1 00:00:04,920 --> 00:00:08,210 (幸平創真(ゆきひらそうま)) 一色先輩! 帰って来たっす 2 00:00:08,710 --> 00:00:13,300 (一色慧(いっしきさとし))みんな おかえり! あの地獄の合宿を生き抜いたんだね 3 00:00:13,420 --> 00:00:14,630 本当に おつかれさま… 4 00:00:14,760 --> 00:00:15,380 えっ 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,720 ただいまぁ 6 00:00:18,890 --> 00:00:21,720 (一色)創真君? 一段とたくましくなって… 7 00:00:21,890 --> 00:00:23,890 よほど課題が厳しかったと見える 8 00:00:24,020 --> 00:00:25,060 (田所恵(たどころめぐみ))クチャクチャ… 9 00:00:25,190 --> 00:00:28,020 (一色)田所ちゃん? 田所ちゃんなのかい? 10 00:00:28,730 --> 00:00:30,730 みんなも なんだかヤサぐれて 11 00:00:30,900 --> 00:00:32,530 (恵)うっせえです! (一色)はっ? 12 00:00:32,780 --> 00:00:37,030 (吉野悠姫(よしのゆうき)) ウッシッシッシッシ 姉御 こいつ袋にしちまいましょうぜ 13 00:00:37,410 --> 00:00:39,070 (青木(あおき)大吾(だいご)・佐藤昭二(さとうしょうじ)) しちまいやしょうぜ 14 00:00:40,240 --> 00:00:42,830 (榊涼子(さかきりょうこ))パイセンに 失礼ブッこいてんじゃねえよ 15 00:00:43,580 --> 00:00:45,080 あたいが許さんぜ 16 00:00:45,910 --> 00:00:48,750 (一色)伊武崎君 いつもの チャーミングなヘアスタイルが― 17 00:00:48,920 --> 00:00:50,090 台無しじゃないか 18 00:00:50,380 --> 00:00:51,840 (伊武崎峻(いぶさきしゅん))モジャ… (一色)ああ… 19 00:00:52,090 --> 00:00:57,430 あっ そう言えば丸井君は? 彼だけ姿が見えないようだが 20 00:00:57,930 --> 00:01:00,760 (伊武崎) 回収できたのは これだけだ 21 00:01:01,010 --> 00:01:02,850 そっ… そんな! 22 00:01:03,020 --> 00:01:04,730 (一色)うっ… 丸井君! 23 00:01:04,850 --> 00:01:06,940 (丸井(まるい)善二(ぜんじ)の笑い声) 24 00:01:07,270 --> 00:01:08,270 はっ! 25 00:01:08,940 --> 00:01:10,520 あっ はぁ… 26 00:01:10,980 --> 00:01:12,110 夢か 27 00:01:12,780 --> 00:01:14,110 今日で合宿は3日目 28 00:01:14,280 --> 00:01:17,780 (鶏の鳴き声) みんな どうか無事で 29 00:01:18,660 --> 00:01:21,910 (生徒たちの叫び声) 30 00:01:22,280 --> 00:01:22,950 うっ 31 00:01:23,950 --> 00:01:24,620 んっ 32 00:01:24,790 --> 00:01:25,450 ひいっ… 33 00:01:25,620 --> 00:01:26,370 ううっ! 34 00:01:35,670 --> 00:01:37,720 (講師)なっとらん 作り直し! (女子生徒A)ひいっ 35 00:01:42,220 --> 00:01:46,140 (講師)うん 合格だ 片付けていいぞ 田所恵 36 00:01:46,310 --> 00:01:47,980 あっ ありがとうございます 37 00:01:48,390 --> 00:01:49,310 (恵)エヘッ 38 00:01:50,100 --> 00:01:51,650 (恵)あっ あ… (男子生徒A)どけよ 邪魔だ! 39 00:01:51,980 --> 00:01:53,900 ごっ ごめんなさい~ 40 00:01:54,360 --> 00:01:58,150 (創真)やるじゃん 田所 まだ危なっかしいところもあるけど 41 00:01:59,740 --> 00:02:00,490 んっ 42 00:02:02,410 --> 00:02:06,160 足りねえ まだ ちっとも… 43 00:02:06,950 --> 00:02:07,830 上等! 44 00:02:09,750 --> 00:02:11,500 もっと腕を上げねえと 45 00:02:12,170 --> 00:02:12,960 もっと! 46 00:02:13,500 --> 00:02:16,510 ♪~ 47 00:03:38,920 --> 00:03:41,920 ~♪ 48 00:03:49,640 --> 00:03:50,720 (薙切(なきり)えりな)んっ 49 00:03:57,480 --> 00:03:59,900 (薙切(なきり)アリス) いつまでも女王様気取りで… 50 00:04:00,230 --> 00:04:02,110 いられると思わないでね 51 00:04:07,280 --> 00:04:08,910 忠告ありがとう 52 00:04:10,410 --> 00:04:12,370 一応 頭に入れておきます 53 00:04:13,080 --> 00:04:14,960 下々の戯言(ざれごと)としてね 54 00:04:19,420 --> 00:04:20,460 フフッ 55 00:04:22,460 --> 00:04:23,970 (悠姫)うわぁ~ 56 00:04:24,470 --> 00:04:26,550 今日もキツかったぁ~ 57 00:04:26,720 --> 00:04:29,430 あぅ… 早く部屋で寝たい 58 00:04:29,760 --> 00:04:31,470 でも 残りはあと2日 59 00:04:32,020 --> 00:04:34,480 (涼子)ギリギリ何とかなるかもね (丸井)う… うっ… 60 00:04:34,600 --> 00:04:37,980 あら 今夜の就寝時間が書いてない 61 00:04:38,150 --> 00:04:40,650 んっ? ほんとだな 62 00:04:40,980 --> 00:04:42,610 (悠姫)印刷ミスじゃない? 