1 00:00:04,160 --> 00:00:05,370 (ナレーション)唐揚げ 2 00:00:06,130 --> 00:00:09,710 立ち上る湯気 鼻をくすぐるスパイス 3 00:00:10,420 --> 00:00:15,630 鶏肉のぷりぷりとした歯応えと 唇を伝う熱い肉汁 4 00:00:15,800 --> 00:00:16,720 (ほら貝の音) 5 00:00:16,890 --> 00:00:22,060 (ナレーション) そんな日本の食卓を彩り続ける 国民食を 矢とし槍(やり)とする― 6 00:00:22,560 --> 00:00:25,810 天下分け目の決戦が 始まろうとしていた 7 00:00:27,190 --> 00:00:31,230 すみれ通り商店街 唐揚げ 夏の陣 8 00:00:37,110 --> 00:00:40,160 ♪~ 9 00:02:01,780 --> 00:02:04,790 ~♪ 10 00:02:08,290 --> 00:02:09,830 (幸平創真(ゆきひらそうま)) 敵情視察といきますか! 11 00:02:10,330 --> 00:02:12,670 (中百舌鳥(なかもず)きぬの笑い声) 12 00:02:13,960 --> 00:02:16,510 どうせお宅らじゃ 作れるわけあらへんからな 13 00:02:16,960 --> 00:02:17,590 んっ… 14 00:02:18,170 --> 00:02:21,430 (創真) んじゃ もしもここの唐揚げよりも おいしいものを― 15 00:02:21,590 --> 00:02:23,260 うちの商店街で作れたら― 16 00:02:23,680 --> 00:02:26,100 もず屋さん 赤っ恥っすね 17 00:02:27,020 --> 00:02:31,650 口だけは達者な坊主やなあ いきがりくさんなや ボケがぁ 18 00:02:32,190 --> 00:02:34,360 (中百舌鳥) お前みたいなガキに何ができんねん 19 00:02:39,990 --> 00:02:42,530 (創真) 唐揚げの一番うまい食い方は 何だ? 20 00:02:42,950 --> 00:02:44,280 (倉瀬(くらせ)真由美(まゆみ))あ… (水戸(みと)郁魅(いくみ))ん… 21 00:02:44,580 --> 00:02:49,040 ん… そりゃあ揚げたてを すぐ食べるのが一番に決まって… 22 00:02:49,200 --> 00:02:49,870 だよな 23 00:02:50,540 --> 00:02:54,040 でもさ もず屋の品は 必ずしも そうじゃねえんだよ 24 00:02:54,210 --> 00:02:55,880 え? どういうこと? 25 00:02:56,250 --> 00:02:58,130 電車で持ち帰る お客のために― 26 00:02:58,300 --> 00:03:01,550 匂いを漏らさない カッチリした パッケージに入ってるだろ 27 00:03:02,010 --> 00:03:04,220 あの品は 買ってすぐじゃなくて― 28 00:03:04,430 --> 00:03:06,560 家で食うのを前提に 作られてるんだよ 29 00:03:07,220 --> 00:03:08,640 (創真) あんなきれいな駅ナカで― 30 00:03:08,770 --> 00:03:10,520 ムシャムシャ 食べるわけにもいかねえしな 31 00:03:10,730 --> 00:03:12,020 (電子レンジの音) そっか 32 00:03:12,190 --> 00:03:16,020 フードコートみたいなものも ないから テイクアウト専用なんだ 33 00:03:16,360 --> 00:03:18,730 でも 商店街なら そんな縛りはない 34 00:03:19,440 --> 00:03:23,490 (創真) 何たって 食べ歩きを売りにしてる 商店街もあるくらいだからな 35 00:03:24,070 --> 00:03:26,410 揚げたて熱々に かぶりつく 36 00:03:26,780 --> 00:03:29,040 やっぱ唐揚げは そうじゃねえと 37 00:03:29,490 --> 00:03:32,410 しかも ここいらには 小学校から大学まで― 38 00:03:32,580 --> 00:03:34,080 たくさんの学校があるんだ 39 00:03:34,370 --> 00:03:37,090 そうか 総菜を家に持ち帰る― 40 00:03:37,590 --> 00:03:40,590 いわゆる中食(なかしょく)の土俵に 乗る必要はねえ 41 00:03:40,760 --> 00:03:42,670 こっちの地の利を 生かすってことだな 42 00:03:42,840 --> 00:03:44,090 (正解チャイム) そういうこと! 43 00:03:45,090 --> 00:03:46,350 キーワードは― 44 00:03:47,890 --> 00:03:49,220 食べ歩きの唐揚げ! 45 00:03:50,220 --> 00:03:52,060 (創真) これなら勝機が 見えるんじゃねえか? 46 00:03:52,230 --> 00:03:53,350 (郁魅)おう! (真由美)あはっ 47 00:03:53,600 --> 00:03:56,610 (富田友哉(とみたゆうや))うおおおおおおお! (3人)お… 48 00:03:56,810 --> 00:03:58,690 燃えてきたあ! 49 00:03:58,860 --> 00:04:02,070 創真ちゃん 僕も僕なりに試作してみるよ 50 00:04:02,360 --> 00:04:03,780 (創真)え? (富田)僕だって― 51 00:04:03,990 --> 00:04:05,780 弁当屋の端くれだからね 52 00:04:06,110 --> 00:04:09,120 みんなの力で 絶対に もず屋を倒そう! 53 00:04:10,040 --> 00:04:13,080 (富田) いよーし やるぞおおおお! 54 00:04:13,250 --> 00:04:15,420 おお… おお~ まあ頑張って 55 00:04:15,670 --> 00:04:18,590 (郁魅)うー… (小西寛一(こにしかんいち))ウオオオオオオ! 