1 00:00:02,002 --> 00:00:14,014 (震え声) 2 00:00:17,684 --> 00:00:20,187 (チト)あ~ ダメ やっぱ無理。 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,526 あっ! こら待て! 4 00:00:25,526 --> 00:00:31,031 ユー! 5 00:00:31,031 --> 00:00:34,201 (ユーリ)ん…。 6 00:00:34,201 --> 00:00:38,372 も~! しょうがないなぁ。 7 00:00:38,372 --> 00:00:41,875 ここを通るしかないって ちーちゃんが言ったんじゃない。 8 00:00:41,875 --> 00:00:46,547 いや… まぁそうなんだけど。 9 00:00:46,547 --> 00:00:48,548 んん…。 10 00:00:59,993 --> 00:01:01,995 これは無理だわ。 11 00:02:51,204 --> 00:02:54,541 ヘタレだなぁ。 だって…。 12 00:02:54,541 --> 00:02:59,546 イシイが書いてくれた 食料生産施設への地図には➡️ 13 00:02:59,546 --> 00:03:03,350 「この先に行けばわかる」 としか書いてなかったし。 14 00:03:05,819 --> 00:03:09,489 わかるのかな? これ。 15 00:03:09,489 --> 00:03:14,995 だけど この先にまだ 食料があるっていうんだから。 16 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 だったら行くしかないじゃん。 17 00:03:17,998 --> 00:03:21,334 あ~ぁ。 18 00:03:21,334 --> 00:03:23,336 ほら~ 起きてっ! 19 00:03:23,336 --> 00:03:26,506 何も食べなくても 生きていけたらなぁ~。 20 00:03:26,506 --> 00:03:29,009 そんなの 生きてるとは言わないぜっ。 21 00:03:35,182 --> 00:03:38,185 ほら行こっ! 大丈夫だって! 22 00:03:42,022 --> 00:03:44,024 うん。 23 00:03:44,024 --> 00:03:59,039 🎵~ 24 00:03:59,039 --> 00:04:00,974 ううっ…。 25 00:04:00,974 --> 00:04:12,319 🎵~ 26 00:04:12,319 --> 00:04:18,158 うっ… ん? ちーちゃん。 27 00:04:18,158 --> 00:04:21,661 大丈夫? 28 00:04:21,661 --> 00:04:24,998 そうだ! こういうときこそ…。 29 00:04:24,998 --> 00:04:27,100 アレだよ! アレ? 30 00:04:30,003 --> 00:04:32,672 ちーちゃん好きだね~ これ。 31 00:04:32,672 --> 00:04:34,674 別に好きじゃない。 32 00:04:34,674 --> 00:04:38,845 落ちるときは… 道連れということか。 33 00:04:38,845 --> 00:04:42,349 いや 私が落ちた瞬間に➡️ 34 00:04:42,349 --> 00:04:46,520 ユーが反対に落ちれば 助かるかな~って。 35 00:04:46,520 --> 00:04:49,689 難易度高いなぁ。 36 00:04:49,689 --> 00:04:52,859 でも なかなか治らないね~。 37 00:04:52,859 --> 00:04:55,862 高いところ苦手なの。 38 00:04:55,862 --> 00:04:59,032 なんで? 39 00:04:59,032 --> 00:05:01,301 なんで? 40 00:05:01,301 --> 00:05:05,972 大体私たちって そもそもすごく高いところで➡️ 41 00:05:05,972 --> 00:05:10,477 暮らしてるわけじゃん ううっ。 42 00:05:10,477 --> 00:05:13,780 それとはちょっと違うような…。 43 00:05:16,316 --> 00:05:19,986 あっ! ユーは今おなか空いてる? 44 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 空いてるが! 45 00:05:21,988 --> 00:05:24,324 でも いつも空いているよね。 46 00:05:24,324 --> 00:05:28,328 いや… いつもより めちゃめちゃ空いてる。 47 00:05:35,001 --> 00:05:37,003 あっ そうか! 48 00:05:37,003 --> 00:05:41,675 つまり ちーちゃんは めちゃめちゃ怖いんだね。 