1 00:00:02,377 --> 00:00:05,547 (足音) 2 00:00:08,049 --> 00:00:10,510 (ユーリ)ん… おっ 開いた 3 00:00:17,684 --> 00:00:19,227 何だろ これ 4 00:00:19,352 --> 00:00:20,353 (チト)どれ? 5 00:00:20,478 --> 00:00:22,856 (ユーリ)あっ これかな? 6 00:00:27,277 --> 00:00:29,195 (チト)動かないね 7 00:00:29,320 --> 00:00:31,573 (ユーリ)何の機械だろう? 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,283 (チト)さあ? 9 00:00:33,408 --> 00:00:37,495 (ユーリ)そもそも… 何なんだろうね ここ 10 00:00:38,872 --> 00:00:40,582 (チト)さあ? 11 00:00:42,542 --> 00:00:48,548 ♪~ 12 00:02:12,841 --> 00:02:19,806 (エンジン音) 13 00:02:23,560 --> 00:02:26,187 (チト) 人が住む場所じゃなさそうだし… 14 00:02:26,896 --> 00:02:29,649 何かの工場にも見えない 15 00:02:31,276 --> 00:02:33,653 (ユーリ)黒い板ばっかり 16 00:02:34,237 --> 00:02:35,321 変な場所 17 00:02:35,655 --> 00:02:38,950 でも… 一番 変なのは あれだよね? 18 00:02:39,450 --> 00:02:41,661 ん… この機械? 19 00:02:41,995 --> 00:02:43,538 そうじゃなくて… 20 00:02:43,663 --> 00:02:45,540 えっ 持ってきたの? それ… 21 00:02:46,249 --> 00:02:48,751 (ユーリ)何かに使えるかと思って 22 00:02:49,168 --> 00:02:51,713 (チト)使えないだろ そんなの 23 00:02:52,088 --> 00:02:53,423 そっか~ 24 00:02:54,883 --> 00:02:56,634 (チト)変だっていうのは― 25 00:02:56,759 --> 00:02:59,888 壁一面にある あの引き出し 26 00:03:00,263 --> 00:03:03,391 ほとんどはぴったり閉じて 開けられないし… 27 00:03:03,892 --> 00:03:05,059 あっ… 28 00:03:08,354 --> 00:03:10,899 開いていても 中が空のやつは― 29 00:03:11,024 --> 00:03:13,276 最初から何も入ってないのか… 30 00:03:13,902 --> 00:03:16,237 誰かが持っていったのか… 31 00:03:16,321 --> 00:03:17,614 (ユーリ)んっ… おおっ! 32 00:03:17,739 --> 00:03:20,742 ああっ! (ユーリ)お~とっとっと~ 33 00:03:22,076 --> 00:03:23,161 ハァ… 34 00:03:23,244 --> 00:03:24,787 (ユーリ)それに… 35 00:03:24,913 --> 00:03:26,956 う~ん くっ… 36 00:03:27,540 --> 00:03:31,336 何かあっても大したものは 入ってないよね 37 00:03:31,753 --> 00:03:33,922 そうなんだよね 38 00:03:34,047 --> 00:03:35,840 今まで入ってたのは… 39 00:03:36,299 --> 00:03:38,218 (ユーリ)さっきの変な機械… 40 00:03:38,343 --> 00:03:41,346 空の薬きょう 布きれ… 41 00:03:41,471 --> 00:03:42,305 ボタン… 42 00:03:43,223 --> 00:03:44,849 …みたいな感じです 43 00:03:44,974 --> 00:03:47,810 …って 全部持ってきたんかい 44 00:03:47,936 --> 00:03:50,605 何かに使えるかと思って 45 00:03:50,730 --> 00:03:52,065 使えないだろ 46 00:03:52,190 --> 00:03:53,274 (エンジン音) 47 00:03:53,399 --> 00:03:54,984 そっか~ 48 00:04:02,617 --> 00:04:05,954 (ユーリ)何かに使えるかと 