56 00:04:20,170 --> 00:04:22,460 (中百舌鳥) 全日本からあげ競技会― 57 00:04:22,760 --> 00:04:26,640 3年連続 金賞でおなじみ もず屋でっせ~ 58 00:04:26,840 --> 00:04:29,640 今日も とびっきりの唐揚げ 買(こ)うてってや~ 59 00:04:30,350 --> 00:04:31,270 (店員)きぬ社長 60 00:04:31,430 --> 00:04:34,140 今期分のコンサルタント料の 請求書が届いてます 61 00:04:34,480 --> 00:04:35,440 フンッ 62 00:04:36,310 --> 00:04:39,110 (中百舌鳥) あのガキとは もう切れてええんちゃうかなあ 63 00:04:39,650 --> 00:04:43,070 たっかいコンサル料 払い続けることあらしまへんやろ 64 00:04:43,400 --> 00:04:43,990 (店員)え? 65 00:04:44,150 --> 00:04:45,150 何でもあらへん 66 00:04:46,240 --> 00:04:48,950 (中百舌鳥) もず屋は 秘伝のタレさえあれば安泰 67 00:04:49,450 --> 00:04:51,660 駅ナカという 鉄壁の城を得たのは― 68 00:04:51,870 --> 00:04:54,450 確かにコンサルの たまものやけど― 69 00:04:55,460 --> 00:04:58,080 もうこの城は うちのもんや 70 00:04:58,250 --> 00:05:00,170 さあ 今日もデーンと構えて― 71 00:05:00,380 --> 00:05:03,170 この町の金を しゃぶらせてもらいまひょ 72 00:05:03,340 --> 00:05:05,800 (中百舌鳥の笑い声) 73 00:05:05,970 --> 00:05:10,300 (創真) その場で食べるためのパッケージ つまようじを添えて… 74 00:05:10,850 --> 00:05:12,010 こんな感じかな? 75 00:05:12,510 --> 00:05:14,180 牛乳パックの再利用か 76 00:05:14,390 --> 00:05:15,350 へえ~ 77 00:05:15,560 --> 00:05:18,520 唐揚げは 小中学生が 好きそうな味ってことで― 78 00:05:19,060 --> 00:05:20,860 カレー粉で 味つけしたものと― 79 00:05:21,020 --> 00:05:23,980 まぶした粉チーズが とろける唐揚げを作ってみた 80 00:05:25,570 --> 00:05:27,700 ふっ ふっ あむっ 81 00:05:27,990 --> 00:05:30,160 ん… ん… んっ 82 00:05:32,870 --> 00:05:36,040 ふっ ふっ あむっ 83 00:05:36,200 --> 00:05:37,960 んっ んっ 84 00:05:38,580 --> 00:05:39,210 (創真)どうだ? 85 00:05:39,710 --> 00:05:42,880 おいしい! カレーもチーズも すっごく! 86 00:05:43,210 --> 00:05:48,050 けど もず屋の唐揚げは もっと満足感があった気がして 87 00:05:48,260 --> 00:05:51,890 えっと… な… あれには届いてないような… 88 00:05:52,180 --> 00:05:53,560 そうかぁ 89 00:05:53,720 --> 00:05:56,020 パックに入れて つまようじで食わせるとなると― 90 00:05:56,680 --> 00:05:58,730 どうしても肉が小ぶりになる 91 00:05:58,890 --> 00:06:01,810 もず屋のドーンとした肉厚感には 負けちまうんだ 92 00:06:02,150 --> 00:06:04,820 味つけも これじゃ表面的だな 93 00:06:04,980 --> 00:06:07,400 ちゃんと素材のよさを 生かすものじゃねえと 94 00:06:07,740 --> 00:06:11,160 あっ 唐揚げは串に刺しちゃえば どうかな 95 00:06:11,320 --> 00:06:13,330 それだと片手で食べられるし 96 00:06:13,490 --> 00:06:16,750 う~ん 唐揚げ串って 結構 出回ってるから― 97 00:06:16,950 --> 00:06:19,250 パッと見のインパクトが 薄いかもな 98 00:06:19,410 --> 00:06:20,080 (不正解ブザー) 99 00:06:20,250 --> 00:06:21,420 あっ そうか… 100 00:06:21,790 --> 00:06:24,590 パッケージに 目新しさや個性が必要で― 101 00:06:24,800 --> 00:06:26,710 同時に 味も高めなきゃいけねえ 102 00:06:27,420 --> 00:06:31,590 この2つをいっぺんに解決して もず屋と戦えるアイデア… 103 00:06:32,140 --> 00:06:33,430 (創真)お そうだ! (2人)あ? 104 00:06:33,640 --> 00:06:36,560 ガキの頃 試したレシピを メモしたノートがあるからさ 105 00:06:36,720 --> 00:06:38,230 部屋から取ってくるわ 106 00:06:38,600 --> 00:06:39,180 (戸を開ける音) 107 00:06:39,520 --> 00:06:41,440 幸平君のお部屋? 108 00:06:41,940 --> 00:06:43,560 幸平の部屋… 109 00:06:47,190 --> 00:06:49,440 (真由美) はっ! 2人きりになっちゃった~ 110 00:06:49,610 --> 00:06:51,780 なっ 何か話さなきゃ えーと えーと… 111 00:06:52,320 --> 00:06:53,620 あ… あの 水戸さん 112 00:06:54,030 --> 00:06:54,620 ああん? 113 00:06:54,990 --> 00:06:57,040 えと えと こ こ… 114 00:06:57,540 --> 00:06:59,620 コウコウハ タノシイデスカ? 