1 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 (ユーリ)おっ! 開いた。 2 00:00:17,517 --> 00:00:20,520 何だろ? これ。 (チト)どれ? 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,523 んっ! これかな? 4 00:00:27,194 --> 00:00:29,196 動かないね。 5 00:00:29,196 --> 00:00:31,365 何の機械だろう? 6 00:00:31,365 --> 00:00:33,367 さぁ…。 7 00:00:33,367 --> 00:00:36,670 そもそも… 何なんだろうね? ここ。 8 00:00:38,705 --> 00:00:40,707 さぁ…。 9 00:02:27,014 --> 00:02:33,353 🎵~ 10 00:02:33,353 --> 00:02:36,523 人が住む場所じゃ なさそうだし…。 11 00:02:36,523 --> 00:02:38,825 何かの工場にも見えない。 12 00:02:41,028 --> 00:02:45,365 黒い板ばっかり… 変な場所。 13 00:02:45,365 --> 00:02:49,036 でも… いちばん変なのは あれだよね。 14 00:02:49,036 --> 00:02:51,872 うん… この機械? 15 00:02:51,872 --> 00:02:56,043 そうじゃなくて… えっ! 持ってきたの? それ。 16 00:02:56,043 --> 00:02:58,879 何かに使えるかと思って…。 17 00:02:58,879 --> 00:03:01,815 使えないだろ そんなの。 18 00:03:01,815 --> 00:03:04,484 そっか~。 19 00:03:04,484 --> 00:03:09,489 変だっていうのは 壁一面にある あの引き出し。 20 00:03:09,489 --> 00:03:13,093 ほとんどは ぴったり閉じて 開けられないし…。 21 00:03:18,165 --> 00:03:20,834 開いていても 中が空のやつは➡️ 22 00:03:20,834 --> 00:03:23,503 最初から何も入ってないのか➡️ 23 00:03:23,503 --> 00:03:26,173 誰かが持っていったのか…。 24 00:03:26,173 --> 00:03:28,675 ふっ! おお…。 ああ… あっ! 25 00:03:28,675 --> 00:03:33,346 おっとっとっと…。 ふぅ~。 26 00:03:33,346 --> 00:03:37,350 それに… ううっ うぃ~。 27 00:03:37,350 --> 00:03:41,521 何かあっても たいしたものは 入ってないよね~。 28 00:03:41,521 --> 00:03:43,523 そうなんだよね~。 29 00:03:43,523 --> 00:03:46,026 今まで入ってたのは…。 30 00:03:46,026 --> 00:03:52,866 さっきの変な機械 空の薬きょう 布切れ… ボタン。 31 00:03:52,866 --> 00:03:54,868 みたいな感じです。 32 00:03:54,868 --> 00:03:57,704 って 全部持ってきたんかい。 33 00:03:57,704 --> 00:04:00,640 何かに使えるかと思って。 34 00:04:00,640 --> 00:04:02,976 使えないだろ。 35 00:04:02,976 --> 00:04:04,978 そっか…。 36 00:04:04,978 --> 00:04:12,319 (エンジン音) 37 00:04:12,319 --> 00:04:16,156 何かに使えるかと 思ったんだけどなぁ~。 38 00:04:16,156 --> 00:04:19,659 布の切れ端を何に使うんだよ。 39 00:04:19,659 --> 00:04:22,362 んっ! (電波の音) 40 00:04:26,333 --> 00:04:29,503 役にも立たない 価値もなさそうなものが➡️ 41 00:04:29,503 --> 00:04:32,672 大事にしまってある…。 42 00:04:32,672 --> 00:04:35,375 何なんだろうなぁ? 43 00:04:45,685 --> 00:04:49,089 ううっ… ふぃ~。 44 00:04:51,024 --> 00:04:53,026 あっ。 んん? 45 00:04:55,695 --> 00:04:58,365 見覚えがあるヤツが…。 46 00:04:58,365 --> 00:05:00,634 わぁ~。 47 00:05:00,634 --> 00:05:04,471 おお~! 謎の石像~! 48 00:05:04,471 --> 00:05:06,473 あっ! ちーちゃんカメラ カメラ~! 49 00:05:09,643 --> 00:05:11,645 (シャッター音) 50 00:05:11,645 --> 00:05:17,817 久しぶりだなぁ~ ホッ ホッ…。 51 00:05:17,817 --> 00:05:19,820 好きだなぁ~。 52 00:05:19,820 --> 00:05:24,124 だって… 形がいいし なんか和むし~。 