1 00:00:04,045 --> 00:00:05,755 (創真(そうま))お前の皿じゃ 勝てねえわ 2 00:00:06,214 --> 00:00:07,632 先輩に勝つには 3 00:00:07,757 --> 00:00:11,511 今までのてめえの全てをぶち込んだ スペシャリテとスペシャリテ 4 00:00:11,636 --> 00:00:14,764 そんな皿同士がぶつかり合う コースを出さなきゃ ダメだ 5 00:00:15,306 --> 00:00:17,851 俺の品を超えなきゃ 勝負に負ける 6 00:00:17,976 --> 00:00:21,980 要は これって 俺とお前の食戟(しょくげき)ってことだぜ? 7 00:00:25,483 --> 00:00:27,485 (郁魅(いくみ))幸平(ゆきひら) 今 なんて言った? 8 00:00:27,861 --> 00:00:30,321 (佐藤(さとう))このコース料理が? (青木(あおき))薙切(なきり)ちゃんとの… 9 00:00:31,031 --> 00:00:32,824 (佐藤・青木)食戟だと? 10 00:00:33,158 --> 00:00:34,701 (タクミ)なんてことを考えるんだ 11 00:00:34,826 --> 00:00:38,538 (恵(めぐみ))2人の食戟で コース料理を成立させるなんて 12 00:00:38,830 --> 00:00:40,540 (悠姫(ゆうき)) そういえば えりなっちって 13 00:00:40,665 --> 00:00:43,460 必殺の料理 スペシャリテって 持ってないの? 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,211 (涼子(りょうこ))どんなジャンルでも 15 00:00:45,336 --> 00:00:47,922 超プロ級の品にしちゃう センスがあるものね 16 00:00:48,256 --> 00:00:49,591 (緋沙子(ひさこ))何度も仙左衛門(せんざえもん)様に 17 00:00:49,716 --> 00:00:51,551 挑戦なさっては いたようだが 18 00:00:51,843 --> 00:00:54,679 (アリス) でも いまだに認めてもらえない って言ってたわね 19 00:00:55,055 --> 00:00:57,891 意外だな あの えりな様が… 20 00:00:58,391 --> 00:01:02,645 (えりな) まったく 何を言いだすかと思えば 食戟とはね 21 00:01:03,021 --> 00:01:04,689 やっぱり 君の辞書に 22 00:01:04,814 --> 00:01:06,733 チームワークという言葉は ないようね 23 00:01:07,108 --> 00:01:09,861 ねえだろ 俺らにチームワークなんて 24 00:01:09,986 --> 00:01:13,239 つきかげの模擬戦でも どんだけ言い争いしたと思ってんだ 25 00:01:14,157 --> 00:01:17,160 けどよ こういうほうが 俺ららしいだろ? 26 00:01:17,410 --> 00:01:18,369 ヘッ 27 00:01:21,456 --> 00:01:22,499 バカね 28 00:01:22,665 --> 00:01:23,625 (2人)あ? 29 00:01:27,337 --> 00:01:29,589 火入れ途中のメイン食材 セ・ボン 30 00:01:29,714 --> 00:01:32,592 ソース ノン 出汁(フォン)はセ・ボン 31 00:01:32,884 --> 00:01:35,136 香辛料(エピス) セ・ボン クルート セ・ボン 32 00:01:35,261 --> 00:01:36,095 バター ノン 33 00:01:36,805 --> 00:01:37,847 幸平君 34 00:01:37,972 --> 00:01:40,350 今 私がノンと言った食材だけれど 35 00:01:40,934 --> 00:01:43,436 これらは あとで保存容器に入れておくから 36 00:01:43,561 --> 00:01:45,188 お夜食でも作るといいわ 37 00:01:45,313 --> 00:01:47,649 (創真)おう… で なんだったんだ 今の? 38 00:01:48,024 --> 00:01:50,568 (えりな)君のせいで 調理の予定が変わったから 39 00:01:50,693 --> 00:01:52,362 使えるものを厳選したのよ 40 00:01:52,779 --> 00:01:56,282 全く新しい 一皿を 作り出すために! 41 00:01:58,618 --> 00:02:04,624 ♪〜 42 00:03:21,868 --> 00:03:27,874 〜♪ 43 00:03:30,335 --> 00:03:32,795 (麗(うらら)) なっ! 反逆者側からの メインディッシュ 44 00:03:33,171 --> 00:03:35,006 今から 作り直しのようです! 45 00:03:35,548 --> 00:03:38,718 しかし 制限時間は あと僅かしか残されていません 46 00:03:39,093 --> 00:03:40,470 (黒木場(くろきば))今からだと? 47 00:03:40,595 --> 00:03:41,596 (葉山(はやま))別の料理を? 48 00:03:42,138 --> 00:03:45,141 (えりな)幸平君 さっきは味見をしてあげたのだから 49 00:03:45,642 --> 00:03:47,518 今度は私の手足となりなさい 50 00:03:48,144 --> 00:03:49,437 しゃあねえな 51 00:03:50,063 --> 00:03:51,606 (えりな)レモンの皮をアッシェ 52 00:03:51,731 --> 00:03:53,942 そして 指示した香辛料を メランジェ 53 00:03:54,067 --> 00:03:56,152 (えりな)30秒で おやりなさい (創真)応(おう)よ! 54 00:03:56,736 --> 00:04:00,365 (えりな) 肉の火入れが完了した瞬間に クルートを巻き サラマンドルへ 55 00:04:00,865 --> 00:04:02,367 チャンスは 一度しかなくってよ! 