115 00:07:01,330 --> 00:07:02,120 はあ? 116 00:07:02,290 --> 00:07:05,040 (真由美)ああ~! 違うの! 高校での幸平君って― 117 00:07:05,210 --> 00:07:06,800 どんな感じなのか 聞こうとしたら― 118 00:07:06,960 --> 00:07:09,630 何か中学の先生からの 手紙みたいなこと― 119 00:07:09,800 --> 00:07:11,630 口走っちゃったあ~! 120 00:07:11,970 --> 00:07:13,300 (真由美)えーと えーと… (郁魅)こいつ― 121 00:07:13,470 --> 00:07:15,970 中学ん時の幸平を 知ってるんだな 122 00:07:16,140 --> 00:07:18,930 (真由美)あのー その えーと… (郁魅)幼なじみ… か 123 00:07:19,100 --> 00:07:20,430 あー あー… 124 00:07:20,600 --> 00:07:22,940 (郁魅) え? 何で私 今イラっとしてんだ? 125 00:07:24,150 --> 00:07:25,900 リカバー リカバー 126 00:07:26,190 --> 00:07:28,480 み… 水戸さんも すごいですよね 127 00:07:28,650 --> 00:07:31,450 日本一厳しい料理学校に いるなんて 128 00:07:31,610 --> 00:07:33,990 私なんか 何の取りえもないから 129 00:07:34,160 --> 00:07:37,620 別に大したことねえよ しょうもねえ奴も いっぱいいるし 130 00:07:37,910 --> 00:07:40,500 私の近くにも 超ヘタレな野郎がいてよお! 131 00:07:40,700 --> 00:07:43,000 ああ もう! 思い出したらムカついてきた 132 00:07:43,170 --> 00:07:45,460 もう ほんと 頼りにならねえんだよな 133 00:07:45,630 --> 00:07:47,920 丼研(どんけん)の ドーンといってみよう! 134 00:07:48,250 --> 00:07:49,000 は… はあ 135 00:07:49,170 --> 00:07:50,170 (郁魅)まあ でも… 136 00:07:50,380 --> 00:07:50,960 (真由美)あ… 137 00:07:51,420 --> 00:07:55,930 (郁魅) 幸平だけは ちょっとは… マシだけどな 138 00:07:56,340 --> 00:08:00,270 (真由美) 水戸さんって ひょっとして 幸平君のこと… 139 00:08:01,180 --> 00:08:02,350 あ あの… 140 00:08:03,350 --> 00:08:05,690 あ わりい 大丈夫か 肉魅(にくみ) 141 00:08:05,900 --> 00:08:07,690 (郁魅)な… 何しやがんだ! (創真)ああ 悪(わり)い悪い 142 00:08:07,860 --> 00:08:10,280 (郁魅)幸平 てめえ ゴラア! (創真)ごめん 143 00:08:11,690 --> 00:08:13,320 気のせいかな? 144 00:08:16,490 --> 00:08:18,950 ふう ふう あむ 145 00:08:19,240 --> 00:08:21,040 ん んん ん 146 00:08:21,370 --> 00:08:24,370 ああ! 今までのより ジューシーになってる! 147 00:08:24,790 --> 00:08:25,540 だろ 148 00:08:25,710 --> 00:08:30,210 もず屋が使ってるのは低カロリーで 脂も あっさりした胸肉だ 149 00:08:30,380 --> 00:08:33,220 確かに そのほうが 女性には受けやすいけど― 150 00:08:33,380 --> 00:08:36,550 揚げたての ガツンとしたうまさを出すなら― 151 00:08:37,180 --> 00:08:39,010 やっぱ もも肉だって思ってさ 152 00:08:39,350 --> 00:08:42,220 (真由美) うん ボリュームもあって おいしい~! 153 00:08:42,390 --> 00:08:44,230 フライドチキンを 出す店でも― 154 00:08:44,390 --> 00:08:47,480 子供人気が高いのは ダントツで もも肉なんだ 155 00:08:47,650 --> 00:08:50,650 これなら学生の食欲を 刺激できるぜ 156 00:08:50,820 --> 00:08:52,650 よっ さすが ミートマスター! 157 00:08:52,820 --> 00:08:53,990 へへっ よせって 158 00:08:54,400 --> 00:08:55,900 ミートマスター? 159 00:08:56,240 --> 00:08:58,490 あっ! 水戸さんだからか 160 00:08:59,030 --> 00:09:01,370 じゃあ 次はタレの配合か 161 00:09:01,540 --> 00:09:05,040 まず しょうゆと一味トウガラシを ベースにして― 162 00:09:05,210 --> 00:09:08,170 あとさ 次はコーンスターチを 使ってみようぜ 163 00:09:08,330 --> 00:09:10,000 あっ あ 用意してねえわ 164 00:09:10,170 --> 00:09:11,750 あっ じゃあ買ってくる 165 00:09:11,920 --> 00:09:12,670 (創真)おう (真由美)うん 166 00:09:13,000 --> 00:09:13,760 んっ はっ… 167 00:09:13,960 --> 00:09:18,840 (真由美) 最初は何もなかったところから どんどんアイデアが積み重なってく 168 00:09:19,050 --> 00:09:22,060 やっぱり 2人とも 本当にすごい! 