63 00:04:42,730 --> 00:04:44,490 (館内放送のチャイム) 64 00:04:44,650 --> 00:04:45,610 (創真・恵)あ? 65 00:04:45,740 --> 00:04:48,780 (堂島銀(どうじまぎん))遠月(とおつき)学園 全生徒の諸君 66 00:04:49,120 --> 00:04:51,990 今から1時間後 22時に― 67 00:04:52,160 --> 00:04:54,830 制服に着替えて 大宴会場に集合してくれ 68 00:04:55,000 --> 00:04:55,960 (丸井)えっ! (悠姫)え~っ? 69 00:04:56,120 --> 00:04:57,830 (青木)何だ? (佐藤)めんどくせぇ 70 00:04:58,000 --> 00:04:59,330 (丸井)ああっ… 71 00:04:59,460 --> 00:05:00,170 (一同)あ… 72 00:05:01,460 --> 00:05:03,630 (創真) なんか だいぶ数減ったなぁ 73 00:05:04,050 --> 00:05:05,970 (恵)ああっ… 74 00:05:06,090 --> 00:05:08,180 (涼子) やっぱり みんなボロボロね 75 00:05:08,430 --> 00:05:10,510 こんな時間に一体 何が… 76 00:05:10,720 --> 00:05:12,510 (タクミ・アルディーニ)幸平! (創真)あ… 77 00:05:12,890 --> 00:05:15,810 (水戸(みと)郁魅(いくみ))てめえな! 卒業生と食戟(しょくげき)なんて― 78 00:05:15,980 --> 00:05:17,440 むちゃしてんなよ バカ野郎! 79 00:05:17,560 --> 00:05:20,940 俺との決着をつけず 学園を去るなんて 許さないぞ! 80 00:05:21,320 --> 00:05:23,860 (郁魅)何だよ てめえは (タクミ)君こそ何だ 81 00:05:24,400 --> 00:05:27,530 2人はなんで 俺らの食戟のこと知ってんの? 82 00:05:27,700 --> 00:05:30,370 (郁魅・タクミ)そこら中で うわさになってんだよ! 83 00:05:30,530 --> 00:05:33,200 でも幸平がここにいるってことは… 84 00:05:33,370 --> 00:05:35,160 まさか四宮(しのみや)シェフに… 85 00:05:35,540 --> 00:05:36,540 (タクミ・郁魅)そうなのか? 86 00:05:36,870 --> 00:05:38,710 あ… いや 87 00:05:39,120 --> 00:05:40,170 すげえ負けた 88 00:05:40,380 --> 00:05:43,170 ええっ そうなの… か 89 00:05:43,500 --> 00:05:46,340 いやぁ だから もう聞かんでくれ 90 00:05:46,590 --> 00:05:49,300 説明しやがれ! 何がどうなったのか 91 00:05:49,430 --> 00:05:52,220 (男子生徒B)おっ 見ろよ (女子生徒B)ああ… 92 00:05:52,470 --> 00:05:53,390 あっ 93 00:05:53,510 --> 00:05:55,560 (男子生徒C)えりな様 (男子生徒D)えりな様だ 94 00:05:55,930 --> 00:05:56,680 (創真)ん… 95 00:05:57,560 --> 00:05:59,060 (堂島)全員 ステージに注目 96 00:06:00,230 --> 00:06:02,520 集まってもらったのは他でもない 97 00:06:02,900 --> 00:06:05,400 明日の課題について連絡するためだ 98 00:06:05,900 --> 00:06:06,570 明日の? 99 00:06:06,940 --> 00:06:09,570 なんで それを前日の夜に? 100 00:06:10,240 --> 00:06:11,570 (堂島)課題内容は― 101 00:06:11,740 --> 00:06:15,700 この遠月リゾートのお客様に 提供するにふさわしい― 102 00:06:16,120 --> 00:06:18,000 朝食の新メニュー作りだ 103 00:06:19,000 --> 00:06:20,920 朝食はホテルの顔 104 00:06:21,120 --> 00:06:25,420 宿泊客の1日の始まりを演出する 大切な食事だ 105 00:06:26,050 --> 00:06:28,420 そのテーブルを 晴れやかに彩るような― 106 00:06:29,010 --> 00:06:32,340 新鮮な 驚きのある一品を 提案してもらいたい 107 00:06:33,260 --> 00:06:35,260 メインの食材は卵 108 00:06:36,470 --> 00:06:38,890 和・洋・中といったジャンルは 問わないが― 109 00:06:39,060 --> 00:06:41,730 ビュッフェ形式での提供を 基本とする 110 00:06:42,270 --> 00:06:45,110 審査開始は 明日の午前6時だ 111 00:06:45,940 --> 00:06:48,530 その時刻に試食できるよう 準備してくれ 112 00:06:48,650 --> 00:06:49,950 (生徒たちのざわめき) 113 00:06:50,280 --> 00:06:51,400 んんっ? 114 00:06:52,110 --> 00:06:56,120 私の聞き間違いかなぁ? 