1 00:00:00,440 --> 00:00:06,450 ♪〜 2 00:01:23,740 --> 00:01:29,740 〜♪ 3 00:01:39,330 --> 00:01:41,750 (幼いウテナ) 私はきっと王子様になるわ 4 00:02:00,900 --> 00:02:06,280 (ディオス) もし君が大きくなっても 本当にその気高さを失わなければ 5 00:02:07,780 --> 00:02:09,240 その指輪が 6 00:02:09,870 --> 00:02:11,450 (天上(てんじょう)ウテナ)その指輪が 7 00:02:11,700 --> 00:02:14,830 再び僕のところへ 導くだろう 8 00:02:15,370 --> 00:02:19,370 (目覚まし時計のアラーム音) 9 00:02:35,180 --> 00:02:36,730 (鳳(おおとり) 暁生(あきお)) よく眠れなかったの? 10 00:02:36,980 --> 00:02:37,520 (ウテナ)え? 11 00:02:37,600 --> 00:02:41,440 (暁生) そんな顔してるよ? 何か悩み事でも? 12 00:02:42,400 --> 00:02:43,570 (ウテナ)ちょっとね 13 00:02:44,480 --> 00:02:47,860 でもあんまり人には 相談 できるようなことじゃないんです 14 00:02:48,650 --> 00:02:51,620 人に言えないことって 誰にでもあるでしょ? 15 00:02:53,120 --> 00:02:53,780 (暁生)そう 16 00:02:55,830 --> 00:02:59,160 そういえば きょうはしてないね 指輪 17 00:02:59,250 --> 00:03:03,250 (ウテナ) もし時間が取れるなら 18 00:03:03,540 --> 00:03:04,340 (暁生)ん? 19 00:03:05,500 --> 00:03:08,090 (ウテナ) きょうの放課後でも 時間がとれるなら 20 00:03:08,670 --> 00:03:10,380 僕とつきあってもらえませんか? 21 00:03:10,470 --> 00:03:11,760 (姫宮(ひめみや)アンシー) ごめんなさい 22 00:03:15,430 --> 00:03:18,640 これはあなたので 私のじゃなかったわね 23 00:03:18,730 --> 00:03:19,480 (チュチュ)チュ 24 00:03:20,230 --> 00:03:22,810 (暁生) それはデートのお誘いですよね? 25 00:03:22,900 --> 00:03:23,690 (ウテナ)もちろん 26 00:03:24,400 --> 00:03:27,400 じゃ 5時半に家の前で 待ってます 27 00:03:28,240 --> 00:03:31,910 (ウテナ) いや 暁生さんみたいな かっこいい人とデートできるなんて 28 00:03:31,990 --> 00:03:34,160 女の子冥利に尽きるな 29 00:03:34,240 --> 00:03:35,990 (アンシー)ヒュウヒュウ 30 00:03:46,960 --> 00:03:48,300 (桐生(きりゅう)冬芽(とうが))届いたのか? 31 00:03:49,300 --> 00:03:53,680 (西園寺莢一(さいおんじきょういち))ああ さっき世界の果てから手紙が来た 32 00:03:54,090 --> 00:03:56,390 ふっ 別れの手紙だな 33 00:03:56,970 --> 00:04:01,020 (桐生) 今頃彼女の元にも 手紙が届いているだろう 34 00:04:01,600 --> 00:04:04,600 俺たちとは違う手紙が 35 00:04:09,690 --> 00:04:13,780 だが彼女は 革命には興味がないだろう 36 00:04:14,200 --> 00:04:17,160 (西園寺) ではディオスの力は 封印されたまま 37 00:04:17,240 --> 00:04:19,660 革命は起こらないというのか 38 00:04:23,000 --> 00:04:24,040 (桐生)さあな 39 00:04:24,460 --> 00:04:28,250 世界の果ての本当の目的は 俺にも分からない 40 00:04:28,960 --> 00:04:32,050 ところで 知っているのかな? 