1 00:00:03,590 --> 00:00:06,920 (学生)なあなあ 腹減らねぇ? (学生)じゃあ アイスでも食うか? 2 00:00:06,920 --> 00:00:09,480 (学生) いや~ もっとこう がっつりとさ。 3 00:00:09,480 --> 00:00:12,000 (アキ) 賛成! 私も がっつり食べた~い。 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,650 (学生)がっつりって 何 食いたいんだよ? お前。 5 00:00:14,650 --> 00:00:18,050 (学生)肉! (アキ)あっ いいね! 肉! 肉…。 6 00:00:19,650 --> 00:00:21,690 (幸平創真・回想) ((よかったら食べるか?)) 7 00:00:21,690 --> 00:00:24,560 ((「炙りゲソの ピーナッツバター和え」)) 8 00:00:24,560 --> 00:00:26,560 ((さあ おあがりよ)) 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,950 (真由美)((ああっ… 嫌!➡ 10 00:00:30,950 --> 00:00:34,550 うわぁ~!)) 11 00:00:37,900 --> 00:00:39,990 ≪(アキ)毎日毎日…。 はっ! 12 00:00:39,990 --> 00:00:43,790 (アキ)通る度に ちら見して。 (真由美)えっ! べ… 別に私…。 13 00:00:43,790 --> 00:00:47,230 (アキ)「別に」じゃないでしょ! また 幸平のこと考えてたくせに。 14 00:00:47,230 --> 00:00:50,150 ああっ! (アキ)だ~から 中学のうちに➡ 15 00:00:50,150 --> 00:00:52,420 告っとけって言ったのよ。➡ 16 00:00:52,420 --> 00:00:55,020 高校 別になるのが 分かったときにさぁ。 17 00:00:56,420 --> 00:00:59,530 (アキ)ああっ もう ごめん! ごめんって 真由!➡ 18 00:00:59,530 --> 00:01:02,460 あっ まあ… 今からでも遅くないんじゃね?➡ 19 00:01:02,460 --> 00:01:05,150 メールでも電話でも アタックしてみれば? 20 00:01:05,150 --> 00:01:09,420 そんな… 私なんか…。 21 00:01:09,420 --> 00:01:12,420 地味だし 無理だよ。 あっ。 22 00:01:12,420 --> 00:01:15,530 あれ? 倉瀬じゃん。 おひさ。 ああ~! 23 00:01:15,530 --> 00:01:17,540 (学生たち)おおっ! (アキ)幸平! 24 00:01:17,540 --> 00:01:20,060 おお~ お前らも久しぶり! 25 00:01:20,060 --> 00:01:22,330 (学生) 帰って来てたんなら 知らせろよ! 26 00:01:22,330 --> 00:01:25,690 (学生)幸平の店 再開すんのか? ああ~ いや➡ 27 00:01:25,690 --> 00:01:28,050 店の風通しに来ただけで…。 ≪ああ~! 28 00:01:28,050 --> 00:01:30,510 「ゆきひら」が開いてる! 何ぃ~!? 29 00:01:30,510 --> 00:01:32,630 ほんとだ! 創真ちゃん➡ 30 00:01:32,630 --> 00:01:34,640 頼む。 何か作ってくれよ! (学生)俺にも! 31 00:01:34,640 --> 00:01:36,680 (学生)じゃあ 俺にも! 私にも頼む! 32 00:01:36,680 --> 00:01:39,080 この店の味が 恋しくて恋しくて! 33 00:01:39,080 --> 00:01:41,650 あっ…。 へっ! おしっ➡ 34 00:01:41,650 --> 00:01:44,490 じゃあ 即行で 食材そろえなきゃな。 35 00:01:44,490 --> 00:01:47,940 「食事処ゆきひら」 ちょこっと 再オープンだ! 36 00:01:47,940 --> 00:01:50,540 (一同)おお~! ≫はははっ。 37 00:01:51,980 --> 00:03:19,400 ♬~ 38 00:03:21,380 --> 00:03:25,180 カァー カァー…(カラスの鳴き声) 39 00:03:28,160 --> 00:03:30,260 親子丼と マーボー定食 お待ち! 40 00:03:30,260 --> 00:03:32,500 やっほ~! 待ってました! 41 00:03:32,500 --> 00:03:34,550 (アキ)ねえ 親父さんは?➡ 42 00:03:34,550 --> 00:03:38,520 一緒じゃないの? ああ~ こないだ会ったけど…。 43 00:03:38,520 --> 00:03:41,290 また 外国とか行ったんじゃねぇかなぁ。 44 00:03:41,290 --> 00:03:45,180 創真ちゃ~ん 豆苗炒め 追加で! あいよ! 45 00:03:45,180 --> 00:03:48,030 (心の声)≪幸平君…≫ 46 00:03:48,030 --> 00:03:50,050 ((料理対決?)) 47 00:03:50,050 --> 00:03:53,500 ((親父さんと勝負するから 審査 してほしいんだってさ)) 48 00:03:53,500 --> 00:03:56,390 ((あんた 幸平ん家 行ったこと なかったよね?)) 49 00:03:56,390 --> 00:03:58,820 ((超美味しい料理が 食べられるから➡ 50 00:03:58,820 --> 00:04:00,860 来なきゃ損だよ!)) 