1 00:00:03,120 --> 00:00:07,390 (シャペル)今年も やってきましたな この時期が。➡ 2 00:00:07,390 --> 00:00:11,000 学生たちへの通達は? 今日で完了します。 3 00:00:11,000 --> 00:00:16,300 (シャペル) うむ。 頭角を現す者 落後する者➡ 4 00:00:16,300 --> 00:00:18,500 最初の分岐点だな。 5 00:00:20,220 --> 00:01:49,090 ♬~ 6 00:01:53,000 --> 00:01:55,730 (幸平創真) ああ? 宿泊研修? 7 00:01:55,730 --> 00:01:59,050 (悠姫)ついに来たか。 なんだ? これ。 8 00:01:59,050 --> 00:02:01,870 (涼子)小学校や中学でも あったでしょ?➡ 9 00:02:01,870 --> 00:02:05,490 何泊かする 林間学校的なの。 へえ~。 10 00:02:05,490 --> 00:02:09,550 この学校 そういう行事も ちゃんとあんのな。 で➡ 11 00:02:09,550 --> 00:02:11,570 田所は なんで震えてるの? 12 00:02:11,570 --> 00:02:15,390 (丸井)この合宿は 高等部に入った生徒に訪れる➡ 13 00:02:15,390 --> 00:02:18,420 最初の地獄そのものなんだ。 ん? 14 00:02:18,420 --> 00:02:21,790 (悠姫) 1年の全生徒が 山奥の合宿所で➡ 15 00:02:21,790 --> 00:02:24,660 毎日 過酷な料理の試練を課され➡ 16 00:02:24,660 --> 00:02:26,700 合格点に届かなければ➡ 17 00:02:26,700 --> 00:02:29,250 即退学を言い渡される。➡ 18 00:02:29,250 --> 00:02:34,470 「友情とふれあい」なんて うたってるけど その実態は…➡ 19 00:02:34,470 --> 00:02:37,870 無情の ふるい落とし宿泊研修なのよ! 20 00:02:39,290 --> 00:02:43,710 (田所恵)あぁ~…。 (一色)これが遠月の競争教育だ。➡ 21 00:02:43,710 --> 00:02:46,800 学園総帥が言うところの 玉の選抜が➡ 22 00:02:46,800 --> 00:02:49,370 本格的に始まろうとしている。 23 00:02:49,370 --> 00:02:53,990 (青木)あっ…。 一色先輩も 去年 行ったんですよね? この合宿。 24 00:02:53,990 --> 00:02:58,850 (一色)ああ もちろん。 僕の代でも 連日 何十人もの生徒が➡ 25 00:02:58,850 --> 00:03:03,250 強制送還 退学させられていたよ。 (佐藤)退学!? 26 00:03:03,250 --> 00:03:05,390 (伊武崎)何年か前の合宿じゃ➡ 27 00:03:05,390 --> 00:03:08,410 生徒数が 半分以下まで減ったらしいな。 28 00:03:08,410 --> 00:03:11,560 はんぶ… ふぅ~。 (悠姫)恵!? 29 00:03:11,560 --> 00:03:14,560 みんな 今まで ありがとう…。 30 00:03:14,560 --> 00:03:17,630 がくっ。 恵~~‼ 31 00:03:17,630 --> 00:03:21,720 ふむふむ。 トランプや将棋は 持っていける。 32 00:03:21,720 --> 00:03:26,240 携帯ゲーム機は ダメと…。 風呂の時間 短すぎじゃねぇか? 33 00:03:26,240 --> 00:03:28,280 (悠姫)へいへい 幸平! 34 00:03:28,280 --> 00:03:30,930 何 のんきに 旅支度気分 始めてんのよ! 35 00:03:30,930 --> 00:03:33,700 恵が 末期の言葉 残してんのに! 36 00:03:33,700 --> 00:03:37,720 半分も生き残るんだろ? その中に 全員 入ればいいだけじゃん。 37 00:03:37,720 --> 00:03:39,840 (2人)あぁ…。 38 00:03:39,840 --> 00:03:41,860 (一色)僕も確信しているよ➡ 39 00:03:41,860 --> 00:03:45,560 極星寮の全員が 笑顔で ここに帰って来ることを。 40 00:03:48,030 --> 00:03:51,370 (青木)ぜってぇ生き残る! (佐藤)必ず帰って来るぜ! 41 00:03:51,370 --> 00:03:54,440 (丸井)当然だ。 (涼子)ふふっ そうね。 42 00:03:54,440 --> 00:03:56,720 気合い入ってんじゃん みんな! 43 00:03:56,720 --> 00:04:01,040 私ら 泣く子も黙る極星勢! 「泣く子も黙る」? 44 00:04:01,040 --> 00:04:04,080 (悠姫)こんな合宿 楽勝クリアしちゃおうぜ~! 45 00:04:04,080 --> 00:04:06,230 その意気だ。 お留守番は➡ 46 00:04:06,230 --> 00:04:08,430 僕と ふみ緒さんに 任せて➡ 47 00:04:08,430 --> 00:04:10,840 みんな しっかり頑張っておいで。 48 00:04:10,840 --> 00:04:13,420 (悠姫)はい! (佐藤)しゃあ~! 燃えるぜ~! 49 00:04:13,420 --> 00:04:17,760 (緋沙子)概要は以上です。 お忘れ物のないように。➡ 50 00:04:17,760 --> 00:04:21,530 出発は 3日後。 