56 00:04:02,659 --> 00:04:03,826 合点(がってん)! 57 00:04:04,535 --> 00:04:06,788 (仙左衛門) えりなは その神の舌で 58 00:04:07,372 --> 00:04:11,000 あらゆる品を 完璧な美味へと高められる 59 00:04:11,709 --> 00:04:13,670 その皿は… 60 00:04:14,420 --> 00:04:15,713 (幼いえりな)どう? おじい様 61 00:04:16,089 --> 00:04:17,090 自信作よ! 62 00:04:17,715 --> 00:04:18,549 (仙左衛門)ふ〜む 63 00:04:18,758 --> 00:04:22,679 これなら 私のスペシャリテとして 認めてくださるでしょ? 64 00:04:23,137 --> 00:04:25,890 残念だが まだのようだのう 65 00:04:26,182 --> 00:04:27,809 ええ〜! 66 00:04:28,518 --> 00:04:29,852 む〜 67 00:04:30,144 --> 00:04:32,021 (仙左衛門)その皿は 68 00:04:32,146 --> 00:04:34,816 ある意味では 全てスペシャリテであり 69 00:04:35,692 --> 00:04:39,320 しかし ある意味では 全てスペシャリテではないのだ 70 00:04:39,904 --> 00:04:42,573 完璧な美味を超えたスペシャリテ 71 00:04:42,865 --> 00:04:46,786 それこそ えりな自身の顔が見える 一皿 72 00:04:47,370 --> 00:04:50,748 えりながスペシャリテを出せるとき それは… 73 00:04:55,336 --> 00:04:57,088 (えりな) ソースのレデュイール 完了 74 00:04:57,547 --> 00:04:58,923 クルート 完了 75 00:04:59,048 --> 00:05:00,049 ガルニチュール 完了 76 00:05:00,758 --> 00:05:03,011 サラマンドルでのセジール 完了 77 00:05:03,386 --> 00:05:04,887 次よ! 急ぎなさい! 78 00:05:05,430 --> 00:05:08,558 (タクミ)いつもの 優雅で流麗な調理とはかけ離れた 79 00:05:08,683 --> 00:05:11,019 轟々(ごうごう)とした激流のような殺気だ 80 00:05:11,519 --> 00:05:14,314 (一色(いっしき)) 彼女は今 全てをなぎ倒しながら 81 00:05:15,148 --> 00:05:17,608 新たな皿へと突き進んでいる 82 00:05:18,276 --> 00:05:20,236 (薊(あざみ))何をしたって手遅れだ 83 00:05:20,570 --> 00:05:23,072 あんなひどい前菜のあとではね 84 00:05:23,406 --> 00:05:25,700 スペシャリテを出そうが どうしようが 85 00:05:26,534 --> 00:05:28,411 勝負は もう変わらない 86 00:05:29,954 --> 00:05:33,583 (えりな) 今までの私になくて 今の私にはあるもの 87 00:05:33,916 --> 00:05:37,170 それを見定めなくては きっとスペシャリテは作れない 88 00:05:37,920 --> 00:05:40,715 今まで私が辿(たど)ってきた道筋 89 00:05:41,507 --> 00:05:44,719 (薊) この父の認めるもの以外は屑(くず)だ 90 00:05:45,136 --> 00:05:46,554 芥(あくた)だ 塵(ごみ)だ 91 00:05:46,971 --> 00:05:49,348 (アリス)薊叔父様が 余計なことを なさらなければ 92 00:05:49,766 --> 00:05:51,184 私 えりなと 93 00:05:51,309 --> 00:05:54,228 もっと もっと も〜っと 仲良しになれたのに 94 00:05:54,604 --> 00:05:58,483 私もね 薙切さんと 好きなものが 一緒でうれしいんだ 95 00:05:58,858 --> 00:06:00,109 親子なのだ 96 00:06:00,234 --> 00:06:02,695 わがままくらい言うことも 覚えなさい 97 00:06:03,029 --> 00:06:05,656 (一同)薙切さ〜ん! (えりな)え? 98 00:06:06,407 --> 00:06:07,492 (創真)うし! 99 00:06:09,786 --> 00:06:11,788 おっ どうかしたか? 薙切 100 00:06:11,913 --> 00:06:13,206 なんでもありません 101 00:06:13,581 --> 00:06:15,833 ちなみに私は食べませんからね 102 00:06:15,958 --> 00:06:17,085 君の料理なんて 103 00:06:17,293 --> 00:06:20,588 (創真) ゆきひら流 鶏卵の天ぷら丼だ 104 00:06:20,713 --> 00:06:22,715 (えりな)は〜! (創真)ピヨピヨピヨ… 105 00:06:23,174 --> 00:06:26,552 気分転換に 俺のゲテモノ料理でも食うか? 