51 00:04:00,860 --> 00:04:04,390 (真由美)≪幸平君とは 幼稚園から一緒だったけど➡ 52 00:04:04,390 --> 00:04:06,610 あまり 話したことがなかった≫ 53 00:04:06,610 --> 00:04:09,930 ♬~ 54 00:04:09,930 --> 00:04:12,330 ((おあがりよ!)) (真由美)((いただきます)) 55 00:04:13,690 --> 00:04:16,090 (真由美)≪これといった 特技も趣味もなくて➡ 56 00:04:16,090 --> 00:04:18,110 地味な私からすると…≫ 57 00:04:18,110 --> 00:04:20,680 ((はあぁ…)) 58 00:04:20,680 --> 00:04:24,280 (真由美)≪幸平君は 本当に すごいって思う。➡ 59 00:04:25,800 --> 00:04:30,090 中学卒業してから まだ 2か月くらいしかたってないのに➡ 60 00:04:30,090 --> 00:04:33,360 ちょっと 大人っぽくなったみたいだし≫ 61 00:04:33,360 --> 00:04:36,560 ≪なんだか もっと遠くなっちゃった気がする≫ 62 00:04:36,560 --> 00:04:39,400 ガラガラ(戸の開閉音) (客たち)ごちそうさま! 63 00:04:39,400 --> 00:04:43,320 ごちそうさま! まいどあり! 64 00:04:43,320 --> 00:04:47,550 ん? なんか 妙に人通り少ねぇな。 65 00:04:47,550 --> 00:04:50,390 この時間帯だったら 普通 もっと にぎわって…。 66 00:04:50,390 --> 00:04:53,290 (富田)はぁ~あ…。 うっ…。 ん? 67 00:04:53,290 --> 00:04:55,610 (真由美)あっ あぁ…。 68 00:04:55,610 --> 00:04:57,960 どうした? 商店街の若旦那衆。 69 00:04:57,960 --> 00:05:00,820 (富田) 巨大資本が そんなに偉いのか~! 70 00:05:00,820 --> 00:05:04,920 富ちゃん 落ち着け! なんかあったのか? 商店会長。 71 00:05:04,920 --> 00:05:06,970 (富田)はぁ~。 72 00:05:06,970 --> 00:05:09,930 実はね ちょうど1か月前➡ 73 00:05:09,930 --> 00:05:12,880 駅の商業施設が リニューアルオープンしたんだ。 74 00:05:12,880 --> 00:05:14,880 そういや きれいになってたなぁ。 75 00:05:14,880 --> 00:05:18,080 (富田)まあ いわゆる 駅ナカってやつでさ➡ 76 00:05:18,080 --> 00:05:21,960 衣料品店や書店 さまざまな ショップが入ってるんだけど➡ 77 00:05:21,960 --> 00:05:24,540 中でも 特に評判なのが 唐揚げ。➡ 78 00:05:24,540 --> 00:05:26,740 これが ほんと美味しいらしいんだ。 79 00:05:26,740 --> 00:05:29,950 へえ~。 みんなは 食ったことあんのか? 80 00:05:29,950 --> 00:05:32,470 うん。 こないだ 親が買ってきたよ。 81 00:05:32,470 --> 00:05:34,820 うちも。 確かに美味かったぜ。 82 00:05:34,820 --> 00:05:37,190 そういや テレビでも やってたよなぁ。 83 00:05:37,190 --> 00:05:39,640 [テレビ](料理研究家)ふぅ~ ふぅ~。➡ 84 00:05:39,640 --> 00:05:41,860 んんっ んんっ んんっ。➡ 85 00:05:41,860 --> 00:05:45,710 サックリしていて 中は ジューシー!➡ 86 00:05:45,710 --> 00:05:49,580 せぇ~の! 10点満点の10点です! 87 00:05:49,580 --> 00:05:54,020 その唐揚げ目当てに お客さんが 駅ナカに流れてしまったんだよ。➡ 88 00:05:54,020 --> 00:05:58,220 通勤客も 通学客も この商店街はスルー。➡ 89 00:05:58,220 --> 00:06:01,430 うちの弁当屋も 売り上げが激減…。➡ 90 00:06:01,430 --> 00:06:04,800 このままじゃ いつまで 店を続けてられるか…。 91 00:06:04,800 --> 00:06:08,920 マジか。 はむっ はむっ はむっ。 92 00:06:08,920 --> 00:06:11,590 のんきに 飯 食ってる場合かよ。 はむっ。 93 00:06:11,590 --> 00:06:13,620 おかわり。 おい。 94 00:06:13,620 --> 00:06:16,090 まっ 時代の流れかねぇ。 95 00:06:16,090 --> 00:06:19,080 この商店街も もう おしまいかもな。 96 00:06:19,080 --> 00:06:22,120 んじゃ… なんとかしてみるわ。 97 00:06:22,120 --> 00:06:24,450 なんとかって…。 98 00:06:24,450 --> 00:06:26,990 相手の主力は 唐揚げなんだろ? 99 00:06:26,990 --> 00:06:31,490 それに対抗できる新作唐揚げを この商店街で立ち上げるんだよ。 100 00:06:31,490 --> 00:06:33,990 (富田) そんな! むちゃだよ 創真ちゃん。 101 00:06:33,990 --> 00:06:37,510 資本も 集客力も 全てにおいて 差は歴然。 102 00:06:37,510 --> 00:06:39,550 相手が悪すぎるよ! 103 00:06:39,550 --> 00:06:43,470 何もやらねぇより いいじゃんか。 (一同)あぁ…。 104 00:06:43,470 --> 00:06:46,510 お客ってのは 欲張りさんだからさ…。 105 00:06:46,510 --> 00:06:48,890 ((「ゆきひら」が開いてる!)) ((創真ちゃん➡ 106 00:06:48,890 --> 00:06:51,580 頼む。 何か作ってくれよ!)) 107 00:06:51,580 --> 00:06:56,100 それが 本当に いいものなら 必ず見つけてくれるもんだよ。 108 00:06:56,100 --> 00:06:58,150 同じ商店街の者として➡ 109 00:06:58,150 --> 00:07:00,800 ここが寂れるのは 我慢ならねぇ。 