1 00:00:00,959 --> 00:00:06,965 ♪〜 2 00:01:24,209 --> 00:01:30,215 〜♪ 3 00:01:42,435 --> 00:01:46,773 (篠原(しのはら)若葉(わかば))あなたとの出会いを ずっと長い間 待っていました 4 00:01:47,232 --> 00:01:48,858 あなたと出会うために 5 00:01:50,151 --> 00:01:51,778 私は生まれてきたの 6 00:01:54,030 --> 00:01:56,032 ねっ? 王子様 7 00:02:09,211 --> 00:02:11,172 (若葉)ウフフフ… 8 00:02:11,256 --> 00:02:12,382 (天上(てんじょう)ウテナ)楽しそうだね 9 00:02:12,465 --> 00:02:13,883 何か いいことでもあった? 10 00:02:14,509 --> 00:02:16,219 (若葉)あったよ いいこと 11 00:02:17,345 --> 00:02:19,264 (若葉)ジャーン! (ウテナ)うわぁ! 12 00:02:20,056 --> 00:02:22,142 (若葉) いとしい いとしいウテナ様に 13 00:02:22,225 --> 00:02:26,896 こんなプリティーなお弁当作れて 若葉は とっても幸せです 14 00:02:27,355 --> 00:02:28,231 (ウテナ)フフッ 15 00:02:28,982 --> 00:02:31,943 やっぱり若葉って 普通の女の子なんだね 16 00:02:32,026 --> 00:02:33,945 きっと いいお嫁さんになるよ 17 00:02:34,028 --> 00:02:34,737 (若葉)ウフッ 18 00:02:35,280 --> 00:02:36,239 でしょ でしょ? 19 00:02:36,865 --> 00:02:39,242 (ウテナ) このたこさんウィンナーなんて 絶品だもんね 20 00:02:39,659 --> 00:02:41,452 はい あ〜ん 21 00:02:42,495 --> 00:02:43,204 あ〜ん 22 00:02:43,288 --> 00:02:43,913 (風見(かざみ)達也(たつや))あの… 23 00:02:43,997 --> 00:02:45,415 (ウテナ)あ… うん? 24 00:02:46,249 --> 00:02:48,501 (達也)あの… はじめまして 25 00:02:48,626 --> 00:02:51,504 僕2年D組の風見達也といいます 26 00:02:51,713 --> 00:02:52,547 (ウテナ)はぁ 27 00:02:53,423 --> 00:02:54,382 (達也)天上さん 28 00:02:55,049 --> 00:02:56,384 これ読んでください 29 00:02:58,303 --> 00:02:59,721 (若葉)ふ〜ん 30 00:03:00,179 --> 00:03:02,849 2年D組の風見達也ね 31 00:03:02,974 --> 00:03:04,517 (達也)ああ… (ウテナ)若葉 32 00:03:04,601 --> 00:03:07,270 ごめん 気を悪くしないでね 33 00:03:07,353 --> 00:03:08,271 (達也)いえ… 34 00:03:09,522 --> 00:03:11,316 (若葉)風見達也? 35 00:03:11,733 --> 00:03:13,818 でも僕 こういうのは… 36 00:03:15,820 --> 00:03:16,654 (若葉)うわっ! 37 00:03:17,322 --> 00:03:19,115 風見達也! 38 00:03:19,324 --> 00:03:19,908 (達也)はい 39 00:03:20,742 --> 00:03:22,368 (若葉)思い出したわ 40 00:03:22,452 --> 00:03:24,579 あんた たまねぎ王子じゃない! 41 00:03:24,662 --> 00:03:26,748 (ウテナ)た… たまねぎ王子? 42 00:03:27,957 --> 00:03:29,667 ほら 私よ 43 00:03:29,751 --> 00:03:32,503 小学校の時 一緒だった 篠原若葉 44 00:03:33,713 --> 00:03:36,466 (達也)あの若葉? 45 00:03:37,133 --> 00:03:39,093 久しぶりね 46 00:03:40,136 --> 00:03:42,972 まさか あんたも この学園にいたなんて 47 00:03:43,681 --> 00:03:46,851 どっかで見たことある名前だなって 思ったのよね 48 00:03:47,602 --> 00:03:50,438 ひょっとしたらデジャブ? なんて思ったら 49 00:03:50,521 --> 00:03:52,440 見たことあるわけよね 50 00:04:03,910 --> 00:04:06,913 (若葉の鼻唄) 51 00:04:08,498 --> 00:04:11,501 (ウテナ) で たまねぎ王子って何? 