169 00:09:23,100 --> 00:09:25,770 (郁魅) よし 味のほうは 形になってきたな 170 00:09:26,270 --> 00:09:29,190 おう あとはこいつを どうやって食べさせるかだな 171 00:09:29,350 --> 00:09:30,110 (戸の開く音) (富田)創真ちゃーん! 172 00:09:30,270 --> 00:09:31,020 (創真)お? (郁魅)あん? 173 00:09:31,310 --> 00:09:32,360 (富田)はあ… 174 00:09:32,520 --> 00:09:34,230 (創真)商店会長 175 00:09:34,530 --> 00:09:36,780 こっそり裏口から 入らせてもらったよ 176 00:09:36,950 --> 00:09:37,530 (創真)こっそり? 177 00:09:38,280 --> 00:09:39,610 完成したんだよ! 178 00:09:39,780 --> 00:09:42,120 食べ歩くというコンセプトに ぴったりの品! 179 00:09:42,620 --> 00:09:46,450 弁当の とみたやの英知を結集した 革新的メニュー! 180 00:09:47,120 --> 00:09:48,580 見てくれ これこそ― 181 00:09:49,120 --> 00:09:50,580 唐揚げおにぎりだ! 182 00:09:50,880 --> 00:09:52,460 もうあるよ これ 普通に 183 00:09:52,630 --> 00:09:54,090 コンビニで見たことあります 184 00:09:54,300 --> 00:09:56,550 (富田)あああああああ… 185 00:09:56,720 --> 00:09:58,630 (風の音) 186 00:09:59,430 --> 00:10:00,300 (富田)恥ずかし~い! 187 00:10:00,510 --> 00:10:01,470 (郁魅)頼りねえ! 188 00:10:02,140 --> 00:10:04,310 (富田) いけると思ったんだけどなぁ 189 00:10:04,760 --> 00:10:09,140 ほら 唐揚げとご飯って 最強の組み合わせだし 190 00:10:09,480 --> 00:10:10,020 んっ… 191 00:10:10,480 --> 00:10:12,400 目新しさとインパクト 192 00:10:12,730 --> 00:10:15,820 持ちやすくて その上 味も高める 193 00:10:16,780 --> 00:10:18,570 それだ 商店会長! 194 00:10:18,740 --> 00:10:19,820 (富田)へ? これ? 195 00:10:19,990 --> 00:10:20,990 (創真) いや それじゃねえけど 196 00:10:21,410 --> 00:10:24,580 それだよ! いける これを仕掛けるんだ 197 00:10:24,990 --> 00:10:28,160 決行は 明日の夕方だ! 198 00:10:29,660 --> 00:10:31,500 (富田) お~い! 開けてくれ! 199 00:10:31,710 --> 00:10:34,130 大至急 刷ってほしいものがあるんだ! 200 00:10:35,130 --> 00:10:38,670 (郁魅) そう 鶏もも肉 速攻で手配してくれ 201 00:10:38,840 --> 00:10:43,760 明日の朝5時 すみれ通り商店街の トウドウ精肉店 必着で 202 00:10:44,300 --> 00:10:45,760 (真由美の弟) お姉ちゃん 何してるの? 203 00:10:45,930 --> 00:10:48,180 あっ! お願い ヒロ君 手伝って~! 204 00:10:49,180 --> 00:10:50,190 (創真)奇襲だ 205 00:10:50,640 --> 00:10:54,190 晩飯前 総菜戦争ピークの時間帯に― 206 00:10:54,810 --> 00:10:57,280 反撃する隙も与えることなく― 207 00:10:58,070 --> 00:11:01,200 敵の本陣へ 一気に攻め入る! 208 00:11:12,010 --> 00:11:16,190 さあさあ ぼちぼち夕方 書き入れ時でっせ~ 209 00:11:16,600 --> 00:11:21,570 (男子生徒A) 今日も部活 しんどかったなあ 俺 練習中から腹減ってさあ 210 00:11:22,530 --> 00:11:23,440 何や あれ 211 00:11:24,320 --> 00:11:27,700 (中百舌鳥) あの坊主どもが持っとるの 唐揚げと違うか? 212 00:11:29,030 --> 00:11:30,780 いやあ 気のせいや 213 00:11:30,950 --> 00:11:34,040 もず屋より買いたくなる 唐揚げなんぞ あらへんわあ 214 00:11:34,580 --> 00:11:35,960 安泰 安泰 215 00:11:38,790 --> 00:11:40,960 いらっしゃーい いらっしゃーい 216 00:11:41,290 --> 00:11:45,760 もず屋の唐揚げ いかがですか~ ああ… 217 00:11:46,300 --> 00:11:47,260 (中百舌鳥)ああ? 218 00:11:51,680 --> 00:11:53,390 どないなってんねん! 219 00:11:53,640 --> 00:11:57,810 あのマークを手に歩く連中が 駅周辺に わらわらと 220 00:11:59,020 --> 00:12:00,900 売り上げは どうなっとる? 221 00:12:01,060 --> 00:12:03,940 (店員) いつものように メールで報告しましたが 222 00:12:04,230 --> 00:12:05,650 いつも安泰やろう? 223 00:12:05,860 --> 00:12:09,490 (店員) それが… 2日連続で 20%ほどダウンして… 224 00:12:09,660 --> 00:12:10,450 何やて? 225 00:12:10,990 --> 00:12:13,490 あんたら ちゃんと 接客しとるんやろなあ? 226 00:12:13,700 --> 00:12:15,790 手え抜いとったら しばき倒すでえ! 