1 00:00:03,920 --> 00:00:07,215 (幸平創真(ゆきひらそうま)) 一色先輩! 帰って来たっす 2 00:00:07,716 --> 00:00:12,303 (一色慧(いっしきさとし))みんな おかえり! あの地獄の合宿を生き抜いたんだね 3 00:00:12,429 --> 00:00:13,638 本当に おつかれさま… 4 00:00:13,763 --> 00:00:14,389 えっ 5 00:00:15,807 --> 00:00:17,726 ただいまぁ 6 00:00:17,892 --> 00:00:20,729 (一色)創真君? 一段とたくましくなって… 7 00:00:20,895 --> 00:00:22,897 よほど課題が厳しかったと見える 8 00:00:23,022 --> 00:00:24,065 (田所恵(たどころめぐみ))クチャクチャ… 9 00:00:24,190 --> 00:00:27,027 (一色)田所ちゃん? 田所ちゃんなのかい? 10 00:00:27,736 --> 00:00:29,738 みんなも なんだかヤサぐれて 11 00:00:29,904 --> 00:00:31,531 (恵)うっせえです! (一色)はっ? 12 00:00:31,781 --> 00:00:36,036 (吉野悠姫(よしのゆうき)) ウッシッシッシッシ 姉御 こいつ袋にしちまいましょうぜ 13 00:00:36,411 --> 00:00:38,079 (青木(あおき)大吾(だいご)・佐藤昭二(さとうしょうじ)) しちまいやしょうぜ 14 00:00:39,247 --> 00:00:41,833 (榊涼子(さかきりょうこ))パイセンに 失礼ブッこいてんじゃねえよ 15 00:00:42,584 --> 00:00:44,085 あたいが許さんぜ 16 00:00:44,919 --> 00:00:47,756 (一色)伊武崎君 いつもの チャーミングなヘアスタイルが― 17 00:00:47,922 --> 00:00:49,090 台無しじゃないか 18 00:00:49,382 --> 00:00:50,842 (伊武崎峻(いぶさきしゅん))モジャ… (一色)ああ… 19 00:00:51,092 --> 00:00:56,431 あっ そう言えば丸井君は? 彼だけ姿が見えないようだが 20 00:00:56,931 --> 00:00:59,768 (伊武崎) 回収できたのは これだけだ 21 00:01:00,018 --> 00:01:01,853 そっ… そんな! 22 00:01:02,020 --> 00:01:03,730 (一色)うっ… 丸井君! 23 00:01:03,855 --> 00:01:05,940 (丸井(まるい)善二(ぜんじ)の笑い声) 24 00:01:06,274 --> 00:01:07,275 はっ! 25 00:01:07,942 --> 00:01:09,527 あっ はぁ… 26 00:01:09,986 --> 00:01:11,112 夢か 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,114 今日で合宿は3日目 28 00:01:13,281 --> 00:01:16,785 (鶏の鳴き声) みんな どうか無事で 29 00:01:17,660 --> 00:01:20,914 (生徒たちの叫び声) 30 00:01:21,289 --> 00:01:21,956 うっ 31 00:01:22,957 --> 00:01:23,625 んっ 32 00:01:23,792 --> 00:01:24,459 ひいっ… 33 00:01:24,626 --> 00:01:25,376 ううっ! 34 00:01:34,677 --> 00:01:36,721 (講師)なっとらん 作り直し! (女子生徒A)ひいっ 35 00:01:41,226 --> 00:01:45,146 (講師)うん 合格だ 片付けていいぞ 田所恵 36 00:01:45,313 --> 00:01:46,981 あっ ありがとうございます 37 00:01:47,398 --> 00:01:48,316 (恵)エヘッ 38 00:01:49,109 --> 00:01:50,652 (恵)あっ あ… (男子生徒A)どけよ 邪魔だ! 39 00:01:50,985 --> 00:01:52,904 ごっ ごめんなさい~ 40 00:01:53,363 --> 00:01:57,158 (創真)やるじゃん 田所 まだ危なっかしいところもあるけど 41 00:01:58,743 --> 00:01:59,494 んっ 42 00:02:01,412 --> 00:02:05,166 足りねえ まだ ちっとも… 43 00:02:05,959 --> 00:02:06,835 上等! 44 00:02:08,753 --> 00:02:10,505 もっと腕を上げねえと 45 00:02:11,172 --> 00:02:11,965 もっと! 46 00:02:12,507 --> 00:02:15,510 ♪~ 47 00:03:37,926 --> 00:03:40,929 ~♪ 48 00:03:48,645 --> 00:03:49,729 (薙切(なきり)えりな)んっ 49 00:03:56,486 --> 00:03:58,905 (薙切(なきり)アリス) いつまでも女王様気取りで… 50 00:03:59,239 --> 00:04:01,115 いられると思わないでね 51 00:04:06,287 --> 00:04:07,914 忠告ありがとう 52 00:04:09,415 --> 00:04:11,376 一応 頭に入れておきます 53 00:04:12,085 --> 00:04:13,962 下々の戯言(ざれごと)としてね 54 00:04:18,424 --> 00:04:19,467 フフッ 55 00:04:21,469 --> 00:04:22,971 (悠姫)うわぁ~ 56 00:04:23,471 --> 00:04:25,556 今日もキツかったぁ~ 57 00:04:25,723 --> 00:04:28,434 あぅ… 早く部屋で寝たい 58 00:04:28,768 --> 00:04:30,478 でも 残りはあと2日 59 00:04:31,020 --> 00:04:33,481 (涼子)ギリギリ何とかなるかもね (丸井)う… うっ… 60 00:04:33,606 --> 00:04:36,985 あら 今夜の就寝時間が書いてない 61 00:04:37,151 --> 00:04:39,654 んっ? ほんとだな 62 00:04:39,988 --> 00:04:41,614 (悠姫)印刷ミスじゃない? 