1 00:00:00,959 --> 00:00:06,965 ♪〜 2 00:01:24,250 --> 00:01:30,256 〜♪ 3 00:01:39,849 --> 00:01:42,268 (幼いウテナ) 私はきっと王子様になるわ 4 00:02:01,412 --> 00:02:06,793 (ディオス) もし君が大きくなっても 本当にその気高さを失わなければ 5 00:02:08,294 --> 00:02:09,753 その指輪が 6 00:02:10,380 --> 00:02:11,965 (天上(てんじょう)ウテナ)その指輪が 7 00:02:12,215 --> 00:02:15,343 再び僕のところへ 導くだろう 8 00:02:15,885 --> 00:02:19,889 (目覚まし時計のアラーム音) 9 00:02:35,697 --> 00:02:37,240 (鳳(おおとり) 暁生(あきお)) よく眠れなかったの? 10 00:02:37,490 --> 00:02:38,032 (ウテナ)え? 11 00:02:38,116 --> 00:02:41,953 (暁生) そんな顔してるよ? 何か悩み事でも? 12 00:02:42,912 --> 00:02:44,080 (ウテナ)ちょっとね 13 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 でもあんまり人には 相談 できるようなことじゃないんです 14 00:02:49,168 --> 00:02:52,130 人に言えないことって 誰にでもあるでしょ? 15 00:02:53,631 --> 00:02:54,299 (暁生)そう 16 00:02:56,342 --> 00:02:59,679 そういえば きょうはしてないね 指輪 17 00:02:59,762 --> 00:03:03,766 (ウテナ) もし時間が取れるなら 18 00:03:04,058 --> 00:03:04,851 (暁生)ん? 19 00:03:06,019 --> 00:03:08,605 (ウテナ) きょうの放課後でも 時間がとれるなら 20 00:03:09,188 --> 00:03:10,899 僕とつきあってもらえませんか? 21 00:03:10,982 --> 00:03:12,275 (姫宮(ひめみや)アンシー) ごめんなさい 22 00:03:15,945 --> 00:03:19,157 これはあなたので 私のじゃなかったわね 23 00:03:19,240 --> 00:03:19,991 (チュチュ)チュ 24 00:03:20,742 --> 00:03:23,328 (暁生) それはデートのお誘いですよね? 25 00:03:23,411 --> 00:03:24,203 (ウテナ)もちろん 26 00:03:24,913 --> 00:03:27,916 じゃ 5時半に家の前で 待ってます 27 00:03:28,750 --> 00:03:32,420 (ウテナ) いや 暁生さんみたいな かっこいい人とデートできるなんて 28 00:03:32,503 --> 00:03:34,672 女の子冥利に尽きるな 29 00:03:34,756 --> 00:03:36,507 (アンシー)ヒュウヒュウ 30 00:03:47,477 --> 00:03:48,811 (桐生(きりゅう)冬芽(とうが))届いたのか? 31 00:03:49,812 --> 00:03:54,192 (西園寺莢一(さいおんじきょういち))ああ さっき世界の果てから手紙が来た 32 00:03:54,609 --> 00:03:56,903 ふっ 別れの手紙だな 33 00:03:57,487 --> 00:04:01,532 (桐生) 今頃彼女の元にも 手紙が届いているだろう 34 00:04:02,116 --> 00:04:05,119 俺たちとは違う手紙が 35 00:04:10,208 --> 00:04:14,295 だが彼女は 革命には興味がないだろう 36 00:04:14,712 --> 00:04:17,673 (西園寺) ではディオスの力は 封印されたまま 37 00:04:17,757 --> 00:04:20,176 革命は起こらないというのか 38 00:04:23,513 --> 00:04:24,555 (桐生)さあな 39 00:04:24,973 --> 00:04:28,768 世界の果ての本当の目的は 俺にも分からない 40 00:04:29,477 --> 00:04:32,563 ところで 知っているのかな? 