53 00:05:26,827 --> 00:05:32,332 カメラっていいよね~ 撮っておくと忘れないし。 54 00:05:32,332 --> 00:05:35,001 カナザワに感謝だな。 55 00:05:35,001 --> 00:05:38,004 んっ? あっ…。 56 00:05:38,004 --> 00:05:40,006 ん? 57 00:05:42,008 --> 00:05:45,011 カナザワって… 誰だっけ? 58 00:05:45,011 --> 00:05:50,684 おいっ! そのカメラをくれた人だよ。 59 00:05:50,684 --> 00:05:54,354 ああ~ 思い出した! 60 00:05:54,354 --> 00:05:58,191 カメラがなかったら 忘れてたよ~。 61 00:05:58,191 --> 00:06:00,961 ありがとう カメラ~。 62 00:06:00,961 --> 00:06:04,631 普通は そんな簡単に忘れないよ。 63 00:06:04,631 --> 00:06:07,133 元気にしてるかなぁ? 64 00:06:07,133 --> 00:06:13,139 大丈夫 このカメラがある限り カナザワのことは忘れないよ。 65 00:06:13,139 --> 00:06:15,976 死んだみたいに言うなよ。 66 00:06:15,976 --> 00:06:19,980 でも… 生きてても死んでても➡️ 67 00:06:19,980 --> 00:06:23,650 もう会うことは なさそうだよねぇ。 68 00:06:23,650 --> 00:06:26,820 イシイとかも。 69 00:06:26,820 --> 00:06:30,490 まぁ 難しいだろうな。 70 00:06:30,490 --> 00:06:39,666 🎵~ 71 00:06:39,666 --> 00:06:43,503 そしたら… いつか忘れちゃいそう。 72 00:06:43,503 --> 00:06:45,505 あっ! ん? 73 00:06:45,505 --> 00:06:49,009 そういうことか。 74 00:06:49,009 --> 00:06:51,177 見て! ここ。 75 00:06:51,177 --> 00:06:53,179 小さくて見過ごしてたけど➡️ 76 00:06:53,179 --> 00:06:56,850 どの引き出しにも 名前が書いてある。 77 00:06:56,850 --> 00:07:00,787 これはきっと 中身の持ち主なんだよ。 78 00:07:00,787 --> 00:07:03,790 じゃあ ここに入っているものは➡️ 79 00:07:03,790 --> 00:07:07,127 その人たちが忘れてったの? 80 00:07:07,127 --> 00:07:09,629 忘れてったというか…。 81 00:07:09,629 --> 00:07:12,632 忘れられないように 入れてあるんだよ。 82 00:07:12,632 --> 00:07:15,302 ん? 83 00:07:15,302 --> 00:07:18,805 ここは 墓なんだ。 84 00:07:18,805 --> 00:07:20,807 墓…。 85 00:07:29,149 --> 00:07:31,151 きっと この名前と持ち物を➡️ 86 00:07:31,151 --> 00:07:33,320 誰かに 覚えておいてもらうための➡️ 87 00:07:33,320 --> 00:07:35,488 目印にしたんだよ。 88 00:07:35,488 --> 00:07:37,657 なるほど~。 89 00:07:37,657 --> 00:07:42,329 でも 私たちみたいに 通り掛かる人もいなくなって➡️ 90 00:07:42,329 --> 00:07:47,667 世界に誰もいなくなったら…。 91 00:07:47,667 --> 00:07:52,005 誰が覚えているんだろう。 92 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 それは… ほら。 93 00:07:54,007 --> 00:07:56,009 コイツがいるじゃん。 94 00:08:00,447 --> 00:08:02,949 そのための 石像か…。 95 00:08:08,955 --> 00:08:10,957 おっ。 96 00:08:16,296 --> 00:08:19,466 雪が 強くなってきたね。 97 00:08:19,466 --> 00:08:21,468 また寒くなるなぁ~。 98 00:08:21,468 --> 00:08:46,159 🎵~ 99 00:08:46,159 --> 00:08:49,496 戻しとかないと。 何を? 100 00:08:49,496 --> 00:08:51,498 さっき ユーが拾ってきたやつ。 101 00:08:51,498 --> 00:08:56,336 えぇ~! なんで? 102 00:08:56,336 --> 00:08:59,339 あれは ここにないと 意味がないんだよ。 103 00:08:59,339 --> 00:09:01,341 う~ん…。 104 00:09:04,277 --> 00:09:07,080 ちゃんと場所 わかるかなぁ? 105 00:09:13,620 --> 00:09:18,792 あれ? これ… ここでいいんだっけ? 106 00:09:18,792 --> 00:09:21,294 う~ん…。 