1 00:00:00,440 --> 00:00:06,450 ♪〜 2 00:01:23,740 --> 00:01:29,740 〜♪ 3 00:01:38,290 --> 00:01:41,750 (鳳(おおとり) 暁生(あきお)) 黒薔薇(くろばら)も いよいよ最後の1輪か 4 00:01:42,340 --> 00:01:45,800 しかし彼は 自分で戦うのかな? 5 00:01:59,310 --> 00:02:01,940 (薫(かおる) 幹(みき))早く やつらの正体を突き止めなきゃ 6 00:02:04,530 --> 00:02:07,240 (薫)やつらは薔薇の花嫁を 手に入れるんじゃなく 7 00:02:07,320 --> 00:02:09,280 亡き者にしようとしている 8 00:02:09,620 --> 00:02:12,370 言うまでもなく 学内の治安を守るのは 9 00:02:12,450 --> 00:02:16,040 自治会代表でもある 僕たち生徒会執行部の役目ですから 10 00:02:16,290 --> 00:02:18,540 (桐生(きりゅう)七実(ななみ)) ほんと 一体 何者なのよ 11 00:02:19,210 --> 00:02:23,670 一般生徒を操って 次々に 天上(てんじょう)ウテナと決闘させてるのは! 12 00:02:23,750 --> 00:02:25,340 (有栖川(ありすがわ)樹璃(じゅり))いらだってるね 13 00:02:26,130 --> 00:02:29,130 友達や 冬芽(とうが)までもが狙われたから? 14 00:02:29,220 --> 00:02:31,760 (七実) さすがに何でもよく知ってるわね 15 00:02:32,140 --> 00:02:34,510 でも それだけの情報網があるなら 16 00:02:34,600 --> 00:02:37,100 早くやつらの正体も 突き止めてほしいわ 17 00:02:42,190 --> 00:02:43,230 (薫)手がかりはあるよ 18 00:02:43,360 --> 00:02:45,150 薔薇の刻印は 19 00:02:45,230 --> 00:02:48,570 世界の果てに選ばれた者だけが 所有しているはず 20 00:02:49,320 --> 00:02:51,530 じゃあ 影で動いているのは 21 00:02:51,620 --> 00:02:53,620 世界の果て そのものなんでしょうか? 22 00:02:53,700 --> 00:02:54,490 (有栖川)さあね 23 00:02:54,950 --> 00:02:57,000 でも状況から考えて 24 00:02:57,080 --> 00:03:00,420 その誰かが世界の果ての支援を 受けているのは確かね 25 00:03:01,210 --> 00:03:03,460 (薫)いずれにしても その誰かが 26 00:03:03,540 --> 00:03:06,550 必ず この学園の どこかにいるはずです 27 00:03:09,220 --> 00:03:11,220 (有栖川)すまない よく聞こえなかった 28 00:03:14,550 --> 00:03:16,140 (天上ウテナ)チュチュ! 29 00:03:16,470 --> 00:03:18,060 チュチュ! 30 00:03:18,140 --> 00:03:19,940 チュチュやーい 31 00:03:21,100 --> 00:03:24,110 …ったく どこ行っちゃったんだろう? 32 00:03:24,730 --> 00:03:27,150 (御影(みかげ)草時(そうじ)) この生き物は あなたのですか? 33 00:03:28,400 --> 00:03:29,070 (チュチュ)チュチュ 34 00:03:29,440 --> 00:03:31,030 あっ チュチュ 35 00:03:32,450 --> 00:03:33,660 (草時)君は… 36 00:03:37,620 --> 00:03:41,370 (ウテナ)すいません こいつ 何か迷惑かけました? 37 00:03:41,460 --> 00:03:42,370 (草時)いや 38 00:03:42,870 --> 00:03:45,920 台所に仕掛けてあった ねずみ取りに引っ掛かって 39 00:03:46,000 --> 00:03:47,050 鳴いてたんです 40 00:03:47,130 --> 00:03:48,880 (ウテナ)ねずみ取り? 41 00:03:49,010 --> 00:03:51,340 たまには おとなしくしろよな 42 00:03:51,430 --> 00:03:52,510 (草時)天上ウテナさん 43 00:03:52,970 --> 00:03:56,140 えっ どうして僕の名前を? 