110 00:07:00,800 --> 00:07:05,190 新作唐揚げで お客を奪い返して 商店街を復活させてやろうぜ! 111 00:07:05,190 --> 00:07:08,760 (3人)おお~。 (富田)よく言ってくれた創真ちゃん。 112 00:07:08,760 --> 00:07:12,170 さすが 「ゆきひら」の跡取り息子! 頼もしい! 113 00:07:12,170 --> 00:07:16,890 おしっ。 連休いっぱい使って 極上の一品を作り上げる! 114 00:07:16,890 --> 00:07:21,040 いろいろ準備しないとなぁ。 えっと まずは…。 115 00:07:21,040 --> 00:07:23,190 (店主)じゃあ 仕事戻るか。 116 00:07:23,190 --> 00:07:26,130 (富田)どうせ 暇だけどね。 (店主)頼むよ 創真ちゃん! 117 00:07:26,130 --> 00:07:29,020 うわわっ… うぅ~。 118 00:07:29,020 --> 00:07:31,800 (アキ)「私も 何か 幸平君の力になりたいけど➡ 119 00:07:31,800 --> 00:07:35,360 私なんか なんの役にも 立たないよね。 でも… うぅ~」➡ 120 00:07:35,360 --> 00:07:37,390 という顔をしている。 121 00:07:37,390 --> 00:07:40,040 なんて分かりやすい…。 あっ。➡ 122 00:07:40,040 --> 00:07:43,410 ねえ 幸平。 味見役がいた方が いいんじゃないの? 123 00:07:43,410 --> 00:07:45,550 ん? (アキ)この子 部活入ってないから➡ 124 00:07:45,550 --> 00:07:48,620 暇だし 味を見る目も 間違いないよ! きっと。 125 00:07:48,620 --> 00:07:50,740 へえ~。 (真由美)ええ~!? 126 00:07:50,740 --> 00:07:53,060 ななな… なんで!? 私 料理のことなんて➡ 127 00:07:53,060 --> 00:07:56,440 全然 詳しくないのに! まあ まあ。 素人の意見が➡ 128 00:07:56,440 --> 00:07:59,550 意外と重要かもしれないじゃん。 でも 私なんかじゃ…。 129 00:07:59,550 --> 00:08:02,580 ドスッ! (真由美)うぐっ!➡ 130 00:08:02,580 --> 00:08:04,630 あぁ…。 (アキ・真由美の声まね)頑張ります! 131 00:08:04,630 --> 00:08:07,620 おう! んじゃ 悪ぃけど頼むわ 倉瀬。 132 00:08:07,620 --> 00:08:11,290 まずは 相手の唐揚げを チェックだな。 そっから メニュー作りの➡ 133 00:08:11,290 --> 00:08:13,590 とっかかりを探そうぜ。 (アキ・真由美の声まね)うん! 134 00:08:13,590 --> 00:08:16,930 じゃあ 明日の朝から頼むわ。 グッ! 135 00:08:16,930 --> 00:08:20,620 (真由美)ふえぇ~ 大丈夫かなぁ? 136 00:08:20,620 --> 00:08:24,490 私に 味を見る目なんてないよ。 137 00:08:24,490 --> 00:08:27,860 真由 前に 料理勝負の審査役やってたじゃん。 138 00:08:27,860 --> 00:08:31,730 あれとは 全然違うよ! だって 新メニュー作るんだよ? 139 00:08:31,730 --> 00:08:34,850 いい? 真由。 これはチャンスなのよ! えっ? 140 00:08:34,850 --> 00:08:38,790 同じ目的を持つ男女が 密室で過ごす。 141 00:08:38,790 --> 00:08:43,690 もう~! 深い仲になるの確定っしょ! 142 00:08:43,690 --> 00:08:45,910 ふ… 深い仲…。 143 00:08:45,910 --> 00:08:48,030 気合い入れてけ 真由! 144 00:08:48,030 --> 00:08:50,060 アキちゃん 怖いよ~! 145 00:08:50,060 --> 00:08:52,120 ワンワン ワンワン!(犬の鳴き声) 146 00:08:52,120 --> 00:08:55,080 ≪う~ん… 唐揚げかぁ≫ 147 00:08:55,080 --> 00:08:57,920 ≪店では よく作ってたけど≫ 148 00:08:57,920 --> 00:09:00,090 ≪合宿の ビュッフェの課題みたいに➡ 149 00:09:00,090 --> 00:09:04,260 持ち帰りの総菜ならではの知識が いるかもしんねぇな≫ 150 00:09:04,260 --> 00:09:07,630 ≪知り合いで そんな知識が ありそうなヤツは…≫ 151 00:09:07,630 --> 00:09:09,670 ≪唐揚げ…≫ 152 00:09:09,670 --> 00:09:11,720 ≪鶏肉…≫ 153 00:09:11,720 --> 00:09:14,840 ≪肉…。 あっ≫ 154 00:09:14,840 --> 00:09:17,660 [TEL] 155 00:09:17,660 --> 00:09:20,360 [TEL] (郁魅)ったく 誰だよ?➡ 156 00:09:20,360 --> 00:09:23,510 人が のんびり 連休を満喫してるときに。 157 00:09:23,510 --> 00:09:26,170 [TEL] ああっ? なんだ? 158 00:09:26,170 --> 00:09:29,150 しかも 知らねぇ番号だし。 [TEL] 159 00:09:29,150 --> 00:09:31,450 もしもし? [TEL] おお~ にくみ?➡ 160 00:09:31,450 --> 00:09:34,490 幸平だけど。 (郁魅)なっ なんで 私の番号…。 161 00:09:34,490 --> 00:09:37,160 [TEL] あっ 悪ぃ悪ぃ。 小西さんに聞いたんだ。 162 00:09:37,160 --> 00:09:40,000 そっ そそそ… それで なんの用だよ? 