63 00:04:41,739 --> 00:04:43,491 (館内放送のチャイム) 64 00:04:43,658 --> 00:04:44,617 (創真・恵)あ? 65 00:04:44,742 --> 00:04:47,787 (堂島銀(どうじまぎん))遠月(とおつき)学園 全生徒の諸君 66 00:04:48,121 --> 00:04:50,999 今から1時間後 22時に― 67 00:04:51,165 --> 00:04:53,835 制服に着替えて 大宴会場に集合してくれ 68 00:04:54,002 --> 00:04:54,961 (丸井)えっ! (悠姫)え~っ? 69 00:04:55,128 --> 00:04:56,838 (青木)何だ? (佐藤)めんどくせぇ 70 00:04:57,005 --> 00:04:58,339 (丸井)ああっ… 71 00:04:58,464 --> 00:04:59,173 (一同)あ… 72 00:05:00,466 --> 00:05:02,635 (創真) なんか だいぶ数減ったなぁ 73 00:05:03,052 --> 00:05:04,971 (恵)ああっ… 74 00:05:05,096 --> 00:05:07,181 (涼子) やっぱり みんなボロボロね 75 00:05:07,432 --> 00:05:09,517 こんな時間に一体 何が… 76 00:05:09,726 --> 00:05:11,519 (タクミ・アルディーニ)幸平! (創真)あ… 77 00:05:11,894 --> 00:05:14,814 (水戸(みと)郁魅(いくみ))てめえな! 卒業生と食戟(しょくげき)なんて― 78 00:05:14,981 --> 00:05:16,441 むちゃしてんなよ バカ野郎! 79 00:05:16,566 --> 00:05:19,944 俺との決着をつけず 学園を去るなんて 許さないぞ! 80 00:05:20,320 --> 00:05:22,864 (郁魅)何だよ てめえは (タクミ)君こそ何だ 81 00:05:23,406 --> 00:05:26,534 2人はなんで 俺らの食戟のこと知ってんの? 82 00:05:26,701 --> 00:05:29,370 (郁魅・タクミ)そこら中で うわさになってんだよ! 83 00:05:29,537 --> 00:05:32,206 でも幸平がここにいるってことは… 84 00:05:32,373 --> 00:05:34,167 まさか四宮(しのみや)シェフに… 85 00:05:34,542 --> 00:05:35,543 (タクミ・郁魅)そうなのか? 86 00:05:35,877 --> 00:05:37,712 あ… いや 87 00:05:38,129 --> 00:05:39,172 すげえ負けた 88 00:05:39,380 --> 00:05:42,175 ええっ そうなの… か 89 00:05:42,508 --> 00:05:45,344 いやぁ だから もう聞かんでくれ 90 00:05:45,595 --> 00:05:48,306 説明しやがれ! 何がどうなったのか 91 00:05:48,431 --> 00:05:51,225 (男子生徒B)おっ 見ろよ (女子生徒B)ああ… 92 00:05:51,476 --> 00:05:52,393 あっ 93 00:05:52,518 --> 00:05:54,562 (男子生徒C)えりな様 (男子生徒D)えりな様だ 94 00:05:54,937 --> 00:05:55,688 (創真)ん… 95 00:05:56,564 --> 00:05:58,066 (堂島)全員 ステージに注目 96 00:05:59,233 --> 00:06:01,527 集まってもらったのは他でもない 97 00:06:01,903 --> 00:06:04,405 明日の課題について連絡するためだ 98 00:06:04,906 --> 00:06:05,573 明日の? 99 00:06:05,948 --> 00:06:08,576 なんで それを前日の夜に? 100 00:06:09,243 --> 00:06:10,578 (堂島)課題内容は― 101 00:06:10,745 --> 00:06:14,707 この遠月リゾートのお客様に 提供するにふさわしい― 102 00:06:15,124 --> 00:06:17,001 朝食の新メニュー作りだ 103 00:06:18,002 --> 00:06:19,921 朝食はホテルの顔 104 00:06:20,129 --> 00:06:24,425 宿泊客の1日の始まりを演出する 大切な食事だ 105 00:06:25,051 --> 00:06:27,428 そのテーブルを 晴れやかに彩るような― 106 00:06:28,012 --> 00:06:31,349 新鮮な 驚きのある一品を 提案してもらいたい 107 00:06:32,266 --> 00:06:34,268 メインの食材は卵 108 00:06:35,478 --> 00:06:37,897 和・洋・中といったジャンルは 問わないが― 109 00:06:38,064 --> 00:06:40,733 ビュッフェ形式での提供を 基本とする 110 00:06:41,275 --> 00:06:44,112 審査開始は 明日の午前6時だ 111 00:06:44,946 --> 00:06:47,532 その時刻に試食できるよう 準備してくれ 112 00:06:47,657 --> 00:06:48,950 (生徒たちのざわめき) 113 00:06:49,283 --> 00:06:50,409 んんっ? 114 00:06:51,119 --> 00:06:55,123 私の聞き間違いかなぁ? 