106 00:06:26,677 --> 00:06:28,679 まずすぎて楽しいぜ 107 00:06:28,930 --> 00:06:30,640 なぜ そこまでして… 108 00:06:31,015 --> 00:06:32,100 (城一郎(じょういちろう))決まってるさ 109 00:06:32,475 --> 00:06:35,853 (2人) 行き着く先が決まってたら 楽しくないだろ 110 00:06:37,438 --> 00:06:39,107 (えりな) やはり これしかないわね 111 00:06:39,649 --> 00:06:43,027 幸平君をねじ伏せる 最高の 一皿! 112 00:06:43,653 --> 00:06:45,822 (ブザー) 113 00:06:45,947 --> 00:06:47,448 (一同)ああ… 114 00:06:50,952 --> 00:06:51,786 (えりな)めしあがれ 115 00:07:00,211 --> 00:07:02,588 あれが えりなお嬢のスペシャリテ 116 00:07:02,713 --> 00:07:05,550 美しく火入れされた ジューシーなお肉だわ 117 00:07:06,092 --> 00:07:08,553 こちらが 当コースのメインディッシュ 118 00:07:08,761 --> 00:07:10,763 “親子丼”でございますわ 119 00:07:13,683 --> 00:07:16,519 (反逆者たちと観客)ええ〜! 120 00:07:16,978 --> 00:07:18,521 親子丼だと? 121 00:07:18,646 --> 00:07:20,022 あの見た目で丼(どん)? 122 00:07:20,148 --> 00:07:21,524 つうか そもそも… 123 00:07:21,649 --> 00:07:25,278 以前は 丼ってだけで 低俗B級グルメ扱いしてた— 124 00:07:25,403 --> 00:07:28,281 あの えりな様が自分から丼を? 125 00:07:28,406 --> 00:07:30,783 にくみっちも 最初そうだったけどね 126 00:07:30,908 --> 00:07:32,743 でも 確かに信じられないわ 127 00:07:32,994 --> 00:07:37,582 フランス料理のコースじゃ そもそも ご飯ものの項目はない 128 00:07:37,707 --> 00:07:41,627 和食店でのご飯ものも 普通はシメの 一品として扱われる 129 00:07:41,752 --> 00:07:43,588 それを メインディッシュとして出すとは 130 00:07:44,422 --> 00:07:45,923 これは あらゆる意味で 131 00:07:46,048 --> 00:07:48,301 美食の教科書には書いてない 選択肢だ 132 00:07:48,676 --> 00:07:49,760 (薊)まったく 133 00:07:50,511 --> 00:07:54,849 ここまで正解から外れた料理を 我が娘が作ったとは 134 00:07:54,974 --> 00:07:56,476 あまりに嘆かわしい 135 00:07:57,059 --> 00:07:59,145 見ただけで0点と分かる 136 00:07:59,270 --> 00:08:02,231 こんな品 食べる気すらしないよ 137 00:08:02,607 --> 00:08:05,735 まあ! 料理は舌で判断するものなのに 138 00:08:05,860 --> 00:08:09,363 目で見ただけで分かるだなんて さすが お父様ですわ 139 00:08:10,156 --> 00:08:11,073 でも もしも… 140 00:08:11,574 --> 00:08:15,745 お父様の思想を体現している そちらの料理人2人 141 00:08:15,953 --> 00:08:17,705 彼らが おいしいと言ったなら 142 00:08:17,830 --> 00:08:19,957 そうも言っては いられないのではなくて? 143 00:08:20,374 --> 00:08:23,503 (竜胆(りんどう)) ん? おっと〜 挑発されてるぜ? 144 00:08:23,628 --> 00:08:26,214 どうする? 司(つかさ) こりゃ 乗るしかねえか? 145 00:08:26,339 --> 00:08:27,173 (司)う〜ん 146 00:08:27,423 --> 00:08:31,344 食べてもいいかもな 幸平の品も気になってたし 147 00:08:32,553 --> 00:08:34,722 フッ いいよ 148 00:08:34,847 --> 00:08:37,099 司 小林(こばやし) 食べてみてごらん 149 00:08:38,142 --> 00:08:39,268 (えりな)あっ もちろん 150 00:08:39,519 --> 00:08:43,105 これはコースなのですから 前菜から味わっていただきますわ 151 00:08:43,231 --> 00:08:44,482 (竜胆)ん? (創真)どうぞっす 152 00:08:45,149 --> 00:08:46,484 (創真)俺のスペシャリテ 153 00:08:46,609 --> 00:08:50,738 “時限式・生意気小僧風 原始肉” ゆきひら・真(しん)っす! 154 00:08:51,030 --> 00:08:52,990 面白(おもしれ)え品じゃねえか 155 00:08:53,115 --> 00:08:54,158 んじゃ 早速 156 00:08:59,539 --> 00:09:00,373 (2人)んっ! 157 00:09:00,498 --> 00:09:01,332 うっほ〜! 