午後6時… だよねぇ 115 00:06:56,240 --> 00:06:59,290 いいや 完全に“午前”って言ったぜ 116 00:06:59,620 --> 00:07:01,290 ううっ ってことは~ 117 00:07:01,500 --> 00:07:03,960 寝てる場合じゃなぁ~い! 118 00:07:04,670 --> 00:07:06,630 (堂島) 朝までの時間の使い方は自由 119 00:07:07,380 --> 00:07:11,880 各厨房で支度を行うもよし 部屋で睡眠を取るもよしだ 120 00:07:12,550 --> 00:07:14,300 では 明朝また会おう 121 00:07:15,050 --> 00:07:15,760 解散! 122 00:07:15,930 --> 00:07:17,260 (生徒たち)うわぁっ… (男子生徒E)無理だ 123 00:07:17,430 --> 00:07:19,310 もう全身がガタガタなのに 124 00:07:19,470 --> 00:07:22,980 (男子生徒F)こんな状態で まともに頭 働かねえよ 125 00:07:23,190 --> 00:07:25,310 ようやく 張り合いのある課題が出たな 126 00:07:26,310 --> 00:07:28,480 (タクミ)楽しみにしていろ 幸平 (創真)ん? 127 00:07:28,860 --> 00:07:30,820 イタリアの定番卵料理を 128 00:07:31,280 --> 00:07:35,490 アルディーニの技でアレンジした 至高の朝食を お見舞いしてやる 129 00:07:36,070 --> 00:07:40,500 へえ~ イタリアの定番卵料理って どんな感じなんだ? 130 00:07:40,870 --> 00:07:41,500 フン 131 00:07:41,960 --> 00:07:45,290 (イサミ・アルディーニ) えっとねぇ 卵に チーズとか野菜をからめて… 132 00:07:45,420 --> 00:07:47,500 どうしてバラすんだ イサミ! 133 00:07:47,840 --> 00:07:49,840 それ以上のネタばらしは よせ! 134 00:07:49,960 --> 00:07:51,510 ほら もうさっさと行くぞ 135 00:07:51,720 --> 00:07:53,260 (イサミ)はいはーい 136 00:07:53,380 --> 00:07:57,760 そういや 俺の編入試験 あん時も卵がお題だったよなぁ 137 00:07:57,890 --> 00:07:58,510 ああっ! 138 00:07:59,310 --> 00:08:01,020 (えりな)メインの食材は卵 139 00:08:01,810 --> 00:08:02,930 一品 作りなさい 140 00:08:03,730 --> 00:08:04,440 おあがりよ 141 00:08:05,270 --> 00:08:08,020 なついなぁ なあ 薙切 142 00:08:08,190 --> 00:08:10,480 きっ 気安く話しかけないで 143 00:08:11,030 --> 00:08:12,780 忠告しておくけれど― 144 00:08:12,940 --> 00:08:16,030 あの時のような下品な料理は 出さないことだわ 145 00:08:16,700 --> 00:08:19,200 審査員の失笑を買いたくなければね 146 00:08:19,330 --> 00:08:19,910 (えりな)ああっ! 147 00:08:20,040 --> 00:08:22,330 でも お前 うまそうに食ってたじゃねえか 148 00:08:22,450 --> 00:08:25,290 はぁ? 誰が! 言ったでしょ まずいって 149 00:08:25,670 --> 00:08:26,710 (新戸(あらと)緋沙子(ひさこ))えりな様~ 150 00:08:28,460 --> 00:08:30,380 調理室の手配が済みました 151 00:08:30,630 --> 00:08:32,710 (えりな) よろしい では向かいましょう 152 00:08:33,380 --> 00:08:36,050 まっ せいぜい ない知恵を絞りなさい 153 00:08:36,890 --> 00:08:38,220 ごきげんよう 154 00:08:39,550 --> 00:08:41,810 (悠姫)あへ… へへ… へ… (創真)ん? 155 00:08:41,930 --> 00:08:44,390 (恵)あの… 2人とも大丈夫? 156 00:08:44,810 --> 00:08:47,480 こうなったら 根性見せてやんよーっ! 157 00:08:47,600 --> 00:08:50,900 ほら 丸井 立ちな 絶対 みんなそろって寮に帰るよ! 158 00:08:51,070 --> 00:08:51,650 (丸井)うっ… 159 00:08:51,900 --> 00:08:55,360 極星(きょくせい) ファイト! オーッ! 160 00:08:55,570 --> 00:08:56,570 オッ オー! 161 00:08:57,990 --> 00:08:59,660 (堂島)静かな夜だ 162 00:08:59,990 --> 00:09:03,750 いつもの怒号飛び交う課題風景とは 大違いですな 163 00:09:03,910 --> 00:09:07,750 (ローラン・シャペル)うむ だが 恐らく学生たちは 今― 164 00:09:08,290 --> 00:09:14,260 怒号よりも もっと激しい… 焦燥の真っ只中にいるのだ 165 00:09:14,840 --> 00:09:16,090 (男子生徒G)ああ… 166 00:09:16,590 --> 00:09:18,430 (女子生徒C)これで大丈夫かなぁ 167 00:09:18,680 --> 00:09:20,220 (男子生徒H)別の味付けも試すか 168 00:09:21,430 --> 00:09:24,060 思った以上に エグい課題だな 169 00:09:24,390 --> 00:09:25,730 そうね 170 00:09:25,850 --> 00:09:30,610 自分の料理に よほど自信がなきゃ 早々と寝る気にもなれないわね 171 00:09:31,480 --> 00:09:35,110 私はもう休みますが あなたは まだ試作を? 