227 00:12:15,950 --> 00:12:16,790 (男性客A)すみません 228 00:12:16,950 --> 00:12:19,250 あ はいはい いらっしゃいませ~ 229 00:12:19,500 --> 00:12:22,170 すみれ印の唐揚げって ここですか? 230 00:12:22,340 --> 00:12:25,460 そ… それは 駅前商店街のことかと… 231 00:12:25,630 --> 00:12:26,840 (男性客A)あ そうなんですか 232 00:12:27,010 --> 00:12:29,340 (男性客B) 商店街ね どうもありがとう 233 00:12:30,510 --> 00:12:32,350 (母親) 今日の夕飯 もず屋で買ってく? 234 00:12:32,550 --> 00:12:35,010 (少女A) ええー すみれ印が食べたーい 235 00:12:36,140 --> 00:12:37,850 (母親) そうねえ そうしよっか 236 00:12:38,060 --> 00:12:39,190 (少女A)わーい! 237 00:12:39,520 --> 00:12:43,360 客が もず屋の前を素通りやて? 何たる屈辱! 238 00:12:43,520 --> 00:12:46,690 (店員) あの… あの方に ご報告したほうが… 239 00:12:46,860 --> 00:12:49,530 あないなガキに頼れるか ボケえ! 240 00:12:49,740 --> 00:12:52,820 すみれ通りで何が起きてるんか この目で確かめたる! 241 00:12:54,410 --> 00:12:57,040 (走る足音) 242 00:12:57,370 --> 00:12:58,370 ああっ… 243 00:13:00,330 --> 00:13:04,500 3日前まで寂れ果てとったのに 一体どういうことや? 244 00:13:04,920 --> 00:13:05,710 (男性客C)1個ちょうだい 245 00:13:05,880 --> 00:13:06,460 (男性客D)こっちもー! 246 00:13:06,800 --> 00:13:07,380 (男子生徒B)俺にも! 247 00:13:07,760 --> 00:13:08,710 (男性客E)私にも1個 248 00:13:09,220 --> 00:13:10,050 (女性客A)こっちは3つ 249 00:13:10,550 --> 00:13:12,800 はいよ 少々お待ちを! 250 00:13:12,970 --> 00:13:13,680 追加 頼む! 251 00:13:14,220 --> 00:13:16,390 了解! 今やってる 252 00:13:16,970 --> 00:13:19,180 (郁魅) しょうゆと一味トウガラシを 中心にした― 253 00:13:19,350 --> 00:13:21,020 オリジナルの つけダレに― 254 00:13:21,190 --> 00:13:23,810 昼の間 漬け込んだ 大ぶりのもも肉 255 00:13:24,400 --> 00:13:25,900 (郁魅)衣つけ完了! 256 00:13:26,070 --> 00:13:26,980 おうよ! 257 00:13:27,320 --> 00:13:28,190 (創真・郁魅)へっ 258 00:13:28,480 --> 00:13:29,570 (富田・真由美)わあ… 259 00:13:36,910 --> 00:13:39,200 うわあ この匂い たまんねえ 260 00:13:39,370 --> 00:13:40,580 (男子生徒C)早く食いてえ~ 261 00:13:40,960 --> 00:13:41,540 (のどを鳴らす音) 262 00:13:43,500 --> 00:13:47,420 (創真) そして いったん上げて 中まで ゆっくり熱を通し― 263 00:13:47,590 --> 00:13:49,920 2度揚げして 表面をカラッとさせる 264 00:13:50,460 --> 00:13:52,680 リーフレタス 数種類の香草と― 265 00:13:53,180 --> 00:13:55,760 薄く焼き上げた特製生地で包む 266 00:13:56,260 --> 00:13:59,390 隠し味にナンプラーを加えた 特製チリソースと― 267 00:13:59,930 --> 00:14:01,890 粗びき黒コショウをまぶせば… 268 00:14:02,600 --> 00:14:03,600 お待ちどう! 269 00:14:04,190 --> 00:14:06,440 すみれ印の唐揚げロールだよ! 270 00:14:06,770 --> 00:14:09,360 うおお~ ずっしりしたボリューム感! 271 00:14:09,900 --> 00:14:11,860 (少女B) まだジュワジュワ 音してる 272 00:14:12,110 --> 00:14:13,360 (男性客E)うまそう~ 273 00:14:13,900 --> 00:14:14,780 (全員)はむっ 274 00:14:15,450 --> 00:14:15,990 すっげえ 275 00:14:16,450 --> 00:14:17,950 鶏肉 ぷりっぷり 276 00:14:18,450 --> 00:14:22,120 (女性客B) カリッと揚がった部分と ソースがしみて しっとりした部分 277 00:14:22,790 --> 00:14:28,090 (男性客F) 肉汁と黒コショウと野菜 いろんな味が絡み合って… ごくっ 278 00:14:28,250 --> 00:14:31,300 (客たち)う~ うんめえ! 279 00:14:31,510 --> 00:14:32,800 (男性客G)おいしいなあ (男性客H)うまーい 280 00:14:32,970 --> 00:14:33,880 (男性客I)うんうん 281 00:14:34,050 --> 00:14:35,130 あ… あああ… 282 00:14:35,300 --> 00:14:37,050 (客たち)おおおー 283 00:14:37,220 --> 00:14:39,140 (女性客C)私にもください (男性客J)2個くれ 兄ちゃん! 284 00:14:39,310 --> 00:14:40,310 (女性客D)わたしゃ 3つだよ 285 00:14:40,470 --> 00:14:41,600 (少女C)私も食べたい 286 00:14:42,100 --> 00:14:43,730 あいよ! お? 287 00:14:44,480 --> 00:14:46,400 富田さん 揚げ場 一瞬任せる 288 00:14:46,560 --> 00:14:47,650 (富田)え… ええっ! 289 00:14:48,270 --> 00:14:49,900 (富田) ちょっと 創真ちゃーん! 