158 00:09:02,708 --> 00:09:04,961 (竜胆)なるほど さすが幸平 159 00:09:05,086 --> 00:09:07,964 スペシャリテと呼ぶにふさわしい うまさじゃねえか 160 00:09:08,798 --> 00:09:12,468 (司) 確かに前より ずっと進化している 161 00:09:12,593 --> 00:09:14,428 すごいな 幸平 162 00:09:14,971 --> 00:09:16,055 だけどよ 163 00:09:16,180 --> 00:09:18,558 やっぱり コースとしては どうなんだ? 164 00:09:19,183 --> 00:09:20,059 ああ 165 00:09:20,184 --> 00:09:21,978 このあとじゃ どんな品を出そうと 166 00:09:22,103 --> 00:09:24,564 コース料理として破綻する って思うよ 167 00:09:27,525 --> 00:09:30,528 さあ! このあとに食わせようって自信作 168 00:09:30,653 --> 00:09:33,447 味わわせてもらうぜ 薙切ちゃんよ 169 00:09:34,782 --> 00:09:36,033 (フォークで切る音) 170 00:09:40,746 --> 00:09:43,291 (2人)くう〜! 171 00:09:44,417 --> 00:09:46,002 (叡山(えいざん))何? (反逆者たち)あっ! 172 00:09:46,502 --> 00:09:52,383 (司)鶏の軽やかな肉に… 脂に とろとろ卵が絡み 舌がとろける! 173 00:09:52,550 --> 00:09:54,510 肉 内部は優しくレアに 174 00:09:54,635 --> 00:09:56,596 対して 皮目はパリッと 175 00:09:57,096 --> 00:10:00,975 高級地鶏の上質な身を活(い)かす 完璧な火入れだ 176 00:10:01,517 --> 00:10:04,937 (竜胆) ソースは塩胡椒(しおこしょう)と卵 生クリームを 177 00:10:05,062 --> 00:10:07,189 とろりとした食感になるまで湯煎(ゆせん)し 178 00:10:07,607 --> 00:10:10,484 ターメリックスパイスの 鮮やかな黄色が眩(まぶ)しい— 179 00:10:10,610 --> 00:10:13,237 濃厚スクランブルエッグソースに 仕上がっている 180 00:10:13,613 --> 00:10:17,033 (司) そこに浮かぶのは 香ばしい特製の煎餅(せんべい) 181 00:10:17,241 --> 00:10:20,411 炊いた米や刻んだヤリイカを ごま油で薄くのばし 182 00:10:20,536 --> 00:10:22,455 パリパリに焼き上げたものだ 183 00:10:22,872 --> 00:10:24,290 (竜胆)とろとろパリパリ 184 00:10:24,415 --> 00:10:27,918 重層的な食感が ジューシーな鶏肉とせめぎ合う 185 00:10:28,127 --> 00:10:31,380 鶏肉とエッグソース そして 米から作る煎餅 186 00:10:31,505 --> 00:10:33,716 この三要素で親子丼ってわけか 187 00:10:34,300 --> 00:10:37,428 そして 何より大きい役割を 担っているのは 188 00:10:37,553 --> 00:10:39,722 この胸肉に巻かれたクルートだ 189 00:10:40,097 --> 00:10:41,349 クルート 190 00:10:41,474 --> 00:10:44,977 パンや パイの皮に 調味料を合わせて風味づけした 191 00:10:45,102 --> 00:10:47,021 パリパリの生地のことだよね 192 00:10:47,396 --> 00:10:50,775 そして それを巻いて焼き上げた品も指す 193 00:10:50,900 --> 00:10:52,777 素材の持ち味を損ねずに 194 00:10:52,902 --> 00:10:55,988 香ばしさや食感 彩りをプラスできる調理法だ 195 00:10:56,364 --> 00:10:57,365 そのとおり 196 00:10:57,490 --> 00:11:00,201 この皿 最大の秘密は そこにあるのです 197 00:11:00,993 --> 00:11:02,745 当初のプランを変更し 198 00:11:02,870 --> 00:11:05,956 この全く新しい 一皿を 作るにあたって 199 00:11:06,082 --> 00:11:08,709 もともと鶏肉に巻く予定だった クルートにも 200 00:11:09,043 --> 00:11:11,545 ある食材を急遽(きゅうきょ) 混ぜ合わせました 201 00:11:11,671 --> 00:11:12,880 その食材とは… 202 00:11:14,215 --> 00:11:17,927 みじん切りにした ゲソとピーナッツバターですわ 203 00:11:18,677 --> 00:11:20,638 (3人)ゲ ゲ ゲ ゲ ゲ… 204 00:11:20,930 --> 00:11:22,640 (3人)ゲソピー? 205 00:11:22,765 --> 00:11:23,849 (伊武崎(いぶさき))本気なのか? 