天上ウテナは 41 00:04:33,189 --> 00:04:35,316 世界の果ての正体を 42 00:04:39,320 --> 00:04:43,032 (桐生) お前と自転車に乗るのは 久しぶりだな 43 00:04:43,950 --> 00:04:46,869 (西園寺)ああ どれくらいぶりだろう 44 00:05:01,843 --> 00:05:03,344 (アンシー)ヒュウヒュウ 45 00:05:17,525 --> 00:05:20,987 (ウテナ)楽しかった きょうは どうもありがとう 46 00:05:21,946 --> 00:05:24,657 (暁生)やっぱり指輪は してないんだね 47 00:05:29,412 --> 00:05:30,246 なぜ? 48 00:05:30,872 --> 00:05:35,209 (ウテナ)あの指輪 僕には似合わないかなって思って 49 00:05:37,336 --> 00:05:40,339 その服はとてもよく似合ってるよ 50 00:05:41,507 --> 00:05:46,345 よかったら その服に似合う指輪を 僕が贈ろうか 51 00:05:52,268 --> 00:05:56,397 (ウテナ)姫宮 もう寝ちゃったかな 52 00:06:03,863 --> 00:06:05,740 (暁生)今夜の君は 53 00:06:05,907 --> 00:06:07,116 (ウテナ)なんです? 54 00:06:08,201 --> 00:06:11,788 (暁生)今夜の君は 何だかとっても女の子だな 55 00:06:12,163 --> 00:06:14,665 (ウテナ) だって 僕は女の子だもん 56 00:06:15,291 --> 00:06:16,084 (暁生)うん 57 00:06:17,877 --> 00:06:19,587 (ウテナ)北斗七星 58 00:06:21,756 --> 00:06:25,843 そういえば きょうは星の話 しませんね 59 00:06:29,055 --> 00:06:31,182 (暁生)本当のことを言おうか 60 00:06:32,975 --> 00:06:36,437 実は星なんか 全然興味ないんだ 61 00:06:41,192 --> 00:06:42,652 (エレベーターの到着音) 62 00:06:46,072 --> 00:06:48,616 (アンシー) おかえりなさい ウテナ様 63 00:06:49,200 --> 00:06:51,661 (ウテナ) なんだ 起きてたのか 64 00:06:52,578 --> 00:06:53,704 怒ってる? 65 00:06:55,164 --> 00:06:56,624 (アンシー) 何をですか? 66 00:06:57,208 --> 00:06:59,168 (ウテナ) そう言うと思った 67 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 ちょっと意地悪だったかな 68 00:07:07,593 --> 00:07:10,972 今夜の僕はとっても 女の子らしいんだって 69 00:07:11,431 --> 00:07:13,182 暁生さんが言ってた 70 00:07:15,643 --> 00:07:20,189 女の子らしいって どういうことなのかな 71 00:07:24,735 --> 00:07:26,112 (アンシー)女の子は… 72 00:07:26,904 --> 00:07:31,784 女の子は 結局みんな 薔薇(ばら)の花嫁みたいなものですから 73 00:07:39,250 --> 00:07:42,462 世界の果てから 手紙は届きましたか? 74 00:07:43,337 --> 00:07:44,213 うん 75 00:07:45,673 --> 00:07:48,926 あの城に行けば 王子様に会えますよ 76 00:07:50,553 --> 00:07:54,557 君と出会ってから 随分いろんなことがあったね 77 00:07:55,475 --> 00:07:57,894 ほんと 色々あった 78 00:08:01,606 --> 00:08:03,983 (桐生) でも これで さよならですか? 79 00:08:04,984 --> 00:08:07,278 (西園寺) わざわざ手紙を送るところが 80 00:08:07,361 --> 00:08:09,530 最後まで あんたらしいよ 81 00:08:11,324 --> 00:08:13,784 それで彼女を どうするつもりなんです? 