」ブランドは➡ 378 00:23:23,893 --> 00:23:25,945 まだ定着していない。➡ 379 00:23:25,945 --> 00:23:28,864 何か まずい兆候があったら すぐに知らせろ。 380 00:23:28,864 --> 00:23:33,069 お若いのに心配性やなぁ。 順調そのものやのに。 381 00:23:33,069 --> 00:23:35,154 (叡山)市場の動向を見極めて➡ 382 00:23:35,154 --> 00:23:38,774 最善の手を 最速で打ち続ける。 商売の鉄則だろ。 383 00:23:38,774 --> 00:23:41,093 んん~ まあ 強いて言うなら➡ 384 00:23:41,093 --> 00:23:44,814 商店街のガキが なんや やろうとしてるようやけど。 385 00:23:44,814 --> 00:23:48,217 (叡山)ガキ? [TEL](きぬ)まあ 些末事どす。 386 00:23:48,217 --> 00:23:51,420 とにかく 店は 相も変わらず 千客万来!➡ 387 00:23:51,420 --> 00:23:53,489 この町が 「もず屋」一色に染まるのは➡ 388 00:23:53,489 --> 00:23:55,591 時間の問題でっせ! 389 00:23:55,591 --> 00:23:58,794 (叡山)念のため そいつの動きには注意しておけ。➡ 390 00:23:58,794 --> 00:24:01,147 報告を怠るな。 いいな? 391 00:24:01,147 --> 00:24:03,666 (きぬ)へいへい。 ピッ 392 00:24:03,666 --> 00:24:08,087 (きぬ)ちっ! イキったガキの多いことやわぁ。 393 00:24:08,087 --> 00:24:11,273 (郁魅) う~ん… どれも悪くはねぇが➡ 394 00:24:11,273 --> 00:24:13,292 言ってみりゃ 普通だな。➡ 395 00:24:13,292 --> 00:24:16,495 味付けと衣を変えて 試作を繰り返してみたけど。 396 00:24:16,495 --> 00:24:18,814 ピンとくる品は なしか。 397 00:24:18,814 --> 00:24:20,850 ≪どうすりゃいい?≫ 398 00:24:20,850 --> 00:24:24,003 ≪どんな唐揚げを作れば お客を奪い返せる?≫ 399 00:24:24,003 --> 00:24:26,922 ≪このままじゃ もう すみれ通り商店街は…≫ 400 00:24:26,922 --> 00:24:30,776 (郁魅)ふぅ~。 ≪何 食う? 401 00:24:30,776 --> 00:24:34,447 (郁魅)ふ~ん 休日でも 学生が通るんだな➡ 402 00:24:34,447 --> 00:24:38,617 こんなに たくさん。 部活帰りの中坊だな。 403 00:24:38,617 --> 00:24:43,072 この辺 学校 多いしさ 高校や大学も いくつか…。 404 00:24:43,072 --> 00:24:45,091 ≪あっ≫ 405 00:24:45,091 --> 00:24:48,627 ((しょ… 商店街らしさを生かす… とか)) 406 00:24:48,627 --> 00:24:50,680 それだ! (郁魅)んっ!? 407 00:24:50,680 --> 00:24:55,017 ゆ… 幸平君? そうだよ! 頭 固くなってたわ! 408 00:24:55,017 --> 00:24:57,520 何も 相手の土俵に のることはねぇじゃん! 409 00:24:57,520 --> 00:24:59,889 つまり A5牛の出番だな!? 410 00:24:59,889 --> 00:25:01,991 いや 鶏の唐揚げでいくけど。 411 00:25:01,991 --> 00:25:05,394 うっ… でも 今 「相手の土俵には のらねぇ」って。 412 00:25:05,394 --> 00:25:08,297 のらねぇよ。 同じ品でも➡ 413 00:25:08,297 --> 00:25:11,650 相手ができないこと 商店街だからできることを➡ 414 00:25:11,650 --> 00:25:14,320 考えりゃいいんだよ。 (2人)ん? 415 00:25:14,320 --> 00:25:19,024 唐揚げを 最も美味く食わす方法…。 ふっ。 416 00:25:19,024 --> 00:25:21,494 この戦を決める勝負の軸を➡ 417 00:25:21,494 --> 00:25:23,594 俺たちが作ってやるんだ。 418 00:25:24,947 --> 00:25:44,850 ♬~ 419 00:25:44,850 --> 00:26:04,854 ♬~ 420 00:26:04,854 --> 00:26:24,874 ♬~ 421 00:26:24,874 --> 00:26:26,874 ♬~ 422 00:26:31,964 --> 00:26:41,464 ♬~ 423 00:26:45,728 --> 00:26:49,882 ♬~ 424 00:26:49,882 --> 00:26:53,482 ♬~ 425 00:26:54,870 --> 00:26:59,558 (叡山)俺には絶対服従。 それが コンサルの条件だ。➡ 426 00:26:59,558 --> 00:27:02,158 いいだろう 引き受けてやる。 427 00:27:03,562 --> 00:27:05,698 ふっ! 「もず屋」だけじゃねぇ➡ 428 00:27:05,698 --> 00:27:08,601 錬金術を 求める連中は。 429 00:27:08,601 --> 00:27:12,338 (一色)そろそろ時間だよ。 (叡山)うるせぇな。 分かってる。➡ 430 00:27:12,338 --> 00:27:14,356 今日の議題は なんだ? 431 00:27:14,356 --> 00:27:17,293 (一色) 通達に目を通してないのかな?➡ 432 00:27:17,293 --> 00:27:21,380 「秋の選抜」。 そこに出場する 1年の絞り込みだよ。 433 00:27:21,380 --> 00:27:24,466 (叡山)あぁ~ めんどくせぇな。 なんで 俺たちが➡ 434 00:27:24,466 --> 00:27:27,102 休日返上で そんなことしなきゃならねぇんだ。 435 00:27:27,102 --> 00:27:29,502 (一色)ふっ… しかたないだろ。 436 00:27:31,607 --> 00:27:34,159 (一色) これも重要な責務だ➡ 437 00:27:34,159 --> 00:27:36,859 我ら遠月十傑の。 438 00:29:15,060 --> 00:29:17,379 (きぬ)次回 駅ナカ唐揚げ➡ 439 00:29:17,379 --> 00:29:20,279 「もず屋」 「もず屋」 「もず屋」でっせ~! 440 00:29:23,919 --> 00:29:26,839 お一つどうぞ。➡ 441 00:29:26,839 --> 00:29:28,924 末永く ごひいきに。➡ 442 00:29:28,924 --> 00:29:30,924 ベロベロ ベロベロ!