天上ウテナは 41 00:04:32,670 --> 00:04:34,800 世界の果ての正体を 42 00:04:38,810 --> 00:04:42,520 (桐生) お前と自転車に乗るのは 久しぶりだな 43 00:04:43,440 --> 00:04:46,350 (西園寺)ああ どれくらいぶりだろう 44 00:05:01,330 --> 00:05:02,830 (アンシー)ヒュウヒュウ 45 00:05:17,010 --> 00:05:20,470 (ウテナ)楽しかった きょうは どうもありがとう 46 00:05:21,430 --> 00:05:24,140 (暁生)やっぱり指輪は してないんだね 47 00:05:28,900 --> 00:05:29,730 なぜ? 48 00:05:30,360 --> 00:05:34,690 (ウテナ)あの指輪 僕には似合わないかなって思って 49 00:05:36,820 --> 00:05:39,820 その服はとてもよく似合ってるよ 50 00:05:40,990 --> 00:05:45,830 よかったら その服に似合う指輪を 僕が贈ろうか 51 00:05:51,750 --> 00:05:55,880 (ウテナ)姫宮 もう寝ちゃったかな 52 00:06:03,350 --> 00:06:05,230 (暁生)今夜の君は 53 00:06:05,390 --> 00:06:06,600 (ウテナ)なんです? 54 00:06:07,690 --> 00:06:11,270 (暁生)今夜の君は 何だかとっても女の子だな 55 00:06:11,650 --> 00:06:14,150 (ウテナ) だって 僕は女の子だもん 56 00:06:14,780 --> 00:06:15,570 (暁生)うん 57 00:06:17,360 --> 00:06:19,070 (ウテナ)北斗七星 58 00:06:21,240 --> 00:06:25,330 そういえば きょうは星の話 しませんね 59 00:06:28,540 --> 00:06:30,670 (暁生)本当のことを言おうか 60 00:06:32,460 --> 00:06:35,920 実は星なんか 全然興味ないんだ 61 00:06:40,680 --> 00:06:42,140 (エレベーターの到着音) 62 00:06:45,560 --> 00:06:48,100 (アンシー) おかえりなさい ウテナ様 63 00:06:48,690 --> 00:06:51,150 (ウテナ) なんだ 起きてたのか 64 00:06:52,060 --> 00:06:53,190 怒ってる? 65 00:06:54,650 --> 00:06:56,110 (アンシー) 何をですか? 66 00:06:56,690 --> 00:06:58,650 (ウテナ) そう言うと思った 67 00:07:01,110 --> 00:07:03,450 ちょっと意地悪だったかな 68 00:07:07,080 --> 00:07:10,460 今夜の僕はとっても 女の子らしいんだって 69 00:07:10,920 --> 00:07:12,670 暁生さんが言ってた 70 00:07:15,130 --> 00:07:19,670 女の子らしいって どういうことなのかな 71 00:07:24,220 --> 00:07:25,600 (アンシー)女の子は… 72 00:07:26,390 --> 00:07:31,270 女の子は 結局みんな 薔薇(ばら)の花嫁みたいなものですから 73 00:07:38,740 --> 00:07:41,950 世界の果てから 手紙は届きましたか? 74 00:07:42,820 --> 00:07:43,700 うん 75 00:07:45,160 --> 00:07:48,410 あの城に行けば 王子様に会えますよ 76 00:07:50,040 --> 00:07:54,040 君と出会ってから 随分いろんなことがあったね 77 00:07:54,960 --> 00:07:57,380 ほんと 色々あった 78 00:08:01,090 --> 00:08:03,470 (桐生) でも これで さよならですか? 79 00:08:04,470 --> 00:08:06,760 (西園寺) わざわざ手紙を送るところが 80 00:08:06,850 --> 00:08:09,020 最後まで あんたらしいよ 81 00:08:10,810 --> 00:08:13,270 それで彼女を どうするつもりなんです? 