163 00:09:40,000 --> 00:09:43,250 急いで 唐揚げの新メニュー 考えなきゃいけなくてさ。 164 00:09:43,250 --> 00:09:47,450 今 俺 実家にいんだけど こっち来て 手伝ってくんないかな? 165 00:09:47,450 --> 00:09:50,290 えっ? 幸平のうち…。 166 00:09:50,290 --> 00:09:54,380 [TEL] この連休 忙しいか? あっ… ししし… しかたねぇなぁ。 167 00:09:54,380 --> 00:09:58,080 めちゃくちゃ忙しいけど 行ってやるよ。 忙しいけどよぉ。 168 00:09:58,080 --> 00:10:00,750 まったく もう しかたねぇなぁ ほんとによぉ! 169 00:10:00,750 --> 00:10:02,800 [TEL] いや 忙しいなら 他 当たるけど。 170 00:10:02,800 --> 00:10:05,960 [TEL](郁魅) 行くって言ってんだろぉ~! 171 00:10:05,960 --> 00:10:08,290 お… おう? 172 00:10:08,290 --> 00:10:11,880 ガチャ(車のドアの開閉音) コツコツ(足音) 173 00:10:11,880 --> 00:10:13,880 バタン(車のドアの開閉音) 174 00:10:18,940 --> 00:10:21,900 (郁魅) なんだ? 寂れた商店街だな。 175 00:10:21,900 --> 00:10:25,580 え~っと 「食事処ゆきひら」っと。 176 00:10:25,580 --> 00:10:29,300 ♬~ 177 00:10:29,300 --> 00:10:31,310 (郁魅)ふふっ。 178 00:10:31,310 --> 00:10:34,880 ≪もうちょっと 普通の服の方がよかったかな…≫ 179 00:10:34,880 --> 00:10:37,770 ≪いや! でも やっぱり 私らしい格好でいいんだ!≫ 180 00:10:37,770 --> 00:10:39,690 うん! 181 00:10:39,690 --> 00:10:42,380 ≫悪ぃ 倉瀬 もうちょっと待ってくれな! 182 00:10:42,380 --> 00:10:45,290 (真由美)あっ… うん 大丈夫!➡ 183 00:10:45,290 --> 00:10:49,930 緊張するなぁ。 ちゃんと 役に立てるかなぁ。 184 00:10:49,930 --> 00:10:53,450 ((深い仲! 深い仲になるのよ 真由!)) 185 00:10:53,450 --> 00:10:56,940 ≪アキちゃん プレッシャーかけないで~!≫ 186 00:10:56,940 --> 00:10:59,040 (郁魅)ちわ~っす。 ん? 187 00:11:00,830 --> 00:11:02,860 ≪ええ~!≫ 188 00:11:02,860 --> 00:11:06,780 ここ 幸平創真のうち… だよな? 189 00:11:06,780 --> 00:11:08,720 は… はい! 190 00:11:08,720 --> 00:11:11,050 ≪おお~ にくみ! (2人)あっ。 191 00:11:11,050 --> 00:11:14,460 来てくれて あんがとな。 あっ こいつは 中学んとき➡ 192 00:11:14,460 --> 00:11:17,630 同じクラスだった倉瀬。 味見役を頼んだんだ。 193 00:11:17,630 --> 00:11:20,960 えっ? こっちは 高校での同級生。 194 00:11:20,960 --> 00:11:23,780 肉のエキスパートなんだ。 にくみって呼んであげてくれ。 195 00:11:23,780 --> 00:11:26,270 「にくみ」? そ… そのあだ名➡ 196 00:11:26,270 --> 00:11:28,520 広めんじゃねぇ! ぶん殴るぞ! 197 00:11:28,520 --> 00:11:31,390 まあ とにかく メンツも そろったことだし➡ 198 00:11:31,390 --> 00:11:33,410 敵情視察といきますか! 199 00:11:33,410 --> 00:11:35,410 (2人)あぁ…。 200 00:11:38,500 --> 00:11:40,530 (店員)12個入りで…。 (きぬ)はいはい➡ 201 00:11:40,530 --> 00:11:43,790 いらっしゃいませ~。 今 ちまたで評判の唐揚げは➡ 202 00:11:43,790 --> 00:11:46,990 こちらでっせ~。 うふふふっ。 203 00:11:46,990 --> 00:11:49,030 ふふふふっ…。 204 00:11:49,030 --> 00:11:51,060 (郁魅) ああ~ 何 着てけばいいんだ!?➡ 205 00:11:51,060 --> 00:11:54,130 もっと気合い入れた方がいいかな? 自分らしく振る舞っていいのか?➡ 206 00:11:54,130 --> 00:11:56,430 いや ダメか! くそっ わ~ん! 207 00:11:58,350 --> 00:12:02,840 ♬~ 208 00:12:02,840 --> 00:12:06,600 おお~! すげぇ広くなったなぁ。 209 00:12:06,600 --> 00:12:09,030 なんか おしゃれっぽい感じだし。 210 00:12:09,030 --> 00:12:12,620 こんなの つくられたら うちの商店街 ひとたまりもねぇな。 211 00:12:12,620 --> 00:12:15,590 ははははっ! わ… 笑えないよ 幸平君。 212 00:12:15,590 --> 00:12:17,760 (郁魅) ≪ちっ! 別に 幸平のうちで➡ 213 00:12:17,760 --> 00:12:20,040 二人きりとか 想像してたわけじゃねぇし!➡ 214 00:12:20,040 --> 00:12:22,880 新メニュー考えるために 来ただけだし!≫ 215 00:12:22,880 --> 00:12:25,180 ≪水戸さんって言ってたよね。➡ 216 00:12:25,180 --> 00:12:27,650 女優さんか モデルさんみたい。