集合は 朝6時です。 51 00:04:21,530 --> 00:04:24,320 (薙切えりな) そう。 ありがとう 緋沙子。 52 00:04:24,320 --> 00:04:39,830 ♬~ 53 00:04:39,830 --> 00:04:42,530 コケコッコー!(鶏の鳴き声) 54 00:04:46,340 --> 00:04:48,810 (悠姫・涼子)あぁ…。 おなか痛い…。 55 00:04:48,810 --> 00:04:51,490 なんか だんだん まひしてきたわ。 56 00:04:51,490 --> 00:04:54,060 おっしゃ~! 行こうかね! 57 00:04:54,060 --> 00:04:56,710 友情とふれあいの 地獄の合宿へ! 58 00:04:56,710 --> 00:04:59,330 何があっても驚かねぇぞ! 59 00:04:59,330 --> 00:05:18,400 ♬~ 60 00:05:18,400 --> 00:05:20,440 (一同)あぁ…。 61 00:05:20,440 --> 00:05:24,060 (佐藤・青木)すっげぇ~! こ… ここが 研修場所!? 62 00:05:24,060 --> 00:05:26,310 さすがは金持ち学校。 63 00:05:26,310 --> 00:05:29,060 こんな立派なホテルまで やってるのか。 64 00:05:29,060 --> 00:05:33,380 (伊武崎)この辺りのホテル 旅館 全部 遠月が母体だぜ。 65 00:05:33,380 --> 00:05:36,040 へへっ 驚かねぇぞ。 66 00:05:36,040 --> 00:05:40,410 (丸井)10数軒の宿を 「遠月リゾート」 ってブランドで経営してて➡ 67 00:05:40,410 --> 00:05:44,960 学園卒業生が リゾートの料理部門に 就職することも多いんだ。 68 00:05:44,960 --> 00:05:48,470 普通に泊まったら 1泊8万円からって聞くな。 69 00:05:48,470 --> 00:05:50,950 (悠姫)それ もう ひと月分の家賃じゃない! 70 00:05:50,950 --> 00:05:53,770 驚かねぇって言ってんだろ! 71 00:05:53,770 --> 00:05:55,810 驚いてるよ 創真君。 72 00:05:55,810 --> 00:05:59,040 ってことは 今夜 ここに泊まれるのぉ~!? 73 00:05:59,040 --> 00:06:01,350 マジ テンション上がる~! 74 00:06:01,350 --> 00:06:04,380 今日の課題を 生き残れたらな。 75 00:06:04,380 --> 00:06:06,950 伊武崎って ぼそっと 冷めること言うよね~。 76 00:06:06,950 --> 00:06:08,950 現実主義なんだよ。➡ 77 00:06:08,950 --> 00:06:12,010 ほら 部屋に 荷物置いたら すぐ集合だぜ。 78 00:06:12,010 --> 00:06:14,040 (悠姫)ふぁ~い。 79 00:06:14,040 --> 00:06:22,430 ♬~ 80 00:06:22,430 --> 00:06:25,340 (涼子・心の声)≪嫌な静けさ。 1000人近い生徒が➡ 81 00:06:25,340 --> 00:06:27,920 集まっているとは とても思えない≫ 82 00:06:27,920 --> 00:06:32,780 ≪そうだ 今から始まるのは 紛れもなく地獄の合宿なんだ。➡ 83 00:06:32,780 --> 00:06:36,430 この人数のうち どれだけが生き残るか…≫ 84 00:06:36,430 --> 00:06:39,080 あわわわ…。 おお~! 85 00:06:39,080 --> 00:06:42,700 にくみじゃんか! (郁魅)うっ! ゆ… 幸平! 86 00:06:42,700 --> 00:06:47,090 しばらくぶり にくみ! (悠姫)お前は 緊張感ねぇな。 87 00:06:47,090 --> 00:06:49,980 (涼子)ちょっと 幸平君 なんてあだ名で呼んでんのよ! 88 00:06:49,980 --> 00:06:52,060 えっ? でも 合意のうえだぜ。 89 00:06:52,060 --> 00:06:54,170 なあ? にくみ。 (郁魅)合意なわけねぇだろ! 90 00:06:54,170 --> 00:06:56,200 なっ? 喜んでるだろ? (学生)編入生…。 91 00:06:56,200 --> 00:06:58,300 (学生)幸平創真…。 92 00:07:00,570 --> 00:07:04,190 (郁魅)気をつけろよ 幸平。 ん? 何が? 93 00:07:04,190 --> 00:07:06,890 [スピーカ](シャペル)おはよう 諸君。 (一同)あっ。 94 00:07:06,890 --> 00:07:10,850 (シャペル)これより 簡単に 合宿の概要を説明する。 95 00:07:10,850 --> 00:07:14,500 日程は 5泊6日。 諸君は➡ 96 00:07:14,500 --> 00:07:16,540 いくつかのグループに分かれ➡ 97 00:07:16,540 --> 00:07:20,670 連日 料理に関する課題に 取り組んでもらう。➡ 98 00:07:20,670 --> 00:07:25,560 講師による評価が 一定のラインを 下回った生徒は 失格。➡ 99 00:07:25,560 --> 00:07:29,060 学園に強制送還のうえ 退学となる。 100 00:07:30,470 --> 00:07:34,100 (シャペル)課題の審査に関してだが ゲスト講師を招いている。 