44 00:03:56,470 --> 00:03:57,760 (草時)はじめまして 45 00:03:57,850 --> 00:04:00,350 あなたには以前から 興味を持ってたんですよ 46 00:04:01,020 --> 00:04:03,730 僕は 高等部の御影草時です 47 00:04:03,810 --> 00:04:05,190 (ウテナ)御影って… 48 00:04:05,270 --> 00:04:09,030 じゃあ あの御影ゼミを 主催してる天才高校生の? 49 00:04:13,570 --> 00:04:16,200 (草時) どうです? 天上ウテナさん 50 00:04:16,410 --> 00:04:18,700 僕のゼミに入る気はありませんか? 51 00:04:18,790 --> 00:04:19,750 (ウテナ)えっ 僕? 52 00:04:20,290 --> 00:04:24,670 アハハ 僕は この前のテストも 追試だったんですけど 53 00:04:25,420 --> 00:04:27,460 学力は関係ありません 54 00:04:27,590 --> 00:04:31,920 わがゼミナールが求めているのは 常に個性的なパーソナリティーです 55 00:04:32,300 --> 00:04:33,430 はあ? 56 00:04:34,220 --> 00:04:36,430 (草時)遊びに来てくれるだけでも 大歓迎ですよ 57 00:04:37,140 --> 00:04:41,430 (ウテナ)御影さんのゼミって この建物を使ってるんですよね 58 00:04:42,230 --> 00:04:44,440 そうです 根室(ねむろ)記念館 59 00:04:45,980 --> 00:04:50,610 あなたも この建物にまつわる うわさを耳にされてるようですね 60 00:04:50,690 --> 00:04:51,570 (ウテナ)ああ… 61 00:04:54,070 --> 00:04:58,870 ここで 100人の少年が 死んだという話なら 事実ですよ 62 00:05:00,040 --> 00:05:03,370 昔 根室教授という人がいてね 63 00:05:03,790 --> 00:05:05,330 ここで火事があって 64 00:05:05,420 --> 00:05:08,840 その人の生徒たちが 閉じ込められて焼け死んだそうです 65 00:05:10,840 --> 00:05:14,260 この根室記念館は そのあと改装されたものです 66 00:05:15,050 --> 00:05:15,970 でも… 67 00:05:19,140 --> 00:05:20,760 昔のことですよ 68 00:05:21,560 --> 00:05:22,640 (エレベーターの到着音) 69 00:05:22,720 --> 00:05:24,060 (ウテナ)おじゃましまーす 70 00:05:24,390 --> 00:05:26,650 暁生さん いませんか? 71 00:05:27,980 --> 00:05:30,770 あ… いないのか 72 00:05:31,440 --> 00:05:32,820 珍しいな 73 00:05:32,900 --> 00:05:33,780 (チュチュ)チュ 74 00:05:49,330 --> 00:05:50,170 あんたか 75 00:05:56,130 --> 00:05:58,470 あんたとは取引をしただけだ 76 00:05:58,640 --> 00:06:00,510 命令を聞く筋合いはない 77 00:06:00,600 --> 00:06:02,720 (暁生)そう これは契約さ 78 00:06:03,180 --> 00:06:04,520 あのとき以来のね 79 00:06:14,990 --> 00:06:17,530 (少年A) しばらくは消えないでしょうね 根室教授 80 00:06:18,280 --> 00:06:20,160 (草時)えっ 何だい? 81 00:06:20,240 --> 00:06:21,870 (少年A)雪のことですよ 教授 82 00:06:22,330 --> 00:06:25,790 教授はやめてくれ 年は変わらないんだ 83 00:06:26,370 --> 00:06:28,080 (少年A)けじめは大事ですから 84 00:06:28,670 --> 00:06:32,170 あなたという天才がいるから これは立ち上がったんでしょ? 85 00:06:32,250 --> 00:06:34,710 まさか それは買いかぶりだよ 86 00:06:35,960 --> 00:06:39,630 (少年A)それにしても ここまで 秘密主義だとは思いませんでした 87 00:06:39,720 --> 00:06:41,510 まるで僕たちは部品扱いですね 88 00:06:42,180 --> 00:06:45,020 それは承知で 学園と契約したんだろう? 