82 00:08:15,953 --> 00:08:18,414 (暁生)どうするって 何を? 83 00:08:18,498 --> 00:08:21,876 天上ウテナが薔薇の門を くぐるとは思えない 84 00:08:24,170 --> 00:08:26,547 彼女には その理由もない 85 00:08:28,841 --> 00:08:29,759 (暁生)そうかい? 86 00:08:30,218 --> 00:08:34,931 (桐生)彼女は世界を革命する者に なりたかったんじゃない 87 00:08:35,097 --> 00:08:38,183 だが 今の彼女の心はあなたにある 88 00:08:38,601 --> 00:08:42,813 王子様より現実の男である あなたを選んだ 89 00:08:46,234 --> 00:08:50,988 選ぶのは 彼女だ そしてまだ 選んでいない 90 00:08:57,954 --> 00:09:02,208 (アンシー) お兄様もウテナ様のことが 好きみたいですね 91 00:09:03,501 --> 00:09:04,168 え? 92 00:09:13,386 --> 00:09:14,595 (アンシー)ウテナ様 93 00:09:16,472 --> 00:09:21,102 私たち今の関係が ずっと続くといいですよね 94 00:09:51,632 --> 00:09:54,719 先輩… ミッキー 95 00:10:00,182 --> 00:10:03,144 珍しいですね 二人そろって 96 00:10:03,269 --> 00:10:05,646 また決闘の申し込みですか? 97 00:10:07,648 --> 00:10:10,276 (薫(かおる) 幹(みき)) 世界の果てから手紙が来たんです 98 00:10:12,612 --> 00:10:16,490 (有栖川(ありすがわ)樹璃(じゅり))君が世界を 革命する者に決まったって 99 00:10:19,076 --> 00:10:19,910 それで? 100 00:10:21,912 --> 00:10:26,125 (薫)それで あなたが どうするのか知りたいと思って 101 00:10:28,836 --> 00:10:31,714 世界を革命する力か 102 00:10:32,632 --> 00:10:34,050 なんかすごいな 103 00:10:34,967 --> 00:10:38,888 でも僕の生き方は しょせん 王子様ごっこなんですよね 104 00:10:39,722 --> 00:10:43,809 (有栖川)結局私たちは 誰も君に勝てなかった 105 00:10:46,187 --> 00:10:46,729 (薫)おっと 106 00:10:47,938 --> 00:10:52,485 (有栖川)考えてみれば 生徒会執行部のメンバーなのに 107 00:10:52,568 --> 00:10:55,071 自分のことばかり考えていた 108 00:10:57,740 --> 00:10:59,909 そして情けないけど 109 00:10:59,992 --> 00:11:03,537 やっぱり今は まだ 自分のことで精いっぱいさ 110 00:11:04,955 --> 00:11:07,667 (ウテナ)枝織(しおり)さんのことですか? 111 00:11:10,044 --> 00:11:11,003 (有栖川)どうしてかな 112 00:11:15,174 --> 00:11:18,427 自分の気持ちはどうして 自由にならないのかな 113 00:11:21,222 --> 00:11:23,057 君はアンシーをどうするんだ? 114 00:11:24,475 --> 00:11:25,434 (ウテナ)え? 115 00:11:27,019 --> 00:11:28,104 (有栖川)好きなんだろ? 116 00:11:28,771 --> 00:11:32,274 (ウテナ)それは 先輩の好きとは違いますよ 117 00:11:34,568 --> 00:11:36,404 僕のは純粋に 118 00:11:36,779 --> 00:11:39,657 いや 先輩の思いも 純粋だろうけど 119 00:11:43,869 --> 00:11:45,413 でも 僕はもう 120 00:11:48,791 --> 00:11:50,334 姫宮のこと… 121 00:11:52,920 --> 00:11:54,588 姫宮のこと… 122 00:11:57,466 --> 00:11:58,759 七実 123 00:11:59,718 --> 00:12:00,928 (桐生七実(ななみ)) ばかじゃないの? 124 00:12:02,012 --> 00:12:04,181 まだだまされてることに 気がつかないの? 125 00:12:04,807 --> 00:12:07,560 久しぶりじゃないか その制服 126 00:12:07,810 --> 00:12:11,147 それは生徒会執行部を 辞めるという意味ですか? 127 00:12:11,856 --> 00:12:15,568 あったりまえでしょ? もうあんなことやってらんないわよ 128 00:12:15,651 --> 00:12:16,861 ふんっ ばかばかしい 129 00:12:17,820 --> 00:12:20,239 あんたも理事長や 姫宮アンシーと関わるのは 130 00:12:20,322 --> 00:12:22,491 いい加減にしておくことね 131 00:12:23,534 --> 00:12:25,411 (ウテナ)ご忠告どうも 132 00:12:30,291 --> 00:12:32,084 (七実)私は真面目に言ってるのよ 133 00:12:32,168 --> 00:12:34,003 あんたは おせっかいすぎるのよ 134 00:12:34,670 --> 00:12:35,504 ばかなのよ! 