101 00:07:34,100 --> 00:07:36,140 えっ ゲスト!? 102 00:07:36,140 --> 00:07:39,710 多忙のなか 今回のために集まってくれた➡ 103 00:07:39,710 --> 00:07:43,010 遠月学園の卒業生だ。 (一同)えっ! 104 00:07:46,150 --> 00:07:49,570 卒業生!? ってことは つまり➡ 105 00:07:49,570 --> 00:07:53,940 卒業までの到達率ひと桁を 勝ち抜いた天才たち!? 106 00:07:53,940 --> 00:07:58,250 ♬~ 107 00:07:58,250 --> 00:08:01,130 (どよめき) 108 00:08:01,130 --> 00:08:05,340 (四宮)ん? そこ 前から9列目➡ 109 00:08:05,340 --> 00:08:08,470 眉の所に傷がある少年。 ん? 110 00:08:08,470 --> 00:08:10,860 (四宮)ああ~ 悪い悪い その隣だ。 111 00:08:10,860 --> 00:08:13,530 ん? (四宮)そう お前。➡ 112 00:08:13,530 --> 00:08:16,250 退学。 帰っていいぜ。 なっ! 113 00:08:16,250 --> 00:08:20,070 (四宮)整髪料に 柑橘系の匂いが混じっている。➡ 114 00:08:20,070 --> 00:08:23,140 こいつは 料理の香りを かすませるんだよな。 115 00:08:23,140 --> 00:08:25,170 おしゃれは必要だ。 116 00:08:25,170 --> 00:08:28,740 作る人間がダサいと 料理に色気がなくなるからな。➡ 117 00:08:28,740 --> 00:08:32,460 でも 次からは 無香料の ヘアリキッドを選ぶといい。 118 00:08:32,460 --> 00:08:35,030 待ってください! 退学!?➡ 119 00:08:35,030 --> 00:08:37,550 たったこれだけのことで! (四宮)たったこれだけのことで➡ 120 00:08:37,550 --> 00:08:39,550 客を失うこともある。 121 00:08:40,990 --> 00:08:44,190 てめぇ 俺の店を潰す気か! 122 00:08:46,840 --> 00:08:48,880 (四宮)お疲れ 学生さん。 123 00:08:48,880 --> 00:08:51,470 うっ…。 (3人)あぁ…。 124 00:08:51,470 --> 00:08:54,350 誰だ? あれ。 (丸井)四宮シェフだよ!➡ 125 00:08:54,350 --> 00:08:58,470 フランス プルスポール勲章を 受章した 最初の日本人だ!➡ 126 00:08:58,470 --> 00:09:00,520 それに➡ 127 00:09:00,520 --> 00:09:03,710 「エフ」の水原シェフに➡ 128 00:09:03,710 --> 00:09:07,400 鮨店「銀座ひのわ」 関守板長もいる! 129 00:09:07,400 --> 00:09:11,500 すごい! 毎月のように 雑誌に載ってる人ばっかり! 130 00:09:11,500 --> 00:09:15,240 (梧桐田) シロツメクサのような純朴さ。 131 00:09:15,240 --> 00:09:18,290 (丸井)オーベルジュ「テゾーロ」 ドナート梧桐田! 132 00:09:18,290 --> 00:09:21,950 (梧桐田)俺は 君と出会うために 生まれてきたのかもしれない。 133 00:09:21,950 --> 00:09:25,380 俺のオーベルジュで 朝まで語り明かさないか? 134 00:09:25,380 --> 00:09:27,820 あっ えっ? あっ あの… あの…。 135 00:09:27,820 --> 00:09:30,400 ≪(日向子)その手を放しなさい 梧桐田シェフ。 136 00:09:30,400 --> 00:09:32,440 (梧桐田)あっ… ヒナコ。 137 00:09:32,440 --> 00:09:35,680 (丸井) 日本料理店「霧のや」 乾日向子! 138 00:09:35,680 --> 00:09:39,380 (日向子)ふふっ ごめんなさい 怖い思いをさせました。➡ 139 00:09:39,380 --> 00:09:42,720 ところで あなた かわいいですね。➡ 140 00:09:42,720 --> 00:09:45,540 ああ~ とても食べ応えがありそうです。 141 00:09:45,540 --> 00:09:48,890 あっ… えっ? えっ? (梧桐田)ヒナコ➡ 142 00:09:48,890 --> 00:09:50,920 シャペル先生が にらんでる。➡ 143 00:09:50,920 --> 00:09:53,330 戻るぞ。 (日向子)あら。➡ 144 00:09:53,330 --> 00:09:56,430 今度 私の店に来てくださいね。 うふふふっ。 145 00:09:56,430 --> 00:09:58,470 ぷしゅ~。 (悠姫・涼子)あぁ…。 146 00:09:58,470 --> 00:10:00,770 (丸井)おお~ あれは!➡ 147 00:10:00,770 --> 00:10:05,360 卒業試験を 首席かつ 歴代最高得点で突破し➡ 148 00:10:05,360 --> 00:10:08,930 世界中の高級料理店からの オファーを 800軒余り蹴って➡ 149 00:10:08,930 --> 00:10:11,780 今の立場を選んだ男!