89 00:06:45,350 --> 00:06:49,520 (少年A) だけど 隣のセクションの 研究内容も分からないなんて 90 00:06:49,600 --> 00:06:52,190 うわさでは 世界を革命する力であるとか 91 00:06:52,270 --> 00:06:55,030 永遠を手に入れるための 研究であるとか言われてますね 92 00:06:56,030 --> 00:06:58,400 何かヒントだけでも 教えてもらえませんか? 93 00:06:58,490 --> 00:07:01,070 (草時)僕だって うわさ以外のことは知らない 94 00:07:01,160 --> 00:07:03,030 それ以上に興味もないけどね 95 00:07:03,580 --> 00:07:06,660 (草時)ところで 前から 疑問に思ってたんだけど 96 00:07:07,450 --> 00:07:08,460 (少年A)何です? 97 00:07:08,790 --> 00:07:11,880 (草時)君たちが みんな 左の薬指にしている— 98 00:07:11,960 --> 00:07:13,380 その指輪は何だい? 99 00:07:14,340 --> 00:07:16,170 特に意味はありません 100 00:07:16,300 --> 00:07:17,920 最近 はやってるんですよ 101 00:07:19,380 --> 00:07:21,340 (少年A)天才根室教授か 102 00:07:21,430 --> 00:07:23,720 本当に彼は 今回の内容を知らないんだ 103 00:07:24,260 --> 00:07:25,640 (少年B)そのようだ 104 00:07:25,720 --> 00:07:28,730 だが 彼の頭脳は あの方が おっしゃっていた 105 00:07:28,850 --> 00:07:32,060 (少年A)論文は おもしろいけど 本人は乾いているな 106 00:07:32,150 --> 00:07:35,230 物事に執着しない様子を 気取ってるのは青い 107 00:07:35,360 --> 00:07:37,030 (少年C) 気取らせとけばいいさ 108 00:07:37,110 --> 00:07:38,690 電気計算機みたいな男だ 109 00:07:39,400 --> 00:07:41,660 せいぜい利用すればいい 110 00:07:43,660 --> 00:07:48,120 (草時)当時 確かに僕は 電子計算機のような男だった 111 00:07:48,290 --> 00:07:51,710 計算機は すぐれた機械だが 機械には目的がない 112 00:07:52,330 --> 00:07:55,000 乾いた僕の 乾いた毎日 113 00:07:55,130 --> 00:07:58,710 そしてあのころ 研究内容に 興味がなかったのも本当だ 114 00:08:00,300 --> 00:08:02,800 成り行きで携わった あれが進まないのも 115 00:08:02,930 --> 00:08:05,260 僕には どうでもいいことだった 116 00:08:06,680 --> 00:08:09,180 (千唾(ちだ)時子(ときこ)) 研究主任の根室教授ですね? 117 00:08:09,850 --> 00:08:10,730 (草時)あっ 118 00:08:11,350 --> 00:08:13,600 私は理事会より派遣されました 119 00:08:14,270 --> 00:08:18,530 今回の監察官を務めます 千唾時子です よろしく 120 00:08:27,030 --> 00:08:32,040 この辺は道が悪いから ぬかるんで大変だったでしょ? 121 00:08:32,120 --> 00:08:33,420 ええ まあ 122 00:08:37,420 --> 00:08:40,670 わざわざ家にまで呼んで 何の話ですか? 123 00:08:41,880 --> 00:08:43,260 濃すぎるわ 124 00:08:45,300 --> 00:08:47,100 少し濃すぎたみたい 125 00:08:47,180 --> 00:08:49,430 蒸らし時間は いつもと同じにしたのに 126 00:08:50,140 --> 00:08:52,810 砂時計も 遅れることがあるのかしら 127 00:08:54,350 --> 00:08:57,860 与えられた仕事は 予定どおりに進んでますよ 128 00:08:57,940 --> 00:09:00,940 完成するかどうかは 保証できませんが 129 00:09:01,190 --> 00:09:05,110 (時子) あなたが ほかの人に命令されて 動くような方ではないのは 130 00:09:05,200 --> 00:09:06,110 存じています 131 00:09:06,660 --> 00:09:08,830 天才は神のもの 132 00:09:08,950 --> 00:09:12,000 その心を地上に つないでおくことはできません 133 00:09:12,750 --> 00:09:15,000 僕は天才じゃありませんよ 134 00:09:15,370 --> 00:09:18,500 なぜ この仕事に 携わったのですか? 