107 00:09:21,294 --> 00:09:24,964 まぁ どこでも一緒でしょ! ダメだって! 108 00:09:24,964 --> 00:09:45,985 🎵~ 109 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 おっ! 110 00:09:53,660 --> 00:09:55,662 わあ…! ひっ…。 111 00:09:57,664 --> 00:09:59,666 ビックリした~。 112 00:09:59,666 --> 00:10:02,569 古くなった支柱が 落ちてきたんだ。 113 00:10:05,505 --> 00:10:08,508 この足場は大丈夫だろうなぁ? 114 00:10:08,508 --> 00:10:11,010 大丈夫 大丈夫。 115 00:10:11,010 --> 00:10:14,514 大丈夫しか 言わないよな ユーは。 116 00:10:14,514 --> 00:10:17,851 どこに危険が潜んでるか わからないんだぞ。 117 00:10:17,851 --> 00:10:20,687 なんか… 何もかもが危険すぎて➡️ 118 00:10:20,687 --> 00:10:23,189 逆に 大丈夫に思えてくる~。 119 00:10:23,189 --> 00:10:25,191 意味がわからん。 120 00:10:28,361 --> 00:10:32,532 塔の外についていた昇降機は 壊れてたけど…。 121 00:10:32,532 --> 00:10:37,036 代わりに 道があってよかったね~。 122 00:10:37,036 --> 00:10:41,541 前に登ったやつより 細いよね? この塔。 123 00:10:41,541 --> 00:10:45,044 種類が違うのかもしれないな。 124 00:10:45,044 --> 00:10:51,050 私は昇降機に乗るより こっちの道のほうがいいけどね。 125 00:10:51,050 --> 00:10:54,053 あんな宙ぶらりんは ごめんだよ。 126 00:10:54,053 --> 00:10:59,058 でもさぁ~ 全然たどり着かないね。 127 00:10:59,058 --> 00:11:02,996 上層に。 そうだなぁ…。 128 00:11:02,996 --> 00:11:06,666 ぐるぐる ぐるぐる…。 129 00:11:06,666 --> 00:11:12,338 果たして のぼっているのか それとも降りているのか…。 130 00:11:12,338 --> 00:11:14,841 いや のぼってるだろ。 131 00:11:14,841 --> 00:11:17,510 なんだか これだけ同じ場所を➡️ 132 00:11:17,510 --> 00:11:21,014 ぐるぐる移動してるだけだと➡️ 133 00:11:21,014 --> 00:11:23,516 いつもの 代わり映えしない日々も➡️ 134 00:11:23,516 --> 00:11:26,853 恋しくなってくるな。 135 00:11:26,853 --> 00:11:32,692 じゃあ 早くのぼりきって いつもの毎日に戻ろうよ~。 136 00:11:32,692 --> 00:11:34,861 そうなんだけど…。 137 00:11:34,861 --> 00:11:39,699 動けば動くほど 危険も増えていく…。 138 00:11:39,699 --> 00:11:42,368 ちーちゃんは 高いところに来ると➡️ 139 00:11:42,368 --> 00:11:44,704 すぐ弱気になるからなぁ~。 140 00:11:44,704 --> 00:11:46,706 うるさい! 141 00:11:46,706 --> 00:11:52,879 死ぬのが怖くて 生きられるかよ~! 142 00:11:52,879 --> 00:11:56,382 めいげんだなぁ。 143 00:11:56,382 --> 00:11:59,052 ふん。 迷うほうのな。 144 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 ふふん。 145 00:12:02,989 --> 00:12:14,500 どこまで続くんだ この道…。 146 00:12:22,675 --> 00:12:24,677 んっ? ちーちゃん? 147 00:12:24,677 --> 00:12:29,682 なんかこっちまで 頭がぐるぐるしてきたぞ。 148 00:12:29,682 --> 00:12:33,519 う~ん らせんがぐるぐる…。 149 00:12:33,519 --> 00:12:35,521 頭もぐるぐる…。 ちーちゃん! ちーちゃん! 150 00:12:35,521 --> 00:12:37,690 ストップ! ストップ! ううっ! 151 00:12:37,690 --> 00:12:39,692 (ブレーキ音) 152 00:12:39,692 --> 00:12:42,362 ううっ…。 ああ…。 153 00:12:42,362 --> 00:12:44,364 (2人)はぁ…。 154 00:12:44,364 --> 00:12:49,702 🎵~ 155 00:12:49,702 --> 00:12:51,704 道が…。 156 00:12:51,704 --> 00:12:55,375 いや あそこに…。 