思ったんだけどな~ 49 00:04:06,329 --> 00:04:09,374 (チト)布の切れ端を 何に使うんだよ 50 00:04:09,499 --> 00:04:10,667 (ノイズ音) 51 00:04:10,792 --> 00:04:11,918 あ… 52 00:04:16,464 --> 00:04:19,926 (チト)役にも立たない 価値もなさそうなものが― 53 00:04:20,051 --> 00:04:21,552 大事にしまってある 54 00:04:22,971 --> 00:04:25,139 何なんだろうな 55 00:04:35,817 --> 00:04:39,529 うう… うへ… 56 00:04:41,406 --> 00:04:42,490 あ… (ユーリ)お? 57 00:04:44,033 --> 00:04:44,909 んっ… 58 00:04:45,785 --> 00:04:48,371 (チト)見覚えがあるやつが… 59 00:04:48,788 --> 00:04:50,581 ああ~ 60 00:04:50,915 --> 00:04:54,585 (ユーリ)おお~っ 謎の石像~! 61 00:04:54,961 --> 00:04:56,546 あ ちーちゃん! カメラ カメラ! 62 00:04:59,716 --> 00:05:01,718 (シャッター音) 63 00:05:01,843 --> 00:05:04,053 久しぶりだな~ 64 00:05:04,178 --> 00:05:07,181 ほっほっほっほっほっほっ 65 00:05:07,557 --> 00:05:09,976 (シャッター音) (チト)好きだな~ 66 00:05:10,101 --> 00:05:14,147 (ユーリ)だって形がいいし~ 何か和むし~ 67 00:05:14,272 --> 00:05:15,857 (シャッター音) 68 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 (ユーリ)カメラっていいよね 69 00:05:19,652 --> 00:05:22,447 撮っておくと忘れないし 70 00:05:22,572 --> 00:05:25,033 カナザワに感謝だな 71 00:05:25,158 --> 00:05:25,992 ん? 72 00:05:26,492 --> 00:05:27,160 あ… ん? 73 00:05:27,160 --> 00:05:28,661 あ… ん? (シャッター音) 74 00:05:28,661 --> 00:05:29,162 あ… ん? 75 00:05:31,873 --> 00:05:35,251 (ユーリ) カナザワって… 誰だっけ? 76 00:05:35,376 --> 00:05:38,838 (チト) おい そのカメラをくれた人だよ 77 00:05:40,882 --> 00:05:44,135 ああ~ 思い出した 78 00:05:44,594 --> 00:05:47,930 カメラがなかったら忘れてたよ~ 79 00:05:48,431 --> 00:05:50,933 ありがとう カメラ! 80 00:05:51,059 --> 00:05:54,145 (チト) 普通は そんな簡単に忘れないよ 81 00:05:54,854 --> 00:05:57,148 元気にしてるかな… 82 00:05:57,273 --> 00:06:00,443 大丈夫 このカメラがある限り― 83 00:06:00,568 --> 00:06:03,154 カナザワのことは忘れないよ~ 84 00:06:03,279 --> 00:06:05,698 死んだみたいに言うなよ 85 00:06:06,240 --> 00:06:07,325 でも… 86 00:06:07,950 --> 00:06:10,078 生きてても死んでても― 87 00:06:10,203 --> 00:06:13,831 もう会うことはなさそうだよね 88 00:06:13,956 --> 00:06:15,750 イシイとかも 89 00:06:17,085 --> 00:06:20,463 まあ… 難しいだろうな 90 00:06:27,428 --> 00:06:28,763 (チト)ん… 91 00:06:29,847 --> 00:06:33,518 (ユーリ) そしたら いつか忘れちゃいそう 92 00:06:33,643 --> 00:06:35,228 あっ (ユーリ)ん? 93 00:06:35,853 --> 00:06:37,188 そういうことか… 94 00:06:39,273 --> 00:06:40,399 見て ここ 95 00:06:41,359 --> 00:06:43,653 小さくて見過ごしてたけど― 96 00:06:43,778 --> 00:06:46,614 どの引き出しにも名前が書いてある 97 00:06:47,031 --> 00:06:50,827 これはきっと 中身の持ち主なんだよ 98 00:06:50,952 --> 00:06:54,372 じゃあ ここに入っている物は― 99 00:06:54,497 --> 00:06:57,166 その人たちが忘れてったの? 