135 00:09:18,790 --> 00:09:20,880 純粋にビジネスです 136 00:09:20,960 --> 00:09:25,800 まあ すでに 契約以上の仕事は こなしてると思いますがね 137 00:09:27,680 --> 00:09:31,010 100人の優秀な少年たちが 鳳学園に集められ 138 00:09:31,100 --> 00:09:32,470 これに従事している 139 00:09:33,480 --> 00:09:36,980 彼らは この研究目的が 世界を革命する力だとか 140 00:09:38,150 --> 00:09:40,980 永遠を手に入れるためのものだと うわさしている 141 00:09:43,150 --> 00:09:43,860 フフッ 142 00:09:44,650 --> 00:09:46,610 永遠を手に入れようなんて 143 00:09:46,700 --> 00:09:49,570 永久機関の からくりを 作り出そうとするようなものだ 144 00:09:51,160 --> 00:09:52,830 人は もっと謙虚に 145 00:09:52,910 --> 00:09:56,290 神様の与えてくれるものに 感謝してればいいんです 146 00:09:57,040 --> 00:09:58,830 でも あなたなら きっと 147 00:09:58,920 --> 00:09:59,580 (物音) 148 00:10:00,170 --> 00:10:01,000 あっ 149 00:10:02,000 --> 00:10:03,590 少し失礼します 150 00:10:06,670 --> 00:10:09,300 馬宮(まみや) 何をしてるの? 151 00:10:12,100 --> 00:10:15,100 (時子)きょうは ずっと 寝てるようにって言われたでしょ? 152 00:10:15,180 --> 00:10:17,850 (千唾馬宮)うん でも ちょっと薔薇が気になって 153 00:10:18,520 --> 00:10:20,650 すぐにベッドに戻りなさい 154 00:10:21,020 --> 00:10:23,070 (馬宮)うん あとちょっと 155 00:10:23,360 --> 00:10:27,610 自分のことを大事にしない人が 私は いちばん嫌いなの! 156 00:10:28,320 --> 00:10:29,160 あっ 157 00:10:29,820 --> 00:10:30,660 あっ 158 00:10:32,370 --> 00:10:34,790 (時子)すみません 変なとこ お見せしちゃって 159 00:10:36,160 --> 00:10:37,870 早くベッドに戻るのよ 160 00:10:41,460 --> 00:10:43,170 (馬宮)根室教授ですね? 161 00:10:43,670 --> 00:10:44,750 (草時)君は? 162 00:10:45,050 --> 00:10:48,010 千唾時子の弟 馬宮です 163 00:10:48,130 --> 00:10:50,390 あなたとは ぜひ お会いしたいと思ってました 164 00:10:50,720 --> 00:10:53,810 おもしろおかしく うわさされてますからね 165 00:10:53,930 --> 00:10:56,430 電子計算機のような男だとか 166 00:10:56,520 --> 00:10:58,180 (馬宮) あなたの論文を読んだんです 167 00:10:59,230 --> 00:11:02,440 僕は姉さん以外に尊敬した人は あなたが初めてです 168 00:11:05,440 --> 00:11:10,070 姉さんは あなたに会うために 鳳学園に来たんです 169 00:11:31,830 --> 00:11:34,510 おとなしく寝てないからでしょ? 170 00:11:34,540 --> 00:11:36,790 姉さんの注射が好きなんだ 171 00:11:36,870 --> 00:11:39,460 (時子)ばか言わないで 嫌な子ね 172 00:11:41,420 --> 00:11:44,670 (時子)あの子のためなんです これに参加したのは 173 00:11:47,260 --> 00:11:51,890 もう諦めるしかないって お医者様に言われてるんです 174 00:11:52,390 --> 00:11:54,890 でも あれが成功すれば 175 00:11:55,480 --> 00:11:58,560 あれは医学とは関係ありませんよ 176 00:11:58,980 --> 00:12:02,900 成功しても 弟さんの病が治るわけじゃない 177 00:12:03,150 --> 00:12:06,700 でも 永遠を手に入れてやれるかも 178 00:12:12,410 --> 00:12:14,830 あ… ごめんなさい 泣いたりして 179 00:12:15,450 --> 00:12:20,290 いえ 人の涙を見たのは 初めてのような気がして 180 00:12:21,040 --> 00:12:24,460 あなたには 誰か大切な人がいますか? 