➡ 217 00:12:27,650 --> 00:12:30,290 こんなセクシーな人 初めて見た。➡ 218 00:12:30,290 --> 00:12:32,640 高校生って すごい!≫ 219 00:12:32,640 --> 00:12:34,960 ≪私なんかと 全然違う≫ 220 00:12:34,960 --> 00:12:38,610 ≪そうだよ 他に誰かいたって 何も おかしくない!≫ 221 00:12:38,610 --> 00:12:41,960 ≪なのに なんで 私 こんなにイラついてんだ!?≫ 222 00:12:41,960 --> 00:12:46,070 ≪この女 幸平の幼なじみ とか言ってたけど➡ 223 00:12:46,070 --> 00:12:48,250 あいつ こういうタイプがいいのか?➡ 224 00:12:48,250 --> 00:12:50,290 そうなのか!?≫ 225 00:12:50,290 --> 00:12:52,740 ≪はっ! まさか 水戸さん➡ 226 00:12:52,740 --> 00:12:55,140 幸平君の彼女さんとか!?≫ 227 00:12:56,450 --> 00:13:00,520 何 見てんだよ てめぇ! ああっ!? すすす… すびばせん! 228 00:13:00,520 --> 00:13:03,420 おい! 倉瀬 いじめんな にくみ。 229 00:13:03,420 --> 00:13:05,720 (郁魅) にくみって呼ぶんじゃねぇ! 230 00:13:05,720 --> 00:13:09,090 休みの日なのに 迷惑だったか? (郁魅)別に。 231 00:13:09,090 --> 00:13:11,930 悪ぃな 倉瀬。 (真由美)ううん…。 232 00:13:11,930 --> 00:13:15,210 ≪ふむ… 二人とも初対面だし ここは俺が➡ 233 00:13:15,210 --> 00:13:19,150 二人の間に いい感じに立つべきだなぁ≫ 234 00:13:19,150 --> 00:13:23,020 おっ あれじゃねぇか? うわさの唐揚げ。 235 00:13:23,020 --> 00:13:25,320 (きぬ) こちらに お並びくださいませ~。 236 00:13:25,320 --> 00:13:27,390 お待たせいたしました。 237 00:13:27,390 --> 00:13:30,180 (きぬ)今なら 12個セットが お得でっせ~。➡ 238 00:13:30,180 --> 00:13:32,820 いらっしゃいませ~。 唐揚げの「もず屋」➡ 239 00:13:32,820 --> 00:13:35,380 「もず屋」でっせ~! 240 00:13:35,380 --> 00:13:37,920 唐揚げの店って 「もず屋」だったのか。 241 00:13:37,920 --> 00:13:42,390 知ってんの? 関西じゃ 超有名な唐揚げ店だよ。➡ 242 00:13:42,390 --> 00:13:45,730 あれが 中百舌鳥きぬ。 京都に本店を構え➡ 243 00:13:45,730 --> 00:13:49,100 関西全域に展開する 「もず屋」チェーン トップだ。➡ 244 00:13:49,100 --> 00:13:51,480 「全日本からあげ競技会」で➡ 245 00:13:51,480 --> 00:13:55,450 3年連続金賞という 史上初の偉業を達成。➡ 246 00:13:55,450 --> 00:13:58,310 今年の受賞も 間違いないっていわれてる。 247 00:13:58,310 --> 00:14:00,360 なるほどな。 248 00:14:00,360 --> 00:14:02,550 主婦のお客さんが すげぇ多いな。 249 00:14:02,550 --> 00:14:05,650 (真由美)うん。 夕方になると もっと にぎわうんだよ。➡ 250 00:14:05,650 --> 00:14:09,000 パッケージが おしゃれだから 女の人に特に人気で➡ 251 00:14:09,000 --> 00:14:13,020 他の駅から わざわざ 電車で 買いに来る人も多いんだって。 252 00:14:13,020 --> 00:14:17,020 立派な店構えに 売り子さんも たくさんいて にぎやかだしなぁ。 253 00:14:18,440 --> 00:14:21,950 ん? 商店会長? (富田)わっ! えっ?➡ 254 00:14:21,950 --> 00:14:24,070 創真ちゃん! 何やってんの? 255 00:14:24,070 --> 00:14:28,090 (富田)い… いや 僕も 力になれればと思ってさ。 256 00:14:28,090 --> 00:14:32,020 その変装は何? (富田)何しろ ここは敵の陣地。 257 00:14:32,020 --> 00:14:34,190 こちらの正体がバレると 危険だからね。 258 00:14:34,190 --> 00:14:37,300 何が? 創真ちゃんも気をつけて。 259 00:14:37,300 --> 00:14:39,980 ≪(きぬ)そないコソコソせんでも。 あっ! 260 00:14:39,980 --> 00:14:43,990 堂々と並びはったらええやないの 商店会長はん。 261 00:14:43,990 --> 00:14:46,620 ひっ ひひひ… ひぃ~! 262 00:14:46,620 --> 00:14:49,730 (きぬ)ああ~ そちらも 商店街のお仲間さんどすか。➡ 263 00:14:49,730 --> 00:14:52,130 どうです? お一つ試食でも。 264 00:14:52,130 --> 00:14:56,220 いいんすか? んじゃ 遠慮なく。 265 00:14:56,220 --> 00:14:58,320 パリッ! パリッ! 266 00:14:58,320 --> 00:15:00,370 ≪んんっ!≫ 267 00:15:00,370 --> 00:15:02,590 ≪軽くパリッと揚がった 衣の中から➡ 268 00:15:02,590 --> 00:15:05,690 プリプリの鶏肉と 旨味たっぷりの脂があふれて➡ 269 00:15:05,690 --> 00:15:07,730 口の中で暴れ回る!