49 00:05:41,675 --> 00:05:44,177 まぁ それに近いかも。 50 00:05:49,182 --> 00:05:51,184 ねえ ちーちゃん。 51 00:05:51,184 --> 00:05:55,355 道ってこっちで 合ってるのかなぁ? 52 00:05:55,355 --> 00:05:57,357 たぶん。 ん…。 53 00:05:59,960 --> 00:06:04,965 よいしょ。 ふぅ~。 54 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 ちーちゃん。 はぁ~。 55 00:06:07,968 --> 00:06:10,637 いち にっ。 ふぅ~。 56 00:06:10,637 --> 00:06:12,639 ワン ツー。 うぅ~。 57 00:06:12,639 --> 00:06:27,654 🎵~ 58 00:06:27,654 --> 00:06:30,323 薄暗くなってきたね。 59 00:06:30,323 --> 00:06:32,325 あっ…。 60 00:06:35,495 --> 00:06:39,499 しまった… ランタン置いてきちゃった。 61 00:06:39,499 --> 00:06:43,670 あらあら。 今日はもう引き返す~? 62 00:06:43,670 --> 00:06:47,073 いや… というか私たち。 63 00:06:51,011 --> 00:06:54,180 どっちから来たんだっけ? 64 00:06:54,180 --> 00:06:57,017 もしかして…。 65 00:06:57,017 --> 00:07:00,620 迷ったか…。 66 00:07:00,620 --> 00:07:03,123 でもほら! 私たちって➡️ 67 00:07:03,123 --> 00:07:05,625 いつも迷ってるようなもんだし。 68 00:07:05,625 --> 00:07:09,296 いつもとは少し違うような…。 69 00:07:09,296 --> 00:07:11,298 あっ。 70 00:07:11,298 --> 00:07:16,303 めちゃめちゃ迷ってる。 うん。 71 00:07:16,303 --> 00:07:18,471 しようがないね~。 72 00:07:18,471 --> 00:07:21,641 いっそのこと今日は ここで寝るってのは? 73 00:07:21,641 --> 00:07:23,643 それは絶対ヤダ! 74 00:07:23,643 --> 00:07:25,812 私が寝返りで落ちたら➡️ 75 00:07:25,812 --> 00:07:31,484 ちーちゃんは 反対側に落ちてね~。 76 00:07:31,484 --> 00:07:34,321 難易度高すぎる。 77 00:07:34,321 --> 00:07:37,991 じゃあ… とにかく進むしかないね~。 78 00:07:37,991 --> 00:07:42,829 足元気をつけろよ。 大丈夫 なんとかなるよ。 79 00:07:42,829 --> 00:07:47,500 ユーが大丈夫っていうと 逆に危険な気がする。 80 00:07:47,500 --> 00:07:50,003 ぬ~ん。 81 00:07:50,003 --> 00:07:53,673 足元気をつけろって。 82 00:07:53,673 --> 00:07:56,843 うっ わあ…。 だっ だいじょう…。 83 00:07:56,843 --> 00:07:58,845 えっ? 84 00:07:58,845 --> 00:08:03,616 ちーちゃんが… 光ってる。 85 00:08:03,616 --> 00:08:05,618 あぁ~っ。 86 00:08:10,790 --> 00:08:12,792 うっ… ちーちゃん! 87 00:08:14,961 --> 00:08:18,298 おっととと…。 88 00:08:18,298 --> 00:08:21,801 ちーちゃん 大丈夫? 89 00:08:21,801 --> 00:08:24,971 ユー! んっ ちーちゃん? 90 00:08:24,971 --> 00:08:26,973 道だ! えっ? 91 00:08:32,979 --> 00:08:36,583 道が… 中に。 92 00:08:41,988 --> 00:08:45,325 よっ。 管の中が道になってたんだ…。 93 00:08:45,325 --> 00:08:47,327 「行けばわかる」ってのは➡️ 94 00:08:47,327 --> 00:08:49,829 こういうことか…。 95 00:08:49,829 --> 00:08:51,831 矢印まであるよ~。 96 00:08:51,831 --> 00:08:54,334 めちゃめちゃ道だね。 97 00:08:54,334 --> 00:08:59,639 あぁ~ 今までの苦労は なんだったんだぁ。 98 00:09:03,443 --> 00:09:06,946 でも管の入り口なんて あったっけ? 