172 00:09:35,320 --> 00:09:38,450 あっ はい まだ半ばですので 173 00:09:38,610 --> 00:09:41,240 (えりな) そう 程々で切り上げなさいな 174 00:09:42,660 --> 00:09:46,620 (緋沙子)さすが えりな様 プレッシャーなど無きが如し 175 00:09:46,870 --> 00:09:49,870 超然とした態度 感服いたします 176 00:09:50,080 --> 00:09:51,290 (えりな)ああ それと… (緋沙子)あ… 177 00:09:52,000 --> 00:09:54,550 明日の晩は 7並べで勝負よ 178 00:09:54,960 --> 00:09:59,800 昨日のババヌキは その… 少し不調だっただけだから 179 00:10:00,590 --> 00:10:02,260 (えりな)いいわね (緋沙子)あっ はい 180 00:10:03,140 --> 00:10:08,060 さすが えりな様 何事にも 常に勝者であろうとするご意志 181 00:10:08,230 --> 00:10:09,230 感服です 182 00:10:09,350 --> 00:10:10,940 (えりな)いやぁ~ん 183 00:10:11,060 --> 00:10:16,480 幸平創真 私の料理で 君を否定してあげます 184 00:10:17,900 --> 00:10:19,650 しかと ご覧に入れましょう 185 00:10:20,160 --> 00:10:24,450 遠月にふさわしい 卵料理の王道というものをね 186 00:10:27,950 --> 00:10:32,500 (創真) あ~ ビュッフェってのは確か バイキングみたいなやつだっけ 187 00:10:33,250 --> 00:10:36,340 高級ホテルの朝食なんて ピンと来ねえけど… 188 00:10:37,340 --> 00:10:38,510 とりあえず作ってみっか 189 00:10:39,630 --> 00:10:41,180 卵料理と言えば… 190 00:10:42,340 --> 00:10:44,180 和食なら だし巻き卵 191 00:10:44,970 --> 00:10:47,430 洋食なら スクランブルエッグあたりだな 192 00:10:49,560 --> 00:10:51,310 ふう… ふう… 193 00:10:55,020 --> 00:10:55,980 あむっ 194 00:10:58,190 --> 00:11:00,280 (創真)うめえ~っ! (生徒たち)ええっ 195 00:11:00,610 --> 00:11:01,280 (創真)うーん 196 00:11:02,240 --> 00:11:07,120 うまい うまいけども これじゃ だめなんだよなぁ 197 00:11:07,950 --> 00:11:09,830 (幸平城一郎(ゆきひらじょういちろう)の笑い声) 198 00:11:10,370 --> 00:11:13,210 (城一郎)新メニューか 面白(おもしれ)えもん作ったなぁ 199 00:11:13,880 --> 00:11:15,040 でも却下だ 200 00:11:15,210 --> 00:11:19,210 (創真)えっ なんでだよ 親父 うまいって言ってたじゃん 201 00:11:19,420 --> 00:11:23,130 いいか 創真 うちは定食屋だぜ 202 00:11:23,510 --> 00:11:24,090 あ… 203 00:11:24,220 --> 00:11:27,640 (城一郎) 客は定食屋らしい品を求めて ゆきひらに来るんだ 204 00:11:28,560 --> 00:11:33,060 そこから外れた突飛な品を作っても しょうがねえってこった 205 00:11:33,520 --> 00:11:36,060 (創真) 奇をてらっただけの料理じゃだめだ 206 00:11:36,610 --> 00:11:40,530 高級ホテルにふさわしい 卵料理の定番メニュー 207 00:11:41,150 --> 00:11:44,570 新鮮な 驚きのある一品を 提案してもらいたい 208 00:11:44,910 --> 00:11:48,910 (創真)そこに何か1つ 驚きを加えるアイデアを 209 00:11:49,870 --> 00:11:51,580 (創真)そうだ (タクミ)完成だ! 210 00:11:52,210 --> 00:11:55,710 これぞ アルディーニの技術を 尽くした朝食 211 00:11:55,920 --> 00:11:59,380 ウォーッ! 待っていろ 幸平 212 00:11:59,590 --> 00:12:02,010 (タクミ) この俺の 至高の料理を! 213 00:12:02,170 --> 00:12:04,760 できたんなら早く寝なよ 兄ちゃん 214 00:12:05,050 --> 00:12:07,720 (恵)ああ~っ… 215 00:12:07,850 --> 00:12:10,680 どうしよう どうしよう 早くメニューを決めないと 216 00:12:11,220 --> 00:12:14,770 田所らしい料理を作りゃいいんだ それでいいんだ 217 00:12:15,400 --> 00:12:18,610 心遣い(ホスピタリティ) それが 君の料理にはある 218 00:12:19,570 --> 00:12:20,780 (恵)あ… 219 00:12:21,150 --> 00:12:24,240 朝は たくさん食べられない人も いるから― 220 00:12:24,400 --> 00:12:27,620 ボリュームがありすぎない メニューのほうがいいかな 221 00:12:28,280 --> 00:12:29,450 ボリューム… 222 00:12:29,990 --> 00:12:31,950 そっか それなら! 223 00:12:38,330 --> 00:12:39,630 (青木)んだこらぁ! (佐藤)んだこらっ! 224 00:12:40,040 --> 00:12:42,300 (丸井のいびきの音) 225 00:12:42,460 --> 00:12:43,130 (丸井)うっ! 226 00:12:43,340 --> 00:12:44,470 (女子生徒D)あっ あ… 227 00:12:45,800 --> 00:12:46,630 タァーッ! 228 00:12:49,550 --> 00:12:50,220 うん 229 00:12:51,680 --> 00:12:55,640 よし イメージ固まったぜ さっそく試作を… 230 00:12:55,850 --> 00:12:56,480 (創真)ゲッ! 231 00:12:56,940 --> 00:12:59,480 あ ビビった! 