1 00:00:01,440 --> 00:00:07,450 ♪〜 2 00:01:24,530 --> 00:01:30,530 〜♪ 3 00:01:31,530 --> 00:01:37,000 (チャイム) 4 00:01:40,460 --> 00:01:43,960 (風見(かざみ)達也(たつや)) でさ ファーストキスだって 言ったのに 逃げられちゃったんだ 5 00:01:44,460 --> 00:01:47,050 (篠原(しのはら)若葉(わかば)) ファーストキスっていうのは あつかましいわね 6 00:01:47,720 --> 00:01:51,640 (達也) だってさ やっぱり初めてだって 言った方が印象よさそうじゃん 7 00:01:51,720 --> 00:01:55,560 (若葉)あのね そういう嘘は 直感的にわかるのよ 8 00:01:55,640 --> 00:01:57,890 かえって信用なくすパターンね 9 00:01:58,850 --> 00:02:00,860 (天上(てんじょう)ウテナ) はぁ ファーストキスか 10 00:02:05,110 --> 00:02:08,700 (ウテナ)もしかしたら あれがそうだったのかな 11 00:02:17,830 --> 00:02:18,960 (エレベータの到着音) 12 00:02:19,790 --> 00:02:21,880 (鳳(おおとり) 暁生(あきお)) うまく焼けてるといいけど 13 00:02:22,000 --> 00:02:26,300 (ウテナ)すごいや 暁生さんて 何でもできるんですね 14 00:02:26,590 --> 00:02:29,550 (暁生) 褒めるのは食べてからのほうが いいんじゃない? 15 00:02:29,970 --> 00:02:33,640 (ウテナ) だって ケーキ焼ける男の人なんて 珍しいですよ 16 00:02:33,800 --> 00:02:35,350 (チャイムの音) 17 00:02:35,430 --> 00:02:36,640 (姫宮(ひめみや)アンシー)はーい 18 00:02:38,100 --> 00:02:41,190 (若葉) どうも〜 篠原若葉で〜す 19 00:02:41,270 --> 00:02:43,730 (ウテナ)タイミングのいいやつめ (チュチュ)チュウ 20 00:02:44,860 --> 00:02:48,530 (若葉)え〜 このケーキ 暁生さんが作ったんですか? 21 00:02:48,610 --> 00:02:51,280 (暁生) どうぞ 味は保証できませんが 22 00:02:51,360 --> 00:02:54,950 すっご〜い 暁生さんて何でもできるんですね 23 00:02:55,410 --> 00:02:57,160 (ウテナ)それはさっき言ったよ 24 00:02:57,240 --> 00:02:58,330 (チュチュ)チュッ チュッ 25 00:02:58,450 --> 00:03:01,210 褒めるのは 食べてみてからにしてください 26 00:03:01,710 --> 00:03:05,920 だって ケーキの焼ける 男の人なんて珍しいですよ 27 00:03:06,130 --> 00:03:08,300 (ウテナ)それもさっき言った 28 00:03:08,380 --> 00:03:09,170 (チュチュ)チュウ 29 00:03:09,380 --> 00:03:10,470 なんか水差すじゃん 30 00:03:11,720 --> 00:03:14,720 (ウテナ) だから暁生さんにはもう フィアンセがいるんだってば 31 00:03:14,970 --> 00:03:18,810 あ〜ら 好きって気持ちに そんなの関係ないわよ 32 00:03:18,890 --> 00:03:19,600 あっそ 33 00:03:20,100 --> 00:03:21,560 (暁生)何の話ですか 34 00:03:22,560 --> 00:03:24,310 (ウテナ)いやあ (若葉)何でもありません 35 00:03:24,860 --> 00:03:27,480 少女たちの悪だくみって やつですか? 