99 00:09:06,946 --> 00:09:09,249 たぶん見落としてたんだろう…。 100 00:09:16,456 --> 00:09:20,126 イシイはここを通って 行き来してたんだろうなぁ。 101 00:09:20,126 --> 00:09:22,128 なるほど。 102 00:09:28,635 --> 00:09:32,138 ちーちゃん。 103 00:09:32,138 --> 00:09:34,140 うぅ…っ。 104 00:09:34,140 --> 00:09:36,142 ちーちゃん 下見ないで➡️ 105 00:09:36,142 --> 00:09:38,144 一歩一歩ゆっくりね~。 106 00:09:38,144 --> 00:09:41,147 うっ… うん。 107 00:09:41,147 --> 00:09:44,851 う~ん… うぅ。 108 00:09:53,993 --> 00:09:56,596 ふ~ぅ。 109 00:10:00,333 --> 00:10:02,635 ちょっと休憩しようか~。 110 00:10:08,174 --> 00:10:11,010 (2人)はぁ。 111 00:10:11,010 --> 00:10:14,013 ふぅ。 112 00:10:14,013 --> 00:10:18,017 こんなに 大きな管もあったんだな~。 113 00:10:18,017 --> 00:10:22,188 外からじゃ わからんかったね。 114 00:10:22,188 --> 00:10:25,525 へんなゴミが たくさん落ちてるね。 115 00:10:25,525 --> 00:10:27,527 でかい…。 116 00:10:27,527 --> 00:10:30,196 流れてきたのかな? 117 00:10:30,196 --> 00:10:35,869 普段からこんなふうに 矢印があれば 楽なのになぁ。 118 00:10:35,869 --> 00:10:39,706 え~ つまんないよぅ。 119 00:10:39,706 --> 00:10:41,708 つまんないって…。 120 00:10:46,045 --> 00:10:50,216 あっ! このまま簡単に 着いたらおもしろくないから➡️ 121 00:10:50,216 --> 00:10:53,386 別の道に行ってみるのはどう? 122 00:10:53,386 --> 00:10:55,889 はっ? 探検。 123 00:10:55,889 --> 00:11:00,159 例えば あの穴とかさ。 却下。 124 00:11:00,159 --> 00:11:02,162 目的地を目前にして➡️ 125 00:11:02,162 --> 00:11:04,664 道しるべを 無視するヤツがどこに…。 126 00:11:04,664 --> 00:11:06,666 ここにいるがっ! 127 00:11:06,666 --> 00:11:08,668 ホントにやめて。 128 00:11:08,668 --> 00:11:11,504 ごめん。 129 00:11:11,504 --> 00:11:14,173 はぁ~。 130 00:11:14,173 --> 00:11:16,176 今度めちゃめちゃ迷ったら➡️ 131 00:11:16,176 --> 00:11:18,678 もっと めちゃめちゃ おなか空くぞ。 132 00:11:18,678 --> 00:11:20,680 そして死ぬ。 133 00:11:20,680 --> 00:11:24,350 そっか~ じゃあ このままでいいや。 134 00:11:24,350 --> 00:11:26,352 だろ? 135 00:11:26,352 --> 00:11:28,354 だね。 136 00:11:32,025 --> 00:11:47,640 (足音) 137 00:11:57,216 --> 00:12:00,119 はい 到~着っ! 138 00:12:01,988 --> 00:12:03,990 ふぅ~。 139 00:12:08,161 --> 00:12:10,997 食料どこにあるんだろう? 140 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 さぁ…。 141 00:12:15,001 --> 00:12:17,003 あっ! 142 00:12:25,011 --> 00:12:27,113 あっ あった! イモ! 143 00:12:29,182 --> 00:12:34,020 すっげ~! こんなふうになってるんだ。 144 00:12:34,020 --> 00:12:37,357 植物じゃん。 145 00:12:37,357 --> 00:12:40,360 うん… はぁ。 146 00:12:42,362 --> 00:12:46,699 でも… ここまで来てひとつだけか。 147 00:12:46,699 --> 00:12:49,369 これだけだね 残ってるの。 148 00:12:49,369 --> 00:12:54,540 少しだけ残ってるとは イシイも言ってたけど…。 