82 00:08:15,440 --> 00:08:17,900 (暁生)どうするって 何を? 83 00:08:17,980 --> 00:08:21,360 天上ウテナが薔薇の門を くぐるとは思えない 84 00:08:23,660 --> 00:08:26,030 彼女には その理由もない 85 00:08:28,330 --> 00:08:29,240 (暁生)そうかい? 86 00:08:29,700 --> 00:08:34,420 (桐生)彼女は世界を革命する者に なりたかったんじゃない 87 00:08:34,580 --> 00:08:37,670 だが 今の彼女の心はあなたにある 88 00:08:38,090 --> 00:08:42,300 王子様より現実の男である あなたを選んだ 89 00:08:45,720 --> 00:08:50,470 選ぶのは 彼女だ そしてまだ 選んでいない 90 00:08:57,440 --> 00:09:01,690 (アンシー) お兄様もウテナ様のことが 好きみたいですね 91 00:09:02,990 --> 00:09:03,650 え? 92 00:09:12,870 --> 00:09:14,080 (アンシー)ウテナ様 93 00:09:15,960 --> 00:09:20,590 私たち今の関係が ずっと続くといいですよね 94 00:09:51,120 --> 00:09:54,200 先輩… ミッキー 95 00:10:16,670 --> 00:10:19,630 珍しいですね 二人そろって 96 00:10:19,750 --> 00:10:22,130 また決闘の申し込みですか? 97 00:10:24,130 --> 00:10:26,760 (薫(かおる) 幹(みき)) 世界の果てから手紙が来たんです 98 00:10:29,100 --> 00:10:32,980 (有栖川(ありすがわ)樹璃(じゅり))君が世界を 革命する者に決まったって 99 00:10:35,560 --> 00:10:36,400 それで? 100 00:10:38,400 --> 00:10:42,610 (薫)それで あなたが どうするのか知りたいと思って 101 00:10:45,320 --> 00:10:48,200 世界を革命する力か 102 00:10:49,120 --> 00:10:50,540 なんかすごいな 103 00:10:51,450 --> 00:10:55,370 でも僕の生き方は しょせん 王子様ごっこなんですよね 104 00:10:56,210 --> 00:11:00,290 (有栖川)結局私たちは 誰も君に勝てなかった 105 00:11:02,670 --> 00:11:03,210 (薫)おっと 106 00:11:04,420 --> 00:11:08,970 (有栖川)考えてみれば 生徒会執行部のメンバーなのに 107 00:11:09,050 --> 00:11:11,560 自分のことばかり考えていた 108 00:11:14,230 --> 00:11:16,390 そして情けないけど 109 00:11:16,480 --> 00:11:20,020 やっぱり今は まだ 自分のことで精いっぱいさ 110 00:11:21,440 --> 00:11:24,150 (ウテナ)枝織(しおり)さんのことですか? 111 00:11:26,530 --> 00:11:27,490 (有栖川)どうしてかな 112 00:11:31,660 --> 00:11:34,910 自分の気持ちはどうして 自由にならないのかな 113 00:11:37,710 --> 00:11:39,540 君はアンシーをどうするんだ? 114 00:11:40,960 --> 00:11:41,920 (ウテナ)え? 115 00:11:43,500 --> 00:11:44,590 (有栖川)好きなんだろ? 116 00:11:45,260 --> 00:11:48,760 (ウテナ)それは 先輩の好きとは違いますよ 117 00:11:51,050 --> 00:11:52,890 僕のは純粋に 118 00:11:53,260 --> 00:11:56,140 いや 先輩の思いも 純粋だろうけど 119 00:12:00,350 --> 00:12:01,900 でも 僕はもう 120 00:12:05,280 --> 00:12:06,820 姫宮のこと… 121 00:12:09,410 --> 00:12:11,070 姫宮のこと… 122 00:12:13,950 --> 00:12:15,240 七実 123 00:12:16,200 --> 00:12:17,410 (桐生七実(ななみ)) ばかじゃないの? 124 00:12:18,500 --> 00:12:20,670 まだだまされてることに 気がつかないの? 125 00:12:21,290 --> 00:12:24,050 久しぶりじゃないか その制服 126 00:12:24,300 --> 00:12:27,630 それは生徒会執行部を 辞めるという意味ですか? 127 00:12:28,340 --> 00:12:32,050 あったりまえでしょ? もうあんなことやってらんないわよ 128 00:12:32,140 --> 00:12:33,350 ふんっ ばかばかしい 129 00:12:34,310 --> 00:12:36,720 あんたも理事長や 姫宮アンシーと関わるのは 130 00:12:36,810 --> 00:12:38,980 いい加減にしておくことね 131 00:12:40,020 --> 00:12:41,900 (ウテナ)ご忠告どうも 132 00:12:46,780 --> 00:12:48,570 (七実)私は真面目に言ってるのよ 133 00:12:48,650 --> 00:12:50,490 あんたは おせっかいすぎるのよ 134 00:12:51,160 --> 00:12:51,990 ばかなのよ! 