午後6時… だよねぇ 115 00:06:55,248 --> 00:06:58,292 いいや 完全に“午前”って言ったぜ 116 00:06:58,626 --> 00:07:00,294 ううっ ってことは~ 117 00:07:00,503 --> 00:07:02,964 寝てる場合じゃなぁ~い! 118 00:07:03,673 --> 00:07:05,633 (堂島) 朝までの時間の使い方は自由 119 00:07:06,384 --> 00:07:10,888 各厨房で支度を行うもよし 部屋で睡眠を取るもよしだ 120 00:07:11,556 --> 00:07:13,307 では 明朝また会おう 121 00:07:14,058 --> 00:07:14,767 解散! 122 00:07:14,934 --> 00:07:16,269 (生徒たち)うわぁっ… (男子生徒E)無理だ 123 00:07:16,436 --> 00:07:18,312 もう全身がガタガタなのに 124 00:07:18,479 --> 00:07:21,983 (男子生徒F)こんな状態で まともに頭 働かねえよ 125 00:07:22,191 --> 00:07:24,318 ようやく 張り合いのある課題が出たな 126 00:07:25,319 --> 00:07:27,488 (タクミ)楽しみにしていろ 幸平 (創真)ん? 127 00:07:27,864 --> 00:07:29,824 イタリアの定番卵料理を 128 00:07:30,283 --> 00:07:34,495 アルディーニの技でアレンジした 至高の朝食を お見舞いしてやる 129 00:07:35,079 --> 00:07:39,500 へえ~ イタリアの定番卵料理って どんな感じなんだ? 130 00:07:39,876 --> 00:07:40,501 フン 131 00:07:40,960 --> 00:07:44,297 (イサミ・アルディーニ) えっとねぇ 卵に チーズとか野菜をからめて… 132 00:07:44,422 --> 00:07:46,507 どうしてバラすんだ イサミ! 133 00:07:46,841 --> 00:07:48,843 それ以上のネタばらしは よせ! 134 00:07:48,968 --> 00:07:50,511 ほら もうさっさと行くぞ 135 00:07:50,720 --> 00:07:52,263 (イサミ)はいはーい 136 00:07:52,388 --> 00:07:56,767 そういや 俺の編入試験 あん時も卵がお題だったよなぁ 137 00:07:56,893 --> 00:07:57,518 ああっ! 138 00:07:58,311 --> 00:08:00,021 (えりな)メインの食材は卵 139 00:08:00,813 --> 00:08:01,939 一品 作りなさい 140 00:08:02,732 --> 00:08:03,441 おあがりよ 141 00:08:04,275 --> 00:08:07,028 なついなぁ なあ 薙切 142 00:08:07,195 --> 00:08:09,489 きっ 気安く話しかけないで 143 00:08:10,031 --> 00:08:11,782 忠告しておくけれど― 144 00:08:11,949 --> 00:08:15,036 あの時のような下品な料理は 出さないことだわ 145 00:08:15,703 --> 00:08:18,206 審査員の失笑を買いたくなければね 146 00:08:18,331 --> 00:08:18,915 (えりな)ああっ! 147 00:08:19,040 --> 00:08:21,334 でも お前 うまそうに食ってたじゃねえか 148 00:08:21,459 --> 00:08:24,295 はぁ? 誰が! 言ったでしょ まずいって 149 00:08:24,670 --> 00:08:25,713 (新戸(あらと)緋沙子(ひさこ))えりな様~ 150 00:08:27,465 --> 00:08:29,383 調理室の手配が済みました 151 00:08:29,634 --> 00:08:31,719 (えりな) よろしい では向かいましょう 152 00:08:32,386 --> 00:08:35,056 まっ せいぜい ない知恵を絞りなさい 153 00:08:35,890 --> 00:08:37,225 ごきげんよう 154 00:08:38,559 --> 00:08:40,811 (悠姫)あへ… へへ… へ… (創真)ん? 155 00:08:40,937 --> 00:08:43,397 (恵)あの… 2人とも大丈夫? 156 00:08:43,814 --> 00:08:46,484 こうなったら 根性見せてやんよーっ! 157 00:08:46,609 --> 00:08:49,904 ほら 丸井 立ちな 絶対 みんなそろって寮に帰るよ! 158 00:08:50,071 --> 00:08:50,655 (丸井)うっ… 159 00:08:50,905 --> 00:08:54,367 極星(きょくせい) ファイト! オーッ! 160 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 オッ オー! 161 00:08:56,994 --> 00:08:58,663 (堂島)静かな夜だ 162 00:08:58,996 --> 00:09:02,750 いつもの怒号飛び交う課題風景とは 大違いですな 163 00:09:02,917 --> 00:09:06,754 (ローラン・シャペル)うむ だが 恐らく学生たちは 今― 164 00:09:07,296 --> 00:09:13,261 怒号よりも もっと激しい… 焦燥の真っ只中にいるのだ 165 00:09:13,844 --> 00:09:15,096 (男子生徒G)ああ… 166 00:09:15,596 --> 00:09:17,431 (女子生徒C)これで大丈夫かなぁ 167 00:09:17,682 --> 00:09:19,225 (男子生徒H)別の味付けも試すか 168 00:09:20,434 --> 00:09:23,062 思った以上に エグい課題だな 169 00:09:23,396 --> 00:09:24,730 そうね 170 00:09:24,855 --> 00:09:29,610 自分の料理に よほど自信がなきゃ 早々と寝る気にもなれないわね 171 00:09:30,486 --> 00:09:34,115 私はもう休みますが あなたは まだ試作を? 