149 00:12:54,540 --> 00:12:57,043 少しすぎる…。 150 00:12:57,043 --> 00:13:00,813 意外と ぼんやりしてるよね あの人。 151 00:13:00,813 --> 00:13:04,817 だから翼が折れるんだよ。 おい。 152 00:13:04,817 --> 00:13:09,322 イシイもお前にだけは 言われたくないだろうよ。 153 00:13:09,322 --> 00:13:11,658 とりあえず 施設の中は➡️ 154 00:13:11,658 --> 00:13:15,328 隅々まで探してみないと。 155 00:13:15,328 --> 00:13:19,999 ここから下に降りられるかな? 156 00:13:19,999 --> 00:13:23,002 わ~いっ! わっわっわ~い! アハハッ。 157 00:13:23,002 --> 00:13:25,004 うわああ…。 158 00:13:25,004 --> 00:13:32,011 おっ! おおお…。 159 00:13:32,011 --> 00:13:34,013 アハハッ! うっ うわあ。 160 00:13:34,013 --> 00:13:38,184 うっ… あぁ。 おっとっと。 161 00:13:38,184 --> 00:13:40,687 はぁ~。 162 00:13:40,687 --> 00:13:45,024 こういうのってさ 何の機械なんだろ? 163 00:13:45,024 --> 00:13:47,527 食料生産施設なんだから➡️ 164 00:13:47,527 --> 00:13:50,530 そりゃ食料を 生産するための機械だろ。 165 00:13:52,532 --> 00:13:57,203 食料って… さっきのイモじゃなくて? 166 00:13:57,203 --> 00:14:01,307 う~ん…。 んっ? 167 00:14:01,307 --> 00:14:04,977 何だろ? これ。 168 00:14:04,977 --> 00:14:09,982 う うわあ! うっ… うわ~。 169 00:14:09,982 --> 00:14:15,488 おっ おっ… おお~っ。 170 00:14:15,488 --> 00:14:19,158 おい! ユー! 止めろ~っ! 171 00:14:19,158 --> 00:14:22,161 こっちかな? 172 00:14:22,161 --> 00:14:26,499 はぁ はぁ… ユー! 173 00:14:26,499 --> 00:14:30,670 うわ~あっ! はぁ はぁ…。 174 00:14:30,670 --> 00:14:33,005 (息切れ) 175 00:14:33,005 --> 00:14:36,008 まだ動くんだね~ これ。 176 00:14:36,008 --> 00:14:39,178 変なもの勝手に触るんじゃない! 177 00:14:39,178 --> 00:14:42,014 ああいうのは横に逃げないと~。 178 00:14:42,014 --> 00:14:45,351 ああ? よ こ に~。 179 00:14:45,351 --> 00:14:48,020 ううっ。 180 00:14:48,020 --> 00:14:52,191 ごめん ごめん。 181 00:14:52,191 --> 00:14:54,360 気をつけろよ~。 182 00:14:54,360 --> 00:14:58,030 でも本当に どういう機械なんだろうね? 183 00:14:58,030 --> 00:14:59,966 おっ…。 184 00:14:59,966 --> 00:15:02,635 ちーちゃん 何かあるよ? 185 00:15:02,635 --> 00:15:04,637 何か? 186 00:15:04,637 --> 00:15:06,639 またそんなところに登って。 187 00:15:06,639 --> 00:15:09,642 危ないぞ。 おっとっと。 188 00:15:09,642 --> 00:15:13,646 粉みたいなの。 189 00:15:13,646 --> 00:15:16,649 粉? 190 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 ユー? 191 00:15:18,651 --> 00:15:21,154 はむはむ… ん! ちょっと甘い。 192 00:15:21,154 --> 00:15:23,156 甘い? 193 00:15:23,156 --> 00:15:27,994 んっ モグモグ… う~ん これあの味がするな。 194 00:15:27,994 --> 00:15:29,996 イモの味! 195 00:15:29,996 --> 00:15:32,498 んっ… うん 確かに。 196 00:15:32,498 --> 00:15:34,500 ということは…。 197 00:15:34,500 --> 00:15:38,671 つまり これが… こうなったってことか~。 198 00:15:38,671 --> 00:15:41,007 さっきの機械…。 