≫ 270 00:15:07,730 --> 00:15:11,360 ≪美味さの弓矢が 次から次へと 飛んでくるみてぇだ!≫ 271 00:15:11,360 --> 00:15:14,280 お~ほっほっほっほっ! 272 00:15:14,280 --> 00:15:16,920 すごい! どうやったら こんなに美味しくなるんだろう。 273 00:15:16,920 --> 00:15:18,970 (きぬ)それはやなぁ…。 ひっ! 274 00:15:18,970 --> 00:15:21,990 (きぬ)使てんのは 近江の地鶏。 ハーブだけで育てられた➡ 275 00:15:21,990 --> 00:15:26,030 最高級品種や。 そして 決め手は 門外不出 「もず屋」だけに伝わる➡ 276 00:15:26,030 --> 00:15:28,900 しょうゆベースの漬けダレ! すりおろしたリンゴをはじめ➡ 277 00:15:28,900 --> 00:15:31,380 10数種類の隠し味でまとめた このタレを➡ 278 00:15:31,380 --> 00:15:34,720 しっかりと 鶏肉に もみ込み それを空気に触れさせながら➡ 279 00:15:34,720 --> 00:15:37,860 カリッとパリッと 揚げますのんやぁ!➡ 280 00:15:37,860 --> 00:15:39,960 地上最強の唐揚げ…➡ 281 00:15:39,960 --> 00:15:43,450 なんて呼ぶ方も いらっしゃいますえ。 ほほほっ! 282 00:15:43,450 --> 00:15:46,320 ベラベラしゃべっちゃって いいんすか? 一応 こっちは➡ 283 00:15:46,320 --> 00:15:49,150 敵情視察なんだけど。 かまへん かまへん。 284 00:15:49,150 --> 00:15:53,060 どうせ おたくらじゃ 作れるわけあらへんからな。➡ 285 00:15:53,060 --> 00:15:55,660 にしても 情けない男やなぁ。➡ 286 00:15:55,660 --> 00:15:58,560 女子供に頼るやなんて。 (富田)ひっ! 287 00:15:58,560 --> 00:16:01,980 自分の店から 客が離れるのを ぽかんと見とっただけ。 288 00:16:01,980 --> 00:16:05,020 うっ! 矜持っちゅうもんがないんかいな。 289 00:16:05,020 --> 00:16:08,120 ああっ! あんたみたいに辛気くさい男に➡ 290 00:16:08,120 --> 00:16:11,570 店の前おられたら 商売に差し障りそうやわぁ。 291 00:16:11,570 --> 00:16:13,630 ぐっ! 292 00:16:13,630 --> 00:16:17,050 ≪このヘタレ感 誰かに 似てるような気がする≫ 293 00:16:17,050 --> 00:16:21,030 (小西)((ふっ… 次期 丼研の首領は お前だ~!)) 294 00:16:21,030 --> 00:16:23,090 (郁魅)うっ…。 295 00:16:23,090 --> 00:16:26,710 (富田)あっ。 よっぽど自信があるみたいだねぇ。 296 00:16:26,710 --> 00:16:29,360 んじゃあ もしも ここの唐揚げよりも➡ 297 00:16:29,360 --> 00:16:32,110 美味しいものを うちの商店街で作れたら➡ 298 00:16:32,110 --> 00:16:34,610 「もず屋」さん 赤っ恥っすね! 299 00:16:36,880 --> 00:16:41,850 口だけは達者な坊主やなぁ。 粋がりくさんなや ボケが!➡ 300 00:16:41,850 --> 00:16:44,420 お前みたいなガキに 何ができんねん!➡ 301 00:16:44,420 --> 00:16:47,260 ええっ? こらぁ。 (真由美)ひぃ~! 302 00:16:47,260 --> 00:16:52,570 まっ なんの競争力も 独自性もない 弱小商店街なんぞ➡ 303 00:16:52,570 --> 00:16:54,670 廃れて当然でっしゃろ? 304 00:16:56,440 --> 00:17:02,040 これからも末永く 駅ナカ「もず屋」をごひいきにな~。 305 00:17:02,040 --> 00:17:07,510 ♬ からあげ からあげ 「もず屋」 306 00:17:07,510 --> 00:17:09,550 ♬ おおきに 307 00:17:09,550 --> 00:17:12,380 こ… 怖かったよ~! 308 00:17:12,380 --> 00:17:14,990 まるで ヤクザ映画みたいな やり取り! 309 00:17:14,990 --> 00:17:17,510 とりあえず 敵の唐揚げと近い製法で➡ 310 00:17:17,510 --> 00:17:19,940 作ってみるか? そうすっか。 311 00:17:19,940 --> 00:17:22,760 (真由美)≪そして 二人とも 全然 動じてない≫ 312 00:17:22,760 --> 00:17:24,950 ≪メンタル 強いな~≫ 313 00:17:24,950 --> 00:17:28,450 おっしゃ! 打倒 「もず屋」 試作開始だ! 314 00:17:28,450 --> 00:17:32,200 適当なサイズに切った むね肉に 漬けダレを もみ込む。 315 00:17:32,200 --> 00:17:34,570 (郁魅)すりおろしのリンゴや タマネギなど➡ 316 00:17:34,570 --> 00:17:37,390 「もず屋」と同じものに加え アレンジとして➡ 317 00:17:37,390 --> 00:17:40,760 ショウガも入れてみた。 これが 味のベースになる。 318 00:17:40,760 --> 00:17:44,020 全体に しっかりと なじませて 漬け込んでいく。 319 00:17:44,020 --> 00:17:46,250 これは試作品だから すぐ揚げるけど➡ 320 00:17:46,250 --> 00:17:48,290 「もず屋」のは タレに漬けてから➡ 321 00:17:48,290 --> 00:17:50,490 10時間近く 寝かせてるんじゃねぇかな。 