➡ 150 00:10:11,780 --> 00:10:17,680 「遠月リゾート」 総料理長 兼 取締役会役員 堂島銀!➡ 151 00:10:19,100 --> 00:10:21,120 感動ものだ。➡ 152 00:10:21,120 --> 00:10:23,990 日本を牽引するスターシェフが➡ 153 00:10:23,990 --> 00:10:26,490 目の前に そろい踏みしている! 154 00:10:28,060 --> 00:10:31,670 (堂島)ようこそ 我が「遠月リゾート」へ。➡ 155 00:10:31,670 --> 00:10:34,100 今回 集まった卒業生たちは➡ 156 00:10:34,100 --> 00:10:37,420 全員が 自分の城を持つ オーナーシェフだ。➡ 157 00:10:37,420 --> 00:10:40,670 我々は 合宿の6日間 君らのことを➡ 158 00:10:40,670 --> 00:10:44,140 自分の店の従業員と同様に 扱わせてもらう。➡ 159 00:10:44,140 --> 00:10:48,950 意味分かるか? 俺たちが満足する 仕事ができないヤツは➡ 160 00:10:48,950 --> 00:10:52,670 クビ! 退学ってことだ。➡ 161 00:10:52,670 --> 00:10:57,040 講師の裁量で 一発退場も ありうることは 見てのとおり。➡ 162 00:10:57,040 --> 00:10:59,180 君らの武運を祈っている。➡ 163 00:10:59,180 --> 00:11:02,230 それでは 各グループ➡ 164 00:11:02,230 --> 00:11:04,260 移動開始! 165 00:11:04,260 --> 00:11:06,500 みんなバラバラだけど 頑張ろうね! 166 00:11:06,500 --> 00:11:09,720 (佐藤)また お前と同じグループか! (青木)文句あんのか!? 167 00:11:09,720 --> 00:11:11,860 んじゃね! おう! 168 00:11:11,860 --> 00:11:15,010 あっ 夜は 丸井の部屋で トランプ大会な~。 169 00:11:15,010 --> 00:11:18,730 (丸井)こんなときまで 僕の部屋に 集まらなくてもいいだろう! 170 00:11:18,730 --> 00:11:23,830 ♬~ 171 00:11:27,050 --> 00:11:30,050 (涼子)飲む? (悠姫)飲む 飲む。 あっ…。 172 00:11:33,910 --> 00:11:36,470 [スピーカ](日向子) 皆さん そろいましたね。 173 00:11:36,470 --> 00:11:40,340 私の授業は 2人1組で 取り組んでもらいます。➡ 174 00:11:40,340 --> 00:11:43,360 1学期最初の授業の ペアでいきますので➡ 175 00:11:43,360 --> 00:11:46,190 各自 指定された調理台に 着いてください。 176 00:11:46,190 --> 00:11:51,130 よかった~ 創真君と一緒だよぉ。 おう 頑張ろうぜ。 177 00:11:51,130 --> 00:11:54,830 (タクミ)幸平創真… だよね? ん? そうだけど。 178 00:11:56,220 --> 00:11:58,270 (タクミ)ふっ。 179 00:11:58,270 --> 00:12:01,340 ♬~ 180 00:12:01,340 --> 00:12:03,930 グリグリと10秒以上…。 181 00:12:03,930 --> 00:12:07,100 わざと… でいいんだよな? (タクミ)もちろん。➡ 182 00:12:07,100 --> 00:12:10,070 合宿中に いつか絡めるって 期待してたけど➡ 183 00:12:10,070 --> 00:12:13,500 まさか 最初の課題で 接近できるとは。➡ 184 00:12:13,500 --> 00:12:17,320 ぺしゃんこにしてやるよ 君の靴みたいにな。 185 00:12:17,320 --> 00:12:19,260 はっ? あ… あの…➡ 186 00:12:19,260 --> 00:12:23,160 ただでさえ大変な合宿なんだから ケ… ケンカしてる場合じゃ…。 187 00:12:23,160 --> 00:12:27,650 やっと 君を たたき潰せる。 うれしいよ 幸平創真! 188 00:12:27,650 --> 00:12:31,710 そうかよ。 よかったね おめでとう。 分かったから そろそろ➡ 189 00:12:31,710 --> 00:12:35,710 足 どけやがれ! (日向子)は~い 皆さ~ん。 190 00:12:37,030 --> 00:12:40,080 私は ここに座ってますので➡ 191 00:12:40,080 --> 00:12:43,400 分からないことがあったら 聞いてくださいね。 192 00:12:43,400 --> 00:12:45,500 あの… 乾シェフ➡ 193 00:12:45,500 --> 00:12:48,370 まだ なんの説明も 受けてないんですが。 194 00:12:48,370 --> 00:12:51,170 (日向子) ああ そうでしたか。 よいしょ。➡ 195 00:12:51,170 --> 00:12:53,760 ええ~ 私の出す課題は➡ 196 00:12:53,760 --> 00:12:55,860 ここにある食材を使って➡ 197 00:12:55,860 --> 00:12:58,920 日本料理でメインとなる ひと品を作ることです。 198 00:12:58,920 --> 00:13:01,290 (一同)えっ? (学生)ここにって…。 