36 00:03:27,730 --> 00:03:29,990 (ウテナ)そんな えへへへ (若葉)ふっ ふふっ 37 00:03:30,610 --> 00:03:31,360 ふっ 38 00:03:32,860 --> 00:03:33,820 あぁ 39 00:03:36,950 --> 00:03:37,990 うふっ ふっ 40 00:03:40,620 --> 00:03:42,210 (若葉)ウテナ (ウテナ)あっ ああ… 41 00:03:43,210 --> 00:03:45,420 あんまり堅いことばかり言ってると 42 00:03:45,840 --> 00:03:48,380 (女性教師)恋もできませんわよ 43 00:03:48,460 --> 00:03:50,550 もっと女の子らしくしなさい 44 00:03:50,630 --> 00:03:52,300 あなたのために言ってるんです 45 00:03:53,130 --> 00:03:57,050 男子の制服なんて着ていても 少しもかっこ良くありませんよ 46 00:03:57,760 --> 00:04:01,850 でも 結構みんなに 評判いいんだけどな このスタイル 47 00:04:01,930 --> 00:04:04,230 (女性教師) みんなの言うことがなんです 48 00:04:04,310 --> 00:04:07,980 大事なのは 生活指導の私が 決めるセンスです 49 00:04:08,070 --> 00:04:10,030 (ウテナ) そんなこと言われてもな 50 00:04:10,110 --> 00:04:13,490 (女性教師)教頭先生からも びしっと言ってやってください 51 00:04:13,570 --> 00:04:16,660 (教頭) 規則は守らなきゃいかんよ 君 52 00:04:16,740 --> 00:04:20,660 やはり女の子はひらひらと スカートをはいてなきゃ 53 00:04:20,750 --> 00:04:22,830 (ウテナ)誰が決めたんだよ 54 00:04:22,910 --> 00:04:24,250 (暁生)何事ですか? 55 00:04:24,330 --> 00:04:24,960 (ウテナ)あ 56 00:04:25,080 --> 00:04:26,960 (教頭)こ… これは理事長 57 00:04:27,540 --> 00:04:28,790 (ウテナ)暁生さん 58 00:04:28,920 --> 00:04:30,340 (女性教師)あ… 暁生さん? 59 00:04:30,420 --> 00:04:31,960 (ウテナ)えっ いや その… 60 00:04:32,050 --> 00:04:34,430 (暁生)フフフ 教頭先生 61 00:04:34,510 --> 00:04:35,430 (教頭)はい 62 00:04:38,050 --> 00:04:40,390 (暁生) 今夜の中等部教員の懇親会には 63 00:04:40,470 --> 00:04:42,310 僕も参加させてもらいます 64 00:04:42,390 --> 00:04:45,810 (女性教師)まあ まあまあ… ぜひ一度理事長とは 65 00:04:45,900 --> 00:04:49,400 膝を交えてじっくりと お話したいと思っておりましたの 66 00:04:49,480 --> 00:04:51,980 (教頭) ああ それであの 理事長 67 00:04:52,070 --> 00:04:56,570 例のアムステルダムにある姉妹校の 視察メンバーの件なんですが 68 00:04:57,030 --> 00:05:01,910 (暁生) ああ 近いうちに選考委員から 正式な通知があるかもしれませんね 69 00:05:02,040 --> 00:05:07,500 (教頭)いや そうですが 何とぞひとつ 私の名前もよろしく 70 00:05:08,210 --> 00:05:10,090 (暁生)心に留めておきましょう 71 00:05:10,170 --> 00:05:15,590 それから ちょっと彼女に 用がありますので お借りしますよ 72 00:05:17,050 --> 00:05:21,680 (女性教師)すてき 理事長 あのルックスもファッションも 73 00:05:22,390 --> 00:05:27,770 (暁生)ああ それと あまり規則を 盾に生徒たちを縛りすぎないように 74 00:05:29,400 --> 00:05:34,650 あくまでも 生徒の自主性を 大切にする指導をお願いしますよ 75 00:05:37,820 --> 00:05:38,910 (ウテナ)あの… 76 00:05:38,990 --> 00:05:39,910 (暁生)ん? 77 00:05:40,120 --> 00:05:41,990 (ウテナ)僕に用事って何ですか? 