52 00:04:12,669 --> 00:04:13,211 ん? 53 00:04:14,170 --> 00:04:16,589 どうしたの? そんなブスっとして 54 00:04:16,798 --> 00:04:19,759 返しそびれちゃったじゃないか その手紙 55 00:04:21,552 --> 00:04:24,305 (若葉)この手紙は 私から返しといてあげるから 56 00:04:24,430 --> 00:04:27,100 そういうわけにはいかないよ 57 00:04:27,183 --> 00:04:28,810 一応 礼儀だからね 58 00:04:29,227 --> 00:04:30,061 僕が返すよ 59 00:04:30,144 --> 00:04:31,562 (若葉)いいのよ 60 00:04:32,105 --> 00:04:35,650 あんなやつ ウテナが 気にするほどの男じゃないよ 61 00:04:35,733 --> 00:04:37,986 でも 気をつけなさいよ 62 00:04:38,069 --> 00:04:39,737 あいつ 口だけはうまいから 63 00:04:40,780 --> 00:04:42,824 ずいぶんな言われようだね 64 00:04:42,991 --> 00:04:44,826 昔っから そうなのよ 65 00:04:44,909 --> 00:04:48,162 女の子の尻ばっかり追いかけて でれでれしちゃってさ 66 00:04:48,246 --> 00:04:49,122 おい おい 67 00:04:49,831 --> 00:04:53,293 (若葉)ああいうやつが 世の中の男の株を下げてんのよね 68 00:04:53,418 --> 00:04:56,004 何も そこまで言わなくても 69 00:04:56,713 --> 00:04:58,089 (若葉)ひどいやつなのよ 70 00:04:58,589 --> 00:04:59,632 え? 71 00:05:00,883 --> 00:05:01,968 若葉? 72 00:05:03,094 --> 00:05:06,222 (若葉) あいつ… ひどいやつなのよ 73 00:05:07,974 --> 00:05:12,145 だって 私に黙って 転校しちゃうんだもん 74 00:05:13,813 --> 00:05:14,814 若葉 75 00:05:15,773 --> 00:05:20,194 かつて私の王子様だったんだ あいつ… 76 00:05:20,737 --> 00:05:24,532 (子どもたち) やーい やーい たまねぎ頭! 77 00:05:25,450 --> 00:05:27,702 (幼い若葉)うるさいわね! かぼちゃに大根! 78 00:05:30,079 --> 00:05:33,499 私には たまねぎ王子様が いるんだから! 79 00:05:34,334 --> 00:05:35,084 (幼い達也)え? 80 00:05:35,460 --> 00:05:38,713 (幼い若葉)私には たまねぎ王子様がいるんだから! 81 00:05:39,964 --> 00:05:40,548 (幼い達也)え? 82 00:05:41,007 --> 00:05:44,510 (幼い若葉)私には たまねぎ王子様がいるんだから! 83 00:05:45,303 --> 00:05:46,054 (幼い達也)え? 84 00:05:46,471 --> 00:05:49,974 (幼い若葉)私には たまねぎ王子様がいるんだから! 85 00:05:50,933 --> 00:05:51,726 (幼い達也)え? 86 00:05:53,895 --> 00:05:54,729 (若葉)ウフッ 87 00:05:56,189 --> 00:05:58,691 まあ 昔の話だけどね 88 00:05:59,901 --> 00:06:01,444 (ウテナ)王子様ね 89 00:06:01,611 --> 00:06:02,487 な… 何よ? 90 00:06:03,488 --> 00:06:07,450 ほんとはさ 運命とか 感じちゃってるんじゃないの? 91 00:06:09,160 --> 00:06:10,787 そんなんじゃないよ 92 00:06:16,167 --> 00:06:17,376 (女子生徒)若葉! 93 00:06:32,517 --> 00:06:34,644 (若葉) これ 返しといてくれって 94 00:06:35,978 --> 00:06:38,898 大体 ウテナと達也じゃ 釣り合わないよ 95 00:06:40,566 --> 00:06:42,777 (達也)若葉が 変なこと言ったからだろ? 96 00:06:42,860 --> 00:06:43,444 (若葉)何よ? 97 00:06:44,320 --> 00:06:47,824 天上さんの前で かぼちゃ王子とか変な話するから 98 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 たまねぎ王子だよ 99 00:06:51,160 --> 00:06:53,037 どっちだっていいよ そんなの 100 00:06:53,121 --> 00:06:53,996 (若葉)よくないよ! 