172 00:09:34,323 --> 00:09:37,451 あっ はい まだ半ばですので 173 00:09:37,618 --> 00:09:40,246 (えりな) そう 程々で切り上げなさいな 174 00:09:41,664 --> 00:09:45,626 (緋沙子)さすが えりな様 プレッシャーなど無きが如し 175 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 超然とした態度 感服いたします 176 00:09:49,088 --> 00:09:50,298 (えりな)ああ それと… (緋沙子)あ… 177 00:09:51,007 --> 00:09:53,551 明日の晩は 7並べで勝負よ 178 00:09:53,968 --> 00:09:58,806 昨日のババヌキは その… 少し不調だっただけだから 179 00:09:59,599 --> 00:10:01,267 (えりな)いいわね (緋沙子)あっ はい 180 00:10:02,143 --> 00:10:07,064 さすが えりな様 何事にも 常に勝者であろうとするご意志 181 00:10:07,231 --> 00:10:08,232 感服です 182 00:10:08,357 --> 00:10:09,942 (えりな)いやぁ~ん 183 00:10:10,067 --> 00:10:15,489 幸平創真 私の料理で 君を否定してあげます 184 00:10:16,907 --> 00:10:18,659 しかと ご覧に入れましょう 185 00:10:19,160 --> 00:10:23,456 遠月にふさわしい 卵料理の王道というものをね 186 00:10:26,959 --> 00:10:31,505 (創真) あ~ ビュッフェってのは確か バイキングみたいなやつだっけ 187 00:10:32,256 --> 00:10:35,343 高級ホテルの朝食なんて ピンと来ねえけど… 188 00:10:36,344 --> 00:10:37,511 とりあえず作ってみっか 189 00:10:38,638 --> 00:10:40,181 卵料理と言えば… 190 00:10:41,349 --> 00:10:43,184 和食なら だし巻き卵 191 00:10:43,976 --> 00:10:46,437 洋食なら スクランブルエッグあたりだな 192 00:10:48,564 --> 00:10:50,316 ふう… ふう… 193 00:10:54,028 --> 00:10:54,987 あむっ 194 00:10:57,198 --> 00:10:59,283 (創真)うめえ~っ! (生徒たち)ええっ 195 00:10:59,617 --> 00:11:00,284 (創真)うーん 196 00:11:01,243 --> 00:11:06,123 うまい うまいけども これじゃ だめなんだよなぁ 197 00:11:06,957 --> 00:11:08,834 (幸平城一郎(ゆきひらじょういちろう)の笑い声) 198 00:11:09,377 --> 00:11:12,213 (城一郎)新メニューか 面白(おもしれ)えもん作ったなぁ 199 00:11:12,880 --> 00:11:14,048 でも却下だ 200 00:11:14,215 --> 00:11:18,219 (創真)えっ なんでだよ 親父 うまいって言ってたじゃん 201 00:11:18,427 --> 00:11:22,139 いいか 創真 うちは定食屋だぜ 202 00:11:22,515 --> 00:11:23,099 あ… 203 00:11:23,224 --> 00:11:26,644 (城一郎) 客は定食屋らしい品を求めて ゆきひらに来るんだ 204 00:11:27,561 --> 00:11:32,066 そこから外れた突飛な品を作っても しょうがねえってこった 205 00:11:32,525 --> 00:11:35,069 (創真) 奇をてらっただけの料理じゃだめだ 206 00:11:35,611 --> 00:11:39,532 高級ホテルにふさわしい 卵料理の定番メニュー 207 00:11:40,157 --> 00:11:43,577 新鮮な 驚きのある一品を 提案してもらいたい 208 00:11:43,911 --> 00:11:47,915 (創真)そこに何か1つ 驚きを加えるアイデアを 209 00:11:48,874 --> 00:11:50,584 (創真)そうだ (タクミ)完成だ! 210 00:11:51,210 --> 00:11:54,713 これぞ アルディーニの技術を 尽くした朝食 211 00:11:54,922 --> 00:11:58,384 ウォーッ! 待っていろ 幸平 212 00:11:58,592 --> 00:12:01,011 (タクミ) この俺の 至高の料理を! 213 00:12:01,178 --> 00:12:03,764 できたんなら早く寝なよ 兄ちゃん 214 00:12:04,056 --> 00:12:06,725 (恵)ああ~っ… 215 00:12:06,851 --> 00:12:09,687 どうしよう どうしよう 早くメニューを決めないと 216 00:12:10,229 --> 00:12:13,774 田所らしい料理を作りゃいいんだ それでいいんだ 217 00:12:14,400 --> 00:12:17,611 心遣い(ホスピタリティ) それが 君の料理にはある 218 00:12:18,571 --> 00:12:19,780 (恵)あ… 219 00:12:20,156 --> 00:12:23,242 朝は たくさん食べられない人も いるから― 220 00:12:23,409 --> 00:12:26,620 ボリュームがありすぎない メニューのほうがいいかな 221 00:12:27,288 --> 00:12:28,456 ボリューム… 222 00:12:28,998 --> 00:12:30,958 そっか それなら! 223 00:12:37,339 --> 00:12:38,632 (青木)んだこらぁ! (佐藤)んだこらっ! 224 00:12:39,049 --> 00:12:41,302 (丸井のいびきの音) 225 00:12:41,469 --> 00:12:42,136 (丸井)うっ! 226 00:12:42,344 --> 00:12:43,471 (女子生徒D)あっ あ… 227 00:12:44,805 --> 00:12:45,639 タァーッ! 228 00:12:48,559 --> 00:12:49,226 うん 229 00:12:50,686 --> 00:12:54,648 よし イメージ固まったぜ さっそく試作を… 230 00:12:54,857 --> 00:12:55,483 (創真)ゲッ! 231 00:12:55,941 --> 00:12:58,486 あ ビビった! 