78 00:05:42,240 --> 00:05:45,040 (暁生)ふっ ハハハ 79 00:05:45,120 --> 00:05:47,790 ばかだな そんなものないよ 80 00:05:47,870 --> 00:05:48,420 (ウテナ)え? 81 00:05:48,500 --> 00:05:52,000 僕も君のその凛々しいスタイルの ファンだからね 82 00:05:52,460 --> 00:05:53,500 あっ そんな 83 00:05:53,960 --> 00:05:58,590 (暁生)それに あの口うるさい 教師連中に囲まれながらも 84 00:05:58,680 --> 00:06:04,100 自分の信念を曲げない君には 何か強さと気高さを感じたよ 85 00:06:04,180 --> 00:06:05,390 (ウテナ)え? 86 00:06:06,980 --> 00:06:09,940 理事長がそんなこと言って いいんですか? 87 00:06:10,150 --> 00:06:12,150 (暁生)へへ 構わないさ 88 00:06:12,690 --> 00:06:18,150 だって君は妹の いや 僕の大切な友人だからね 89 00:06:18,530 --> 00:06:19,610 (風の音) 90 00:06:22,410 --> 00:06:24,030 (ウテナ)そうなんですか 91 00:06:24,660 --> 00:06:25,580 (暁生)行こう 92 00:06:34,960 --> 00:06:36,670 (風の音) 93 00:06:37,010 --> 00:06:37,760 あ… 94 00:06:38,970 --> 00:06:43,640 (ウテナ)ばか… 何考えてるんだ 暁生さんには 95 00:06:49,390 --> 00:06:53,980 (ウテナ)あれ この車って 最近よく見かけますけど 96 00:06:54,230 --> 00:06:57,990 (暁生)今年人気のモデルだからね 気に入らない? 97 00:06:58,280 --> 00:07:00,280 (ウテナ) いや そういうんじゃなくて 98 00:07:02,360 --> 00:07:05,120 (若葉)ウ〜 テ〜 ナ〜 99 00:07:05,200 --> 00:07:08,120 あ? 若葉 100 00:07:09,080 --> 00:07:10,540 いやあ 篠原さん 101 00:07:10,620 --> 00:07:13,130 あっ こんにちは 102 00:07:13,210 --> 00:07:18,210 できれば篠原さんじゃなくて 若葉って呼んでくださいね へへ 103 00:07:18,300 --> 00:07:21,840 なんだなんだ こっそり 2ショットなんて お安くないぞ 104 00:07:21,930 --> 00:07:23,800 もしかしてこれからデート? 105 00:07:23,890 --> 00:07:27,970 そんなわけないだろ たまたま一緒になっただけさ 106 00:07:28,060 --> 00:07:30,060 (若葉)ほんとか? (ウテナ)ほんとさ 107 00:07:30,430 --> 00:07:31,980 (若葉)ほんとにほんとか? 108 00:07:32,190 --> 00:07:33,940 (ウテナ)当たり前だろ 109 00:07:34,980 --> 00:07:39,490 (若葉) ねえ暁生さん だったらこれから 一緒にドライブに行きませんか? 110 00:07:39,570 --> 00:07:40,110 (ウテナ)おいおい 111 00:07:40,400 --> 00:07:44,110 きょうここでこうして会ったのも きっと何かの縁ですし 112 00:07:45,160 --> 00:07:47,870 最近 毎日遊びに来てるくせに 113 00:07:47,950 --> 00:07:51,660 お願いします 一生の思い出にしますから 114 00:07:51,750 --> 00:07:57,590 そうですね 2時間くらいで よければお付き合いしますか 115 00:07:58,000 --> 00:08:00,090 うわっ やり! 116 00:08:02,630 --> 00:08:05,590 あ〜 押しの強いやつ 117 00:08:07,180 --> 00:08:09,560 (若葉)だめだめ ウテナはいいの 118 00:08:09,640 --> 00:08:10,850 なんでさ 119 00:08:11,770 --> 00:08:15,150 だって デートは 二人っきりでするもんです 120 00:08:15,230 --> 00:08:16,560 ねっ 暁生さん 121 00:08:16,940 --> 00:08:19,480 あっそ 行ってらっしゃい 122 00:08:19,860 --> 00:08:21,650 うんうん じゃあね 123 00:08:24,360 --> 00:08:27,910 (車の走行音) (若葉)バッハハ〜イ 124 00:08:33,410 --> 00:08:35,170 バッハハ〜イ 125 00:08:42,380 --> 00:08:44,880 (若葉)いい思い出になったわ 126 00:08:44,970 --> 00:08:46,140 (ウテナ)あっそ 127 00:08:46,300 --> 00:08:47,800 海がきれいでね 128 00:08:47,890 --> 00:08:51,850 風が気持ちよくって もう最高のデートだった 129 00:08:51,930 --> 00:08:53,430 (ウテナ)はいはい 130 00:08:53,850 --> 00:08:56,900 でもわかってると思うけど 暁生さんには… 131 00:08:56,980 --> 00:08:58,610 婚約者がいるんでしょ 132 00:08:58,690 --> 00:09:02,230 もう 人がせっかく気分だけでも 盛り上がってんのに 133 00:09:03,320 --> 00:09:06,070 ただのドライブじゃない 考えすぎよ 134 00:09:06,200 --> 00:09:07,870 そうかな 135 00:09:08,990 --> 00:09:13,250 ん? へっへ〜ん さては やいてるな お主 136 00:09:13,330 --> 00:09:16,330 なっ そ… そんなわけないだろ 137 00:09:17,170 --> 00:09:18,580 (若葉)ふふ〜ん 138 00:09:18,750 --> 00:09:19,960 (アンシー) おはようございます 139 00:09:20,040 --> 00:09:20,960 あはっ おはよう 140 00:09:21,670 --> 00:09:23,420 あっ おはよう 姫宮 141 00:09:24,340 --> 00:09:26,340 おはようございます ウテナ様 142 00:09:28,720 --> 00:09:32,350 (ウテナ)あ… そんなわけない 143 00:09:32,470 --> 00:09:33,850 (風の音) 144 00:09:34,600 --> 00:09:36,270 (ウテナ)そんなわけないさ 145 00:09:40,270 --> 00:09:43,190 僕が好きなのは王子様なのに 146 00:09:47,740 --> 00:09:50,620 この指輪をくれた王子様だけなのに 147 00:09:51,410 --> 00:09:53,450 なんで僕はこんなに… 148 00:09:55,290 --> 00:10:00,210 (ウテナ) なんで なんでだ? なんで僕は 149 00:10:01,040 --> 00:10:03,130 こんなにドキドキしてるんだ 150 00:10:04,550 --> 00:10:05,090 はっ 151 00:10:08,130 --> 00:10:12,390 あ き お さん 152 00:10:14,060 --> 00:10:15,100 (男子生徒1)天上! 153 00:10:18,810 --> 00:10:20,270 (ウテナ)あたったた… 154 00:10:21,520 --> 00:10:23,400 (男子生徒2)もう 大丈夫か? 155 00:10:23,650 --> 00:10:26,400 ああ 大したことないよ 156 00:10:26,900 --> 00:10:28,280 (男子生徒3)でもどうしたんだ? 157 00:10:28,360 --> 00:10:31,530 あんなミスするなんて お前らしくないぜ 158 00:10:32,120 --> 00:10:33,370 ごめんごめん 159 00:10:33,700 --> 00:10:35,040 (男子生徒3)気をつけてくれよ 160 00:10:35,870 --> 00:10:36,910 (ウテナ)ああ 161 00:10:40,330 --> 00:10:43,380 (ウテナ) 確かに どうかしてるな僕は 162 00:10:48,010 --> 00:10:49,010 (ウテナ)あいたた 163 00:10:49,090 --> 00:10:51,220 (アンシー) 大丈夫ですか? ウテナ様 164 00:10:51,300 --> 00:10:54,350 (ウテナ) ああ ごめんね 面倒かけて 165 00:10:54,680 --> 00:10:58,890 (アンシー)いいえ それより保健室で冷やしましょ 166 00:11:00,890 --> 00:11:02,810 (ウテナ)あのさ 姫宮 167 00:11:05,650 --> 00:11:06,570 はい? 168 00:11:08,860 --> 00:11:10,070 僕は君に 169 00:11:11,660 --> 00:11:12,320 え? 170 00:11:17,740 --> 00:11:18,660 (ウテナ・アンシー)あ? 171 00:11:21,160 --> 00:11:22,370 (ウテナ)暁生さん 172 00:11:22,460 --> 00:11:24,330 (アンシー)お兄様 ウテナ様が 173 00:11:24,880 --> 00:11:26,210 どうしたんだい? 