101 00:06:54,080 --> 00:06:54,789 あ… 102 00:06:56,624 --> 00:06:57,750 よくないよ 103 00:06:58,334 --> 00:07:01,003 私にとっては大切なことだもん 104 00:07:03,297 --> 00:07:05,925 達也にとっては どうでもいいことなの? 105 00:07:09,137 --> 00:07:12,181 私にとっては大切な思い出だから 106 00:07:15,101 --> 00:07:15,977 とにかく 107 00:07:16,561 --> 00:07:20,356 もう一度だけ紹介してくれよ 彼女のこと 108 00:07:27,864 --> 00:07:28,531 (若葉)分かった 109 00:07:30,074 --> 00:07:33,703 そこまで言うのなら 紹介してあげてもいいけど 110 00:07:35,580 --> 00:07:37,039 紹介するだけよ 111 00:07:46,007 --> 00:07:46,924 (桐生(きりゅう)七実(ななみ))ミッキー 112 00:07:47,008 --> 00:07:49,844 あしたのパーティーで またピアノ お願いね 113 00:07:49,927 --> 00:07:50,928 (薫(かおる) 幹(みき))いいですよ 114 00:07:51,971 --> 00:07:55,099 (有栖川(ありすがわ)樹璃(じゅり)) そういえば 幹は いつも 115 00:07:55,183 --> 00:07:57,101 同じ人のことを思い続けて 116 00:07:57,560 --> 00:07:59,270 ピアノを弾いてるんだな 117 00:08:00,104 --> 00:08:05,943 (薫) うっ じゅ… 樹璃さん からかうのはやめてくださいよ 118 00:08:06,194 --> 00:08:08,112 (七実)フンッ! …ったく 119 00:08:08,237 --> 00:08:09,989 いつまでも あんな女のことを思って 120 00:08:10,072 --> 00:08:11,407 弾いてんじゃないわよ 121 00:08:12,867 --> 00:08:15,203 (薫)いいですよね 七実さんは 122 00:08:16,871 --> 00:08:20,374 小学生相手で 自分の欲求が満たせるんですから 123 00:08:21,209 --> 00:08:22,001 (七実)うるわいわね! 124 00:08:22,668 --> 00:08:25,505 あんなの遊びよ! 遊び! 125 00:08:25,755 --> 00:08:28,758 ほんとに好きだって思う気持ちは たった 一つなのよ 126 00:08:29,926 --> 00:08:32,761 だから愛って形は永遠なの 127 00:08:34,514 --> 00:08:36,015 お兄様〜 128 00:08:36,097 --> 00:08:39,393 実の兄以外は ダボハゼ同然ってやつですか 129 00:08:39,809 --> 00:08:40,852 (有栖川)ウフフフ… 130 00:08:40,937 --> 00:08:41,687 あっ 131 00:08:42,230 --> 00:08:44,690 本当に好きだって思いは 一つか 132 00:08:45,816 --> 00:08:49,695 思い続ける人というのを 簡単に変えることができたら 133 00:08:50,488 --> 00:08:52,865 君たちも もっと楽になれるのにね 134 00:08:57,078 --> 00:08:59,914 ウフッ 私もか… 135 00:09:05,461 --> 00:09:08,631 (ウテナ)若葉が気になるって 言ってた王子様って 136 00:09:08,714 --> 00:09:10,883 やっぱり彼のことなんじゃないかな 137 00:09:12,301 --> 00:09:13,719 (鳳(おおとり) 暁生(あきお))何のお話ですか? 138 00:09:14,095 --> 00:09:15,471 あっ いや 139 00:09:15,555 --> 00:09:18,182 友達が幼なじみと ばったり再会したんです 140 00:09:19,058 --> 00:09:22,103 お互い素直になれないところも あったんですけど 141 00:09:22,395 --> 00:09:24,188 彼女が待っていた王子様って 142 00:09:24,814 --> 00:09:26,983 彼のことなんじゃないかなって 143 00:09:27,441 --> 00:09:29,068 (暁生)すてきなお話ですね 144 00:09:29,860 --> 00:09:32,154 あっ すいません 僕の話ばかりで 145 00:09:32,488 --> 00:09:33,948 (暁生)かまいませんよ 146 00:09:35,157 --> 00:09:36,659 でもね 天上さん 147 00:09:36,784 --> 00:09:37,577 うん? 148 00:09:38,744 --> 00:09:40,413 (暁生)人の心の中というのは 149 00:09:40,496 --> 00:09:43,457 薄いシルクのベールに 包まれたようなものです 150 00:09:43,541 --> 00:09:44,333 (ウテナ)はぁ 151 00:09:44,625 --> 00:09:45,710 (暁生)のぞけそうで 152 00:09:45,835 --> 00:09:47,587 なかなか のぞけない 153 00:09:48,462 --> 00:09:51,424 人が心の中に持っている 王子様というのは 154 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 きっと ほかの人には 分からないものですよ 155 00:09:55,678 --> 00:09:56,304 はぁ 156 00:09:56,429 --> 00:10:00,308 でも 恋する若者たちっていうのは うらやましいな 157 00:10:01,100 --> 00:10:05,062 お前も早く自分の王子様が 見つかるといいね アンシー 158 00:10:05,730 --> 00:10:07,398 (姫宮(ひめみや)アンシー)はい お兄様 159 00:10:09,275 --> 00:10:10,776 (若葉)分かった? ウテナ 160 00:10:10,860 --> 00:10:13,404 適当に お茶を 濁しとけばいいからね 161 00:10:15,781 --> 00:10:16,949 (ウテナ)適当に? 162 00:10:17,033 --> 00:10:17,992 そうよ 163 00:10:18,618 --> 00:10:20,077 (ウテナ)お茶を濁しとくわけね 164 00:10:20,161 --> 00:10:21,162 そう 165 00:10:22,747 --> 00:10:23,497 (ウテナ)分かったよ 166 00:10:24,290 --> 00:10:26,083 誰かさんのためにもね 167 00:10:26,459 --> 00:10:27,918 何よ それ 168 00:10:28,252 --> 00:10:30,463 (達也)どうも 遅れてすいません 169 00:10:31,172 --> 00:10:33,924 (若葉)遅いわよ いつまで待たせる気? 170 00:10:34,008 --> 00:10:35,217 ごめん ごめん 171 00:10:35,926 --> 00:10:36,636 あっ 172 00:10:37,345 --> 00:10:39,221 あの… そちらの方は? 173 00:10:39,555 --> 00:10:40,848 ああ 紹介するよ 174 00:10:41,265 --> 00:10:44,268 姫宮アンシー 僕のルームメイトなんだ 175 00:10:45,269 --> 00:10:47,480 どうも はじめまして 176 00:10:47,813 --> 00:10:48,731 風見達也です 177 00:10:49,315 --> 00:10:51,233 どうも 姫宮です 178 00:10:52,109 --> 00:10:54,320 それと チュチュです 179 00:10:55,529 --> 00:10:56,155 (チュチュ)チュッ 180 00:10:56,489 --> 00:10:58,949 どうも 風見達也です 181 00:10:59,492 --> 00:11:00,743 よろしくね チュチュ 182 00:11:01,285 --> 00:11:01,911 (チュチュ)チュ 183 00:11:02,578 --> 00:11:03,287 うん? 184 00:11:03,829 --> 00:11:04,830 (チュチュ)チュッ チュッ 185 00:11:05,790 --> 00:11:06,582 うん? 186 00:11:07,291 --> 00:11:08,292 (チュチュ)チュチュ〜 187 00:11:08,793 --> 00:11:09,460 (達也)う… 188 00:11:10,336 --> 00:11:11,962 (チュチュ)ウチュ〜ン 189 00:11:14,298 --> 00:11:16,842 猿に色目使って どうすんのよ 190 00:11:16,926 --> 00:11:18,052 (達也)どういう意味だよ? 191 00:11:18,803 --> 00:11:21,806 あんたの そういうところ 昔と 全然変わってないわ 192 00:11:22,348 --> 00:11:24,350 みんなの前で そういう言い方やめてよ 193 00:11:24,475 --> 00:11:26,143 だって そうじゃない 194 00:11:26,227 --> 00:11:29,021 いつも女の子の前だと でれでれしちゃってさ 195 00:11:29,230 --> 00:11:30,564 そんなつもりじゃ… 196 00:11:31,148 --> 00:11:33,859 若葉こそ なんで そんな言いがかりつけるのさ? 