135 00:12:56,950 --> 00:13:00,710 ふっ 君だっておせっかいで 僕に忠告してくれてるんだろ? 136 00:13:02,790 --> 00:13:07,130 (七実)ふんっ あんたと話してると調子狂うのよ 137 00:13:08,340 --> 00:13:10,930 僕は思い込みの激しい B型だからね 138 00:13:13,430 --> 00:13:14,680 (七実)私もよ 139 00:13:28,990 --> 00:13:29,780 えいっ 140 00:13:31,990 --> 00:13:33,910 ねえ 天上先輩 141 00:13:34,620 --> 00:13:35,740 (ウテナ)なに? 142 00:13:38,080 --> 00:13:42,870 僕 なんか最近 天上先輩のことが すごく気になるんです 143 00:13:43,670 --> 00:13:47,340 (有栖川)おっと 告白か 144 00:13:49,590 --> 00:13:53,550 ミッキーは 姫宮のことが好きなんだろ? 145 00:13:56,600 --> 00:13:58,600 (薫) 乗り換えちゃいけませんか? 146 00:14:00,060 --> 00:14:01,600 (ウテナ)考えとくよ 147 00:14:02,020 --> 00:14:05,440 私にも君の写真をくれないか? 148 00:14:05,860 --> 00:14:07,360 (ウテナ)どうするんです? 149 00:14:08,570 --> 00:14:11,900 (有栖川) 新しく買ったペンダントに 入れようかと思って 150 00:14:13,320 --> 00:14:15,110 (薫)まいったな 151 00:14:15,200 --> 00:14:17,450 強力なライバルの出現だ 152 00:14:17,780 --> 00:14:22,330 (笑い声) 153 00:14:22,830 --> 00:14:24,210 (七実)ばっかじゃないの? 154 00:14:43,100 --> 00:14:45,100 (衝突音) 155 00:14:46,600 --> 00:14:50,070 (影絵少女(かげえしょうじょ)たち) かしら かしら? ご存じかしら? 156 00:14:50,150 --> 00:14:52,280 (影絵少女A子(えーこ)) あなたとは これでお別れかも 157 00:14:52,360 --> 00:14:53,860 私 決めたの 158 00:14:53,940 --> 00:14:57,820 やっぱ あたしの進む道は 女優しかないって 159 00:14:57,910 --> 00:15:00,700 はい 3 2 1 160 00:15:01,040 --> 00:15:03,330 (2人)ちゅう〜 161 00:15:03,410 --> 00:15:05,540 (影絵少女B子(びーこ)) …てな具合に映画に出演して 162 00:15:05,620 --> 00:15:08,540 どっか〜んとブレイクしてみたり 163 00:15:08,630 --> 00:15:11,670 派手なスキャンダルで 雑誌の話題になったり 164 00:15:12,590 --> 00:15:14,220 やっちゃったんですね? 165 00:15:15,050 --> 00:15:17,590 (A子) いいえ 私はやってません 166 00:15:18,090 --> 00:15:19,760 なめただけです 167 00:15:20,890 --> 00:15:21,970 (B子)なめた? 168 00:15:22,600 --> 00:15:25,770 つまり そういう なめた人生を歩みたいのね? 169 00:15:25,850 --> 00:15:27,980 (A子) そのとおり 170 00:15:29,190 --> 00:15:30,980 (2人)ちゅう〜 171 00:15:31,900 --> 00:15:35,280 (B子)机の上に書類があったわ 受けに行くんでしょ? 