誰だ お前? 232 00:12:58,736 --> 00:13:03,282 ふーん なかなかおいしい品ができそうね 233 00:13:03,782 --> 00:13:07,077 あ… ああ そう? サンキュー 234 00:13:07,369 --> 00:13:08,913 (創真)何だ こいつ 235 00:13:09,079 --> 00:13:11,248 肌… 髪… 白っ 236 00:13:11,499 --> 00:13:12,249 ウフッ 237 00:13:13,417 --> 00:13:15,503 (アリス)明日の朝が楽しみね 238 00:13:15,836 --> 00:13:17,004 では ごきげんよ… 239 00:13:17,254 --> 00:13:18,047 うぐっ! 240 00:13:18,172 --> 00:13:20,007 (アリス)イッターイ! (創真)あ… 241 00:13:21,175 --> 00:13:23,010 (アリス)いっ… うっ… 242 00:13:26,180 --> 00:13:28,933 ちょっと もう! 突っ立ってないで どいてよね 243 00:13:29,475 --> 00:13:32,686 (黒木場(くろきば)リョウ)けど お嬢が この位置で立ってろって言ったから 244 00:13:33,062 --> 00:13:36,106 (アリス)それは相手を 威嚇(いかく)する時だけとも言ったはずだわ 245 00:13:36,857 --> 00:13:41,529 私の斜め後ろで斜に構えてると すごみが良い感じなの! 246 00:13:41,862 --> 00:13:45,282 あっ あれはどうしたの? あの ごりごりボール 247 00:13:45,449 --> 00:13:47,034 どっかに忘れた 248 00:13:47,243 --> 00:13:48,536 信じられない! 249 00:13:48,702 --> 00:13:51,539 あれもすごみを出すのに 良い塩梅(あんばい)なんだから! 250 00:13:52,039 --> 00:13:53,541 ほんっと でくの棒ね! 251 00:13:53,874 --> 00:13:56,877 ああっ ごめんあそばせ 何のお話だったかしら 252 00:13:57,044 --> 00:14:00,214 あ… いや 話って話は全然してなかったけど 253 00:14:01,048 --> 00:14:03,300 お前ら もう作る品 決まったわけ? 254 00:14:04,009 --> 00:14:04,552 まあね 255 00:14:05,344 --> 00:14:07,721 あなたも支度 頑張ってね~ 256 00:14:08,222 --> 00:14:08,889 それじゃ 257 00:14:08,889 --> 00:14:09,056 それじゃ 258 00:14:08,889 --> 00:14:09,056 (ドアの開く音) 259 00:14:09,056 --> 00:14:09,848 (ドアの開く音) 260 00:14:09,848 --> 00:14:10,057 (ドアの開く音) 261 00:14:09,848 --> 00:14:10,057 何だったんだ? 262 00:14:10,057 --> 00:14:11,058 何だったんだ? 263 00:14:11,850 --> 00:14:14,395 (アリス) あれが幸平創真君だってさ 264 00:14:14,812 --> 00:14:17,815 うわさのわりには なんだか期待外れみたいね 265 00:14:18,482 --> 00:14:21,485 あんな料理を作るつもりなんて フフッ 266 00:14:21,986 --> 00:14:24,822 よほど不合格になりたいのかしら 267 00:14:25,823 --> 00:14:26,907 お… おっ! 268 00:14:27,074 --> 00:14:29,577 うおっ 広(ひれ)え~っ! 269 00:14:31,745 --> 00:14:33,247 (男子生徒I)おい 寝るな 270 00:14:33,414 --> 00:14:34,498 (男子生徒J)ああ すまん 271 00:14:35,541 --> 00:14:37,835 あっ 田所もこの会場か 272 00:14:38,335 --> 00:14:39,753 “人”の字をのんでいる 273 00:14:40,588 --> 00:14:42,590 (創真)おっ タクミもいるじゃん (タクミ)おっ… 274 00:14:42,798 --> 00:14:43,382 幸平! 275 00:14:43,549 --> 00:14:46,093 (創真) 何か言ってるけど 遠くて分からん 276 00:14:46,594 --> 00:14:48,596 えっと 俺の場所はここだな 277 00:14:49,972 --> 00:14:51,390 (創真)あ… (えりな)あ? 278 00:14:51,682 --> 00:14:53,726 薙切 お隣じゃん 279 00:14:54,101 --> 00:14:55,936 ゆゆ… 幸平君? 280 00:14:56,103 --> 00:14:57,605 合宿入ってから よく会うな 281 00:14:58,188 --> 00:15:01,066 (えりな) どれだけ神出鬼没なの? この男 282 00:15:01,233 --> 00:15:02,443 心臓に悪い 283 00:15:03,110 --> 00:15:05,779 何気に お前の料理見んの 初めてだな 284 00:15:06,238 --> 00:15:09,283 (えりな)まあ 私の力を 見せつけるには好都合ね 285 00:15:09,992 --> 00:15:14,580 ええ 存分に味わうといいわ 私と君の料理の差を 286 00:15:14,914 --> 00:15:17,374 あ? 食べ比べするってこと? 