197 00:11:34,902 --> 00:11:35,945 おかしいよ 198 00:11:36,028 --> 00:11:36,779 私は… 199 00:11:39,740 --> 00:11:42,284 別に… 何でもないわよ 200 00:11:42,785 --> 00:11:43,494 何だよ 201 00:11:43,828 --> 00:11:45,204 何でもないわよ 202 00:11:45,287 --> 00:11:47,373 言いたいことがあったら はっきり言いなよ 203 00:11:47,456 --> 00:11:48,916 だから何でもないって! 204 00:11:51,252 --> 00:11:51,836 (達也)あ… 205 00:11:51,919 --> 00:11:54,505 (若葉)ほら ウテナに話があるんでしょ? 206 00:11:54,588 --> 00:11:55,464 (達也)ああ 207 00:11:58,008 --> 00:12:01,762 あの 天上さんって 今 おつきあいしてる人いるんですか? 208 00:12:01,929 --> 00:12:03,681 (ウテナ) つきあってる人はいないんだけど 209 00:12:04,765 --> 00:12:08,436 昔 この指輪を僕にくれた 王子様のことを 210 00:12:08,978 --> 00:12:10,938 今も ずっと思い続けているんだ 211 00:12:11,605 --> 00:12:13,274 王子様ですか 212 00:12:13,649 --> 00:12:16,444 そういうのって 何か夢があっていいですね 213 00:12:17,445 --> 00:12:20,823 それでね 今 君のそばにいる お姫様にも 214 00:12:20,906 --> 00:12:22,783 気になる王子様がいるみたいだよ 215 00:12:23,159 --> 00:12:23,993 えっ? 216 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 (ウテナ)ねっ? 若葉 217 00:12:26,996 --> 00:12:28,706 な… 何 言ってんのよ? ウテナ 218 00:12:29,206 --> 00:12:32,042 たまねぎ王子なんて 夢があっていいじゃないか 219 00:12:32,126 --> 00:12:33,544 (若葉)違うのよ! 220 00:12:34,170 --> 00:12:35,629 私の王子様は… 221 00:12:36,755 --> 00:12:38,883 私の王子様は… 222 00:12:39,800 --> 00:12:41,802 王子様は… 223 00:12:53,981 --> 00:12:54,732 (達也)あ… 224 00:12:54,899 --> 00:12:57,693 (ウテナ) もう少し素直になったら? 若葉 225 00:12:57,776 --> 00:12:59,528 (若葉)そんなんじゃないってば! 226 00:12:59,612 --> 00:13:01,489 もう ウテナの意地悪! 227 00:13:01,572 --> 00:13:03,199 (達也)あっ 若葉! 228 00:13:09,330 --> 00:13:10,206 フフッ 229 00:13:11,916 --> 00:13:14,168 (達也)あの 天上さん 230 00:13:14,251 --> 00:13:15,085 (ウテナ)何? 231 00:13:15,836 --> 00:13:18,797 (達也)さっき言ってた 若葉の王子様って 232 00:13:19,548 --> 00:13:20,841 どういうことですか? 233 00:13:21,842 --> 00:13:25,971 (ウテナ)強がっちゃいるけど ほら 彼女も女の子だからさ 234 00:13:26,722 --> 00:13:31,227 昔 出会った王子様のことが 今も忘れられないのかもね 235 00:13:31,602 --> 00:13:32,269 あ… 236 00:13:32,686 --> 00:13:36,815 (幼い若葉) 私には たまねぎ王子様が ついてるんだからね! 237 00:13:38,025 --> 00:13:41,278 私にとって大切な思い出だから 238 00:13:44,198 --> 00:13:45,282 天上さん 239 00:13:45,658 --> 00:13:46,492 何? 240 00:13:46,909 --> 00:13:50,579 僕 本当は 転校して この学園に来た時から 241 00:13:51,163 --> 00:13:54,625 若葉が この学園にいること 知ってたんです 242 00:13:55,292 --> 00:13:59,004 彼女 僕が知ってるころと 全然変わってなくて 243 00:14:00,422 --> 00:14:03,008 楽しそうに過ごしている あいつの横には 244 00:14:03,509 --> 00:14:06,595 天上さん いつも あなたがいました 245 00:14:08,055 --> 00:14:09,765 あなたと一緒にいられたら 246 00:14:10,349 --> 00:14:12,560 若葉のそばにもいられる? 