172 00:15:35,360 --> 00:15:36,490 オーディション 173 00:15:36,820 --> 00:15:41,120 (A子)でも こんな学生演劇部の 部員が映画オーディションなんて 174 00:15:41,200 --> 00:15:42,700 笑っちゃうわよね 175 00:15:42,790 --> 00:15:45,000 (B子)あたしは笑わないわ 176 00:15:45,160 --> 00:15:46,210 (A子)ほんと? 177 00:15:47,040 --> 00:15:50,630 (A子)わたしたちって (B子)友達じゃん 178 00:15:51,040 --> 00:15:52,460 (2人)ちゅう〜 179 00:15:52,550 --> 00:15:54,420 (影絵少女C子(しーこ)) 号外 号外 号外 180 00:15:54,510 --> 00:15:58,510 やあ 君 そろそろ行こうか 181 00:15:59,220 --> 00:16:01,930 (A子)はい 審査員のおじ様 182 00:16:02,010 --> 00:16:03,890 (B子)審査員のおじ様? 183 00:16:03,970 --> 00:16:06,480 (A子)あしたの オーディションの審査員よ 184 00:16:06,560 --> 00:16:09,650 さあ おじ様 お食事に連れてって 185 00:16:09,730 --> 00:16:11,690 (C子)よしよし 君の言うことなら 186 00:16:11,770 --> 00:16:13,940 パパは何でも聞いちゃうぞ 187 00:16:14,190 --> 00:16:15,280 (B子)パパ? 188 00:16:17,780 --> 00:16:21,120 (C子)ちなみにオーディションで 合格するのは 一人きりって 189 00:16:21,200 --> 00:16:22,660 ご存じかしら? 190 00:16:23,160 --> 00:16:26,870 (3人)かしら かしら? ご存じかしら? 191 00:16:33,250 --> 00:16:36,260 (車の走行音) 192 00:16:52,860 --> 00:16:53,440 (アンシー)はあっ 193 00:16:57,690 --> 00:17:02,320 (アンシーの荒い息) 194 00:17:03,740 --> 00:17:05,620 苦しいか アンシー 195 00:17:06,290 --> 00:17:09,000 だが お前を 苦しめているのは俺じゃない 196 00:17:10,290 --> 00:17:11,330 世界だ 197 00:17:19,010 --> 00:17:20,050 (アンシー)ああっ 198 00:17:27,180 --> 00:17:30,560 (ウテナ)姫宮は 将来どうするつもりなの? 199 00:17:31,810 --> 00:17:32,520 将来? 200 00:17:33,310 --> 00:17:35,900 (ウテナ)いつか ここを卒業した後さ 201 00:17:35,980 --> 00:17:38,150 何かやりたいこととかは? 202 00:17:38,440 --> 00:17:41,950 (アンシー) 私は薔薇を育てることくらいしか 203 00:17:42,200 --> 00:17:44,160 (ウテナ) じゃあ花屋さんにでもなるか 204 00:17:44,740 --> 00:17:46,490 (アンシー)それもいいですね 205 00:17:48,290 --> 00:17:50,450 (アンシー)ねえ ウテナ様 (ウテナ)うん? 206 00:17:50,540 --> 00:17:52,830 カンタレラってご存じですか? 207 00:17:53,420 --> 00:17:56,670 (ウテナ)カンタレラ? なにそれ 208 00:17:57,000 --> 00:18:01,010 昔 イタリアのボルジア家が 使っていた 209 00:18:01,170 --> 00:18:03,090 猛毒の名前です 210 00:18:03,340 --> 00:18:04,010 (ウテナ)ふ〜ん 211 00:18:04,800 --> 00:18:06,850 いかがですか? そのクッキー 212 00:18:07,930 --> 00:18:10,060 それ私が焼いたんです 213 00:18:15,850 --> 00:18:16,980 偶然だね 214 00:18:17,610 --> 00:18:20,070 その紅茶も毒入りなんだ 215 00:18:26,120 --> 00:18:27,450 (アンシー)そうですか 216 00:18:30,490 --> 00:18:32,450 とてもおいしいですよ この紅茶 217 00:18:33,660 --> 00:18:34,870 このクッキーもね 218 00:18:37,330 --> 00:18:38,710 (アンシー)ウテナ様 219 00:18:38,880 --> 00:18:39,630 (ウテナ)ん? 220 00:18:40,630 --> 00:18:42,970 (アンシー)ウテナ様の10年後は? 