287 00:15:17,541 --> 00:15:20,044 別にいいけど課題の後でな 288 00:15:20,210 --> 00:15:23,297 あっ ち… 違う! そういうことじゃなくて 289 00:15:23,797 --> 00:15:25,257 皮肉が通じない… 290 00:15:25,758 --> 00:15:27,426 まっ お互い頑張ろうや 291 00:15:27,593 --> 00:15:28,218 あ… 292 00:15:28,802 --> 00:15:32,473 君 もしかして スフレの何かを作るつもり? 293 00:15:32,640 --> 00:15:34,767 うん 俺はオムレツでいくわ 294 00:15:35,643 --> 00:15:38,646 卵白をメレンゲ状に泡立ててから 焼くことで― 295 00:15:39,271 --> 00:15:42,441 普通のオムレツじゃ味わえない 食感に仕上がる 296 00:15:43,317 --> 00:15:45,152 それがスフレオムレツだ 297 00:15:45,986 --> 00:15:50,324 予想外の食感に出会うことも 料理の驚きの1つだよな 298 00:15:50,616 --> 00:15:51,575 あ… 299 00:15:52,451 --> 00:15:53,327 何だよ 300 00:15:53,911 --> 00:15:55,829 いいえ 何でも… 301 00:15:57,289 --> 00:15:59,291 (えりな)食感… ね 302 00:16:00,084 --> 00:16:02,503 (堂島) 各自 料理を出す準備はできたな? 303 00:16:03,295 --> 00:16:05,506 これより合格条件の説明に入る 304 00:16:06,090 --> 00:16:07,633 まずは審査員の紹介だ 305 00:16:08,050 --> 00:16:08,801 んっ 306 00:16:09,718 --> 00:16:10,302 あっ 307 00:16:10,469 --> 00:16:12,846 (子供たち)わーい! (男子生徒K)こ… 子供? 308 00:16:13,305 --> 00:16:16,850 (堂島) 遠月リゾートが提携している 食材の生産者の方々 309 00:16:17,059 --> 00:16:19,103 そして そのご家族だ 310 00:16:19,520 --> 00:16:22,690 毎年 この合宿で 審査を務めてくださっており― 311 00:16:22,856 --> 00:16:24,984 “驚きのある卵料理”という テーマも お伝えしてある 312 00:16:25,150 --> 00:16:26,694 (男子生徒L)す… すげえ人数 313 00:16:27,152 --> 00:16:29,655 審査は非常に正確でおいでだ 314 00:16:29,822 --> 00:16:33,033 (鶏卵(けいらん)の徳蔵(とくぞう))ウッハッハッハッハ おかげさまでなぁ 315 00:16:33,492 --> 00:16:36,787 不出来な品には 食いつかんと思っておくれ 316 00:16:37,329 --> 00:16:38,706 (さやいんげんの耕助(こうすけ))フッフフ 317 00:16:39,081 --> 00:16:40,666 (ナチュラルチーズの久作(きゅうさく)) ヌゥ~ッ 318 00:16:41,375 --> 00:16:42,835 このおっさんたち… 319 00:16:44,211 --> 00:16:45,838 (女子生徒E)貫禄ありすぎ… 320 00:16:46,213 --> 00:16:47,464 (男子生徒M)めちゃくちゃ 怖(こえ)ぇ 321 00:16:47,798 --> 00:16:50,217 (堂島) そして 我が遠月リゾートから― 322 00:16:50,467 --> 00:16:54,054 調理部門とサービス部門の スタッフたちも審査に加わる 323 00:16:54,221 --> 00:16:55,639 (女子生徒F)ええっ… (佐藤・青木)なっ… 324 00:16:55,806 --> 00:16:58,225 (男子生徒N) サービス部門を率いる給仕長 325 00:16:58,434 --> 00:17:01,520 (男子生徒O) 堂島シェフの右腕の料理人まで 326 00:17:02,438 --> 00:17:04,189 合格基準は2つ 327 00:17:05,024 --> 00:17:07,192 生産者のプロと 現場のプロ 328 00:17:07,359 --> 00:17:10,404 彼らに認められる発想があるか否か 329 00:17:10,904 --> 00:17:12,156 そして もう1つは― 330 00:17:12,322 --> 00:17:16,076 今から2時間以内に 200食以上 食してもらうこと 331 00:17:16,285 --> 00:17:16,910 (恵)あ… 332 00:17:17,411 --> 00:17:19,413 200食かぁ 333 00:17:19,580 --> 00:17:23,500 (タクミ) なるほど 老若男女さまざまな客層 334 00:17:23,834 --> 00:17:26,879 まさにホテルの朝食を 再現してるわけか 335 00:17:27,880 --> 00:17:31,091 これは極めて 現場の実践に近い課題だ 336 00:17:31,592 --> 00:17:34,595 以上を満たした者を合格とする 337 00:17:35,012 --> 00:17:37,431 では 各会場 審査員の皆様― 338 00:17:37,598 --> 00:17:40,768 朝食のひとときを 存分に お楽しみください 339 00:17:41,685 --> 00:17:42,728 審査開始! 340 00:17:43,312 --> 00:17:45,439 (男子生徒P)お待たせしました (女子生徒G)いらっしゃいませ 341 00:17:46,106 --> 00:17:46,732 (男子生徒Q)どうぞ 342 00:17:46,857 --> 00:17:48,275 (女子生徒H) お召し上がりください 343 00:17:48,692 --> 00:17:51,862 (従業員A) あら 香ばしい香り これは? 