206 00:11:24,350 --> 00:11:27,311 そう ゲソピーこそが 前菜とメイン 207 00:11:27,436 --> 00:11:30,815 皿同士をつなぎとめる これ以上ない ジョイントなのです 208 00:11:31,440 --> 00:11:33,776 ピーナッツバターの まったりとした風味は 209 00:11:33,901 --> 00:11:36,695 鶏肉のコクを深める 優秀な隠し味となり 210 00:11:37,196 --> 00:11:39,490 また ゲソの適度な塩味(えんみ)と苦味(にがみ)は 211 00:11:39,615 --> 00:11:44,036 肉料理の脂 風味を接続するのに 極めて効果的 212 00:11:44,537 --> 00:11:47,498 幸平君が さんざん勧めてきたゲテモノですら 213 00:11:47,623 --> 00:11:48,707 私に かかれば 214 00:11:48,833 --> 00:11:51,794 美味なる 一皿へ 変身するということですわ 215 00:11:52,211 --> 00:11:54,922 メインの地鶏肉と ゲソピーのクルート 216 00:11:55,047 --> 00:11:57,007 その2つを支える形で 217 00:11:57,133 --> 00:11:59,760 ソースや付け合わせも 全て調味し直しました 218 00:12:00,428 --> 00:12:03,139 幸平君の前菜のあとに食べることで 219 00:12:03,264 --> 00:12:06,308 舌に響く美味が 最大値まで高まるように 220 00:12:07,143 --> 00:12:09,770 幸平が神の舌を利用したように 221 00:12:09,895 --> 00:12:13,065 薙切さんも 幸平のゲテモノ料理を利用した 222 00:12:13,190 --> 00:12:15,401 お互いに自分の料理に取り入れて 223 00:12:15,526 --> 00:12:18,237 自分にはない強さを 料理に活かしたんだね 224 00:12:18,487 --> 00:12:20,322 えりなっち すっご〜い! 225 00:12:20,448 --> 00:12:23,200 これが えりな様と幸平が組み上げた 226 00:12:23,576 --> 00:12:25,161 スペシャリテとスペシャリテ 227 00:12:25,536 --> 00:12:27,413 必殺のコース料理なのね 228 00:12:27,830 --> 00:12:29,957 ヘヘッ こんにゃろうめ 229 00:12:30,082 --> 00:12:33,085 “御粗末(おそまつ)”に続いて ま〜たパクりやがったな 230 00:12:33,210 --> 00:12:36,130 ふん ケンカを売ったのは そっちだもの 231 00:12:36,338 --> 00:12:37,715 文句は言わせないわよ 232 00:12:37,965 --> 00:12:39,842 (創真)なんだと? (えりな)フフッ 233 00:12:40,468 --> 00:12:42,970 (一色)薙切君 本当に変わったね 234 00:12:43,179 --> 00:12:46,140 でも 薊総帥は面白くないだろうな 235 00:12:47,224 --> 00:12:49,810 鳥籠に閉じ込めていたはずの娘が 236 00:12:53,522 --> 00:12:54,648 自分の知らない 237 00:12:55,357 --> 00:12:58,027 あんな笑顔で 料理をするようになったのだから 238 00:13:01,155 --> 00:13:02,490 (竜胆)幸平の前菜は 239 00:13:02,615 --> 00:13:05,701 メインを助けるんじゃなく 超えさせるためのもの 240 00:13:05,826 --> 00:13:09,413 それを受けて この品は ばっちり前菜を超えてきてる 241 00:13:09,955 --> 00:13:12,500 一見 むちゃくちゃな あんなやり方で 242 00:13:12,625 --> 00:13:14,835 ここまでの連携をしやがるなんて 243 00:13:15,503 --> 00:13:17,254 (司)まるでライブだ 244 00:13:17,713 --> 00:13:21,634 異なる楽器 異なる声が 高いレベルで主張し合って 245 00:13:21,759 --> 00:13:24,678 ある瞬間 奇跡的にひとつにまとまり 246 00:13:24,803 --> 00:13:26,805 轟々とスピーカーから放たれる 247 00:13:27,640 --> 00:13:29,975 味わえば その音圧に… 248 00:13:31,227 --> 00:13:32,978 (竜胆)くう〜! 249 00:13:33,103 --> 00:13:36,732 (2人) 問答無用で巻き込まれ 引き込まれる! 250 00:13:37,650 --> 00:13:39,735 (一同)おお〜! 251 00:13:40,277 --> 00:13:42,780 第一席と第二席をうならせた! 252 00:13:42,905 --> 00:13:46,283 これなら 薊叔父様も納得するしかないわね 253 00:13:46,825 --> 00:13:49,912 なるほど いろいろ工夫を凝らしたようだ 254 00:13:50,955 --> 00:13:56,168 確かに司と小林が認めた時点で それなりに美味なのだろう 255 00:13:56,585 --> 00:13:58,504 だが 先に言っておくよ 256 00:13:59,088 --> 00:14:00,589 どんな技を凝らそうとも 257 00:14:01,507 --> 00:14:04,134 僕は この品を認めるつもりはない 258 00:14:05,135 --> 00:14:06,428 まったく… 259 00:14:06,762 --> 00:14:09,265 我が娘の あんな姿は 見たくなかったよ 260 00:14:10,307 --> 00:14:12,768 息を切らせて必死に調理して 261 00:14:12,935 --> 00:14:15,229 エレガントさは見る影もない 262 00:14:16,063 --> 00:14:19,233 えりな あの無計画な少年のせいで 263 00:14:19,358 --> 00:14:21,944 不本意な即興料理を強いられて 264 00:14:22,319 --> 00:14:26,991 そんなことが続けば ムダな苦痛が いつか君を蝕(むしば)むよ 265 00:14:27,324 --> 00:14:29,326 あれは不必要な“熱”なんだ 