181 00:12:26,970 --> 00:12:29,840 それとも 天才と呼ばれるような人は 182 00:12:29,930 --> 00:12:32,260 他人を好きになったりすることは ないのかしら 183 00:12:36,350 --> 00:12:37,770 そうですね 184 00:12:41,020 --> 00:12:43,570 (草時)確かに きょうまでは そうでした 185 00:12:45,320 --> 00:12:48,360 (少年A) 最近 根室教授は仕事熱心だね 186 00:12:50,490 --> 00:12:52,700 (少年B)理事会から 監察官が派遣されたろう? 187 00:12:53,240 --> 00:12:55,830 (少年C) まさに彼女は適任だったわけだ 188 00:12:55,910 --> 00:12:59,080 (少年B) まったく あの方のやることには むだがないね 189 00:13:03,460 --> 00:13:06,960 (少年A)じゃあ 教授は 結局 こいつの内容は知らないのか 190 00:13:12,800 --> 00:13:15,720 (草時)寝てなくていいのかい? 191 00:13:15,810 --> 00:13:20,020 ええ きょうは 少し気分がいいんです 192 00:13:20,100 --> 00:13:21,020 そう 193 00:13:23,020 --> 00:13:26,400 ここの庭の雪は なかなか消えないね 194 00:13:27,440 --> 00:13:30,070 姉さんは 理事会に呼び出されたから 195 00:13:30,320 --> 00:13:32,740 たぶん夕方まで 戻ってこないでしょう 196 00:13:33,490 --> 00:13:35,370 いや いいんだ 197 00:13:35,530 --> 00:13:37,700 きょうは 君の顔を見に来ただけだから 198 00:13:38,450 --> 00:13:40,290 これ いかがですか? 199 00:13:40,830 --> 00:13:42,420 薔薇の砂糖漬けです 200 00:13:42,500 --> 00:13:44,290 姉さんが作るんですよ 201 00:13:44,960 --> 00:13:47,460 このドライフラワーも そうなんです 202 00:13:49,590 --> 00:13:53,430 あの人は花が散るのを 見たくないんですよ 203 00:13:54,050 --> 00:13:56,850 こうすれば 短い命の花も 204 00:13:56,930 --> 00:13:59,100 少しは 長もちさせることができる 205 00:14:00,310 --> 00:14:05,230 でも こうまでして長らえても 花自身は うれしいんでしょうか? 206 00:14:06,230 --> 00:14:08,860 永遠なんて この世にはありませんよね 207 00:14:09,280 --> 00:14:14,410 ただ永遠に憧れる心が 美しく思えたりするだけだ 208 00:14:14,740 --> 00:14:17,410 (草時)君は 僕や お姉さんのやってることが 209 00:14:17,490 --> 00:14:19,370 成功しないと思ってるの? 210 00:14:22,620 --> 00:14:25,170 二人のことは尊敬してますし 211 00:14:25,460 --> 00:14:27,460 ありがたいと思ってます 212 00:14:31,380 --> 00:14:33,760 ジャマしたね また来るよ 213 00:14:34,800 --> 00:14:36,140 (馬宮)根室教授 214 00:14:36,510 --> 00:14:37,260 うん? 215 00:14:38,100 --> 00:14:41,140 あなたが僕を 気にかけてくださってること 216 00:14:41,390 --> 00:14:43,850 ちゃんと 姉さんに 言っておきますから 217 00:15:05,250 --> 00:15:07,670 (暁生)どうしても 方程式が解けませんか? 218 00:15:12,630 --> 00:15:15,180 ここは部外者は立ち入り禁止だ 219 00:15:15,260 --> 00:15:17,430 (暁生) ここに部外者はいないよ 220 00:15:17,930 --> 00:15:19,260 君以外はね 221 00:15:19,350 --> 00:15:20,180 えっ? 222 00:15:21,350 --> 00:15:24,680 (暁生)それが 世界を革命するための第一歩だ 223 00:15:25,020 --> 00:15:27,600 それで すべてが動き始める 224 00:15:35,820 --> 00:15:38,820 ばかな… こんなことを実行できるものか! 