344 00:17:52,112 --> 00:17:53,280 (タクミ)フリッタータです 345 00:17:53,655 --> 00:17:55,908 (従業員A) イタリア発祥の卵料理ね 346 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 チーズをからめて焼き上げてある 347 00:17:58,327 --> 00:18:01,413 (従業員B)でも 朝食としては 少し平凡な気も… 348 00:18:01,580 --> 00:18:03,207 (タクミ)いえいえ (従業員B・A)ん? 349 00:18:03,415 --> 00:18:07,461 僕のフリッタータは サラダとして 召し上がっていただきます 350 00:18:07,628 --> 00:18:09,880 フリッタータを ざっくり粗くほぐして― 351 00:18:10,047 --> 00:18:11,131 野菜とあえる 352 00:18:11,298 --> 00:18:11,882 あ… 353 00:18:12,466 --> 00:18:16,637 (タクミ)バルサミコソースと パルミジャーノチーズを散らして… 354 00:18:17,513 --> 00:18:18,639 完成 355 00:18:19,348 --> 00:18:21,308 インサラータ・フリッタータ 356 00:18:22,059 --> 00:18:23,602 インサラータ? 357 00:18:23,811 --> 00:18:25,646 サラダって意味よね 358 00:18:25,813 --> 00:18:27,231 はっ… んっ 359 00:18:27,481 --> 00:18:28,816 あむっ 360 00:18:29,566 --> 00:18:31,777 あっ おいしい~ 361 00:18:31,985 --> 00:18:35,906 フワッフワの卵と シャキシャキした生野菜の食感 362 00:18:36,073 --> 00:18:39,660 それに さっぱりとしたソースが 口の中で混じり合って… 363 00:18:40,285 --> 00:18:44,331 (従業員B・A)すご~い こんなサラダ 食べたことな~い 364 00:18:45,374 --> 00:18:46,458 グラッツェ! 365 00:18:47,126 --> 00:18:49,169 (恵)あっ あの… (3人)ジ~ッ! 366 00:18:49,336 --> 00:18:52,422 よっ… よかったら 召し上がってください 367 00:18:52,673 --> 00:18:55,342 ひとくちサイズの朝食おでんです 368 00:18:56,009 --> 00:18:58,345 なんと! おでん 369 00:18:58,637 --> 00:19:02,015 うむ しかも串の先にあるのは― 370 00:19:02,349 --> 00:19:03,851 うずらの卵だ 371 00:19:04,351 --> 00:19:06,353 うむ なるほど 372 00:19:06,645 --> 00:19:10,691 鶏卵だけが卵ではない こう来た… か 373 00:19:12,568 --> 00:19:15,696 ふぁ~ ほっとする味… 374 00:19:15,863 --> 00:19:19,783 かむたびにまろやかなダシが ジワジワと染み出てくる 375 00:19:21,118 --> 00:19:22,369 ん~ 376 00:19:22,536 --> 00:19:25,873 うずらの卵にサイズをそろえた 野菜もカラフルで― 377 00:19:26,081 --> 00:19:28,542 つい手に取ってしまう楽しさだ 378 00:19:29,084 --> 00:19:30,043 (久作)ジ~ッ! (恵)ひいっ! 379 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 ああ… 380 00:19:31,670 --> 00:19:32,880 (久作)わしの― 381 00:19:33,297 --> 00:19:35,174 孫に嫁いでくれんか 382 00:19:35,340 --> 00:19:36,383 ええっ? 383 00:19:36,550 --> 00:19:38,719 いや あの… ええっ? 384 00:19:39,136 --> 00:19:40,470 (男子生徒R) いらっしゃいませ! 385 00:19:41,346 --> 00:19:44,141 (瀬名(せな)博巳(ひろみ)) おお 面白いなぁ 386 00:19:44,308 --> 00:19:46,518 ビュッフェでロコモコ丼か 387 00:19:47,019 --> 00:19:48,353 (瀬名)うん あむっ 388 00:19:50,814 --> 00:19:52,900 んっ! ロコモコ丼には― 389 00:19:53,108 --> 00:19:55,235 グレイビーソースをかけるのが 定番だが― 390 00:19:55,402 --> 00:19:58,197 これはソースビネグレット! 391 00:19:58,989 --> 00:20:01,325 白ワインビネガーの さわやかな酸味が― 392 00:20:01,491 --> 00:20:05,245 卵黄のとろみと肉のジューシーさを 引き立ててる 393 00:20:05,412 --> 00:20:08,248 力がみなぎるような一品! 394 00:20:08,457 --> 00:20:10,751 すばらしい完成度だ! 395 00:20:11,084 --> 00:20:11,919 (郁魅)オッケ! 396 00:20:12,461 --> 00:20:14,880 丼研で試作した品が生かせた 397 00:20:15,130 --> 00:20:17,424 200食達成は楽勝だな 398 00:20:17,591 --> 00:20:18,550 (アリス)あなた… (郁魅)ああっ 399 00:20:18,675 --> 00:20:19,927 どっかで見覚えが… 400 00:20:20,093 --> 00:20:21,762 あっ てめえ… 401 00:20:21,929 --> 00:20:24,765 ああ えりなの下についてた子ね 402 00:20:24,973 --> 00:20:25,599 うっ… 403 00:20:26,391 --> 00:20:30,437 あれぇ? でも最近 見かけなかったよねぇ 404 00:20:30,854 --> 00:20:32,272 あっ そっかぁ 405 00:20:32,814 --> 00:20:34,608 えりなに見限られちゃったの? 