誰だ お前? 232 00:12:59,730 --> 00:13:04,280 ふーん なかなかおいしい品ができそうね 233 00:13:04,780 --> 00:13:08,070 あ… ああ そう? サンキュー 234 00:13:08,360 --> 00:13:09,910 (創真)何だ こいつ 235 00:13:10,070 --> 00:13:12,240 肌… 髪… 白っ 236 00:13:12,490 --> 00:13:13,240 ウフッ 237 00:13:14,410 --> 00:13:16,500 (アリス)明日の朝が楽しみね 238 00:13:16,830 --> 00:13:18,000 では ごきげんよ… 239 00:13:18,250 --> 00:13:19,040 うぐっ! 240 00:13:19,170 --> 00:13:21,000 (アリス)イッターイ! (創真)あ… 241 00:13:22,170 --> 00:13:24,010 (アリス)いっ… うっ… 242 00:13:27,180 --> 00:13:29,930 ちょっと もう! 突っ立ってないで どいてよね 243 00:13:30,470 --> 00:13:33,680 (黒木場(くろきば)リョウ)けど お嬢が この位置で立ってろって言ったから 244 00:13:34,060 --> 00:13:37,100 (アリス)それは相手を 威嚇(いかく)する時だけとも言ったはずだわ 245 00:13:37,850 --> 00:13:42,520 私の斜め後ろで斜に構えてると すごみが良い感じなの! 246 00:13:42,860 --> 00:13:46,280 あっ あれはどうしたの? あの ごりごりボール 247 00:13:46,440 --> 00:13:48,030 どっかに忘れた 248 00:13:48,240 --> 00:13:49,530 信じられない! 249 00:13:49,700 --> 00:13:52,530 あれもすごみを出すのに 良い塩梅(あんばい)なんだから! 250 00:13:53,030 --> 00:13:54,540 ほんっと でくの棒ね! 251 00:13:54,870 --> 00:13:57,870 ああっ ごめんあそばせ 何のお話だったかしら 252 00:13:58,040 --> 00:14:01,210 あ… いや 話って話は全然してなかったけど 253 00:14:02,040 --> 00:14:04,300 お前ら もう作る品 決まったわけ? 254 00:14:05,000 --> 00:14:05,550 まあね 255 00:14:06,340 --> 00:14:08,720 あなたも支度 頑張ってね~ 256 00:14:09,220 --> 00:14:09,880 それじゃ 257 00:14:09,880 --> 00:14:10,050 (ドアの開く音) それじゃ 258 00:14:10,050 --> 00:14:10,840 (ドアの開く音) 259 00:14:10,840 --> 00:14:11,050 何だったんだ? (ドアの開く音) 260 00:14:11,050 --> 00:14:12,050 何だったんだ? 261 00:14:12,850 --> 00:14:15,390 (アリス) あれが幸平創真君だってさ 262 00:14:15,810 --> 00:14:18,810 うわさのわりには なんだか期待外れみたいね 263 00:14:19,480 --> 00:14:22,480 あんな料理を作るつもりなんて フフッ 264 00:14:22,980 --> 00:14:25,820 よほど不合格になりたいのかしら 265 00:14:30,620 --> 00:14:31,700 お… おっ! 266 00:14:31,870 --> 00:14:34,370 うおっ 広(ひれ)え~っ! 267 00:14:36,540 --> 00:14:38,040 (男子生徒I)おい 寝るな 268 00:14:38,210 --> 00:14:39,290 (男子生徒J)ああ すまん 269 00:14:40,340 --> 00:14:42,630 あっ 田所もこの会場か 270 00:14:43,130 --> 00:14:44,550 “人”の字をのんでいる 271 00:14:45,380 --> 00:14:47,390 (創真)おっ タクミもいるじゃん (タクミ)おっ… 272 00:14:47,590 --> 00:14:48,180 幸平! 273 00:14:48,340 --> 00:14:50,890 (創真) 何か言ってるけど 遠くて分からん 274 00:14:51,390 --> 00:14:53,390 えっと 俺の場所はここだな 275 00:14:54,770 --> 00:14:56,190 (創真)あ… (えりな)あ? 276 00:14:56,480 --> 00:14:58,520 薙切 お隣じゃん 277 00:14:58,900 --> 00:15:00,730 ゆゆ… 幸平君? 278 00:15:00,900 --> 00:15:02,400 合宿入ってから よく会うな 279 00:15:02,980 --> 00:15:05,860 (えりな) どれだけ神出鬼没なの? この男 280 00:15:06,030 --> 00:15:07,240 心臓に悪い 281 00:15:07,910 --> 00:15:10,570 何気に お前の料理見んの 初めてだな 282 00:15:11,030 --> 00:15:14,080 (えりな)まあ 私の力を 見せつけるには好都合ね 283 00:15:14,790 --> 00:15:19,380 ええ 存分に味わうといいわ 私と君の料理の差を 284 00:15:19,710 --> 00:15:22,170 あ? 食べ比べするってこと? 