199 00:15:41,007 --> 00:15:43,509 ちーちゃんも 粉になるとこだったね。 200 00:15:43,509 --> 00:15:46,012 どぅお~お…。 201 00:15:46,012 --> 00:15:48,014 ごめん。 202 00:15:48,014 --> 00:15:51,684 でも つまり 食べれるってことじゃん! 203 00:15:51,684 --> 00:15:55,021 イモは煮て食べてたけど…。 204 00:15:55,021 --> 00:15:57,356 粉はどうすればいいんだろう? 205 00:15:57,356 --> 00:16:00,793 うん… 焼くとか? 206 00:16:00,793 --> 00:16:02,795 焼きかぁ…。 207 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 これも動くかな? 208 00:16:14,640 --> 00:16:17,643 おっ 点いた。 209 00:16:17,643 --> 00:16:22,315 焼く機械みたいだし… やっぱり焼いてたのかなぁ。 210 00:16:22,315 --> 00:16:24,817 ねぇねぇ ちーちゃん。 211 00:16:24,817 --> 00:16:27,320 これなんて読むの? 212 00:16:27,320 --> 00:16:31,490 う~ん? さとうだな。 213 00:16:31,490 --> 00:16:34,494 さとう? 向こうに落ちてた。 214 00:16:34,494 --> 00:16:36,996 甘いよ? 215 00:16:36,996 --> 00:16:40,500 はむっ… 甘いなぁ。 216 00:16:40,500 --> 00:16:44,003 さとう… どこかで見た気が。 217 00:16:44,003 --> 00:16:46,839 ねえ 思い出したんだけど➡️ 218 00:16:46,839 --> 00:16:50,176 イモはレーションの材料だって 言ってたよね? 219 00:16:50,176 --> 00:16:55,848 食べ物の話は ちゃんと覚えてるんだなぁ。 220 00:16:55,848 --> 00:17:00,953 あっ! そうか。 221 00:17:00,953 --> 00:17:04,123 これ… レーションの材料表示に➡️ 222 00:17:04,123 --> 00:17:06,792 さとうって書いてある。 223 00:17:06,792 --> 00:17:09,462 しおってのもあるな。 あっ はい! 224 00:17:09,462 --> 00:17:12,465 別の袋もありましたっ! マジか。 225 00:17:12,465 --> 00:17:18,638 ってことは… イモ さとう しおで➡️ 226 00:17:18,638 --> 00:17:21,307 もしかしてレーション作れるんじゃ…。 227 00:17:21,307 --> 00:17:23,309 マジか! すげえ! 228 00:17:25,311 --> 00:17:27,313 よ~しっ! 229 00:17:33,653 --> 00:17:38,157 昔さ おじいさんとパンを 焼いたことがあったじゃない? 230 00:17:38,157 --> 00:17:40,993 あのパンはおいしかった。 231 00:17:40,993 --> 00:17:44,330 食べ物の話は ちゃんと覚えてるんだなぁ。 232 00:17:44,330 --> 00:17:47,033 最後のパンだったねぇ~。 233 00:17:49,001 --> 00:17:52,338 あのときみたいに やればいいんじゃないかなぁ? 234 00:17:52,338 --> 00:17:54,340 うむっ。 235 00:17:54,340 --> 00:17:57,343 粉とさとうとしおを混ぜて…。 236 00:17:57,343 --> 00:17:59,345 水を加えながら…。 237 00:18:01,948 --> 00:18:03,950 こねる。 238 00:18:03,950 --> 00:18:05,952 こねる。 239 00:18:05,952 --> 00:18:21,467 こねる。 こねる。 240 00:18:21,467 --> 00:18:23,469 結構しんどい…。 241 00:18:23,469 --> 00:18:27,807 でも… なんか 触り心地が変わってきたね~。 242 00:18:27,807 --> 00:18:31,644 本当だね。 あっ めっちゃモチモチしてきた! 243 00:18:31,644 --> 00:18:33,646 フフフッ モッチモチ~。 244 00:18:33,646 --> 00:18:48,494 (鼻歌) 245 00:18:48,494 --> 00:18:51,664 よいしょ。 ふぅ~。 246 00:18:51,664 --> 00:18:58,004 よいしょ。 