1 00:00:15,265 --> 00:00:16,683 (チト)ねえ ユー 2 00:00:16,808 --> 00:00:17,684 (ユーリ)何? 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,020 (チト)ここはどこなんだろう 4 00:00:20,937 --> 00:00:24,733 (ユーリ) さあ 見渡す限り真っ白だね 5 00:00:25,442 --> 00:00:28,403 (ユーリ)まるで世界に2人しか いないみたいだね 6 00:00:29,279 --> 00:00:31,114 (チト)詩人は気楽だな 7 00:00:32,449 --> 00:00:36,953 こっちは寒さをしのげる場所を 探すのに必死だってのに... 8 00:00:38,621 --> 00:00:39,664 それとも... 9 00:00:39,789 --> 00:00:41,374 (チト)うううっ... 10 00:00:41,499 --> 00:00:44,002 (ユーリ) 実は2人とも もう死んでいて― 11 00:00:44,127 --> 00:00:47,130 真っ白な死後の世界にいる 12 00:00:48,798 --> 00:00:50,049 とか... 13 00:00:50,925 --> 00:00:52,177 縁起でもない 14 00:00:56,056 --> 00:00:58,433 あと雪玉作るのやめろ 15 00:00:58,558 --> 00:01:01,102 え~ 楽しくなってきたのにい 16 00:01:01,811 --> 00:01:03,813 頭が重い 17 00:01:04,272 --> 00:01:05,607 それにすごく寒い 18 00:01:06,316 --> 00:01:07,567 (ユーリ)ねえ 知ってる? 19 00:01:07,692 --> 00:01:10,862 死後の世界ってあったかいんだって 20 00:01:10,987 --> 00:01:14,949 (チト)だったら私たちは まだ死んでないみたいだな 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,951 う... うううっ... 22 00:01:17,035 --> 00:01:21,623 (風の音) 23 00:01:21,748 --> 00:01:23,374 (ユーリ)寒いね... 24 00:01:27,504 --> 00:01:33,510 ♪~ 25 00:02:51,296 --> 00:02:56,301 ~♪ 26 00:03:06,102 --> 00:03:10,148 (チト)そ そろそろホントに 休める場所を見つけないと 27 00:03:10,273 --> 00:03:11,524 うん... 28 00:03:16,571 --> 00:03:18,406 はっ んん! 29 00:03:18,740 --> 00:03:21,075 (エンジンを吹かす音) 30 00:03:26,205 --> 00:03:29,167 あっ ユー 起きろ 31 00:03:30,209 --> 00:03:32,128 寝てないよ... 32 00:03:32,253 --> 00:03:34,839 う... くう~ うう... 33 00:03:34,923 --> 00:03:37,383 はあっ... うう... 34 00:03:37,508 --> 00:03:40,845 た た 建物... 35 00:03:43,223 --> 00:03:45,225 (ユーリ)ううっ... (チト)大きい... 36 00:03:49,062 --> 00:03:51,314 ふう... ううう... 37 00:03:55,985 --> 00:03:58,821 (ユーリ) なな... 何の施設だろう... 38 00:03:58,947 --> 00:04:01,157 (チト)さ さあな 39 00:04:01,282 --> 00:04:04,285 入り口を... 探そ... おっ 40 00:04:12,001 --> 00:04:13,002 (ユーリ)っと... 41 00:04:13,127 --> 00:04:17,090 (チト) ハァ... ハァ... う~ ううっ... 42 00:04:22,762 --> 00:04:24,764 よ 読めないな 43 00:04:26,557 --> 00:04:28,935 相当古い施設だ 44 00:04:29,060 --> 00:04:31,229 入り口も分からない 45 00:04:31,354 --> 00:04:33,231 (ユーリ)ねえ 見て見て 46 00:04:33,356 --> 00:04:35,650 (チト)ん? どうした? 47 00:04:35,775 --> 00:04:40,363 (ユーリ)あ あのパイプ 全然雪が積もってない 48 00:04:43,866 --> 00:04:45,243 溶けてる... 49 00:04:48,454 --> 00:04:50,081 あっ 熱いのか!? 50 00:04:51,040 --> 00:04:52,750 (ユーリ)撃ってみよう 51 00:04:55,503 --> 00:04:57,922 ううう... 52 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 (チト)んん... ん... 53 00:05:11,644 --> 00:05:12,645 ハァ... 54 00:05:12,937 --> 00:05:15,523 (チト)ううっ... 55 00:05:20,987 --> 00:05:22,488 (ユーリ)ハァ... 56 00:05:25,616 --> 00:05:27,243 (チト)う... 57 00:05:28,077 --> 00:05:29,203 (ユーリ)ん... 58 00:05:31,372 --> 00:05:32,832 んんっ... 59 00:05:47,055 --> 00:05:49,682 (チト)お お湯だ... 60 00:05:50,224 --> 00:05:52,310 お湯~ 61 00:05:59,400 --> 00:06:01,277 (ユーリ)ああ~ (チト)ハァ~ 62 00:06:04,614 --> 00:06:06,824 (ユーリ)ど どうする? 63 00:06:06,949 --> 00:06:09,243 (チト)どうするって そりゃ... 64 00:06:21,130 --> 00:06:24,092 具合のいい管があってよかったね~ 65 00:06:24,217 --> 00:06:25,051 うん 66 00:06:26,719 --> 00:06:28,679 (ユーリ)できた... 