285 00:15:22,340 --> 00:15:24,840 別にいいけど課題の後でな 286 00:15:25,010 --> 00:15:28,090 あっ ち… 違う! そういうことじゃなくて 287 00:15:28,590 --> 00:15:30,050 皮肉が通じない… 288 00:15:30,550 --> 00:15:32,220 まっ お互い頑張ろうや 289 00:15:32,390 --> 00:15:33,010 あ… 290 00:15:33,600 --> 00:15:37,270 君 もしかして スフレの何かを作るつもり? 291 00:15:37,440 --> 00:15:39,560 うん 俺はオムレツでいくわ 292 00:15:40,440 --> 00:15:43,440 卵白をメレンゲ状に泡立ててから 焼くことで― 293 00:15:44,070 --> 00:15:47,240 普通のオムレツじゃ味わえない 食感に仕上がる 294 00:15:48,110 --> 00:15:49,950 それがスフレオムレツだ 295 00:15:50,780 --> 00:15:55,120 予想外の食感に出会うことも 料理の驚きの1つだよな 296 00:15:55,410 --> 00:15:56,370 あ… 297 00:15:57,250 --> 00:15:58,120 何だよ 298 00:15:58,710 --> 00:16:00,620 いいえ 何でも… 299 00:16:02,080 --> 00:16:04,090 (えりな)食感… ね 300 00:16:04,880 --> 00:16:07,300 (堂島) 各自 料理を出す準備はできたな? 301 00:16:08,090 --> 00:16:10,300 これより合格条件の説明に入る 302 00:16:10,890 --> 00:16:12,430 まずは審査員の紹介だ 303 00:16:12,850 --> 00:16:13,600 んっ 304 00:16:14,510 --> 00:16:15,100 あっ 305 00:16:15,260 --> 00:16:17,640 (子供たち)わーい! (男子生徒K)こ… 子供? 306 00:16:18,100 --> 00:16:21,650 (堂島) 遠月リゾートが提携している 食材の生産者の方々 307 00:16:21,850 --> 00:16:23,900 そして そのご家族だ 308 00:16:24,320 --> 00:16:27,490 毎年 この合宿で 審査を務めてくださっており― 309 00:16:27,650 --> 00:16:29,780 “驚きのある卵料理”という テーマも お伝えしてある 310 00:16:29,950 --> 00:16:31,490 (男子生徒L)す… すげえ人数 311 00:16:31,950 --> 00:16:34,450 審査は非常に正確でおいでだ 312 00:16:34,620 --> 00:16:37,830 (鶏卵(けいらん)の徳蔵(とくぞう))ウッハッハッハッハ おかげさまでなぁ 313 00:16:38,290 --> 00:16:41,580 不出来な品には 食いつかんと思っておくれ 314 00:16:42,120 --> 00:16:43,500 (さやいんげんの耕助(こうすけ))フッフフ 315 00:16:43,880 --> 00:16:45,460 (ナチュラルチーズの久作(きゅうさく)) ヌゥ~ッ 316 00:16:46,170 --> 00:16:47,630 このおっさんたち… 317 00:16:49,010 --> 00:16:50,630 (女子生徒E)貫禄ありすぎ… 318 00:16:51,010 --> 00:16:52,260 (男子生徒M)めちゃくちゃ 怖(こえ)ぇ 319 00:16:52,590 --> 00:16:55,010 (堂島) そして 我が遠月リゾートから― 320 00:16:55,260 --> 00:16:58,850 調理部門とサービス部門の スタッフたちも審査に加わる 321 00:16:59,020 --> 00:17:00,430 (女子生徒F)ええっ… (佐藤・青木)なっ… 322 00:17:00,600 --> 00:17:03,020 (男子生徒N) サービス部門を率いる給仕長 323 00:17:03,230 --> 00:17:06,320 (男子生徒O) 堂島シェフの右腕の料理人まで 324 00:17:07,230 --> 00:17:08,980 合格基準は2つ 325 00:17:09,820 --> 00:17:11,990 生産者のプロと 現場のプロ 326 00:17:12,150 --> 00:17:15,200 彼らに認められる発想があるか否か 327 00:17:15,700 --> 00:17:16,950 そして もう1つは― 328 00:17:17,120 --> 00:17:20,870 今から2時間以内に 200食以上 食してもらうこと 329 00:17:21,080 --> 00:17:21,710 (恵)あ… 330 00:17:22,210 --> 00:17:24,210 200食かぁ 331 00:17:24,380 --> 00:17:28,300 (タクミ) なるほど 老若男女さまざまな客層 332 00:17:28,630 --> 00:17:31,670 まさにホテルの朝食を 再現してるわけか 333 00:17:32,680 --> 00:17:35,890 これは極めて 現場の実践に近い課題だ 334 00:17:36,390 --> 00:17:39,390 以上を満たした者を合格とする 335 00:17:39,810 --> 00:17:42,230 では 各会場 審査員の皆様― 336 00:17:42,390 --> 00:17:45,560 朝食のひとときを 存分に お楽しみください 337 00:17:46,480 --> 00:17:47,520 審査開始! 338 00:17:48,110 --> 00:17:50,230 (男子生徒P)お待たせしました (女子生徒G)いらっしゃいませ 339 00:17:50,900 --> 00:17:51,530 (男子生徒Q)どうぞ 340 00:17:51,650 --> 00:17:53,070 (女子生徒H) お召し上がりください 341 00:17:53,490 --> 00:17:56,660 (従業員A) あら 香ばしい香り