157 00:12:55,375 --> 00:12:57,377 出口? 158 00:13:06,653 --> 00:13:09,322 迂回路か~。 159 00:13:09,322 --> 00:13:11,324 誰かが作ったんだ。 160 00:13:15,495 --> 00:13:17,497 んっ? 161 00:13:17,497 --> 00:13:19,666 うわわ… んん…。 162 00:13:19,666 --> 00:13:23,670 うう… なんで外側に 作ったんだ~。 163 00:13:23,670 --> 00:13:25,672 人が通るのには 問題なさそうだけど…。 164 00:13:25,672 --> 00:13:29,509 んんっ…。 165 00:13:29,509 --> 00:13:33,179 アイツ重いからなぁ…。 166 00:13:33,179 --> 00:13:37,350 だから のぼるのはイヤなんだ! 167 00:13:37,350 --> 00:13:41,020 ちーちゃん! 死ぬのが怖くて…。 わかった。 168 00:13:41,020 --> 00:13:44,691 言わなくていいから。 169 00:13:44,691 --> 00:13:47,860 ふぅ~。 170 00:13:47,860 --> 00:13:49,862 行くぞ! 171 00:13:49,862 --> 00:14:13,486 🎵~ 172 00:14:13,486 --> 00:14:17,323 (2人)うわっ…うわわわ。 173 00:14:17,323 --> 00:14:20,493 ちーちゃん! ちーちゃん アクセル! 174 00:14:20,493 --> 00:14:33,005 (2人の悲鳴) 175 00:14:53,693 --> 00:15:07,974 (2人)はぁ はぁ…。 176 00:15:07,974 --> 00:15:12,478 🎵~ 177 00:15:12,478 --> 00:15:17,650 まさか この道がこんなに 愛おしく感じられるとは。 178 00:15:17,650 --> 00:15:20,486 おっ! 179 00:15:20,486 --> 00:15:22,789 上層への入り口だぁ! 180 00:15:25,158 --> 00:15:27,160 着いた…。 181 00:15:27,160 --> 00:15:29,328 ここから上層か。 182 00:15:29,328 --> 00:15:34,167 またいつもの 平たんな道に戻ったね~。 183 00:15:34,167 --> 00:15:36,169 暗いけど。 184 00:15:39,005 --> 00:15:43,176 寝て 起きて 食べて 移動して…。 185 00:15:43,176 --> 00:15:45,178 また寝て…。 186 00:15:45,178 --> 00:15:49,682 考えたら これも毎日ぐるぐるだな。 187 00:15:49,682 --> 00:15:52,351 はっ! 生きるとは つまり➡️ 188 00:15:52,351 --> 00:15:55,521 らせんのことだったんだよ! 189 00:15:55,521 --> 00:16:00,126 ぐるぐる回って いったい どこにたどり着くんだか。 190 00:16:18,978 --> 00:16:24,484 月が見える夜ってさ~ なんかテンション上がるよねぇ。 191 00:16:24,484 --> 00:16:28,588 んん… 使えそうなものは何もないな。 192 00:16:30,990 --> 00:16:35,995 テンション上がるよね~。 193 00:16:35,995 --> 00:16:38,598 ねえ! 聞いてる~? 聞いてない。 194 00:16:44,170 --> 00:16:48,508 んっ! ちーちゃんは いつも不機嫌だよね~。 195 00:16:48,508 --> 00:16:51,510 別に不機嫌ではないけどさ…。 196 00:16:54,680 --> 00:16:58,017 うん。 197 00:16:58,017 --> 00:17:00,453 ユーも真面目に探してよ! 198 00:17:00,453 --> 00:17:04,957 おっ! いい棒発見! 199 00:17:04,957 --> 00:17:07,960 あぁ…。 200 00:17:07,960 --> 00:17:12,064 なんだろう? 不思議な力を感じる…。 201 00:17:15,635 --> 00:17:19,972 これが月の魔力って やつなのかな~? 202 00:17:19,972 --> 00:17:21,974 魔力ね…。 203 00:17:21,974 --> 00:17:43,329 🎵~ 204 00:17:43,329 --> 00:17:48,834 結構 家が残ってるから 何かあるかなと思ったけど…。 205 00:17:54,006 --> 00:17:56,008 何もないね。 206 00:17:56,008 --> 00:17:58,344 ボロボロだなぁ。 207 00:17:58,344 --> 00:18:02,348 おっ… 明るい! 208 00:18:07,954 --> 00:18:09,956 月光が差し込んでるんだ。 209 00:18:09,956 --> 00:18:13,292 うわあ…。 210 00:18:13,292 --> 00:18:16,963 うおお~! 