100 00:06:57,291 --> 00:06:59,752 (チト)忘れてったっというか― 101 00:06:59,877 --> 00:07:02,547 忘れられないように 入れてあるんだよ 102 00:07:02,672 --> 00:07:03,589 ん? 103 00:07:05,716 --> 00:07:07,218 ここは墓なんだ 104 00:07:09,095 --> 00:07:09,929 墓… 105 00:07:19,063 --> 00:07:21,482 (チト) きっと この名前と持ち物は― 106 00:07:21,607 --> 00:07:25,528 誰かに覚えておいてもらうための 目印にしたんだよ 107 00:07:25,653 --> 00:07:27,488 (ユーリ)なるほど~ 108 00:07:27,905 --> 00:07:29,031 (チト)でも― 109 00:07:29,157 --> 00:07:33,119 私たちみたいに 通りかかる人もいなくなって… 110 00:07:33,244 --> 00:07:36,456 世界に誰もいなくなったら… 111 00:07:37,957 --> 00:07:40,042 誰が覚えているんだろ? 112 00:07:42,128 --> 00:07:44,005 それは ほら… 113 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 こいつがいるじゃん 114 00:07:50,761 --> 00:07:53,055 そのための石像か… 115 00:07:58,978 --> 00:08:00,730 あっ ん… 116 00:08:06,444 --> 00:08:09,697 (ユーリ)雪が強くなってきたね 117 00:08:09,822 --> 00:08:12,408 (チト)また寒くなるな~ 118 00:08:12,533 --> 00:08:18,539 ♪~ 119 00:08:36,265 --> 00:08:37,892 戻しとかないと 120 00:08:38,017 --> 00:08:39,435 何を? 121 00:08:39,560 --> 00:08:41,771 さっきユーが拾ってきたやつ 122 00:08:41,896 --> 00:08:44,565 え~っ! なんで!? 123 00:08:46,567 --> 00:08:49,612 あれは ここにないと 意味がないんだよ 124 00:08:49,737 --> 00:08:51,030 (ユーリ)んんっ… 125 00:08:54,617 --> 00:08:57,870 (ユーリ)ちゃんと場所 分かるかな~? 126 00:09:03,793 --> 00:09:07,547 あれ? これ ここでいいんだっけ? 127 00:09:08,923 --> 00:09:10,675 う~ん 128 00:09:11,467 --> 00:09:13,511 まあ どこでも一緒でしょ 129 00:09:13,636 --> 00:09:15,012 (チト)ダメだって! 130 00:09:15,763 --> 00:09:21,769 ♪~ 131 00:09:36,117 --> 00:09:37,368 あ… 132 00:09:39,620 --> 00:09:42,832 (物音) 133 00:09:44,166 --> 00:09:45,960 (ユーリ)うわあっ (チト)ひっ 134 00:09:47,712 --> 00:09:49,005 びっくりした~ 135 00:09:49,839 --> 00:09:52,258 古くなった支柱が落ちてきたんだ 136 00:09:55,678 --> 00:09:59,015 この足場は大丈夫だろうな… 137 00:09:59,140 --> 00:10:00,683 (ユーリ)大丈夫 大丈夫 138 00:10:01,309 --> 00:10:04,687 大丈夫しか言わないよな ユーは 139 00:10:04,812 --> 00:10:07,815 どこに危険が潜んでるか 分からないんだぞ 140 00:10:08,107 --> 00:10:10,943 何か 何もかもが危険すぎて― 141 00:10:11,068 --> 00:10:13,195 逆に大丈夫に思えてくる~ 142 00:10:13,613 --> 