221 00:18:43,880 --> 00:18:46,470 (ウテナ) 僕も分かんないな でも… 222 00:18:46,550 --> 00:18:47,600 (アンシー)でも? 223 00:18:48,100 --> 00:18:50,680 (ウテナ) 10年後に僕たちは またこうして 224 00:18:50,760 --> 00:18:53,430 一緒にお茶を飲んだり できればいいよね 225 00:18:56,400 --> 00:18:59,230 (アンシー)ええ ほんとにそう思います 226 00:18:59,570 --> 00:19:02,650 (ウテナ)あっ それって何かいいよね 227 00:19:05,400 --> 00:19:09,280 きっと10年後にも 一緒に笑ってお茶を飲もう 228 00:19:10,280 --> 00:19:11,450 約束だ 229 00:19:12,490 --> 00:19:14,830 (アンシー)ええ きっと 230 00:19:28,680 --> 00:19:30,050 (ウテナ)逃げるのか! 231 00:19:34,640 --> 00:19:35,770 もう だめです 232 00:19:36,560 --> 00:19:37,980 ごめんなさい 233 00:19:41,320 --> 00:19:42,860 (ウテナ)ああ うっ… 234 00:19:47,700 --> 00:19:49,530 (アンシー)もういいですから 235 00:19:50,280 --> 00:19:51,240 逃げるのか 236 00:19:54,330 --> 00:19:57,830 10年後に笑って 一緒に お茶を飲むんじゃなかったのか 237 00:19:59,040 --> 00:20:01,790 (アンシー) ごめんなさい ウテナ様 238 00:20:04,090 --> 00:20:05,590 ごめんなさい 239 00:20:10,430 --> 00:20:12,260 (桐生) 行くとは思わなかったよ 240 00:20:17,270 --> 00:20:19,810 そんなに王子様に会いたいのか 241 00:20:20,900 --> 00:20:22,190 (ウテナ)それだけじゃないさ 242 00:20:23,320 --> 00:20:25,150 では 何のためだ 243 00:20:28,150 --> 00:20:29,490 姫宮か 244 00:20:32,950 --> 00:20:36,830 本当に友達がいると 思っているやつは ばかだよ 245 00:20:38,750 --> 00:20:40,330 (ウテナ)知らなかったのか? 246 00:20:41,460 --> 00:20:43,250 僕は ばかなんだよ 247 00:20:46,210 --> 00:20:47,840 (アンシー)“時は満ちた” 248 00:20:49,050 --> 00:20:52,720 “薔薇の門をくぐるとき 城への道が開き” 249 00:20:52,800 --> 00:20:55,810 “世界を革命する力が 手に入る” 250 00:20:56,850 --> 00:21:01,940 “そして そこで君と 再会できるだろう 君の王子より” 251 00:21:03,980 --> 00:21:05,320 (アンシー)ウテナ様 252 00:21:10,650 --> 00:21:15,910 まだ 引き返せますよ 253 00:21:20,960 --> 00:21:21,920 (ウテナ)行こう 254 00:21:41,730 --> 00:21:47,730 ♪〜 255 00:22:49,170 --> 00:22:55,180 〜♪ 256 00:22:58,760 --> 00:23:00,760 (ウテナ) いよいよ最後の決闘 257 00:23:00,850 --> 00:23:03,180 革命という名の決闘が 始まるんだね 258 00:23:03,270 --> 00:23:05,480 (アンシー) ごめんなさい ウテナ様 259 00:23:05,560 --> 00:23:07,440 (ウテナ) 君が謝ることはないよ 260 00:23:07,520 --> 00:23:10,440 これは僕が自分で 選んだことなんだから 261 00:23:10,520 --> 00:23:13,690 (アンシー)でも ウテナ様は まだご存じないんです 262 00:23:13,780 --> 00:23:18,530 この世の中のほんとのことを この世界のほんとの恐ろしさを 263 00:23:18,620 --> 00:23:20,450 (ウテナ) 次回「少女革命ウテナ」… 264 00:23:22,370 --> 00:23:24,710 (アンシー)絶対運命黙示録(ぜったいうんめいもくしろく)