247 00:14:13,435 --> 00:14:15,437 それで僕にラブレターってわけね 248 00:14:15,980 --> 00:14:17,189 (達也)すいません 249 00:14:17,356 --> 00:14:19,859 あいつって てれ屋さんなんですよね 250 00:14:20,109 --> 00:14:21,694 たまねぎ王子なんて 251 00:14:21,777 --> 00:14:23,946 ばかにされてるんだとばかり 思ってたのに 252 00:14:24,446 --> 00:14:26,031 でも違ってたんですね 253 00:14:27,157 --> 00:14:30,578 さあ? そこから先は 僕にも分からないな 254 00:14:31,412 --> 00:14:34,456 人が心の中に持っている王子様は 255 00:14:34,540 --> 00:14:36,792 ほかの人には分からないものだから 256 00:14:40,004 --> 00:14:42,673 告白してみる価値はあると思うけど 257 00:14:43,841 --> 00:14:45,342 (達也)ありがとうございました 258 00:14:49,597 --> 00:14:51,599 (ウテナ) あれで本当によかったのかな? 259 00:14:52,641 --> 00:14:53,726 (アンシー)何がですか? 260 00:14:53,809 --> 00:14:56,103 (ウテナ)達也君と若葉のことさ 261 00:14:56,228 --> 00:14:57,688 (アンシー)大丈夫ですよ 262 00:14:57,771 --> 00:15:00,733 恋愛なんて なるようにしかなりませんから 263 00:15:01,150 --> 00:15:03,152 そりゃあそうだけどさ 264 00:15:04,737 --> 00:15:05,529 うん? 265 00:15:06,447 --> 00:15:07,907 あちゃ〜 266 00:15:09,366 --> 00:15:11,452 (影絵少女(かげえしょうじょ)C子(しーこ))号外 号外 号外! 267 00:15:12,036 --> 00:15:14,997 いらっしゃい いらっしゃい とれたての新鮮なタイヤだよ 268 00:15:15,080 --> 00:15:16,957 きょうはタイ屋さんの大安売りだ 269 00:15:17,958 --> 00:15:19,460 くださいな 270 00:15:19,627 --> 00:15:22,212 でもおじさん タイ屋さんって なあに? 271 00:15:22,671 --> 00:15:25,007 奥さん よくぞ聞いてくれました 272 00:15:25,090 --> 00:15:26,175 魚屋さんは? 273 00:15:26,759 --> 00:15:28,302 魚を売る 274 00:15:29,261 --> 00:15:30,888 パン屋さんは? 275 00:15:31,722 --> 00:15:32,973 パンを売る 276 00:15:33,098 --> 00:15:36,477 で うちはタイ屋だから タイヤを売ってるんでさ 277 00:15:36,769 --> 00:15:37,478 ワオ! 278 00:15:38,145 --> 00:15:41,065 いいタイヤを見分けるには 結構 キャリアがいるんだ 279 00:15:41,148 --> 00:15:44,818 見ただけで 味の よしあしまでは なかなか分からねえからな 280 00:15:45,152 --> 00:15:45,986 よっと 281 00:15:46,695 --> 00:15:48,489 じゃあ そのタイヤ 1つください 282 00:15:49,114 --> 00:15:50,074 毎度あり! 283 00:15:50,157 --> 00:15:52,743 旦那に精のつくものでも 食べさしてやんな 284 00:15:52,868 --> 00:15:55,204 いやだ もう タイ屋さんったら 285 00:15:55,537 --> 00:15:59,083 さあ きょうの夕食 このタイヤで 何 作ろうかしら 286 00:15:59,166 --> 00:16:01,210 (ウテナ)それ食べられるの? 287 00:16:11,470 --> 00:16:12,513 (達也)若葉 288 00:16:14,473 --> 00:16:15,641 ちょっといい? 