174 00:11:35,930 --> 00:11:38,100 (風の音) 175 00:11:56,350 --> 00:11:57,730 さあ 乗って 176 00:11:57,810 --> 00:11:59,690 ちゃんと病院で 診てもらった方がいい 177 00:12:01,400 --> 00:12:02,900 (ウテナ)すみません 178 00:12:06,780 --> 00:12:08,320 (暁生)後はよろしくな 179 00:12:08,950 --> 00:12:09,820 (アンシー)はい 180 00:12:12,030 --> 00:12:14,240 (ウテナ) 姫宮も乗ってけばいいじゃん 181 00:12:14,330 --> 00:12:15,660 (暁生)だめだめ 182 00:12:15,750 --> 00:12:16,290 え? 183 00:12:16,830 --> 00:12:19,370 デートは二人っきりでするもんです 184 00:12:19,460 --> 00:12:23,500 そう君の友人に 教えてもらいましたが 違いますか 185 00:12:24,250 --> 00:12:25,630 じゃあな アンシー 186 00:12:25,710 --> 00:12:27,010 (アンシー)はい お兄様 187 00:12:31,140 --> 00:12:32,720 バッハハ〜イ 188 00:12:38,770 --> 00:12:39,980 (ウテナ)あの 暁生さん 189 00:12:40,060 --> 00:12:40,600 (暁生)うん? 190 00:12:40,690 --> 00:12:45,020 (ウテナ)本当 すみませんでした 病院にまで付き添ってもらちゃって 191 00:12:45,520 --> 00:12:50,030 (暁生)遠慮しないで 僕たちはもう家族同然じゃないか 192 00:12:51,030 --> 00:12:52,070 (ウテナ)はい 193 00:13:00,460 --> 00:13:02,420 (ウテナ)あの… (暁生)ん? 194 00:13:03,170 --> 00:13:05,920 (ウテナ) 式は来年の春でしたっけ? 195 00:13:07,920 --> 00:13:11,260 すてきな人ですよね 香苗(かなえ)さんって 196 00:13:13,840 --> 00:13:15,010 (風の音) 197 00:13:17,350 --> 00:13:21,560 (暁生)そうだね さあ 着いたよ 198 00:13:21,640 --> 00:13:22,980 (ウテナ) ありがとうございました 199 00:13:25,730 --> 00:13:26,520 あ… 200 00:13:28,400 --> 00:13:29,280 (暁生)痛む? 201 00:13:29,990 --> 00:13:31,490 (ウテナ)だ 大丈夫です 202 00:13:32,200 --> 00:13:32,950 あっ! あ… 203 00:13:33,610 --> 00:13:36,740 (暁生) きょうは歩かないほうがいいって ドクターが言ってたね 204 00:13:37,120 --> 00:13:40,290 (ウテナ) なっ そんな大丈夫 歩けますよ 205 00:13:40,870 --> 00:13:41,620 は… 206 00:13:46,380 --> 00:13:47,090 あっ 207 00:13:47,840 --> 00:13:49,630 (暁生)無理はしないほうがいい 208 00:13:50,800 --> 00:13:52,130 おぶっていくよ 209 00:13:52,470 --> 00:13:54,840 (ウテナ) 暁生さんてプレイボーイでしょ 210 00:13:55,590 --> 00:13:56,720 (暁生)なぜ? 211 00:13:58,260 --> 00:14:01,850 (ウテナ) だって 女の子喜ばせるの 得意そうだもん 212 00:14:02,310 --> 00:14:03,390 (暁生)そう? 213 00:14:03,940 --> 00:14:08,520 (ウテナ) なんか理事長らしくないっていうか ちょっといけない人みたい 214 00:14:09,650 --> 00:14:14,030 (暁生) 君だって言いつけを守らずに 男の子の制服を着てるじゃないか 215 00:14:15,490 --> 00:14:18,120 僕たちは 同類かもな 216 00:14:19,330 --> 00:14:22,460 (ウテナ) 僕の場合は 王子様だから 217 00:14:23,500 --> 00:14:24,330 王子様? 218 00:14:24,830 --> 00:14:29,840 (ウテナ)これは僕が昔好きだった 王子様に会いたくて それで 219 00:14:31,840 --> 00:14:33,090 (暁生)おぶっていくよ 220 00:14:33,970 --> 00:14:35,630 抱いていったほうがいい? 221 00:14:38,800 --> 00:14:39,850 (ウテナ)はぁ 222 00:14:41,100 --> 00:14:43,560 (風の音) 223 00:15:11,880 --> 00:15:13,590 (衝突音) 224 00:15:14,880 --> 00:15:19,010 (影絵少女(かげえしょうじょ)A子(えーこ)) た〜 ららららら〜 ら〜らら〜ら… 225 00:15:19,100 --> 00:15:23,430 (影絵少女(かげえしょうじょ)B子(びーこ))靴靴… その靴を捨てなさい 226 00:15:23,520 --> 00:15:29,360 (A子) すっちゃらっちらんちゃちゃ 何であたしの大事な赤い靴 227 00:15:29,440 --> 00:15:33,190 (B子)それを履いてると死ぬまで 踊り続けなきゃなんないのよ 228 00:15:33,280 --> 00:15:39,120 (A子)でけでけでけでけ いけないとわかっていても〜うっ 229 00:15:39,200 --> 00:15:42,280 やってしまうことがあるのよ ほっ 230 00:15:42,370 --> 00:15:45,080 そういう あなただって こうっ 231 00:15:45,160 --> 00:15:51,340 手に持ってるじゃない あたしと同じ〜 赤い靴 232 00:15:51,420 --> 00:15:55,970 (B子) こ これはただ持ってるだけよ あたしは履いたりしないわ 233 00:15:56,050 --> 00:15:59,220 (A子)履かないのに持っている 234 00:15:59,300 --> 00:16:04,180 え〜らいやっちゃ え〜らいやっちゃ 持っているのに履かないアホ 235 00:16:04,350 --> 00:16:08,640 履かないのは あんたの人生 236 00:16:08,770 --> 00:16:10,350 うっ 237 00:16:22,950 --> 00:16:23,950 (アンシー)ウテナ様 238 00:16:24,030 --> 00:16:25,160 (ウテナ)あっ 何? 239 00:16:25,240 --> 00:16:27,330 (アンシー)お腹空きませんか? 240 00:16:27,410 --> 00:16:28,250 (ウテナ)どうして? 241 00:16:28,750 --> 00:16:30,120 きょうの夕食 242 00:16:30,210 --> 00:16:33,170 ほとんど召し上がって なかったみたいですから 243 00:16:33,250 --> 00:16:36,670 ああ ちょっと食欲なくてね 244 00:16:37,550 --> 00:16:38,720 (チュチュの寝息) 245 00:16:38,800 --> 00:16:40,550 (ウテナ)若葉のやつがさ 246 00:16:40,840 --> 00:16:41,390 (アンシー)はい? 247 00:16:42,220 --> 00:16:45,640 (ウテナ)この前 若葉のやつが 恋にいけない恋はない 248 00:16:45,720 --> 00:16:48,930 好きって気持ちは どうしようもないって言ってたけど 249 00:16:49,310 --> 00:16:52,150 でも 好きに なっちゃいけない人って 250 00:16:52,230 --> 00:16:53,860 やっぱいるよね 251 00:16:55,150 --> 00:16:57,490 (アンシー) 私には よく分かりません 252 00:16:58,360 --> 00:17:02,870 でも 私も若葉さんの言うように 253 00:17:02,950 --> 00:17:04,660 好きっていう気持ちは 254 00:17:04,740 --> 00:17:08,040 自分でもどうしようもない部分が あると思いますけど 255 00:17:09,660 --> 00:17:12,040 そうなのかな やっぱり 256 00:17:12,710 --> 00:17:16,840 そういえば 君にも 誰か好きな人がいるんだっけ 257 00:17:18,300 --> 00:17:22,640 (アンシー)ええ いますよ 私にも王子様が 258 00:17:31,940 --> 00:17:35,940 (桐生(きりゅう)冬芽(とうが)) おやおや 天上ウテナですか? 259 00:17:36,020 --> 00:17:37,940 このガラスの靴の持ち主は 260 00:17:38,900 --> 00:17:43,320 (暁生)そういえば 君は彼女に 惚れてるんだったな 261 00:17:44,160 --> 00:17:48,740 そう 決闘に敗れたときは ショックでしたね 262 00:17:48,910 --> 00:17:51,710 いや 敗れたことがじゃなくて 263 00:17:52,290 --> 00:17:55,830 俺の信念を揺るがす 少女のいることがですけど 264 00:17:56,960 --> 00:17:58,250 あのときばかりは 265 00:17:58,340 --> 00:18:00,920 これまでの生き方を 考えさせられましたよ 266 00:18:06,720 --> 00:18:08,560 (暁生)君は見る目があるよ 267 00:18:10,020 --> 00:18:11,980 あれはいい女になる 268 00:18:12,810 --> 00:18:14,770 そうですね 理事長 269 00:18:27,240 --> 00:18:28,160 (暁生)ウテナさん 270 00:18:28,240 --> 00:18:29,030 (ウテナ)えっ? 271 00:18:30,950 --> 00:18:33,580 (暁生)きのうもあまり 食べてなかったみたいだけど 272 00:18:33,660 --> 00:18:35,040 具合でも悪いんですか? 273 00:18:36,380 --> 00:18:38,000 いや その 274 00:18:38,790 --> 00:18:39,750 どうしたんです? 275 00:18:40,880 --> 00:18:43,630 (ウテナ) どうしたのって言われてもな 276 00:18:43,920 --> 00:18:45,260 (玄関のチャイムの音) 277 00:18:45,340 --> 00:18:46,260 あっ 278 00:18:46,970 --> 00:18:50,350 (暁生)香苗さん 珍しいね こんな時間に 279 00:18:50,600 --> 00:18:53,640 (鳳 香苗)こんな時間でないと 捕まらないでしょ? 280 00:18:54,060 --> 00:18:54,770 そうかな 281 00:18:55,020 --> 00:18:56,310 そうよ 282 00:18:56,400 --> 00:18:58,560 (暁生) このところ 忙しかったから 283 00:18:59,110 --> 00:19:00,270 星を見るのが? 284 00:19:00,900 --> 00:19:03,400 おはようございます 香苗さん 285 00:19:03,650 --> 00:19:05,150 (香苗) おはよう アンシーちゃん 286 00:19:05,950 --> 00:19:09,740 まったく いつになったら お姉さんて呼んでくれるのかしら 287 00:19:10,830 --> 00:19:14,660 あら? あなた えっと ウテナさんだったわね 288 00:19:14,750 --> 00:19:19,080 (ウテナ) あっ おはようございます 289 00:19:19,840 --> 00:19:21,050 (暁生)朝食は? 290 00:19:21,170 --> 00:19:22,210 (香苗)結構よ 291 00:19:22,300 --> 00:19:24,470 それより 母が来てるの 292 00:19:25,130 --> 00:19:26,090 (暁生)お母さんが? 