322 00:17:50,490 --> 00:17:52,630 10時間!? そんなに? 323 00:17:52,630 --> 00:17:55,760 で まんべんなく 片栗粉で衣を作る。 324 00:17:55,760 --> 00:17:57,850 余分な粉を しっかり はたき落とすのが➡ 325 00:17:57,850 --> 00:17:59,880 カラッと揚げるコツなんだ。 326 00:17:59,880 --> 00:18:02,450 そうなんだ。 たくさん まぶした方が➡ 327 00:18:02,450 --> 00:18:04,490 美味しいのかと思ってた。 328 00:18:04,490 --> 00:18:07,070 おしっ 温度 ばっちり。 いくぜ! 329 00:18:07,070 --> 00:18:09,940 ジュー! 330 00:18:09,940 --> 00:18:11,990 試作品第1号 上がり! 331 00:18:11,990 --> 00:18:14,180 倉瀬 味見してみてくれ。 (真由美)うん! 332 00:18:14,180 --> 00:18:17,850 ふぅ~ ふぅ~ ふぅ~。 333 00:18:17,850 --> 00:18:19,890 パリッ! 334 00:18:19,890 --> 00:18:23,660 ♬~ 335 00:18:23,660 --> 00:18:26,030 はあぁ~!➡ 336 00:18:26,030 --> 00:18:29,580 美味しい! すごく美味しいよ 幸平君! 337 00:18:29,580 --> 00:18:34,080 でもなぁ 「もず屋」の品の インパクトには負けてるよなぁ。 338 00:18:34,080 --> 00:18:37,550 あの上質の漬けダレ。 しょうゆとニンニク。 339 00:18:37,550 --> 00:18:41,260 そして 何種類もの香辛料。 全ての旨味が合わさって➡ 340 00:18:41,260 --> 00:18:43,630 味のグラデーションを 作り上げてる。 341 00:18:43,630 --> 00:18:47,300 きっと 何年も調整を重ねて 完成させたものだろうな。 342 00:18:47,300 --> 00:18:51,350 そんなすごいタレと戦うなんて…。 そうだ➡ 343 00:18:51,350 --> 00:18:54,670 別に 唐揚げで勝負する必要は ねぇんじゃねぇか?➡ 344 00:18:54,670 --> 00:18:58,570 同じ肉でも 牛に豚 選択肢は いくらでもある! 345 00:18:58,570 --> 00:19:01,140 んん~ そうだなぁ…。 346 00:19:01,140 --> 00:19:04,800 例えば A5牛とか どうだよ? んっ! 347 00:19:04,800 --> 00:19:08,650 (郁魅)素材のよさと話題性じゃ 間違いなく勝てるぜ? 348 00:19:08,650 --> 00:19:11,490 でもよぉ お高いんでしょう? 349 00:19:11,490 --> 00:19:14,060 水戸グループだけの特別価格。 350 00:19:14,060 --> 00:19:16,930 同級生のよしみだ。 利益は度外視で➡ 351 00:19:16,930 --> 00:19:19,330 最高食材を卸してやるよ! 352 00:19:19,330 --> 00:19:21,550 待ってろ 値段を計算するから。 353 00:19:21,550 --> 00:19:24,220 ≪サンキュー にくみ。 助かるぜ≫ 354 00:19:24,220 --> 00:19:27,040 ≪100グラム当たり 1000円以内に抑えられれば…≫ 355 00:19:27,040 --> 00:19:29,590 100グラム3500円だな! 356 00:19:29,590 --> 00:19:31,920 やっぱ… いいわ…。 357 00:19:31,920 --> 00:19:34,560 えっ? 格安だからって遠慮するなよな! 358 00:19:34,560 --> 00:19:37,910 いや うん… 遠慮とかじゃなくてな…。 359 00:19:37,910 --> 00:19:40,480 倉瀬は なんか いいアイデアないか? (真由美)えっ!➡ 360 00:19:40,480 --> 00:19:43,570 え~っと… う~ん。 361 00:19:43,570 --> 00:19:46,460 しょ… 商店街らしさを生かす… とか。 362 00:19:46,460 --> 00:19:49,070 んん~? (真由美)ああ~➡ 363 00:19:49,070 --> 00:19:51,910 でも 具体的な案は 何もないの。 364 00:19:51,910 --> 00:19:55,530 ごめん… ね。 んん…。 365 00:19:55,530 --> 00:19:59,670 (きぬ)ふふふっ 駅から 電車やバスを利用する客➡ 366 00:19:59,670 --> 00:20:02,190 駅ビルの施設を利用する客➡ 367 00:20:02,190 --> 00:20:05,440 その両方をからめ捕る 最高の地の利。➡ 368 00:20:05,440 --> 00:20:08,680 ここに城を構えたのは正解ですわ。 369 00:20:08,680 --> 00:20:12,710 まっ この関東進出は おたくさんが コンサルしてはるんやから➡ 370 00:20:12,710 --> 00:20:16,320 当然ですなぁ。 ほほほほっ! 371 00:20:16,320 --> 00:20:19,390 (叡山)油断するな。 関東圏で 「もず屋」ブランドは➡ 372 00:20:19,390 --> 00:20:21,440 まだ定着していない。➡ 373 00:20:21,440 --> 00:20:24,360 何か まずい兆候があったら すぐに知らせろ。 374 00:20:24,360 --> 00:20:28,560 お若いのに心配性やなぁ。 順調そのものやのに。 375 00:20:28,560 --> 00:20:30,650 (叡山)市場の動向を見極めて➡ 376 00:20:30,650 --> 00:20:34,270 最善の手を 最速で打ち続ける。 商売の鉄則だろ。 