266 00:14:29,827 --> 00:14:31,579 確信を持って言える 267 00:14:31,704 --> 00:14:34,415 この皿は 真の美食とは程遠い 268 00:14:34,540 --> 00:14:37,585 不純物まみれの芥でしかないのだよ 269 00:14:45,551 --> 00:14:47,636 (えりな)不必要な熱ですか 270 00:14:48,178 --> 00:14:50,264 お気遣い 痛み入りますわ 271 00:14:50,973 --> 00:14:53,434 ですが… まだですわ 272 00:14:53,726 --> 00:14:57,229 この料理は もう一段階 化けるのです 273 00:14:57,354 --> 00:14:58,188 ん? 274 00:14:58,564 --> 00:14:59,940 さあ ご覧なさい 275 00:15:00,065 --> 00:15:02,943 私のスペシャリテ その真の姿を! 276 00:15:08,240 --> 00:15:09,491 (黒木場)なんだ ありゃ? 277 00:15:09,617 --> 00:15:13,996 キラキラ輝く黄金色の物体が 地鶏肉を包んでいくわ 278 00:15:14,496 --> 00:15:16,498 あれは… 化けるふりかけ! 279 00:15:16,624 --> 00:15:17,499 (創真)フッ 280 00:15:26,508 --> 00:15:29,136 地鶏の濃厚な香気が立ち上ってくる 281 00:15:29,511 --> 00:15:32,348 (デコラ)見た感じ どうやら煮凝(にこご)りのようだけど 282 00:15:32,973 --> 00:15:33,807 あっ! 283 00:15:34,183 --> 00:15:35,267 (デコラ)すごい! 284 00:15:35,851 --> 00:15:39,229 (アン) じっくり煮出した地鶏の香りが 鼻をくすぐります 285 00:15:39,688 --> 00:15:40,814 いいだろう 286 00:15:41,190 --> 00:15:43,692 不出来な娘を叱(しか)るために 一口ぐらいなら 287 00:15:47,863 --> 00:15:50,866 (デコラ) ああっ! 絶妙に溶けた煮凝りが 288 00:15:50,991 --> 00:15:55,037 料理の風味と食感を 幾重にもゴージャスにしていますわ 289 00:15:55,454 --> 00:15:58,916 (アン)パリパリ煎餅には 地鶏の旨味(うまみ)がじ〜んと染み込み 290 00:15:59,041 --> 00:16:03,253 スクランブルエッグソースは 更に官能的なゆるトロ食感に! 291 00:16:03,379 --> 00:16:07,007 神がかったバランスの上に 成り立った おいしさなのです! 292 00:16:07,633 --> 00:16:12,429 (デコラ) 司 瑛士と小林竜胆によって 運ばれてきた美食のエデン 293 00:16:12,554 --> 00:16:16,266 (アン) そこに安住していた 我々の前に現れたのは 294 00:16:16,642 --> 00:16:19,436 (デコラ)悪戯(いたずら)を覚えた (アン)神の使い 295 00:16:20,104 --> 00:16:25,192 (2人)味の新天地へ 私たちを連れ去る反逆の天使! 296 00:16:26,068 --> 00:16:28,404 (アン・デコラ)はあ〜! 297 00:16:28,821 --> 00:16:31,323 (えりな) 私はもう 心を決めました 298 00:16:31,824 --> 00:16:34,118 料理に自由を与えること 299 00:16:34,243 --> 00:16:37,371 そのためなら どんな苦痛もいとわないと 300 00:16:37,913 --> 00:16:40,082 以上が私のスペシャリテ 301 00:16:40,207 --> 00:16:41,834 〝ル・プラ・ ヴェリタブル 〞 302 00:16:41,959 --> 00:16:44,378 〝楽園から飛び立つ 真の美食 〞 303 00:16:44,503 --> 00:16:46,046 〝不良娘風 〞ですわ 304 00:16:46,630 --> 00:16:49,508 (薊)何が自由だ 何が決意だ 305 00:16:49,967 --> 00:16:51,510 そのための苦しみは 306 00:16:51,635 --> 00:16:55,472 料理人の心を追い詰め やがてダメにするんだ 307 00:16:56,098 --> 00:16:58,559 かつて あの人も そうだったように! 308 00:16:59,977 --> 00:17:01,729 (薊)才波(さいば)先輩 (城一郎)おっ 309 00:17:01,937 --> 00:17:03,439 おう 中村(なかむら) 310 00:17:03,564 --> 00:17:06,483 まさか 一晩中 寝ずに 試作してたんですか? 311 00:17:07,067 --> 00:17:10,320 それ この間のコンクールで 金賞だった皿ですよね? 