135 00:12:40,468 --> 00:12:44,221 ふっ 君だっておせっかいで 僕に忠告してくれてるんだろ? 136 00:12:46,307 --> 00:12:50,644 (七実)ふんっ あんたと話してると調子狂うのよ 137 00:12:51,854 --> 00:12:54,440 僕は思い込みの激しい B型だからね 138 00:12:56,942 --> 00:12:58,194 (七実)私もよ 139 00:13:12,500 --> 00:13:13,292 えいっ 140 00:13:15,503 --> 00:13:17,421 ねえ 天上先輩 141 00:13:18,130 --> 00:13:19,256 (ウテナ)なに? 142 00:13:21,592 --> 00:13:26,388 僕 なんか最近 天上先輩のことが すごく気になるんです 143 00:13:27,181 --> 00:13:30,851 (有栖川)おっと 告白か 144 00:13:33,103 --> 00:13:37,066 ミッキーは 姫宮のことが好きなんだろ? 145 00:13:40,110 --> 00:13:42,112 (薫) 乗り換えちゃいけませんか? 146 00:13:43,572 --> 00:13:45,115 (ウテナ)考えとくよ 147 00:13:45,533 --> 00:13:48,953 私にも君の写真をくれないか? 148 00:13:49,370 --> 00:13:50,871 (ウテナ)どうするんです? 149 00:13:52,081 --> 00:13:55,417 (有栖川) 新しく買ったペンダントに 入れようかと思って 150 00:13:56,835 --> 00:13:58,629 (薫)まいったな 151 00:13:58,712 --> 00:14:00,965 強力なライバルの出現だ 152 00:14:01,298 --> 00:14:05,844 (笑い声) 153 00:14:06,345 --> 00:14:07,721 (七実)ばっかじゃないの? 154 00:14:26,615 --> 00:14:28,617 (衝突音) 155 00:14:30,119 --> 00:14:33,581 (影絵少女(かげえしょうじょ)たち) かしら かしら? ご存じかしら? 156 00:14:33,664 --> 00:14:35,791 (影絵少女A子(えーこ)) あなたとは これでお別れかも 157 00:14:35,875 --> 00:14:37,376 私 決めたの 158 00:14:37,459 --> 00:14:41,338 やっぱ あたしの進む道は 女優しかないって 159 00:14:41,422 --> 00:14:44,216 はい 3 2 1 160 00:14:44,550 --> 00:14:46,844 (2人)ちゅう〜 161 00:14:46,927 --> 00:14:49,054 (影絵少女B子(びーこ)) …てな具合に映画に出演して 162 00:14:49,138 --> 00:14:52,057 どっか〜んとブレイクしてみたり 163 00:14:52,141 --> 00:14:55,185 派手なスキャンダルで 雑誌の話題になったり 164 00:14:56,103 --> 00:14:57,730 やっちゃったんですね? 165 00:14:58,564 --> 00:15:01,108 (A子) いいえ 私はやってません 166 00:15:01,609 --> 00:15:03,277 なめただけです 167 00:15:04,403 --> 00:15:05,487 (B子)なめた? 168 00:15:06,113 --> 00:15:09,283 つまり そういう なめた人生を歩みたいのね? 169 00:15:09,366 --> 00:15:11,493 (A子) そのとおり 170 00:15:12,703 --> 00:15:14,496 (2人)ちゅう〜 171 00:15:15,414 --> 00:15:18,792 (B子)机の上に書類があったわ 受けに行くんでしょ? 