00:10:14,905 意味が分からん 143 00:10:15,906 --> 00:10:17,867 (風の音) 144 00:10:18,409 --> 00:10:22,663 (ユーリ)塔の外に付いていた 昇降機は壊れてたけど― 145 00:10:22,788 --> 00:10:25,416 代わりに道があってよかったね 146 00:10:27,335 --> 00:10:31,380 前に登ったやつより 細いよね? この塔 147 00:10:31,964 --> 00:10:35,176 (チト) 種類が違うのかもしれないな 148 00:10:35,301 --> 00:10:37,428 私は昇降機に乗るより― 149 00:10:37,553 --> 00:10:40,264 こっちの道のほうがいいけどね 150 00:10:41,349 --> 00:10:43,726 あんな宙ぶらりんはごめんだよ 151 00:10:44,268 --> 00:10:45,728 でもさあ… 152 00:10:46,979 --> 00:10:51,108 全然たどり着かないね 上層に 153 00:10:51,233 --> 00:10:52,943 (チト)そうだな~ 154 00:10:53,277 --> 00:10:56,155 ぐるぐるぐるぐる… 155 00:10:57,031 --> 00:10:59,367 果たして登っているのか… 156 00:10:59,492 --> 00:11:02,119 それとも下りているのか… 157 00:11:02,536 --> 00:11:04,080 いや登ってるだろ 158 00:11:05,122 --> 00:11:10,544 なんだか これだけ同じ場所を ぐるぐる移動してるだけだと… 159 00:11:11,253 --> 00:11:13,714 いつもの代わり映えしない 日々も― 160 00:11:13,839 --> 00:11:15,800 恋しくなってくるな 161 00:11:17,009 --> 00:11:22,765 じゃあ 早く登り切って いつもの毎日に戻ろうよ~ 162 00:11:22,890 --> 00:11:24,683 そうなんだけど… 163 00:11:25,351 --> 00:11:28,437 動けば動くほど 危険も増えていく… うっ 164 00:11:28,437 --> 00:11:29,397 動けば動くほど 危険も増えていく… うっ 165 00:11:28,437 --> 00:11:29,397 (ヘルメットを たたく音) 166 00:11:29,939 --> 00:11:35,152 ちーちゃんは高い所に来ると すぐ弱気になるからな~ 167 00:11:35,277 --> 00:11:36,445 うるさいっ! 168 00:11:36,862 --> 00:11:39,407 死ぬのが怖くて 生きられるかよ~っ!! 169 00:11:39,490 --> 00:11:42,743 (反響するユーリの声) 170 00:11:43,202 --> 00:11:45,413 (チト)“めいげん”だな… 171 00:11:46,622 --> 00:11:47,456 (ユーリ)フン! 172 00:11:47,581 --> 00:11:49,208 迷うほうのな 173 00:11:49,333 --> 00:11:50,334 (ユーリ)フフン 174 00:12:01,095 --> 00:12:04,932 (チト) どこまで続くんだ? この道… 175 00:12:12,690 --> 00:12:14,817 ん? ちーちゃん? 176 00:12:14,942 --> 00:12:18,821 何か こっちまで 頭がぐるぐるしてきたぞ… 177 00:12:19,697 --> 00:12:23,284 ああ~ らせんがぐるぐる… 178 00:12:23,367 --> 00:12:24,994 頭もぐるぐる… (ユーリ)あっ ちーちゃん! 179 00:12:25,077 --> 00:12:27,580 ちーちゃん ストップ ストップ~! (チト)あっ! 180 00:12:28,205 --> 00:12:29,748 (急ブレーキ音) 181 00:12:29,832 --> 00:12:32,293 うわっ ああ… (ユーリ)うっ うへ~ 182 00:12:32,418 --> 00:12:33,461 (チト・ユーリ)ハァ… 183 00:12:39,842 --> 00:12:41,719 (ユーリ)道が… 184 00:12:42,094 --> 00:12:43,888 (チト)いや あそこに 185 00:12:45,598 --> 00:12:47,308 (ユーリ)出口? 186 00:12:56,817 --> 00:12:59,153 (ユーリ)う回路か… 187 00:12:59,695 --> 00:13:02,114 (チト)誰かが作ったんだ 188 00:13:05,826 --> 00:13:06,952 んっ? 189 00:13:07,536 --> 00:13:10,873 うわあっ! うっ… うわあ… 190 00:13:10,998 --> 00:13:13,501 なんで外側に作ったんだ… 191 00:13:13,876 --> 00:13:18,005 (ユーリ)人が通るのには 問題なさそうだけど… 192 00:13:18,130 --> 00:13:18,964 ん~ 193 00:13:19,882 --> 00:13:23,177 あいつ重いからな~ 194 00:13:23,636 --> 00:13:26,388 だから登るのはイヤなんだ 195 00:13:27,473 --> 00:13:29,600 (ユーリ) ちーちゃん 死ぬのが怖… 196 00:13:29,725 --> 00:13:31,143 (チト)分かった 197 00:13:31,268 --> 00:13:32,811 言わなくていいから 198 00:13:34,813 --> 00:13:36,398 ハァ… 199 00:13:38,275 --> 00:13:39,944 行くぞ 200 00:13:47,910 --> 00:13:51,372 んっ ん~ 201 00:13:56,293 --> 00:13:57,545 んっ んぐ… 202 00:14:03,634 --> 00:14:06,053 (2人)うわっ! うわ~っ! 203 00:14:06,845 --> 00:14:08,472 (チト)ううう… (ユーリ)ちーちゃん! 204 00:14:08,764 --> 00:14:10,182 ちーちゃん アクセル!! 205 00:14:10,975 --> 00:14:14,562 (2人) おおっ うわっ! うわあ~っ! 206 00:14:15,688 --> 00:14:19,233 うわあああ~ くうっ 207 00:14:20,067 --> 00:14:22,987 ひえ~! 208 00:14:43,549 --> 00:14:49,972 ハァハァ… ハァハァハァ… 209 00:14:50,055 --> 00:14:54,101 ハァ… ハァ… 210 00:14:54,184 --> 00:14:57,521 ハァハァ… 211 00:14:57,605 --> 00:15:02,484 (エンジン音) 212 00:15:02,860 --> 00:15:07,573 まさか この道が こんなに いとおしく感じられるとは… 213 00:15:07,698 --> 00:15:08,449 おっ 214 00:15:10,659 --> 00:15:12,411 上層への入り口だ~ 215 00:15:15,748 --> 00:15:19,543 着いた… ここから上層か 216 00:15:19,668 --> 00:15:23,839 (ユーリ) またいつもの平坦な道に戻ったね 217 00:15:24,340 --> 00:15:26,175 暗いけど 218 00:15:29,511 --> 00:15:32,973 (チト) 寝て起きて 食べて移動して… 219 00:15:33,349 --> 00:15:34,975 また寝て… 220 00:15:35,392 --> 00:15:39,021 考えたら これも毎日ぐるぐるだな 221 00:15:39,730 --> 00:15:40,814 はっ 222 00:15:40,940 --> 00:15:45,235 生きるとは つまり らせんのことだったんだよ~ 223 00:15:45,527 --> 00:15:47,696 (チト)ぐるぐる回って― 224 00:15:47,821 --> 00:15:50,783 一体 どこにたどり着くんだか 225 00:16:09,218 --> 00:16:11,512 (ユーリ)月が見える夜ってさあ 226 00:16:12,054 --> 00:16:14,264 何かテンション上がるよね~ 227 00:16:14,390 --> 00:16:15,933 う~ん 228 00:16:16,058 --> 00:16:18,394 使えそうな物は何もないな 229 00:16:21,188 --> 00:16:23,857 (ユーリ)テンション上がるよね~ 230 00:16:25,859 --> 00:16:27,361 ねえ 聞いてる? 231 00:16:27,486 --> 00:16:28,362 (チト)聞いてない 232 00:16:34,118 --> 00:16:38,163 (ユーリ)む… ちーちゃんは いつも不機嫌だよね~ 233 00:16:38,288 --> 00:16:41,792 (チト)別に不機嫌ではないけどさ 234 00:16:44,545 --> 00:16:45,713 ん… 235 00:16:48,340 --> 00:16:50,592 ユーも真面目に探してよ 236 00:16:50,718 --> 00:16:53,929 (ユーリ)おっ いい棒 発見! 237 00:16:55,472 --> 00:16:56,640 あ~ 238 00:16:58,225 --> 00:17:02,229 (ユーリ)何だろう? 