これは? 342 00:17:56,910 --> 00:17:58,080 (タクミ)フリッタータです 343 00:17:58,450 --> 00:18:00,700 (従業員A) イタリア発祥の卵料理ね 344 00:18:00,870 --> 00:18:02,870 チーズをからめて焼き上げてある 345 00:18:03,120 --> 00:18:06,210 (従業員B)でも 朝食としては 少し平凡な気も… 346 00:18:06,380 --> 00:18:08,000 (タクミ)いえいえ (従業員B・A)ん? 347 00:18:08,210 --> 00:18:12,260 僕のフリッタータは サラダとして 召し上がっていただきます 348 00:18:12,420 --> 00:18:14,680 フリッタータを ざっくり粗くほぐして― 349 00:18:14,840 --> 00:18:15,930 野菜とあえる 350 00:18:16,090 --> 00:18:16,680 あ… 351 00:18:17,260 --> 00:18:21,430 (タクミ)バルサミコソースと パルミジャーノチーズを散らして… 352 00:18:22,310 --> 00:18:23,430 完成 353 00:18:24,140 --> 00:18:26,100 インサラータ・フリッタータ 354 00:18:26,850 --> 00:18:28,400 インサラータ? 355 00:18:28,610 --> 00:18:30,440 サラダって意味よね 356 00:18:30,610 --> 00:18:32,030 はっ… んっ 357 00:18:32,280 --> 00:18:33,610 あむっ 358 00:18:34,360 --> 00:18:36,570 あっ おいしい~ 359 00:18:36,780 --> 00:18:40,700 フワッフワの卵と シャキシャキした生野菜の食感 360 00:18:40,870 --> 00:18:44,460 それに さっぱりとしたソースが 口の中で混じり合って… 361 00:18:45,080 --> 00:18:49,130 (従業員B・A)すご~い こんなサラダ 食べたことな~い 362 00:18:50,170 --> 00:18:51,250 グラッツェ! 363 00:18:51,920 --> 00:18:53,960 (恵)あっ あの… (3人)ジ~ッ! 364 00:18:54,130 --> 00:18:57,220 よっ… よかったら 召し上がってください 365 00:18:57,470 --> 00:19:00,140 ひとくちサイズの朝食おでんです 366 00:19:00,800 --> 00:19:03,140 なんと! おでん 367 00:19:03,430 --> 00:19:06,810 うむ しかも串の先にあるのは― 368 00:19:07,140 --> 00:19:08,650 うずらの卵だ 369 00:19:09,150 --> 00:19:11,150 うむ なるほど 370 00:19:11,440 --> 00:19:15,490 鶏卵だけが卵ではない こう来た… か 371 00:19:17,360 --> 00:19:20,490 ふぁ~ ほっとする味… 372 00:19:20,660 --> 00:19:24,580 かむたびにまろやかなダシが ジワジワと染み出てくる 373 00:19:25,910 --> 00:19:27,160 ん~ 374 00:19:27,330 --> 00:19:30,670 うずらの卵にサイズをそろえた 野菜もカラフルで― 375 00:19:30,880 --> 00:19:33,340 つい手に取ってしまう楽しさだ 376 00:19:33,880 --> 00:19:34,840 (久作)ジ~ッ! (恵)ひいっ! 377 00:19:35,090 --> 00:19:36,300 ああ… 378 00:19:36,470 --> 00:19:37,680 (久作)わしの― 379 00:19:38,090 --> 00:19:39,970 孫に嫁いでくれんか 380 00:19:40,140 --> 00:19:41,180 ええっ? 381 00:19:41,350 --> 00:19:43,510 いや あの… ええっ? 382 00:19:43,930 --> 00:19:45,270 (男子生徒R) いらっしゃいませ! 383 00:19:46,140 --> 00:19:48,940 (瀬名(せな)博巳(ひろみ)) おお 面白いなぁ 384 00:19:49,100 --> 00:19:51,310 ビュッフェでロコモコ丼か 385 00:19:51,810 --> 00:19:53,150 (瀬名)うん あむっ 386 00:19:55,610 --> 00:19:57,700 んっ! ロコモコ丼には― 387 00:19:57,900 --> 00:20:00,030 グレイビーソースをかけるのが 定番だが― 388 00:20:00,200 --> 00:20:02,990 これはソースビネグレット! 389 00:20:03,780 --> 00:20:06,120 白ワインビネガーの さわやかな酸味が― 390 00:20:06,290 --> 00:20:10,040 卵黄のとろみと肉のジューシーさを 引き立ててる 391 00:20:10,210 --> 00:20:13,040 力がみなぎるような一品! 392 00:20:13,250 --> 00:20:15,550 すばらしい完成度だ! 393 00:20:15,880 --> 00:20:16,710 (郁魅)オッケ! 394 00:20:17,260 --> 00:20:19,680 丼研で試作した品が生かせた 395 00:20:19,930 --> 00:20:22,220 200食達成は楽勝だな 396 00:20:22,390 --> 00:20:23,350 (アリス)あなた… (郁魅)ああっ 397 00:20:23,470 --> 00:20:24,720 どっかで見覚えが… 398 00:20:24,890 --> 00:20:26,560 あっ てめえ… 399 00:20:26,720 --> 00:20:29,560 ああ えりなの下についてた子ね 400 00:20:29,770 --> 00:20:30,390 うっ… 401 00:20:31,190 --> 00:20:35,230 あれぇ? でも最近 見かけなかったよねぇ 402 00:20:35,650 --> 00:20:37,070 あっ そっかぁ 403 00:20:37,610 --> 00:20:39,400 えりなに見限られちゃったの? 