199 00:13:01,290 --> 00:13:03,670 食材なんて どこにも…。 200 00:13:03,670 --> 00:13:07,940 ありますよ。 清流の行く雄大な自然。 201 00:13:07,940 --> 00:13:12,000 すばらしい素材の宝庫です。 (一同)ええ~!? 202 00:13:12,000 --> 00:13:16,100 (日向子)調味料や油 調理器具は そろっています。➡ 203 00:13:16,100 --> 00:13:19,720 釣りざおなどの道具も 自由に使っていいです。➡ 204 00:13:19,720 --> 00:13:21,770 この周辺は 私有地で➡ 205 00:13:21,770 --> 00:13:24,570 ぐるりと柵が巡らせてあります。➡ 206 00:13:24,570 --> 00:13:28,330 柵を越えたら その時点で失格。➡ 207 00:13:28,330 --> 00:13:32,450 限られたフィールドの中で 食材を確保し 調理。 208 00:13:32,450 --> 00:13:36,450 私を満足させる ひと品を作れば 合格です。➡ 209 00:13:36,450 --> 00:13:40,450 制限時間は2時間。 それでは 用意 始め。 210 00:13:42,880 --> 00:13:46,500 えっ! 今 始まったのか!? もっと 声 張ってくれないと! 211 00:13:46,500 --> 00:13:48,820 まずは 何が釣れるのか 調べなきゃ! 212 00:13:48,820 --> 00:13:51,500 アユだ! アユなら 塩焼きでいけるだろ! 213 00:13:51,500 --> 00:13:53,520 でも アユって 今 旬だっけ!? 214 00:13:53,520 --> 00:13:56,170 とにかく たった2時間しかねぇんだ! 215 00:13:56,170 --> 00:13:58,590 (学生)急げ~! 216 00:13:58,590 --> 00:14:02,600 (タクミ)勝負といこうぜ 幸平。 ああ~? 勝負だと? 217 00:14:02,600 --> 00:14:05,630 (タクミ)どちらが格上か 決めようじゃないか。➡ 218 00:14:05,630 --> 00:14:07,670 乾シェフ この決着➡ 219 00:14:07,670 --> 00:14:10,040 あなたに委ねたい。 ん? 220 00:14:10,040 --> 00:14:13,590 (タクミ)どちらの料理こそが美味か 厳正なる審査を! 221 00:14:13,590 --> 00:14:15,690 えっ なんでですか? 222 00:14:15,690 --> 00:14:18,190 課題と関係ないですから 嫌ですけど。 223 00:14:19,630 --> 00:14:23,080 (タクミ)えっ? あっ そうですね。 ふふふっ。 224 00:14:23,080 --> 00:14:26,700 おいおい どうすんだ? これ。 お前が はしゃいだせいで➡ 225 00:14:26,700 --> 00:14:29,040 妙な空気に。 (タクミ)ぐっ! 226 00:14:29,040 --> 00:14:33,280 (イサミ)ぶっ ぶはっ! かっこ悪い。 かっこ悪いよ 兄ちゃん。 227 00:14:33,280 --> 00:14:35,600 (タクミ) うるさい! お前まで笑うなよ! 228 00:14:35,600 --> 00:14:38,300 ≪兄ちゃん!? 兄弟なの!?≫ ≪似てねぇ!≫ 229 00:14:38,300 --> 00:14:41,670 と… とにかく 君だけには 絶対 負けられないんだ! 230 00:14:41,670 --> 00:14:44,240 君の上を行く品を 作ってやる!➡ 231 00:14:44,240 --> 00:14:47,990 分かったか 幸平~! (イサミ)ほら さっさと行くよ~。 232 00:14:47,990 --> 00:14:50,280 なんだ? ありゃ。 あっ 創真君➡ 233 00:14:50,280 --> 00:14:53,610 私たちも行かなきゃ! いってらっしゃ~い。 234 00:14:53,610 --> 00:14:55,630 はむっ。 235 00:14:55,630 --> 00:15:00,400 (日向子)≪未知の状況下において 人の視野は 急激に狭くなる≫ 236 00:15:00,400 --> 00:15:02,820 くっそ 釣れねぇ~! 237 00:15:02,820 --> 00:15:04,840 騒ぐな バカ! 魚が逃げる! 238 00:15:04,840 --> 00:15:06,880 (学生) よし! これをムニエルにして…。 239 00:15:06,880 --> 00:15:08,960 でも 小麦粉がないじゃん! 240 00:15:08,960 --> 00:15:11,130 (学生)タケノコか何か 探せって言っただろ! 241 00:15:11,130 --> 00:15:13,730 (学生) 探したけど どこにもないの! 242 00:15:13,730 --> 00:15:17,370 ≪思考が鈍る。 選択肢を見誤る。➡ 243 00:15:17,370 --> 00:15:20,240 この課題は ほんの小手調べ≫ 244 00:15:20,240 --> 00:15:22,640 ≪このくらいで つまずく料理人は➡ 245 00:15:22,640 --> 00:15:24,930 遠月には いりません≫ 246 00:15:24,930 --> 00:15:28,550 うぅ~ 急いで釣り上げて 調理に入らないと。 