225 00:15:40,700 --> 00:15:43,450 それは… みんながはめてる指輪じゃないか 226 00:15:43,540 --> 00:15:45,250 (暁生)薔薇の刻印 227 00:15:46,670 --> 00:15:48,790 僕との契約の証しだ 228 00:15:48,880 --> 00:15:49,630 (草時)契約? 229 00:15:49,710 --> 00:15:50,630 (暁生)そう 230 00:15:50,840 --> 00:15:55,130 ここで働く100人の少年たちは 皆 僕と契約している 231 00:15:55,880 --> 00:15:59,180 (草時)どうかしてる 契約って何だ? 232 00:15:59,390 --> 00:16:01,300 その契約している彼らを 233 00:16:01,390 --> 00:16:03,140 なぜ こんな目に 遭わせようとする? 234 00:16:03,810 --> 00:16:07,190 それに こんなことまでして 永遠を手に入れても 235 00:16:07,270 --> 00:16:08,690 彼女は喜ばない 236 00:16:09,100 --> 00:16:10,520 彼女ね 237 00:16:12,690 --> 00:16:14,570 この薔薇の刻印は預けておく 238 00:16:15,070 --> 00:16:18,410 永遠が欲しくなったら 君の指に飾りたまえ 239 00:16:20,530 --> 00:16:23,080 君は世界を革命するしかないだろう 240 00:16:23,160 --> 00:16:23,990 あっ 241 00:16:24,450 --> 00:16:27,290 (暁生) 君の進む道は用意してある 242 00:16:39,010 --> 00:16:40,010 (ドアが閉まる音) 243 00:16:51,560 --> 00:16:52,360 あっ 244 00:17:04,450 --> 00:17:06,120 (サイレンの音) 245 00:17:16,510 --> 00:17:18,800 (時子)はぁ はぁ… 246 00:17:21,720 --> 00:17:23,430 本当なの? あなたがやったの? 247 00:17:25,060 --> 00:17:27,680 これは あなたの仕業なの? 248 00:17:28,180 --> 00:17:28,770 (馬宮)うん 249 00:17:30,690 --> 00:17:31,310 なぜ? 250 00:17:32,480 --> 00:17:34,520 どうして こんなことを… 251 00:17:35,650 --> 00:17:37,820 (草時)彼らは契約していたんだ 252 00:17:39,610 --> 00:17:41,450 古代の生物が死んで 253 00:17:41,530 --> 00:17:44,450 石油や石炭のような 地下燃料が残った 254 00:17:44,870 --> 00:17:49,200 そういう犠牲がなければ 今のエネルギー文明はなかった 255 00:17:49,910 --> 00:17:52,210 そういう犠牲は常に要求される 256 00:17:53,040 --> 00:17:54,500 (時子)何を言ってるの? 257 00:17:55,040 --> 00:17:57,920 (草時)これが君の進めている 仕事の第一歩だ 258 00:17:59,510 --> 00:18:03,430 やがて この学園から 永遠への道を開くための 259 00:18:07,220 --> 00:18:08,520 根室さん 260 00:18:08,850 --> 00:18:10,930 馬宮君のやったことは正しい 261 00:18:11,770 --> 00:18:14,310 僕も永遠を この手にしてみたくなった 262 00:18:31,160 --> 00:18:33,460 (台車を動かす音) 263 00:19:06,700 --> 00:19:09,330 (影絵少女(かげえしょうじょ)C子(しーこ))号外 号外 号外! 264 00:19:09,530 --> 00:19:11,290 ウイーン 265 00:19:13,000 --> 00:19:15,290 ガタン! ビービー ガーガー 266 00:19:16,000 --> 00:19:19,790 できた 科学の粋を集めて作った 万能ロボットが! 