290 00:14:51,030 --> 00:14:52,650 あの生地は一体 何や? 291 00:14:53,190 --> 00:14:57,160 クレープ? タコスに使う トルティーヤみたいなもんか? 292 00:14:57,410 --> 00:14:58,620 得体が知れへん 293 00:14:58,820 --> 00:14:59,990 (創真)あっれえ? 294 00:15:00,160 --> 00:15:02,080 (創真)もず屋さんじゃないすか (中百舌鳥)ぐぐっ 295 00:15:02,330 --> 00:15:05,290 こそこそせずに 堂々と並べばいいのに 296 00:15:05,500 --> 00:15:09,340 い… いつから練っとったんや この作戦 297 00:15:09,500 --> 00:15:10,840 あ? 3日前 298 00:15:11,170 --> 00:15:12,130 何やと? 299 00:15:12,550 --> 00:15:15,010 調理器具の提供は金物屋 300 00:15:15,170 --> 00:15:18,340 すみれ印の焼きごては 板金屋の制作 301 00:15:18,590 --> 00:15:20,680 食材は八百屋と精肉店 302 00:15:21,060 --> 00:15:24,350 チラシと手持ち袋は 印刷屋にプリントしてもらった 303 00:15:24,770 --> 00:15:27,270 全部 この商店街で 準備したんだ 304 00:15:27,560 --> 00:15:28,650 一晩でね 305 00:15:28,940 --> 00:15:29,860 あ… 306 00:15:30,230 --> 00:15:32,190 (居酒屋) 唐揚げロールとご一緒に― 307 00:15:32,360 --> 00:15:34,860 キンキンに冷えた生ビール いかがっすかあ 308 00:15:35,360 --> 00:15:37,320 (たい焼き屋) たい焼きも割引中よ! 309 00:15:37,700 --> 00:15:39,780 (菓子屋) 冷たいラムネもあるよー 310 00:15:40,280 --> 00:15:42,200 (タコ焼き屋) うちの新作も食べてみて! 311 00:15:42,790 --> 00:15:44,620 (和菓子屋) デザートもサービス中 312 00:15:44,790 --> 00:15:46,710 (少女D)お祭りみたい (男性客K) この唐揚げにビールとは…! 313 00:15:46,910 --> 00:15:48,120 (男性客L) おばちゃん それちょうだい 314 00:15:48,290 --> 00:15:49,120 (女性客E) 生ビール もらうわ 315 00:15:49,290 --> 00:15:54,710 (中百舌鳥) 何てことや 唐揚げ… いや このガキを起点として― 316 00:15:54,920 --> 00:15:58,510 すみれ通り全体が 息を吹き返していく 317 00:15:59,970 --> 00:16:03,890 なめとった… このガキ とんだ策士やないか 318 00:16:04,060 --> 00:16:04,850 (陣太鼓の音) 319 00:16:04,850 --> 00:16:08,350 もず屋を取り囲む布陣を 瞬く間に築き上げよった (陣太鼓の音) 320 00:16:08,520 --> 00:16:08,730 (ほら貝の音) 321 00:16:08,730 --> 00:16:12,730 さながら 秀吉が築いた一夜城のごとし! (ほら貝の音) 322 00:16:13,730 --> 00:16:15,530 (創真) もず屋さん 言ってたよね 323 00:16:16,030 --> 00:16:20,570 競争力も独自性もないとこなんか すたれて当然… だっけ? 324 00:16:20,740 --> 00:16:21,410 うっ くく… 325 00:16:21,620 --> 00:16:24,580 (創真) あるんだよ うちの商店街に 326 00:16:24,990 --> 00:16:26,080 力はある! 327 00:16:28,000 --> 00:16:31,670 やかましや! そんな唐揚げが何やっちゅうんや! 328 00:16:31,830 --> 00:16:33,590 早晩 もず屋に つぶされるんが落ちや! 329 00:16:33,750 --> 00:16:35,090 (男子生徒C) そんなこと言うならさあ… 330 00:16:35,300 --> 00:16:35,920 くっ… 331 00:16:36,420 --> 00:16:38,090 おばちゃんも食べてみなよ 332 00:16:38,260 --> 00:16:39,430 やべえから マジで 333 00:16:39,590 --> 00:16:43,390 てっ くっ 何やねんな! ちゅうか 誰がおばちゃんや! 334 00:16:43,850 --> 00:16:44,930 そうだね 335 00:16:45,310 --> 00:16:49,940 こないだ 試食させてもらったし こっちの唐揚げも食べてもらおうか 336 00:16:50,140 --> 00:16:50,770 ええっ? 337 00:16:51,150 --> 00:16:54,360 どうぞ一食 おあがりよ! 