312 00:17:10,821 --> 00:17:11,822 それがよ 313 00:17:11,947 --> 00:17:15,576 もっといい味付けができそうって 昨日ひらめいちまって 314 00:17:15,951 --> 00:17:18,954 その品は それでもう正解じゃないですか 315 00:17:19,079 --> 00:17:20,164 なのに なんで? 316 00:17:20,539 --> 00:17:23,709 そりゃあ まだ知らない味がある って思っただけで 317 00:17:23,834 --> 00:17:26,628 どうしようもなく ワクワクしちまうからさ 318 00:17:27,379 --> 00:17:29,089 (薊) あのとき そう言った先輩は 319 00:17:29,256 --> 00:17:33,469 更に先まで歩き続け 荒野に姿を消してしまった 320 00:17:33,844 --> 00:17:35,888 もう あんな悲劇はたくさんだ 321 00:17:36,555 --> 00:17:37,765 “真の美食” 322 00:17:37,931 --> 00:17:41,602 作る側も 美しく健やかなままでいられる世界 323 00:17:42,019 --> 00:17:43,645 そこでは誰も苦しまない 324 00:17:43,937 --> 00:17:45,314 誰もが救われる 325 00:17:45,439 --> 00:17:48,150 それこそが 僕の大変革! 326 00:17:48,525 --> 00:17:51,278 豚どもや屑料理人など捨ておけ! 327 00:17:51,403 --> 00:17:54,156 そんなヤツらに 熱を持って相手していたら 328 00:17:54,281 --> 00:17:56,241 いつか料理人はダメになる! 329 00:17:56,575 --> 00:17:57,701 だから認めない! 330 00:17:58,035 --> 00:17:59,912 こんな皿は不純物だ! 331 00:18:00,037 --> 00:18:03,624 苦しみと痛みに満ち満ちた 不純物なのだ! 332 00:18:03,749 --> 00:18:04,833 (バァン!) 333 00:18:05,125 --> 00:18:06,543 (悠姫)え? え? え? (涼子)なんなの? 334 00:18:06,752 --> 00:18:08,504 (バァン!) この音は! 335 00:18:08,712 --> 00:18:10,089 (バァン!) 336 00:18:10,672 --> 00:18:11,507 くっ! 337 00:18:11,882 --> 00:18:13,425 (男子)なんだ? (女子)なんの音? 338 00:18:13,842 --> 00:18:15,010 (男子)爆発? (男子)ちょ… え? 339 00:18:18,305 --> 00:18:19,348 まずいわよ! 340 00:18:20,891 --> 00:18:24,103 それで? お父様 味は いかがかしら? 341 00:18:24,269 --> 00:18:25,312 (バァン!) 342 00:18:25,938 --> 00:18:26,772 え? 343 00:18:27,272 --> 00:18:28,982 いや〜! なんで〜! 344 00:18:29,108 --> 00:18:29,942 (4人)あっ 345 00:18:30,192 --> 00:18:32,152 (寧々(ねね))あっ いや きゃ〜! (もも)えっ うう〜! 346 00:18:32,569 --> 00:18:34,363 (叡山)うお〜! 347 00:18:34,488 --> 00:18:35,322 (悠姫)これって… 348 00:18:35,447 --> 00:18:37,116 (伊武崎)ああ 間違いない (悠姫)って… 349 00:18:37,241 --> 00:18:38,826 (2人)きゃ〜! (伊武崎)うっ… 350 00:18:39,159 --> 00:18:41,328 (郁魅)おさずけ〜? (アリス)おさずけが! 351 00:18:41,578 --> 00:18:42,788 (恵)いやんだ〜! 352 00:18:43,163 --> 00:18:44,248 (3人)わあ〜! 353 00:18:44,665 --> 00:18:46,708 (3人)うお〜! 354 00:18:46,834 --> 00:18:49,086 どんどんと伝播(でんぱ)していく 355 00:18:49,211 --> 00:18:51,505 司と竜胆のときよりも大きく! 356 00:18:51,755 --> 00:18:54,216 (久我(くが)) まるで美しい唄みたいだねえ 357 00:18:54,341 --> 00:18:57,553 (女木島(めぎしま)) ああ 幸平と薙切が奏でた音が 358 00:18:57,678 --> 00:19:00,180 (美作(みまさか)) メロディーになって 響き渡ってるみてえだ 359 00:19:00,389 --> 00:19:01,223 (薊)バカな! 360 00:19:01,849 --> 00:19:03,392 頭では拒否しても 361 00:19:03,517 --> 00:19:06,687 僕の体のほうは 美味だと感じているというのか? 362 00:19:07,062 --> 00:19:09,815 こんなはずはない! 何かの間違いだ 363 00:19:10,399 --> 00:19:12,401 僕の大変革を打ち砕けば 364 00:19:12,526 --> 00:19:15,863 料理人を守ってくれる箱庭も 羅針盤もなく 365 00:19:16,071 --> 00:19:17,322 たった 一人で 366 00:19:17,447 --> 00:19:20,784 あてどなく荒野を進むことに なるのだぞ えりな! 367 00:19:20,951 --> 00:19:21,785 いいえ 368 00:19:22,452 --> 00:19:24,413 私たちが ここまで来れたのは 369 00:19:24,538 --> 00:19:28,500 それぞれが各自の目的地へ 進んでいるからだと私は思います 370 00:19:28,917 --> 00:19:32,004 自分以外にも どこかへと進んでいる者がいる 371 00:19:32,296 --> 00:19:33,881 その事実こそが 372 00:19:34,006 --> 00:19:36,133 自分の 一歩を 踏み出させてくれるのです 373 00:19:36,258 --> 00:19:37,092 (えりな)緋沙子 374 00:19:37,342 --> 00:19:39,595 たとえ 荒野の中にいたとしても 375 00:19:39,970 --> 00:19:42,598 (薊)遠月(とおつき)総帥に意見するのか! 