不思議な力を感じる… 239 00:17:05,649 --> 00:17:09,737 これが月の魔力ってやつなのかな~ 240 00:17:10,070 --> 00:17:11,488 魔力ねえ… 241 00:17:12,239 --> 00:17:18,245 ♪~ 242 00:17:33,510 --> 00:17:36,013 (チト) 結構 家が残ってるから― 243 00:17:36,138 --> 00:17:39,391 何かあるかなあと思ったけど… 244 00:17:44,188 --> 00:17:45,314 (ユーリ)何もないね 245 00:17:46,106 --> 00:17:48,525 (チト)バラバラだな 246 00:17:48,650 --> 00:17:49,568 おっ 247 00:17:50,819 --> 00:17:52,029 明るい 248 00:17:57,951 --> 00:18:00,746 (チト)月光が差し込んでるんだ 249 00:18:01,455 --> 00:18:03,123 (ユーリ)んんっ! 250 00:18:03,457 --> 00:18:06,460 うおおお~っ! 251 00:18:06,543 --> 00:18:10,172 う~ 月光パワー全開っ! 252 00:18:10,589 --> 00:18:14,301 月光っ! 月光っ! 月光っ! 月光っ! 253 00:18:14,384 --> 00:18:16,804 月光~っ! 月光っ! (チト)も~ 落ち着けよ 254 00:18:16,929 --> 00:18:18,180 えっ… 255 00:18:20,015 --> 00:18:22,101 あ… うっ… 256 00:18:27,314 --> 00:18:28,440 (チト)痛っ… 257 00:18:28,565 --> 00:18:30,359 (ユーリ)ごめんごめん 258 00:18:30,651 --> 00:18:32,444 (チト)えいっ (ユーリ)ぬふっ 259 00:18:36,698 --> 00:18:40,577 うぎぎ… ぐえ… 260 00:18:41,453 --> 00:18:43,288 もう棒 拾うの やめろ 261 00:18:43,747 --> 00:18:46,250 (ユーリ)うう… おっ? 262 00:18:53,382 --> 00:18:55,843 ガラスの容器だな 263 00:18:55,968 --> 00:18:58,095 空かな? 264 00:19:05,185 --> 00:19:06,895 (チト)入ってるのもあるな 265 00:19:07,020 --> 00:19:09,064 (ユーリ)あっ これも入ってる 266 00:19:10,482 --> 00:19:12,526 (チト)全部で3つか… 267 00:19:13,277 --> 00:19:15,821 何が入ってるんだろう? 268 00:19:15,946 --> 00:19:18,073 水かな? 269 00:19:19,283 --> 00:19:21,952 これ 何て書いてあるの? 270 00:19:23,245 --> 00:19:24,997 これは… 271 00:19:25,372 --> 00:19:28,458 び… “びう”かな 272 00:19:30,002 --> 00:19:31,086 (チト)どう? 273 00:19:31,211 --> 00:19:33,130 (ユーリ)固い栓だけど… 274 00:19:33,922 --> 00:19:36,550 おっ 開いた~ 275 00:19:38,719 --> 00:19:41,555 (チト)すごい 金色の水だ 276 00:19:41,680 --> 00:19:44,975 何かキラキラしてるね~ 277 00:19:45,100 --> 00:19:49,813 ねえ ガラスの入れ物って 持ってなかったっけ? 278 00:19:49,938 --> 00:19:52,482 あったと思うけど (ユーリ)ん… 279 00:19:55,736 --> 00:19:58,488 うお~ すごい! 280 00:19:58,906 --> 00:20:03,911 まるで 月光が 溶け込んでるみたい! 