211 00:18:16,963 --> 00:18:20,299 月光パワー 全開! 212 00:18:20,299 --> 00:18:24,971 月光! 213 00:18:24,971 --> 00:18:27,773 も~ 落ち着けよ えっ…。 214 00:18:29,976 --> 00:18:31,978 あっ…。 215 00:18:37,316 --> 00:18:40,486 痛っ。 ごめん ごめん。 216 00:18:40,486 --> 00:18:42,488 ううっ! 217 00:18:46,659 --> 00:18:51,664 うぎぎ… ぐえ~。 218 00:18:51,664 --> 00:18:56,669 もう 棒拾うのやめろ! うう… お? 219 00:19:03,275 --> 00:19:07,480 ガラスの容器だな。 空かな? 220 00:19:15,121 --> 00:19:20,292 入ってるのもあるな。 ん? これも入ってる! 221 00:19:20,292 --> 00:19:22,962 全部で3つか。 222 00:19:22,962 --> 00:19:29,135 何が入ってるんだろ? 水かなぁ? 223 00:19:29,135 --> 00:19:33,305 これ 何て書いてあるの? 224 00:19:33,305 --> 00:19:39,979 これは び… びうかな? 225 00:19:39,979 --> 00:19:43,649 どう? 固い栓だけど…。 226 00:19:43,649 --> 00:19:48,487 おっ! 開いた~! 227 00:19:48,487 --> 00:19:51,657 すごい! 金色の水だ! 228 00:19:51,657 --> 00:19:54,994 なんかキラキラしてるね~! 229 00:19:54,994 --> 00:19:59,999 ねえ! ガラスの入れ物って 持ってなかったっけ? 230 00:19:59,999 --> 00:20:02,001 あったと思うけど…。 231 00:20:05,504 --> 00:20:10,009 うお~! すごい! まるで…。 232 00:20:10,009 --> 00:20:14,013 月光が溶け込んでるみたい! 233 00:20:18,350 --> 00:20:24,023 不思議な香りだ。 では。 234 00:20:24,023 --> 00:20:29,028 どう? 苦いような… 甘いような…。 235 00:20:32,198 --> 00:20:34,200 うまいっ! 236 00:20:36,702 --> 00:20:39,205 よしっ! 237 00:20:39,205 --> 00:20:41,607 ん? うん。 238 00:20:47,546 --> 00:20:50,216 ふぅ~っ。 ぷは~っ。 239 00:20:50,216 --> 00:20:55,221 うまい! シュワシュワして変な感じ~! 240 00:20:55,221 --> 00:20:58,224 よしっ! もう1本開けよう~! 241 00:20:58,224 --> 00:21:00,626 ユー ちゃんと考えて。 242 00:21:09,335 --> 00:21:11,337 ふぅ~。 ん? 243 00:21:11,337 --> 00:21:16,842 ユー! 何っ!? 244 00:21:16,842 --> 00:21:20,513 フフフフッ…。 ちーちゃん? 245 00:21:20,513 --> 00:21:24,617 ヘヘヘヘッ…。 ちーちゃんがおかしくなった。 246 00:21:27,520 --> 00:21:31,023 ユーの顔はよく伸びるなぁ~。 247 00:21:31,023 --> 00:21:34,527 これが 月の魔力…。 248 00:21:34,527 --> 00:21:43,702 やっぱり あの水に 月の光が溶けているのでは? 249 00:21:43,702 --> 00:21:46,372 はっ! 250 00:21:46,372 --> 00:21:51,210 ん? 月の光~! 251 00:21:51,210 --> 00:21:54,046 うわわっ。 あっ ウハハハッ。 252 00:21:54,046 --> 00:21:57,883 エッヘヘヘ…。 アハハハッ…。 253 00:21:57,883 --> 00:22:23,709 🎵~ 254 00:23:01,981 --> 00:23:04,984 ねぇ ユー。 何? 255 00:23:04,984 --> 00:23:08,320 いつか ず~っと高くのぼってさ➡️ 256 00:23:08,320 --> 00:23:11,991 月に行こうよ。 257 00:23:11,991 --> 00:23:15,661 いいね~ 月かぁ! 258 00:23:15,661 --> 00:23:18,998 どんな所だろう? 259 00:23:18,998 --> 00:23:24,169 あ~ぁ…。 あぁ ちょっと ちーちゃん! 260 00:23:24,169 --> 00:23:29,008 髪の毛食べないでよ~。 261 00:23:29,008 --> 00:23:32,011 う~ん うまい! 262 00:23:42,021 --> 00:23:47,026 うぅ… 頭痛い。 大丈夫? 263 00:23:47,026 --> 00:23:49,028 うぅ…。