ん~。 247 00:18:58,004 --> 00:19:02,274 いち にっ。 ん~。 248 00:19:02,274 --> 00:19:05,611 ワン ツー。 ふぅ~。 249 00:19:05,611 --> 00:19:08,948 よいしょ。 へ~い。 250 00:19:08,948 --> 00:19:12,118 よいしょ よいしょ。 ん~ ん~。 251 00:19:12,118 --> 00:19:15,821 いち に いち に。 ん~ ん~。 252 00:19:19,291 --> 00:19:21,293 うにょ~ん。 253 00:19:24,964 --> 00:19:27,633 (2人)うへへっ。 254 00:19:27,633 --> 00:19:31,470 (笑い声) 255 00:19:31,470 --> 00:19:36,275 これを伸ばして… 切る! 256 00:19:41,313 --> 00:19:43,315 あとは 焼くだけか。 257 00:19:47,486 --> 00:19:50,322 わあっ! 熱い。 258 00:19:50,322 --> 00:19:52,324 焼き加減に 気をつけなきゃ。 259 00:19:57,830 --> 00:20:02,668 まだ? まだすぎるだろ。 260 00:20:02,668 --> 00:20:06,505 もういいかな? まだだって。 261 00:20:06,505 --> 00:20:08,507 そろそろいい…。 まだ。 262 00:20:08,507 --> 00:20:10,509 お願いしま…。 まだ。 263 00:20:10,509 --> 00:20:14,013 あっ… ちょっとだ。 まだ まだ。 264 00:20:14,013 --> 00:20:17,683 焼けたかなっ? 265 00:20:17,683 --> 00:20:22,521 焼けたかなぁ~? おお…っ。 266 00:20:22,521 --> 00:20:24,690 おお! 焼けてる~! 267 00:20:24,690 --> 00:20:26,692 いいニオ~イ。 268 00:20:26,692 --> 00:20:29,361 おお~っ! 269 00:20:29,361 --> 00:20:32,364 ちょっと焼きすぎたかな? 270 00:20:32,364 --> 00:20:35,201 なんか キラキラしてるね! 271 00:20:35,201 --> 00:20:39,038 余ったさとうを かけたやつかな? 272 00:20:39,038 --> 00:20:43,375 では…! はむっ。 273 00:20:43,375 --> 00:20:46,378 モグモグ…。 274 00:20:46,378 --> 00:20:48,380 (2人)モグモグ…。 275 00:20:48,380 --> 00:20:50,382 おいし~。 うまい。 276 00:20:50,382 --> 00:20:52,384 (2人)モグモグ…。 277 00:20:52,384 --> 00:20:56,889 生地がまだ残ってるから 焼かないとな。 278 00:20:56,889 --> 00:21:00,326 あれだけあれば 1年くらいもつのでは? 279 00:21:00,326 --> 00:21:04,997 ムリムリ。 見通しが甘すぎる。 280 00:21:04,997 --> 00:21:08,000 甘いか… はむっ。 281 00:21:08,000 --> 00:21:12,338 モグ…。 めちゃ甘いね~ これ。 282 00:21:12,338 --> 00:21:16,175 さとうがたくさん あったからなぁ。 ん? 283 00:21:16,175 --> 00:21:19,011 ねぇ。 ん? 284 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 甘いって幸せだよね? 285 00:21:21,013 --> 00:21:25,351 はむっ モグ モグ…。 286 00:21:25,351 --> 00:21:28,354 そうだなぁ~。 287 00:21:28,354 --> 00:21:31,157 (2人)はあ~。 288 00:23:14,994 --> 00:23:19,331 いっぱいできたね~。 289 00:23:19,331 --> 00:23:25,170 (シャッター音) 290 00:23:25,170 --> 00:23:29,508 なに その形。 これ? 291 00:23:29,508 --> 00:23:33,012 あれの形…。 魚? 292 00:23:33,012 --> 00:23:35,014 それ それ~。 293 00:23:35,014 --> 00:23:40,352 これはおじいさんで これはカナザワ。 294 00:23:40,352 --> 00:23:46,191 イシイ… 私。 そして ちーちゃん。 295 00:23:46,191 --> 00:23:48,193 (鐘の音)