404 00:20:39,570 --> 00:20:41,490 うるせえ ぶっ飛ばすぞ こらぁっ! 405 00:20:41,820 --> 00:20:44,320 (アリス)あら ごめんあそばせ (郁魅)ううっ… ううっ… 406 00:20:44,490 --> 00:20:45,240 んっ? 407 00:20:45,780 --> 00:20:47,240 何だ? あいつの料理 408 00:20:48,160 --> 00:20:51,540 ゆで卵に 殻がついたままの卵に― 409 00:20:51,710 --> 00:20:53,080 割った生卵? 410 00:20:53,540 --> 00:20:55,840 あれで料理のつもりかよ 411 00:20:56,000 --> 00:20:59,920 客も全然 寄りついてねえし 何考えてんだ? 412 00:21:00,880 --> 00:21:01,590 どうぞ 413 00:21:06,310 --> 00:21:08,100 エッグ・ベネディクトでございます 414 00:21:08,470 --> 00:21:11,100 (従業員C) おおっ なんという美しさ 415 00:21:11,270 --> 00:21:14,270 (従業員D) まばゆく輝く宝石のよう 416 00:21:16,480 --> 00:21:17,780 (佐久間(さくま)時彦(ときひこ)) エッグ・ベネディクト 417 00:21:18,440 --> 00:21:21,610 マフィンの上に ポーチドエッグや ベーコンなどを乗せ― 418 00:21:22,110 --> 00:21:24,950 酸味のあるオランデーズソースを かけた品 419 00:21:25,620 --> 00:21:29,120 アメリカでは 朝食の王道メニューの1つだが― 420 00:21:29,290 --> 00:21:31,460 決して新しい料理とは言えない 421 00:21:32,000 --> 00:21:34,370 この品のどこに驚きがあると? 422 00:21:35,420 --> 00:21:36,630 んっ! 423 00:21:37,000 --> 00:21:40,630 舌がとろけそうな ポーチドエッグの完璧な半熟 424 00:21:41,130 --> 00:21:43,470 オランデーズソースの上品な酸味 425 00:21:43,680 --> 00:21:46,800 カリカリに焼いたベーコンと ほのかに甘いマフィン 426 00:21:47,810 --> 00:21:51,430 それらが混然一体となった味が 舌を包む 427 00:21:52,520 --> 00:21:54,480 いや それだけではない 428 00:21:54,980 --> 00:21:55,770 はっ! 429 00:21:55,940 --> 00:21:58,440 黄金に輝く この粉は? 430 00:22:00,230 --> 00:22:01,650 からすみ 431 00:22:02,320 --> 00:22:05,410 からすみパウダーを マフィンにまぶしてあるのか 432 00:22:05,570 --> 00:22:08,490 なるほど 魚卵もまた卵 433 00:22:08,870 --> 00:22:12,910 からすみの高級感のある塩味が 鶏卵の黄身とからんで― 434 00:22:13,080 --> 00:22:15,670 この深い味わいを! 435 00:22:17,210 --> 00:22:18,840 “朝食の女王” 436 00:22:20,000 --> 00:22:22,340 ニューヨークで エッグ・ベネディクトを出す― 437 00:22:22,550 --> 00:22:24,630 老舗の名店を称えた言葉だ 438 00:22:25,510 --> 00:22:28,850 この品もまさしく 上級の一品 439 00:22:35,980 --> 00:22:38,610 思わず かしずくうまさ! 440 00:22:40,320 --> 00:22:41,860 当然ですわ 441 00:22:42,070 --> 00:22:45,110 ♪~ 442 00:22:45,240 --> 00:22:46,660 (客たち)うわぁ~ (女性客A)すてき! 443 00:22:46,820 --> 00:22:48,870 (女性客B)とろけるわ~ (男子生徒S)えりな様~ 444 00:22:49,200 --> 00:22:51,790 (一同)エッグ・ベネディクト様! 445 00:24:07,360 --> 00:24:10,360 ~♪ 446 00:24:12,910 --> 00:24:15,540 (堂島)薙切えりな 200食達成! 447 00:24:15,990 --> 00:24:18,460 は… 早い だが俺もすぐ追いつく 448 00:24:19,460 --> 00:24:20,460 幸平はどうだ 449 00:24:21,290 --> 00:24:24,420 (恵)あと半分 創真君は? 450 00:24:25,380 --> 00:24:27,300 (タクミ)どうした? 幸平 451 00:24:29,130 --> 00:24:30,130 (恵)そんな! 452 00:24:30,630 --> 00:24:32,090 まだ10皿以下? 453 00:24:33,470 --> 00:24:34,810 (創真)ああ… 454 00:24:40,480 --> 00:24:42,650 (悠姫・涼子) 次回「食戟のソーマ」 455 00:24:43,150 --> 00:24:44,150 (涼子)14品目 456 00:24:44,310 --> 00:24:45,650 (悠姫)地獄やでえ~ 457 00:24:46,980 --> 00:24:48,610 (悠姫・涼子) 「メタモルフォーゼ」 458 00:24:49,360 --> 00:24:51,660 (涼子)発酵しちゃう (悠姫)イヤッフー!