289 00:16:16,016 --> 00:16:18,644 何よ 改まっちゃって 290 00:16:20,980 --> 00:16:21,647 うん 291 00:16:22,231 --> 00:16:23,565 (若葉)どうしたの? 292 00:16:24,984 --> 00:16:27,611 若葉って今 好きな人がいるんだろ? 293 00:16:27,987 --> 00:16:29,989 うっ… 何よ 294 00:16:31,240 --> 00:16:34,952 (達也)君は今 君の王子様に恋してるんだろ? 295 00:16:37,329 --> 00:16:41,333 あのさ 大事なときには 素直になったほうがいいよ 296 00:16:41,917 --> 00:16:44,503 (若葉)私は いつも素直だもん 297 00:16:46,296 --> 00:16:48,465 王子様… か 298 00:16:49,091 --> 00:16:50,134 何よ 299 00:16:50,634 --> 00:16:51,176 いや 300 00:16:51,969 --> 00:16:53,762 王子様の気持ちも 301 00:16:54,054 --> 00:16:56,515 知りたいんじゃないかなって 思ってさ 302 00:16:57,016 --> 00:16:59,435 王子様の気持ちって? 303 00:16:59,977 --> 00:17:01,353 (達也)でも君は 304 00:17:01,895 --> 00:17:04,397 ようやく自分の気持ちに 気付いたように 305 00:17:05,023 --> 00:17:09,694 王子様の気持ちにも もう気付いているのかな 306 00:17:11,530 --> 00:17:14,950 幼なじみって そんなことまで分かっちゃうの? 307 00:17:15,742 --> 00:17:16,785 もちろん 308 00:17:18,619 --> 00:17:21,749 そうよ ようやく気付いたの 309 00:17:22,708 --> 00:17:26,252 やっぱり私は あの王子様が好きなんだって 310 00:17:26,753 --> 00:17:29,214 そして神様のおかげで 311 00:17:29,673 --> 00:17:31,300 王子様も やっと私のことを 312 00:17:31,383 --> 00:17:34,136 振り向いてくれるように なったのかなって 313 00:17:35,971 --> 00:17:40,976 私も… 私も やっと 幸せになれるのかなって 314 00:17:41,810 --> 00:17:44,480 (達也) 何だ 分かってるじゃないか 315 00:17:46,190 --> 00:17:48,067 君は幸せになれるさ 316 00:17:49,443 --> 00:17:50,569 達也 317 00:17:51,987 --> 00:17:52,905 若葉 318 00:17:54,364 --> 00:17:55,866 (若葉)でも このこと 319 00:17:55,949 --> 00:17:57,910 みんなには ないしょにしてくれる? 320 00:17:57,993 --> 00:17:59,036 (達也)ああ 321 00:17:59,203 --> 00:18:02,748 君が恥ずかしいって言うのなら みんなには秘密にしておこう 322 00:18:03,707 --> 00:18:08,212 まだ信じられないけど 私も やっと幸せをつかんだのね 323 00:18:08,754 --> 00:18:09,588 ああ 324 00:18:10,589 --> 00:18:14,134 (若葉)あなたも早く 誰かと幸せになってね 325 00:18:14,468 --> 00:18:16,970 ああ 僕も早く誰かと… 326 00:18:17,346 --> 00:18:17,888 えっ? 327 00:18:18,430 --> 00:18:21,600 (若葉) じゃあ そういうことだから 私 もう行くね 328 00:18:21,683 --> 00:18:23,811 あんまり待たせちゃいけないから 329 00:18:24,228 --> 00:18:25,104 (達也)誰を? 330 00:18:25,562 --> 00:18:28,315 だから あたしの王子様を! 331 00:18:28,398 --> 00:18:29,858 ウフッ じゃあね! 332 00:18:30,859 --> 00:18:33,028 (達也)あたしの王子様って… 333 00:18:34,321 --> 00:18:35,155 えっ? 334 00:18:35,489 --> 00:18:37,908 (鐘の音) 335 00:18:47,668 --> 00:18:48,544 (呼び鈴の音) 336 00:18:49,419 --> 00:18:51,171 (達也)あの すいません 337 00:18:51,255 --> 00:18:52,673 誰か いませんか? 338 00:18:56,552 --> 00:18:57,761 すいません 339 00:18:59,888 --> 00:19:01,807 どなたか いらっしゃいませんか? 