338 00:16:56,940 --> 00:16:57,900 (息を飲む音) 339 00:16:58,610 --> 00:16:59,610 はむっ 340 00:17:00,280 --> 00:17:01,780 うんっ ああっ! 341 00:17:02,490 --> 00:17:04,240 ああ~っ! 342 00:17:04,410 --> 00:17:06,620 この生地 米粉や 343 00:17:06,950 --> 00:17:10,080 そうか これはバインセオに 近いものやったか… 344 00:17:10,830 --> 00:17:14,710 (ナレーション) バインセオ それはベトナムの粉もの料理 345 00:17:15,170 --> 00:17:19,300 米粉と水 ココナツミルクなどで 作った生地を 薄く焼き上げ― 346 00:17:19,470 --> 00:17:23,590 豚肉やエビ もやしなどを 具として挟んだものである 347 00:17:24,850 --> 00:17:27,640 (中百舌鳥) 分かったで この品のコンセプトは― 348 00:17:28,350 --> 00:17:31,730 ホカホカの白ご飯と ジューシーな唐揚げ 349 00:17:32,350 --> 00:17:35,150 その食卓の黄金コンビを 再構成して― 350 00:17:35,310 --> 00:17:37,820 食べ歩きやすいパッケージと おいしさ― 351 00:17:37,980 --> 00:17:41,490 さらに見た目の個性まで つけ加えるとは~ 352 00:17:41,780 --> 00:17:43,410 あむっ はむっ はむっ 353 00:17:44,110 --> 00:17:45,620 あああ~… 354 00:17:46,700 --> 00:17:48,990 部活帰りの学生たち 355 00:17:49,240 --> 00:17:51,790 夕食の支度を急ぐ母親 356 00:17:52,290 --> 00:17:54,170 通勤客の憩い 357 00:17:55,290 --> 00:17:58,170 どこか心安らぐ 町のざわめき 358 00:17:59,510 --> 00:18:04,180 この唐揚げが… この場所の空気が呼び起こす 359 00:18:05,090 --> 00:18:07,260 儲(もう)け 利潤 360 00:18:07,640 --> 00:18:11,020 そんなものよりも はるかに輝かしい… 361 00:18:11,180 --> 00:18:14,190 (実況) 決勝戦 9回裏 ツーアウト フルカウント 362 00:18:14,520 --> 00:18:16,610 ピッチャー 振りかぶって 投げました! 363 00:18:23,700 --> 00:18:25,820 (観客の歓声) 364 00:18:25,990 --> 00:18:26,950 (中百舌鳥)これは― 365 00:18:27,950 --> 00:18:30,700 青春の味~! 366 00:18:32,540 --> 00:18:33,370 (中百舌鳥)くっ… 367 00:18:35,370 --> 00:18:36,210 お粗末! 368 00:18:41,170 --> 00:18:44,470 (創真)肉魅! やっぱ お前 すげえなあ 369 00:18:44,630 --> 00:18:47,470 あのつけダレとか ほんと助かったよ 370 00:18:47,640 --> 00:18:50,140 これからも いろいろ教えてくれよな 371 00:18:50,310 --> 00:18:52,520 あ… ああ 暇だったらな 372 00:18:53,270 --> 00:18:55,390 (真由美) いいなあ 水戸さんは 373 00:18:56,230 --> 00:19:00,400 私が幸平君といられるのは 今夜が最後 374 00:19:00,900 --> 00:19:02,070 (創真)倉瀬 (真由美)あっ 375 00:19:02,570 --> 00:19:05,740 (創真) あのさ もしよかったらなんだけど… 376 00:19:05,990 --> 00:19:07,570 は… はい 377 00:19:08,450 --> 00:19:10,240 とみたやで バイトしてくんねえか? 378 00:19:10,830 --> 00:19:11,580 ええええっ! 379 00:19:12,080 --> 00:19:14,910 唐揚げロールが定着するまでが 踏ん張りどころだろ? 380 00:19:15,580 --> 00:19:20,210 でも 富田さんだけだと心配だし 俺は普段 手伝えねえから 381 00:19:20,590 --> 00:19:23,670 でっ でも私 バイトなんて やったことないし― 382 00:19:23,840 --> 00:19:25,170 私なんかより向いてる人が… 383 00:19:25,340 --> 00:19:31,060 そう? 倉瀬は責任感強(つえ)えから 任せられるって思ったんだけど 384 00:19:31,220 --> 00:19:31,850 えっ 385 00:19:33,060 --> 00:19:37,350 (創真) お前 中学ん時 委員会の仕事 遅くまで頑張ってたし― 386 00:19:37,810 --> 00:19:41,270 小学校でも花壇の水やり当番 欠かさずやってたじゃん 387 00:19:42,520 --> 00:19:45,030 お前に頼めたら 安心なんだけどなあ 388 00:19:45,440 --> 00:19:45,990 あ… 389 00:19:47,200 --> 00:19:50,740 (真由美) ただただ遠い存在だと思っていた 幸平君が― 390 00:19:51,740 --> 00:19:53,740 見て… くれてた… 391 00:19:54,160 --> 00:19:54,950 まあ 無理にとは… 392 00:19:55,160 --> 00:19:57,540 (真由美) や… やってみたいです! 393 00:19:57,710 --> 00:19:59,880 あ ほんとか! あ よかったわ~ 394 00:20:00,500 --> 00:20:03,710 (創真) 俺も時々 ゆきひらの風通しに来るから― 395 00:20:03,880 --> 00:20:06,630 そん時は遊びに来いよ ごちそうするぜ 396 00:20:06,800 --> 00:20:07,720 う… うん! 397 00:20:08,220 --> 00:20:09,720 うわあああああい! 