247 00:15:28,550 --> 00:15:31,120 あっ メニューは どうしようか 創真君。 248 00:15:31,120 --> 00:15:34,890 イワナやニジマスなら 塩焼き? それとも煮つけ? 249 00:15:34,890 --> 00:15:39,510 ああ~ あしらいも考えなきゃ! 山菜か何か 探さないと! 250 00:15:39,510 --> 00:15:43,460 でもさぁ たぶん みんな そんな感じで来るだろ? 251 00:15:43,460 --> 00:15:46,100 なんか もうひと工夫してぇなぁ。 252 00:15:46,100 --> 00:15:48,570 そんなこと 言ってる場合じゃないよ! 253 00:15:48,570 --> 00:15:51,090 とにかく 料理を完成させなきゃ! 254 00:15:51,090 --> 00:15:53,170 まあ そうなんだけどさぁ。 255 00:15:53,170 --> 00:15:55,210 んん…。 256 00:15:55,210 --> 00:15:58,400 おっ! 釣れた! 257 00:15:58,400 --> 00:16:02,350 よかった~。 なんとか 魚は確保できたね。 258 00:16:02,350 --> 00:16:05,750 ああ。 あとは どう調理するかだけど。 259 00:16:08,370 --> 00:16:11,640 (タクミのモノマネ)厳正なる審査を! 黙れ! 黙れよ! 260 00:16:11,640 --> 00:16:15,910 ふん! 君たちも魚か? あっ? 261 00:16:15,910 --> 00:16:18,450 (タクミ) まったく どいつも こいつも➡ 262 00:16:18,450 --> 00:16:21,130 テーマが和食だから魚料理 というのは➡ 263 00:16:21,130 --> 00:16:23,640 発想の幅が狭いんじゃないか? 264 00:16:23,640 --> 00:16:26,560 (一同)うう~! なんだ? 偉そうに。 265 00:16:26,560 --> 00:16:28,890 んじゃ てめぇらは 何を…。 あっ。 266 00:16:28,890 --> 00:16:31,190 (タクミ)ふっ。 分かるか? 267 00:16:31,190 --> 00:16:33,230 合鴨だ! あっ。 268 00:16:33,230 --> 00:16:36,400 なっ! 合鴨だって!? (タクミ)合鴨だけじゃない。➡ 269 00:16:36,400 --> 00:16:39,140 エリア内には 鶏や ウサギもいたぜ。 270 00:16:39,140 --> 00:16:42,970 誰も探そうとしないのが 不思議でならないね。 271 00:16:42,970 --> 00:16:46,090 くっそ! 川魚以外に そんな手が…。 272 00:16:46,090 --> 00:16:48,730 でも そもそも さばいたことなんてないし。 273 00:16:48,730 --> 00:16:52,050 (タクミ)ほら 邪魔だ。 どけよ 幸平。 274 00:16:52,050 --> 00:16:54,050 あっ…。 あっ。 275 00:16:56,270 --> 00:16:59,140 イサミ! オッケー。 276 00:16:59,140 --> 00:17:01,740 ふん~! ザシュ! ザシュ! 277 00:17:03,410 --> 00:17:07,230 ≪むね肉 もも肉と 的確に切り分けてく≫ 278 00:17:07,230 --> 00:17:11,300 ≪あんなスピードなのに 内臓は 全然 傷つけてない≫ 279 00:17:11,300 --> 00:17:14,040 ≪なんて器用な包丁さばき≫ 280 00:17:14,040 --> 00:17:16,860 何? 何か用? あっ いえ! 281 00:17:16,860 --> 00:17:20,630 すごい 手際のよさだなって。 (イサミ)そう? でもね➡ 282 00:17:20,630 --> 00:17:24,050 兄ちゃんなら 僕の3倍 速く仕上げる。 283 00:17:24,050 --> 00:17:26,070 あっ。 284 00:17:26,070 --> 00:17:29,390 ♬~ 285 00:17:29,390 --> 00:17:33,790 ≪あっ… 一つ一つの作業に 切れ目がない≫ 286 00:17:33,790 --> 00:17:36,910 ≪無駄のない 流れるような動き≫ 287 00:17:36,910 --> 00:17:38,950 ≪この人 一体…≫ 288 00:17:38,950 --> 00:17:41,480 まあ あれくらいは やれるだろうね。 289 00:17:41,480 --> 00:17:44,030 えっ? あれは➡ 290 00:17:44,030 --> 00:17:46,900 現場を知ってる手だ。 291 00:17:46,900 --> 00:17:48,940 フォルノ アッチェンデレ。 292 00:17:48,940 --> 00:17:52,460 ♬~ 293 00:17:52,460 --> 00:17:55,000 (タクミ)申し遅れた。 俺の名は➡ 294 00:17:55,000 --> 00:17:57,550 タクミ・アルディーニ。➡ 295 00:17:57,550 --> 00:17:59,730 こっちは 双子の弟。 296 00:17:59,730 --> 00:18:02,340 イサミ・アルディーニだよ。 297 00:18:02,340 --> 00:18:05,960 (タクミ)俺たちは 地元の トラットリアの厨房に入っていた。 