340 00:19:03,475 --> 00:19:06,270 あの… 予約取ってないんですけど 341 00:19:07,479 --> 00:19:08,939 よろしいでしょうか? 342 00:19:15,028 --> 00:19:16,530 (達也)飛び入りですいません 343 00:19:16,947 --> 00:19:21,368 中等部2年Dクラス 風見達也です 344 00:19:21,910 --> 00:19:24,246 (御影(みかげ)草時(そうじ))では初めてください 345 00:19:27,791 --> 00:19:30,502 (達也)あの… うわさで聞いたんです 346 00:19:30,794 --> 00:19:34,214 ここに来たら困ったときとか 相談に乗ってくれるって 347 00:19:36,425 --> 00:19:38,927 ずっと見ていた女の子がいたんです 348 00:19:40,053 --> 00:19:41,930 僕だけのお姫様です 349 00:19:42,264 --> 00:19:43,056 でも… 350 00:19:43,974 --> 00:19:45,976 彼女は僕の元を去った 351 00:19:46,810 --> 00:19:48,270 ほかの男と会うために 352 00:19:51,190 --> 00:19:53,525 きっと彼女は だまされているんだ 353 00:19:53,942 --> 00:19:56,653 ああ! 汚(けが)れを知らない 女の子だったのに 354 00:19:57,446 --> 00:19:59,948 きっと あんなことや こんなことや 355 00:20:00,032 --> 00:20:02,659 もしかしたら そんなことまで されてしまうかもしれないのに 356 00:20:04,494 --> 00:20:05,704 でも いいんだ 357 00:20:05,787 --> 00:20:09,708 どんなに汚れても 彼女は僕のところへ帰ってくるさ 358 00:20:10,417 --> 00:20:12,836 だって僕は彼女を愛してるんだ 359 00:20:14,087 --> 00:20:17,507 そうさ 最後に必ず愛は勝つんだから 360 00:20:20,385 --> 00:20:22,554 僕なら君を幸せにできる 361 00:20:22,888 --> 00:20:24,932 僕なら君のために何でも投げ出せる 362 00:20:25,265 --> 00:20:25,933 僕なら 363 00:20:26,225 --> 00:20:26,934 僕なら 364 00:20:28,769 --> 00:20:30,437 なんで僕じゃ だめなんだ! 365 00:20:37,611 --> 00:20:40,280 (草時) 君は 本当にいい人だね 366 00:20:44,284 --> 00:20:47,621 だから君の進むべき道は ここにはない 367 00:20:48,163 --> 00:20:49,414 帰りたまえ 368 00:20:50,540 --> 00:20:53,627 ここは君のような人間の 来る所ではない 369 00:21:12,813 --> 00:21:13,981 ただいま 370 00:21:20,988 --> 00:21:22,155 (西園寺莢一(さいおんじきょういち))おかえり 371 00:21:26,118 --> 00:21:32,124 ♪〜 372 00:22:34,478 --> 00:22:40,484 〜♪ 373 00:22:43,737 --> 00:22:44,988 (ウテナ)分からないな 374 00:22:45,072 --> 00:22:46,073 どうして若葉のやつ 375 00:22:46,156 --> 00:22:47,949 最近あんなに 生き生きしてるんだろう? 376 00:22:48,033 --> 00:22:50,285 (アンシー)きっと何か 特別なことがあったんですよ 377 00:22:50,368 --> 00:22:51,411 (ウテナ)分からないな 378 00:22:51,495 --> 00:22:52,579 どうして若葉のやつ 379 00:22:52,662 --> 00:22:54,581 最近 授業が終わると すぐ帰っちゃうんだろう? 380 00:22:54,748 --> 00:22:57,375 (アンシー)きっと おうちで 楽しいことが待ってるんですよ 381 00:22:57,459 --> 00:23:00,337 (ウテナ)う〜ん 僕には 分からないことが いっぱいだ 382 00:23:00,420 --> 00:23:02,005 でも これだけは分かってる 383 00:23:02,089 --> 00:23:04,508 若葉は僕の大事な友達なんだ 384 00:23:04,591 --> 00:23:06,468 次回「少女革命ウテナ」… 385 00:23:07,886 --> 00:23:10,305 (アンシー)絶対運命黙示録(ぜったいうんめいもくしろく)