267 00:19:20,170 --> 00:19:22,260 ロボットは年取らない 268 00:19:22,340 --> 00:19:24,300 ロボットは疲れない 269 00:19:24,380 --> 00:19:25,800 お猿 捕まえる 270 00:19:26,430 --> 00:19:28,390 お前は人間より優れている 271 00:19:28,760 --> 00:19:30,640 ロボットは優れている 272 00:19:30,720 --> 00:19:32,680 お猿いっぱい捕まえる 273 00:19:33,020 --> 00:19:34,930 お前は悩んだりもしない 274 00:19:35,350 --> 00:19:37,270 ロボットは悩まない 275 00:19:37,350 --> 00:19:39,520 お猿見たら すぐ捕る 276 00:19:39,610 --> 00:19:42,280 ロボットは寂しくない 277 00:19:43,190 --> 00:19:48,160 捕ったお猿いるから ロボットは ずっと働き続ける 278 00:19:48,240 --> 00:19:49,950 お猿いっぱい捕れる 279 00:19:51,280 --> 00:19:55,870 (時子) でも あなたを見てるほうは 寂しくなるわ 280 00:19:55,960 --> 00:19:58,460 (C子)お猿いる お猿いる 281 00:19:58,580 --> 00:19:59,790 (エレベーターの到着音) 282 00:20:06,590 --> 00:20:09,390 (暁生)君か 久しぶりだな 283 00:20:09,470 --> 00:20:12,180 (時子)この学園も ずいぶん変わったわね 284 00:20:13,390 --> 00:20:16,310 今 そこで根室教授の姿を見たわ 285 00:20:22,070 --> 00:20:23,070 いいか? 286 00:20:23,150 --> 00:20:26,820 正体不明のやつらの 言いなりになることはないんだ 287 00:20:26,990 --> 00:20:29,660 (姫宮(ひめみや)アンシー) でも しかたありません 288 00:20:30,070 --> 00:20:32,160 私は薔薇の花嫁ですから 289 00:20:32,580 --> 00:20:33,160 ばか! 290 00:20:38,620 --> 00:20:43,040 自分のことを大事にしないやつが 僕は いちばん嫌いなんだ 291 00:20:48,720 --> 00:20:49,720 時子 292 00:20:50,590 --> 00:20:55,430 (時子)彼も あなたと同じで あれから少しも年を取らないのね 293 00:20:55,520 --> 00:20:59,980 学園という庭にいるかぎり 人は大人にならないのさ 294 00:21:00,650 --> 00:21:03,650 何か間違ってるわ そんなの 295 00:21:03,770 --> 00:21:06,990 君は普通の人生を送ってる? 296 00:21:08,700 --> 00:21:11,870 そうね 夫は優しい人よ 297 00:21:12,030 --> 00:21:13,660 よくしてくれるわ 298 00:21:14,620 --> 00:21:15,740 きょうは 何しに? 299 00:21:16,450 --> 00:21:20,370 弟の… 馬宮の墓参りに来たの 300 00:21:29,090 --> 00:21:32,090 (時子)ねえ あなただって知ってるでしょ 301 00:21:32,180 --> 00:21:34,720 実を結ぶために花は散るのよ 302 00:21:34,800 --> 00:21:35,720 (暁生)そうだね 303 00:21:41,190 --> 00:21:47,190 ♪〜 304 00:22:49,550 --> 00:22:55,760 〜♪ 305 00:22:58,720 --> 00:23:01,060 (ウテナ) 香苗(かなえ)さん 梢(こずえ)ちゃん 若葉(わかば) 306 00:23:01,810 --> 00:23:02,850 みんなを操って 307 00:23:02,930 --> 00:23:05,230 無理やり決闘させてる 黒幕は いったい誰なんだ? 308 00:23:05,310 --> 00:23:07,310 (アンシー) さあ? 私には分かりません 309 00:23:07,400 --> 00:23:10,230 (ウテナ)ところで 根室記念館の天才高校生が 310 00:23:10,320 --> 00:23:12,690 何か 僕の力に なってくれるって言うんだ 311 00:23:12,780 --> 00:23:15,490 御影草時 思い切って相談してみようかな 312 00:23:15,570 --> 00:23:17,700 (アンシー) ええ ウテナ様のいいように 313 00:23:17,780 --> 00:23:19,870 (ウテナ) 次回「少女革命ウテナ」… 314 00:23:21,370 --> 00:23:23,330 (アンシー)絶対運命黙示録(ぜったいうんめいもくしろく)