298 00:18:05,960 --> 00:18:08,810 トラットリア? (タクミ)イタリア語で➡ 299 00:18:08,810 --> 00:18:12,550 いわゆる 大衆料理店を指す言葉さ。➡ 300 00:18:12,550 --> 00:18:15,170 君と同じさ 幸平。 301 00:18:15,170 --> 00:18:19,940 この俺も 現場で城を守ってきた料理人だ。➡ 302 00:18:19,940 --> 00:18:22,410 君は 始業式で言ったな。 303 00:18:22,410 --> 00:18:26,460 (回想)((客の前に立ったこともない 連中に 負けるつもりはないっす)) 304 00:18:26,460 --> 00:18:29,360 君は 自分がプロだと名乗ったんだ。 305 00:18:29,360 --> 00:18:32,570 ならば 同じプロとして 負けるわけにはいかない。 306 00:18:32,570 --> 00:18:34,600 「アルディーニ」と「ゆきひら」➡ 307 00:18:34,600 --> 00:18:37,190 どっちが格上か教えてやる! 308 00:18:37,190 --> 00:18:40,210 面白ぇ! かかってきな! 309 00:18:40,210 --> 00:18:43,290 「か」!? あわわわ…。 (タクミ)ふっ。 ならば…。 310 00:18:43,290 --> 00:18:45,890 (一同)えっ! (学生)なんだ!? ありゃ。 311 00:18:47,330 --> 00:18:50,180 ≪メッザルーナ。 半月を意味する➡ 312 00:18:50,180 --> 00:18:53,000 イタリアで使われる 両手持ちの包丁ですね≫ 313 00:18:53,000 --> 00:18:55,040 (タクミ)いくぜ。 314 00:18:55,040 --> 00:18:57,610 ≪トリターレ!≫ 315 00:18:57,610 --> 00:19:00,530 あんな特殊な包丁を 使いこなしている! 316 00:19:00,530 --> 00:19:03,310 食材が あっという間にペースト状に! 317 00:19:03,310 --> 00:19:06,970 合鴨 間もなく焼き上がり。 同時に サルサを仕上げるぞ。 318 00:19:06,970 --> 00:19:09,940 了解。 こっちも準備完了。 (タクミ)よし! 319 00:19:09,940 --> 00:19:13,940 ♬~ 320 00:19:13,940 --> 00:19:16,640 ぬふっ。 ふん~! ええっ!? 321 00:19:16,640 --> 00:19:19,440 ふんがぁ~! 322 00:19:21,700 --> 00:19:24,900 ♬~ 323 00:19:24,900 --> 00:19:27,370 (タクミ)3…➡ 324 00:19:27,370 --> 00:19:30,040 2…➡ 325 00:19:30,040 --> 00:19:32,430 1…。 あっ。 326 00:19:32,430 --> 00:19:34,430 (2人)フィーネ! 327 00:19:35,830 --> 00:19:38,430 ふふっ 一番乗りですね。 328 00:19:38,430 --> 00:19:42,500 軽快さこそが イタリア料理の持ち味ですから。 329 00:19:42,500 --> 00:19:45,640 ≪早すぎる!≫ ≪鴨をさばく手間もあったのに!≫ 330 00:19:45,640 --> 00:19:47,960 ≪1時間かかってないなんて!≫ 331 00:19:47,960 --> 00:19:52,060 (タクミ)「合鴨の香り焼き 緑のソースを添えて」。 332 00:19:52,060 --> 00:19:54,060 ブオン・アッペティート。 333 00:19:55,480 --> 00:19:59,000 (日向子)では… いただきます。➡ 334 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 はむっ。 335 00:20:02,420 --> 00:20:06,280 ≪野性味あふれる 合鴨の香ばしさ そして➡ 336 00:20:06,280 --> 00:20:10,280 鼻に抜けるような清涼感が 味の格調を高めている≫ 337 00:20:11,750 --> 00:20:13,770 ≪わあぁ~≫ 338 00:20:13,770 --> 00:20:16,570 ≪雄々しさと気品が 重低音となり➡ 339 00:20:16,570 --> 00:20:20,370 おなかの奥まで響く。 それは まるで…≫ 340 00:20:20,370 --> 00:20:25,760 ♬~(歌声) 341 00:20:25,760 --> 00:20:28,230 (日向子)≪合鴨の歌うアリア!≫ 342 00:20:28,230 --> 00:20:31,940 ♬~(歌声) 343 00:20:31,940 --> 00:20:35,070 (日向子) ≪この鴨になら… 抱かれたい!≫ 344 00:20:35,070 --> 00:20:38,980 ♬~(歌声) 345 00:20:38,980 --> 00:20:41,290 おい! あの緑色のソース➡ 346 00:20:41,290 --> 00:20:44,510 サルサ・ヴェルデじゃないか? (学生)それって➡ 347 00:20:44,510 --> 00:20:47,050 アンチョビとか イタリアンパセリを刻んで作る➡ 348 00:20:47,050 --> 00:20:49,140 イタリア料理定番の!? 349 00:20:49,140 --> 00:20:52,090 何考えてんだ! テーマは 日本料理だぞ! 