406 00:20:34,775 --> 00:20:36,693 うるせえ ぶっ飛ばすぞ こらぁっ! 407 00:20:37,027 --> 00:20:39,529 (アリス)あら ごめんあそばせ (郁魅)ううっ… ううっ… 408 00:20:39,696 --> 00:20:40,447 んっ? 409 00:20:40,989 --> 00:20:42,449 何だ? あいつの料理 410 00:20:43,367 --> 00:20:46,745 ゆで卵に 殻がついたままの卵に― 411 00:20:46,912 --> 00:20:48,288 割った生卵? 412 00:20:48,747 --> 00:20:51,041 あれで料理のつもりかよ 413 00:20:51,208 --> 00:20:55,128 客も全然 寄りついてねえし 何考えてんだ? 414 00:20:56,088 --> 00:20:56,797 どうぞ 415 00:21:01,510 --> 00:21:03,303 エッグ・ベネディクトでございます 416 00:21:03,679 --> 00:21:06,306 (従業員C) おおっ なんという美しさ 417 00:21:06,473 --> 00:21:09,476 (従業員D) まばゆく輝く宝石のよう 418 00:21:11,687 --> 00:21:12,980 (佐久間(さくま)時彦(ときひこ)) エッグ・ベネディクト 419 00:21:13,647 --> 00:21:16,817 マフィンの上に ポーチドエッグや ベーコンなどを乗せ― 420 00:21:17,317 --> 00:21:20,153 酸味のあるオランデーズソースを かけた品 421 00:21:20,821 --> 00:21:24,324 アメリカでは 朝食の王道メニューの1つだが― 422 00:21:24,491 --> 00:21:26,660 決して新しい料理とは言えない 423 00:21:27,202 --> 00:21:29,579 この品のどこに驚きがあると? 424 00:21:30,622 --> 00:21:31,832 んっ! 425 00:21:32,207 --> 00:21:35,836 舌がとろけそうな ポーチドエッグの完璧な半熟 426 00:21:36,336 --> 00:21:38,672 オランデーズソースの上品な酸味 427 00:21:38,880 --> 00:21:42,009 カリカリに焼いたベーコンと ほのかに甘いマフィン 428 00:21:43,010 --> 00:21:46,638 それらが混然一体となった味が 舌を包む 429 00:21:47,723 --> 00:21:49,683 いや それだけではない 430 00:21:50,183 --> 00:21:50,976 はっ! 431 00:21:51,143 --> 00:21:53,645 黄金に輝く この粉は? 432 00:21:55,439 --> 00:21:56,857 からすみ 433 00:21:57,524 --> 00:22:00,610 からすみパウダーを マフィンにまぶしてあるのか 434 00:22:00,777 --> 00:22:03,697 なるほど 魚卵もまた卵 435 00:22:04,072 --> 00:22:08,118 からすみの高級感のある塩味が 鶏卵の黄身とからんで― 436 00:22:08,285 --> 00:22:10,871 この深い味わいを! 437 00:22:12,414 --> 00:22:14,041 “朝食の女王” 438 00:22:15,208 --> 00:22:17,544 ニューヨークで エッグ・ベネディクトを出す― 439 00:22:17,753 --> 00:22:19,838 老舗の名店を称えた言葉だ 440 00:22:20,714 --> 00:22:24,051 この品もまさしく 上級の一品 441 00:22:31,183 --> 00:22:33,810 思わず かしずくうまさ! 442 00:22:35,520 --> 00:22:37,064 当然ですわ 443 00:22:37,272 --> 00:22:40,317 ♪~ 444 00:22:40,442 --> 00:22:41,860 (客たち)うわぁ~ (女性客A)すてき! 445 00:22:42,027 --> 00:22:44,071 (女性客B)とろけるわ~ (男子生徒S)えりな様~ 446 00:22:44,404 --> 00:22:46,990 (一同)エッグ・ベネディクト様! 447 00:24:02,566 --> 00:24:05,569 ~♪ 448 00:24:08,113 --> 00:24:10,740 (堂島)薙切えりな 200食達成! 449 00:24:11,199 --> 00:24:13,660 は… 早い だが俺もすぐ追いつく 450 00:24:14,661 --> 00:24:15,662 幸平はどうだ 451 00:24:16,496 --> 00:24:19,624 (恵)あと半分 創真君は? 452 00:24:20,584 --> 00:24:22,502 (タクミ)どうした? 幸平 453 00:24:24,337 --> 00:24:25,338 (恵)そんな! 454 00:24:25,839 --> 00:24:27,299 まだ10皿以下? 455 00:24:28,675 --> 00:24:30,010 (創真)ああ… 456 00:24:35,682 --> 00:24:37,851 (悠姫・涼子) 次回「食戟のソーマ」 457 00:24:38,351 --> 00:24:39,352 (涼子)14品目 458 00:24:39,519 --> 00:24:40,854 (悠姫)地獄やでえ~ 459 00:24:42,189 --> 00:24:43,815 (悠姫・涼子) 「メタモルフォーゼ」 460 00:24:44,566 --> 00:24:46,860 (涼子)発酵しちゃう (悠姫)イヤッフー!