293 00:19:26,800 --> 00:19:28,800 (香苗の母) お久ぶりね 暁生さん 294 00:19:29,300 --> 00:19:31,640 お母さん 珍しいですね 295 00:19:34,640 --> 00:19:37,060 少し あなたにお話しがあるの 296 00:19:37,190 --> 00:19:38,600 (エレベーターの着信音) 297 00:19:41,400 --> 00:19:43,150 (暁生)どんなご用件ですか? 298 00:19:43,530 --> 00:19:46,070 つづがなく仕事は こなしているつもりですが 299 00:19:47,110 --> 00:19:49,820 もしかしたら 電話じゃ 話せないことですか? 300 00:19:53,200 --> 00:19:56,460 (香苗の母) 暁生さん 最近あなた 娘を… 301 00:19:56,540 --> 00:19:58,580 香苗を避けていませんか? 302 00:19:59,120 --> 00:20:03,710 あなたがこの学園を仕切れるのも 娘と結婚すればこそ 303 00:20:03,800 --> 00:20:09,470 そして 婚約なんていつでも 解消できることを忘れないようにね 304 00:20:10,180 --> 00:20:12,810 香苗さんには 優しくしてるけど 305 00:20:13,760 --> 00:20:18,850 もし彗星を見つけたら彼女の名前を 付けようと思っているくらいです 306 00:20:19,600 --> 00:20:20,400 それに… 307 00:20:22,270 --> 00:20:22,860 ほら… 308 00:20:23,770 --> 00:20:26,190 これが香苗さんの好きな香りです 309 00:20:26,280 --> 00:20:31,780 僕はいつも彼女が望む香水をつけ そして二人っきりのときには 310 00:20:35,580 --> 00:20:38,460 理事長のおかげんはいかがですか? 311 00:20:39,500 --> 00:20:41,420 (香苗の母) あんな男のことはどうでもいいわ 312 00:20:41,830 --> 00:20:42,790 ふっ 313 00:20:48,510 --> 00:20:49,340 (香苗の母)はっ 314 00:20:55,640 --> 00:20:58,730 あっ あぁ 315 00:21:03,980 --> 00:21:07,480 (香苗の母) あなただけよ 私の王子様は 316 00:21:11,700 --> 00:21:14,370 (若葉)ねえねえウテナ ついに見ちゃったわよ 317 00:21:14,450 --> 00:21:17,620 暁生さんの婚約者 鳳 香苗さん 318 00:21:18,500 --> 00:21:22,250 すてきな人よね 美人で頭良さそうで 319 00:21:22,330 --> 00:21:24,210 おまけに お嬢様で 320 00:21:24,460 --> 00:21:28,420 確かにこりゃ ちょっと叶わないって感じかな? 321 00:21:30,170 --> 00:21:31,300 (ウテナ)違う 322 00:21:33,050 --> 00:21:36,180 僕が好きなのは 王子様だぞ 323 00:21:36,310 --> 00:21:39,180 (風の音) 324 00:21:42,730 --> 00:21:48,730 ♪〜 325 00:22:49,960 --> 00:22:55,970 〜♪ 326 00:23:00,100 --> 00:23:02,310 (ウテナ)姫宮は確かAB型だよね 327 00:23:02,390 --> 00:23:05,690 うん つかみどころがなく なかなか本心を言わないタイプか 328 00:23:05,770 --> 00:23:08,360 (アンシー) そういうウテナ様はB型でしたよね 329 00:23:08,440 --> 00:23:11,780 B型は自己中心的で 思い込みが激しい 330 00:23:11,860 --> 00:23:13,150 (ウテナ)ああ 悪かったね 331 00:23:13,240 --> 00:23:16,150 ところでどうして七実が 僕たちの部屋に居候してるんだ? 332 00:23:16,240 --> 00:23:18,070 (アンシー) 七実さんもB型ですから 333 00:23:18,160 --> 00:23:20,990 (ウテナ) 確かに思い込みは激しそうだけど 334 00:23:21,120 --> 00:23:23,200 次回「少女革命ウテナ」… 335 00:23:24,370 --> 00:23:26,250 (アンシー)絶対運命黙示録(ぜったいうんめいもくしろく)