350 00:20:52,090 --> 00:20:54,490 あんなの 失格に決まってるわよ。 351 00:20:54,490 --> 00:20:58,710 いいえ。 このソースは アンチョビではなく アユの塩辛➡ 352 00:20:58,710 --> 00:21:02,180 うるかを主体に作られています。 (一同)えっ!? 353 00:21:02,180 --> 00:21:06,170 うるかは 本来ならば 1週間以上かけて作るものですが➡ 354 00:21:06,170 --> 00:21:09,140 これは即席ですね? はい。➡ 355 00:21:09,140 --> 00:21:12,060 水洗いしたアユの内臓を 日本酒で ゆで➡ 356 00:21:12,060 --> 00:21:14,590 みりん しょうゆ 塩を加えれば➡ 357 00:21:14,590 --> 00:21:17,860 適度な苦みが たまらない 即席の濃厚うるかの➡ 358 00:21:17,860 --> 00:21:20,300 出来上がりです。 (学生)そんなことが…。 359 00:21:20,300 --> 00:21:23,170 (日向子) 工夫は それだけではありません。 360 00:21:23,170 --> 00:21:27,640 パセリに代えて 大葉とアサツキを刻み 混ぜ合わせることで➡ 361 00:21:27,640 --> 00:21:31,480 鮮やかな緑と爽やかな味を出し また➡ 362 00:21:31,480 --> 00:21:34,900 日本料理には ほとんど使われない ニンニクの代わりに➡ 363 00:21:34,900 --> 00:21:39,000 ゆずこしょうを使用し 和食らしい風味を与えています。 364 00:21:39,000 --> 00:21:42,690 そう! これは 即席うるかを主体にした➡ 365 00:21:42,690 --> 00:21:44,720 和風サルサ・ヴェルデです! 366 00:21:44,720 --> 00:21:47,430 イタリアンのソースを 和風に仕上げた!? 367 00:21:47,430 --> 00:21:50,260 くそっ! 聞いてるだけで よだれが…。 368 00:21:50,260 --> 00:21:52,680 そんな数の食材の組み合わせを➡ 369 00:21:52,680 --> 00:21:55,790 この山の中で成立させるなんて! 370 00:21:55,790 --> 00:21:57,870 ≪イタリアは 日本と違い➡ 371 00:21:57,870 --> 00:22:01,460 古くから 肉食中心の食文化を持つ。➡ 372 00:22:01,460 --> 00:22:03,780 彼らの地元 トスカーナ州でも➡ 373 00:22:03,780 --> 00:22:08,570 シーズンには 鴨やウサギ イノシシなどが食卓に出される。➡ 374 00:22:08,570 --> 00:22:13,940 その生活の中で 鴨の解体 さばき方を学んだのですね。➡ 375 00:22:13,940 --> 00:22:17,140 むね肉は しょうゆ からし 黒こしょう➡ 376 00:22:17,140 --> 00:22:20,330 蜂蜜を混ぜた たれで 香ばしく焼き上げられ➡ 377 00:22:20,330 --> 00:22:23,150 ソースとの相性も ばっちりです≫ 378 00:22:23,150 --> 00:22:25,150 合鴨とサルサ・ヴェルデ➡ 379 00:22:25,150 --> 00:22:27,830 それぞれに 和風のエッセンスをちりばめ➡ 380 00:22:27,830 --> 00:22:31,220 見事に日本料理として まとめ上げている。➡ 381 00:22:31,220 --> 00:22:33,440 タクミ・アルディーニ イサミ・アルディーニ➡ 382 00:22:33,440 --> 00:22:35,480 合格とします。 383 00:22:35,480 --> 00:22:37,510 (2人)グラッツェ! 384 00:22:37,510 --> 00:22:40,960 ≪食材が限られてる状況でも 機転を利かせて➡ 385 00:22:40,960 --> 00:22:43,830 あんなにすごい料理を 完成させるなんて➡ 386 00:22:43,830 --> 00:22:46,140 あの人 まるで➡ 387 00:22:46,140 --> 00:22:48,140 創真君みたい≫ 388 00:22:51,240 --> 00:23:52,080 ♬~ 389 00:23:56,260 --> 00:24:19,760 ♬~ 390 00:24:21,210 --> 00:24:26,300 ♬~ 391 00:24:26,300 --> 00:24:28,340 おお~! 392 00:24:28,340 --> 00:24:31,310 メラヴィリョーゾ! 393 00:24:31,310 --> 00:24:34,310 薙切えりな 合格! ふっ。 394 00:24:34,310 --> 00:24:36,310 ごきげんよう。 395 00:26:10,490 --> 00:26:12,930 (タクミ)次回 「食戟のソーマ」➡ 396 00:26:12,930 --> 00:26:15,230 九品目だ。 (イサミ)ぶふふっ。 397 00:26:17,660 --> 00:26:19,700 (イサミ) ぶふふふっ。 398 00:26:19,700 --> 00:26:22,100 (タクミ)グラッツェ! (イサミ)グラッツェ! 399 00:26:22,100 --> 00:26:26,100 (タクミ)踏むぞ 踏むぞ~。 (イサミ)兄ちゃん かっこ悪~い。