172 00:15:18,876 --> 00:15:20,002 オーディション 173 00:15:20,336 --> 00:15:24,632 (A子)でも こんな学生演劇部の 部員が映画オーディションなんて 174 00:15:24,715 --> 00:15:26,216 笑っちゃうわよね 175 00:15:26,300 --> 00:15:28,510 (B子)あたしは笑わないわ 176 00:15:28,677 --> 00:15:29,720 (A子)ほんと? 177 00:15:30,554 --> 00:15:34,141 (A子)わたしたちって (B子)友達じゃん 178 00:15:34,558 --> 00:15:35,976 (2人)ちゅう〜 179 00:15:36,060 --> 00:15:37,937 (影絵少女C子(しーこ)) 号外 号外 号外 180 00:15:38,020 --> 00:15:42,024 やあ 君 そろそろ行こうか 181 00:15:42,733 --> 00:15:45,444 (A子)はい 審査員のおじ様 182 00:15:45,527 --> 00:15:47,404 (B子)審査員のおじ様? 183 00:15:47,488 --> 00:15:49,990 (A子)あしたの オーディションの審査員よ 184 00:15:50,074 --> 00:15:53,160 さあ おじ様 お食事に連れてって 185 00:15:53,243 --> 00:15:55,204 (C子)よしよし 君の言うことなら 186 00:15:55,287 --> 00:15:57,456 パパは何でも聞いちゃうぞ 187 00:15:57,706 --> 00:15:58,791 (B子)パパ? 188 00:16:01,293 --> 00:16:04,630 (C子)ちなみにオーディションで 合格するのは 一人きりって 189 00:16:04,713 --> 00:16:06,173 ご存じかしら? 190 00:16:06,674 --> 00:16:10,386 (3人)かしら かしら? ご存じかしら? 191 00:16:16,767 --> 00:16:19,770 (車の走行音) 192 00:16:36,370 --> 00:16:36,954 (アンシー)はあっ 193 00:16:41,208 --> 00:16:45,838 (アンシーの荒い息) 194 00:16:47,256 --> 00:16:49,133 苦しいか アンシー 195 00:16:49,800 --> 00:16:52,511 だが お前を 苦しめているのは俺じゃない 196 00:16:53,804 --> 00:16:54,847 世界だ 197 00:17:02,521 --> 00:17:03,564 (アンシー)ああっ 198 00:17:10,695 --> 00:17:14,074 (ウテナ)姫宮は 将来どうするつもりなの? 199 00:17:15,325 --> 00:17:16,035 将来? 200 00:17:16,827 --> 00:17:19,413 (ウテナ)いつか ここを卒業した後さ 201 00:17:19,496 --> 00:17:21,665 何かやりたいこととかは? 202 00:17:21,957 --> 00:17:25,461 (アンシー) 私は薔薇を育てることくらいしか 203 00:17:25,711 --> 00:17:27,671 (ウテナ) じゃあ花屋さんにでもなるか 204 00:17:28,255 --> 00:17:30,007 (アンシー)それもいいですね 205 00:17:31,800 --> 00:17:33,969 (アンシー)ねえ ウテナ様 (ウテナ)うん? 206 00:17:34,053 --> 00:17:36,346 カンタレラってご存じですか? 207 00:17:36,930 --> 00:17:40,184 (ウテナ)カンタレラ? なにそれ 208 00:17:40,517 --> 00:17:44,521 昔 イタリアのボルジア家が 使っていた 209 00:17:44,688 --> 00:17:46,607 猛毒の名前です 210 00:17:46,857 --> 00:17:47,524 (ウテナ)ふ〜ん 211 00:17:48,317 --> 00:17:50,360 いかがですか? そのクッキー 212 00:17:51,445 --> 00:17:53,572 それ私が焼いたんです 213 00:17:59,369 --> 00:18:00,496 偶然だね 214 00:18:01,121 --> 00:18:03,582 その紅茶も毒入りなんだ 215 00:18:09,630 --> 00:18:10,964 (アンシー)そうですか 216 00:18:14,009 --> 00:18:15,969 とてもおいしいですよ この紅茶 217 00:18:17,179 --> 00:18:18,388 このクッキーもね 218 00:18:20,849 --> 00:18:22,226 (アンシー)ウテナ様 219 00:18:22,392 --> 00:18:23,143 (ウテナ)ん? 220 00:18:24,144 --> 00:18:26,480 (アンシー)ウテナ様の10年後は? 221 00:18:27,397 --> 00:18:29,983 (ウテナ) 僕も分かんないな でも… 222 00:18:30,067 --> 00:18:31,110 (アンシー)でも? 223 00:18:31,610 --> 00:18:34,196 (ウテナ) 10年後に僕たちは またこうして 224 00:18:34,279 --> 00:18:36,949 一緒にお茶を飲んだり できればいいよね 225 00:18:39,910 --> 00:18:42,746 (アンシー)ええ ほんとにそう思います 226 00:18:43,080 --> 00:18:46,166 (ウテナ)あっ それって何かいいよね 227 00:18:48,919 --> 00:18:52,798 きっと10年後にも 一緒に笑ってお茶を飲もう 228 00:18:53,799 --> 00:18:54,967 約束だ 229 00:18:56,009 --> 00:18:58,345 (アンシー)ええ きっと 230 00:19:12,192 --> 00:19:13,569 (ウテナ)逃げるのか! 231 00:19:18,157 --> 00:19:19,283 もう だめです 232 00:19:20,075 --> 00:19:21,493 ごめんなさい 233 00:19:24,830 --> 00:19:26,373 (ウテナ)ああ うっ… 234 00:19:31,211 --> 00:19:33,046 (アンシー)もういいですから 235 00:19:33,797 --> 00:19:34,756 逃げるのか 236 00:19:37,843 --> 00:19:41,346 10年後に笑って 一緒に お茶を飲むんじゃなかったのか 237 00:19:42,556 --> 00:19:45,309 (アンシー) ごめんなさい ウテナ様 238 00:19:47,603 --> 00:19:49,104 ごめんなさい 239 00:19:53,942 --> 00:19:55,777 (桐生) 行くとは思わなかったよ 240 00:20:00,782 --> 00:20:03,327 そんなに王子様に会いたいのか 241 00:20:04,411 --> 00:20:05,704 (ウテナ)それだけじゃないさ 242 00:20:06,830 --> 00:20:08,665 では 何のためだ 243 00:20:11,668 --> 00:20:13,003 姫宮か 244 00:20:16,465 --> 00:20:20,344 本当に友達がいると 思っているやつは ばかだよ 245 00:20:22,262 --> 00:20:23,847 (ウテナ)知らなかったのか? 246 00:20:24,973 --> 00:20:26,767 僕は ばかなんだよ 247 00:20:29,728 --> 00:20:31,355 (アンシー)“時は満ちた” 248 00:20:32,564 --> 00:20:36,235 “薔薇の門をくぐるとき 城への道が開き” 249 00:20:36,318 --> 00:20:39,321 “世界を革命する力が 手に入る” 250 00:20:40,364 --> 00:20:45,452 “そして そこで君と 再会できるだろう 君の王子より” 251 00:20:47,496 --> 00:20:48,830 (アンシー)ウテナ様 252 00:20:54,169 --> 00:20:59,424 まだ 引き返せますよ 253 00:21:04,471 --> 00:21:05,430 (ウテナ)行こう 254 00:21:25,242 --> 00:21:31,248 ♪〜 255 00:22:32,684 --> 00:22:38,690 〜♪ 256 00:22:42,277 --> 00:22:44,279 (ウテナ) いよいよ最後の決闘 257 00:22:44,362 --> 00:22:46,698 革命という名の決闘が 始まるんだね 258 00:22:46,782 --> 00:22:48,992 (アンシー) ごめんなさい ウテナ様 259 00:22:49,076 --> 00:22:50,952 (ウテナ) 君が謝ることはないよ 260 00:22:51,036 --> 00:22:53,955 これは僕が自分で 選んだことなんだから 261 00:22:54,039 --> 00:22:57,209 (アンシー)でも ウテナ様は まだご存じないんです 262 00:22:57,292 --> 00:23:02,047 この世の中のほんとのことを この世界のほんとの恐ろしさを 263 00:23:02,130 --> 00:23:03,965 (ウテナ) 次回「少女革命ウテナ」… 264 00:23:05,884 --> 00:23:08,220 (アンシー)絶対運命黙示録(ぜったいうんめいもくしろく)