398 00:20:10,550 --> 00:20:12,470 あれ 肉魅 どうした? 399 00:20:12,640 --> 00:20:14,310 べっつにぃ~ 400 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 (富田)うん 青春だね 401 00:20:17,350 --> 00:20:21,650 (料理研究家) んー こんな満足感 初めて! 402 00:20:22,610 --> 00:20:24,480 すみれ印の唐揚げロール 403 00:20:24,690 --> 00:20:26,280 気になる点数は… 404 00:20:26,690 --> 00:20:31,620 せーの 10点満点の 20点でーす! 405 00:20:32,160 --> 00:20:35,160 ♪~ 406 00:21:57,990 --> 00:22:01,000 ~♪ 407 00:22:02,250 --> 00:22:05,040 (叡山(えいざん)枝津也(えつや)) 3日連続で売り上げ激減 408 00:22:05,830 --> 00:22:07,500 さて もず屋さん 409 00:22:08,710 --> 00:22:10,420 説明してもらおうか 410 00:22:10,590 --> 00:22:12,590 (鳥の鳴き声) 411 00:22:12,800 --> 00:22:18,350 (創真) いや~ 何か連休つっても あっという間だったなあ 412 00:22:22,180 --> 00:22:23,600 何だ てめえら 413 00:22:24,190 --> 00:22:27,230 (男子生徒D) 幸平創真だな? ツラ貸せ 414 00:22:27,690 --> 00:22:28,610 ああ? 415 00:22:33,570 --> 00:22:34,530 来たか 416 00:22:36,780 --> 00:22:37,950 あんた 誰? 417 00:22:38,450 --> 00:22:43,410 すみれ印の唐揚げロール なかなか面白い品だったぜ 418 00:22:44,750 --> 00:22:48,210 もず屋の東京進出を プロデュースしたのは俺だ 419 00:22:48,790 --> 00:22:50,090 もず屋だけじゃない 420 00:22:50,630 --> 00:22:54,970 中等部の頃から 500を超える店の フードコンサルティングをして― 421 00:22:55,130 --> 00:22:56,970 成功に導いてきた 422 00:22:57,640 --> 00:23:01,260 お前が商店街を立て直した顛末(てんまつ)は 聞いている 423 00:23:01,890 --> 00:23:04,310 おかげで俺の戦略は台なしだ 424 00:23:04,980 --> 00:23:07,100 で? 俺をボコろうってわけ? 425 00:23:07,270 --> 00:23:09,770 (叡山)いや 俺の下につけ 426 00:23:10,610 --> 00:23:13,820 そうすりゃ 一生 食いっぱぐれないようにしてやる 427 00:23:14,320 --> 00:23:17,660 俺には実家の料理屋を継ぐって 目標があるんで― 428 00:23:18,660 --> 00:23:21,660 誰かの下に入る気は さらさらないすけど 429 00:23:22,410 --> 00:23:23,160 フフッ 430 00:23:23,330 --> 00:23:27,170 まあ 乗ってこねえとは思ってたが お前も そのクチかよ 431 00:23:27,750 --> 00:23:28,670 (創真)は? 432 00:23:28,830 --> 00:23:31,500 自分だけの ちいせえ箱に縛られて― 433 00:23:31,710 --> 00:23:34,920 職人気質を振りかざしてりゃあ 満足の料理人 434 00:23:35,670 --> 00:23:37,800 どうせチンケな店なんだろ 435 00:23:38,140 --> 00:23:41,760 そんな家に生まれたから 志も低くなったわけか? 436 00:23:42,260 --> 00:23:42,970 なあ? 437 00:23:43,140 --> 00:23:47,190 えらい言い草だけど あんただって 料理人なんじゃねえのかよ 438 00:23:47,390 --> 00:23:48,150 (叡山)違うね 439 00:23:49,150 --> 00:23:52,520 俺は全ての料理人を従える者 440 00:23:53,230 --> 00:23:55,610 お前とは 見てるステージが違う 441 00:23:56,320 --> 00:23:57,320 幸平創真 442 00:23:58,200 --> 00:24:02,530 教えといてやる お前は“秋の選抜”に選ばれた 443 00:24:03,290 --> 00:24:05,540 だが喜ぶのは まだ早い 444 00:24:06,460 --> 00:24:09,120 この選抜で お前の成り上がりは― 445 00:24:09,960 --> 00:24:11,210 おしまいだ 446 00:24:12,540 --> 00:24:15,050 俺のキャリアを汚した奴は 許さねえ 447 00:24:16,550 --> 00:24:18,380 人は俺をこう呼ぶ 448 00:24:19,590 --> 00:24:20,890 “錬金術士(アルキミスタ)” 449 00:24:21,550 --> 00:24:22,140 はあ? 450 00:24:22,600 --> 00:24:24,060 (叡山)遠月十傑(とおつきじゅっけつ)― 451 00:24:24,600 --> 00:24:27,310 第九席 叡山枝津也 452 00:24:29,560 --> 00:24:33,900 これ以上ない最高のステージで お前をたたきつぶす 453 00:24:41,740 --> 00:24:43,700 (真由美) 次回 お弁当のとみたや… 454 00:24:43,870 --> 00:24:47,410 じゃなくて 「食戟のソーマ」19品目 455 00:24:48,910 --> 00:24:50,330 「選ばれし者」 456 00:24:51,080 --> 00:24:53,540 おいしいよ 幸平君!