281 00:20:06,163 --> 00:20:06,997 (チト)ん… 282 00:20:08,498 --> 00:20:10,459 不思議な香りだ 283 00:20:10,584 --> 00:20:11,668 では… 284 00:20:14,213 --> 00:20:15,047 どう? 285 00:20:15,505 --> 00:20:19,384 苦いような… 甘いような… 286 00:20:22,429 --> 00:20:23,764 うまいっ! 287 00:20:26,767 --> 00:20:28,185 よし 288 00:20:29,228 --> 00:20:31,605 ん… うん 289 00:20:37,611 --> 00:20:38,528 (チト)ハァ… 290 00:20:38,820 --> 00:20:40,489 プハァ… 291 00:20:40,614 --> 00:20:41,448 うまい 292 00:20:41,573 --> 00:20:43,533 シュワシュワして変な感じ 293 00:20:45,327 --> 00:20:48,247 よし もう1本 開けよう! 294 00:20:48,372 --> 00:20:50,499 (チト)ユー ちゃんと考えて 295 00:20:59,216 --> 00:21:01,510 ハァ… (ユーリ)ん? 296 00:21:01,593 --> 00:21:04,930 (チト)ユー! (ユーリ)何!? うへっ 297 00:21:06,723 --> 00:21:08,809 (チト)フッ フフフッ 298 00:21:08,934 --> 00:21:10,102 ハァ… (ユーリ)ちーちゃん? 299 00:21:10,477 --> 00:21:11,645 エヘヘヘヘ~ 300 00:21:12,437 --> 00:21:15,065 ちーちゃんがおかしくなった 301 00:21:15,816 --> 00:21:17,317 (チト)うお~ (ユーリ)ううっ… 302 00:21:17,442 --> 00:21:20,862 (チト)ユーの顔は よく伸びるな 303 00:21:20,988 --> 00:21:24,491 これが月の魔力~ 304 00:21:24,616 --> 00:21:30,664 やっぱり あの水に 月の光が溶けているのでは~? 305 00:21:30,789 --> 00:21:33,667 (チト)フッ い~ い~ 306 00:21:33,792 --> 00:21:34,710 (ユーリ)はっ! 307 00:21:36,044 --> 00:21:40,173 (チト)あ… (ユーリ)月の光~っ!! 308 00:21:40,966 --> 00:21:43,176 (チト)おお~ あっ ああっ… 309 00:21:43,885 --> 00:21:45,095 (ユーリ)エッヘヘ 310 00:21:45,721 --> 00:21:47,431 (チト)アッハハ 311 00:21:47,973 --> 00:21:54,104 (2人の笑い声) 312 00:22:03,030 --> 00:22:04,740 (ユーリ)お~ エヘッ~ 313 00:22:04,865 --> 00:22:10,871 (2人の笑い声) 314 00:22:15,083 --> 00:22:21,089 (2人の鼻歌) 315 00:22:21,214 --> 00:22:27,220 ♪~ 316 00:22:51,745 --> 00:22:54,081 (チト)ねえ ユー 317 00:22:54,206 --> 00:22:55,415 (ユーリ)なあに? 318 00:22:55,540 --> 00:22:58,835 (チト)いつか ず~っと高く登ってさ 319 00:22:58,960 --> 00:23:01,088 月に行こうよ 320 00:23:01,838 --> 00:23:04,758 (ユーリ)いいねえ 月か~ 321 00:23:05,675 --> 00:23:08,887 どんな所だろう? 322 00:23:09,012 --> 00:23:11,348 (チト)あ~ あ~ (ユーリ)あっ 323 00:23:11,473 --> 00:23:14,476 あ ちょっと ちーちゃん 324 00:23:14,601 --> 00:23:18,188 髪の毛 食べないでよ~ 325 00:23:18,980 --> 00:23:22,859 (チト) ん~ うまいっ! 326 00:23:32,285 --> 00:23:36,123 (チト)うう~ 頭痛い… 327 00:23:36,248 --> 00:23:37,374 大丈夫? 328 00:23:37,624 --> 00:23:39,960 (チト)うう~