377 00:20:34,270 --> 00:20:36,590 んん~ まあ 強いて言うなら➡ 378 00:20:36,590 --> 00:20:40,310 商店街のガキが なんや やろうとしてるようやけど。 379 00:20:40,310 --> 00:20:43,710 (叡山)ガキ? [TEL](きぬ)まあ 些末事どす。 380 00:20:43,710 --> 00:20:46,920 とにかく 店は 相も変わらず 千客万来!➡ 381 00:20:46,920 --> 00:20:48,980 この町が 「もず屋」一色に染まるのは➡ 382 00:20:48,980 --> 00:20:51,090 時間の問題でっせ! 383 00:20:51,090 --> 00:20:54,290 (叡山)念のため そいつの動きには注意しておけ。➡ 384 00:20:54,290 --> 00:20:56,640 報告を怠るな。 いいな? 385 00:20:56,640 --> 00:20:59,160 (きぬ)へいへい。 ピッ 386 00:20:59,160 --> 00:21:03,580 (きぬ)ちっ! イキったガキの多いことやわぁ。 387 00:21:03,580 --> 00:21:06,770 (郁魅) う~ん… どれも悪くはねぇが➡ 388 00:21:06,770 --> 00:21:08,790 言ってみりゃ 普通だな。➡ 389 00:21:08,790 --> 00:21:11,990 味付けと衣を変えて 試作を繰り返してみたけど。 390 00:21:11,990 --> 00:21:14,310 ピンとくる品は なしか。 391 00:21:14,310 --> 00:21:16,350 ≪どうすりゃいい?≫ 392 00:21:16,350 --> 00:21:19,500 ≪どんな唐揚げを作れば お客を奪い返せる?≫ 393 00:21:19,500 --> 00:21:22,420 ≪このままじゃ もう すみれ通り商店街は…≫ 394 00:21:22,420 --> 00:21:26,270 (郁魅)ふぅ~。 ≪何 食う? 395 00:21:26,270 --> 00:21:29,940 (郁魅)ふ~ん 休日でも 学生が通るんだな➡ 396 00:21:29,940 --> 00:21:34,110 こんなに たくさん。 部活帰りの中坊だな。 397 00:21:34,110 --> 00:21:38,570 この辺 学校 多いしさ 高校や大学も いくつか…。 398 00:21:38,570 --> 00:21:40,590 ≪あっ≫ 399 00:21:40,590 --> 00:21:44,120 ((しょ… 商店街らしさを生かす… とか)) 400 00:21:44,120 --> 00:21:46,180 それだ! (郁魅)んっ!? 401 00:21:46,180 --> 00:21:50,510 ゆ… 幸平君? そうだよ! 頭 固くなってたわ! 402 00:21:50,510 --> 00:21:53,020 何も 相手の土俵に のることはねぇじゃん! 403 00:21:53,020 --> 00:21:55,380 つまり A5牛の出番だな!? 404 00:21:55,380 --> 00:21:57,490 いや 鶏の唐揚げでいくけど。 405 00:21:57,490 --> 00:22:00,890 うっ… でも 今 「相手の土俵には のらねぇ」って。 406 00:22:00,890 --> 00:22:03,790 のらねぇよ。 同じ品でも➡ 407 00:22:03,790 --> 00:22:07,150 相手ができないこと 商店街だからできることを➡ 408 00:22:07,150 --> 00:22:09,820 考えりゃいいんだよ。 (2人)ん? 409 00:22:09,820 --> 00:22:14,520 唐揚げを 最も美味く食わす方法…。 ふっ。 410 00:22:14,520 --> 00:22:16,990 この戦を決める勝負の軸を➡ 411 00:22:16,990 --> 00:22:19,090 俺たちが作ってやるんだ。 412 00:22:20,440 --> 00:23:22,370 ♬~ 413 00:23:27,460 --> 00:23:36,960 ♬~ 414 00:23:41,220 --> 00:23:48,980 ♬~ 415 00:23:50,370 --> 00:23:55,050 (叡山)俺には絶対服従。 それが コンサルの条件だ。➡ 416 00:23:55,050 --> 00:23:57,650 いいだろう 引き受けてやる。 417 00:23:59,060 --> 00:24:01,190 ふっ! 「もず屋」だけじゃねぇ➡ 418 00:24:01,190 --> 00:24:04,100 錬金術を 求める連中は。 419 00:24:04,100 --> 00:24:07,830 (一色)そろそろ時間だよ。 (叡山)うるせぇな。 分かってる。➡ 420 00:24:07,830 --> 00:24:09,850 今日の議題は なんだ? 421 00:24:09,850 --> 00:24:12,790 (一色) 通達に目を通してないのかな?➡ 422 00:24:12,790 --> 00:24:16,880 「秋の選抜」。 そこに出場する 1年の絞り込みだよ。 423 00:24:16,880 --> 00:24:19,960 (叡山)あぁ~ めんどくせぇな。 なんで 俺たちが➡ 424 00:24:19,960 --> 00:24:22,600 休日返上で そんなことしなきゃならねぇんだ。 425 00:24:22,600 --> 00:24:25,000 (一色)ふっ… しかたないだろ。 426 00:24:27,100 --> 00:24:29,650 (一色) これも重要な責務だ➡ 427 00:24:29,650 --> 00:24:32,350 我ら遠月十傑の。 428 00:26:10,560 --> 00:26:12,870 (きぬ)次回 駅ナカ唐揚げ➡ 429 00:26:12,870 --> 00:26:15,770 「もず屋」 「もず屋」 「もず屋」でっせ~! 430 00:26:19,410 --> 00:26:22,330 お一つどうぞ。➡ 431 00:26:22,330 --> 00:26:24,420 末永く ごひいきに。➡ 432 00:26:24,420 --> 00:26:26,420 ベロベロ ベロベロ!