376 00:19:42,890 --> 00:19:45,601 薙切家にへりくだる従者の分際で! 377 00:19:45,893 --> 00:19:47,102 違う 378 00:19:47,394 --> 00:19:49,521 私は… 今の私は… 379 00:19:50,606 --> 00:19:51,440 えりな様の… 380 00:19:52,691 --> 00:19:53,775 友達だ! 381 00:19:54,151 --> 00:19:55,235 緋沙子 382 00:19:55,360 --> 00:19:57,196 はあ〜! 383 00:19:57,321 --> 00:19:58,655 (悠姫)秘書子っち〜! 384 00:20:00,699 --> 00:20:03,577 (えりな) お父様 緋沙子の言うとおりです 385 00:20:03,869 --> 00:20:08,665 私とは異なる価値観や考え方で 皿と向き合う料理人たち 386 00:20:08,790 --> 00:20:12,336 彼らと関われたことで この皿は生み出せました 387 00:20:13,170 --> 00:20:15,714 お父様の言う不純物との出会い 388 00:20:15,923 --> 00:20:20,510 それこそが 私の料理にとって 最高のスパイスでした 389 00:20:20,886 --> 00:20:22,054 (薊)愚かだ! 390 00:20:22,179 --> 00:20:25,390 熱を込めてしまうからこそ 料理人は迷う 391 00:20:25,515 --> 00:20:26,350 苦しむ! 392 00:20:26,475 --> 00:20:27,559 やがて枯れ落つ! 393 00:20:28,143 --> 00:20:29,519 あの人のように 394 00:20:30,062 --> 00:20:32,272 全ての料理人の幸せとは 395 00:20:32,397 --> 00:20:35,901 平穏に僕の箱庭で 生きることなのだ! 396 00:20:36,151 --> 00:20:39,363 人の幸せ 勝手に決めつけないでくれますか? 397 00:20:39,613 --> 00:20:40,447 (薊)うっ… 398 00:20:41,114 --> 00:20:43,200 (創真) 親父(おやじ)に昔 なんやかんやあったのは 399 00:20:43,325 --> 00:20:45,077 ついこの間まで知らなかったけど 400 00:20:46,078 --> 00:20:47,162 母ちゃんと出会って 401 00:20:47,955 --> 00:20:49,623 親父は幸せだった 402 00:20:50,457 --> 00:20:52,167 俺は それを知っています 403 00:20:54,920 --> 00:20:56,046 (薊)そんなこと! 404 00:20:56,505 --> 00:20:57,756 (タクミ)うっ (一色)ん〜! 405 00:20:58,173 --> 00:21:00,717 (薊)くっ… おさずけパルスが止められない! 406 00:21:01,093 --> 00:21:02,427 (司)うっ… (竜胆)おわ! 407 00:21:02,636 --> 00:21:03,929 (デコラ)ああん! (クラージュ)また〜! 408 00:21:04,054 --> 00:21:04,888 (アン)あ〜ん! 409 00:21:05,514 --> 00:21:07,891 (薊) パルスエネルギーの 逃げ場がなくなる! 410 00:21:09,393 --> 00:21:11,645 ぐあ〜! 411 00:21:18,110 --> 00:21:18,986 (えりな)お父様 412 00:21:19,695 --> 00:21:23,573 (えりな) お父様が否定した この学園で 私は生まれ変わったのです 413 00:21:24,700 --> 00:21:26,660 全く違う人間に 414 00:21:26,994 --> 00:21:28,578 違う料理人に 415 00:21:31,748 --> 00:21:34,793 (麗)連隊食戟 ファイナルバウト 416 00:21:35,002 --> 00:21:35,836 勝者は… 417 00:21:36,086 --> 00:21:38,505 おっしゃ! 締めの決めゼリフだ 418 00:21:38,630 --> 00:21:41,800 いろいろ俺からパクったついでによ アレ言ってやれ 419 00:21:42,175 --> 00:21:43,885 な… なぜ 私が? 420 00:21:47,556 --> 00:21:50,058 大将が締めねえで どうすんだっつの 421 00:21:50,183 --> 00:21:51,018 ほら いけ! 422 00:21:51,518 --> 00:21:52,477 あ… 423 00:21:53,353 --> 00:21:55,188 しょうがないわね 424 00:21:56,273 --> 00:21:57,733 (麗)反逆者連合! 425 00:21:59,776 --> 00:22:00,694 御粗末! 426 00:22:04,740 --> 00:22:10,746 ♪〜 427 00:23:26,571 --> 00:23:32,577 〜♪ 428 00:23:36,540 --> 00:23:37,666 (恵)おあがりよ 429 00:23:37,791 --> 00:23:38,750 (創真) ま〜た パクられた 430 00:23:38,875 --> 00:23:40,877 つうか 次回 最終回って マジか!