風呂 67 00:06:28,805 --> 00:06:30,348 (チト)入ろう 68 00:06:39,107 --> 00:06:42,276 (チト)うううっ ハァ... 69 00:06:44,695 --> 00:06:46,405 あちっ ぐ... 70 00:06:46,531 --> 00:06:48,199 (ユーリ)ハァ~ (チト)あ... 71 00:06:48,741 --> 00:06:51,369 いい湯だよ ちーちゃん 72 00:06:51,494 --> 00:06:53,538 う うん... 73 00:06:57,208 --> 00:07:00,086 (チト)ああ... つ~ つつつ... (ユーリ)ハァ~ 74 00:07:00,419 --> 00:07:03,756 (チト)ん... ああっ ああ... 75 00:07:04,173 --> 00:07:06,634 (ユーリ・チト)ハァ~ 76 00:07:10,430 --> 00:07:12,098 (チト)気持ちいい... 77 00:07:12,223 --> 00:07:14,559 お風呂なんて いつぶりだろ 78 00:07:14,684 --> 00:07:18,688 おじいさんの所を出てから 2回は入ったっけ? 79 00:07:18,813 --> 00:07:19,939 3回だよ 80 00:07:20,648 --> 00:07:23,901 そっか~ じゃあ4回目だ (チト)ハァ~ 81 00:07:24,986 --> 00:07:27,613 ハァ~ 生き返る 82 00:07:28,281 --> 00:07:31,075 (ユーリ)極楽~ 極楽~ 83 00:07:32,034 --> 00:07:35,913 (湯船の中で息を吐く音) 84 00:07:36,372 --> 00:07:39,584 ねえ “極楽”って どういう意味? 85 00:07:39,709 --> 00:07:42,712 ああ... 死後の世界って意味だな 86 00:07:43,629 --> 00:07:47,341 (ユーリ)せっかく生き返ったのに 縁起でもないね 87 00:07:47,758 --> 00:07:49,260 (チト)そうだな 88 00:07:49,594 --> 00:07:50,470 (ユーリ)ハハハハハ... 89 00:07:50,595 --> 00:07:51,429 (チト)フフフ... 90 00:07:51,512 --> 00:07:56,017 (ユーリとチトの笑い声) 91 00:08:00,146 --> 00:08:02,940 あ~ のぼせてきた 92 00:08:03,065 --> 00:08:05,943 (湯船の中で息を吐く音) 93 00:08:16,537 --> 00:08:20,791 (きしむ音) 94 00:08:21,626 --> 00:08:23,586 すごい吹雪だね 95 00:08:23,711 --> 00:08:25,796 うん そうだね 96 00:08:25,922 --> 00:08:28,716 宿りできる場所があってよかったね 97 00:08:28,841 --> 00:08:30,676 うん そうだね 98 00:08:31,802 --> 00:08:36,349 “私たちは建物に入り 入り口を雪で固めた” 99 00:08:36,474 --> 00:08:41,479 “保温のために役に立つ有機物の 廃材があったのは幸いだった” 100 00:08:42,271 --> 00:08:45,191 あ 燃料追加して 101 00:08:45,316 --> 00:08:46,609 ヘイヘイ 102 00:08:46,734 --> 00:08:48,069 ヘイは1回だ 103 00:08:48,653 --> 00:08:50,279 (ユーリ)ヘ~イ 104 00:08:52,073 --> 00:08:53,950 ちーちゃんはいいよね 105 00:08:54,075 --> 00:08:56,661 めんどくさいことは私任せで 106 00:08:56,786 --> 00:09:00,081 頭が足りないやつは 体動かすんだよ 107 00:09:00,206 --> 00:09:02,833 お前 ロクに読み書きも できないだろ 108 00:09:03,292 --> 00:09:05,711 あ~ う... 109 00:09:05,836 --> 00:09:07,588 それ 何 書いてんだっけ? 110 00:09:08,089 --> 00:09:12,635 出発してからの日記というか 日誌というか... 111 00:09:12,760 --> 00:09:14,595 前にも説明したろ 112 00:09:14,720 --> 00:09:15,555 そだっけ 113 00:09:16,347 --> 00:09:21,143 お前みたいなやつにこそ こういう記録が必要なんだよ 114 00:09:22,270 --> 00:09:25,648 記憶は薄れるから 記録しておくんだよ 115 00:09:26,148 --> 00:09:27,483 あ~ 116 00:09:30,570 --> 00:09:32,905 記憶なんて生きる邪魔だぜ 117 00:09:34,782 --> 00:09:38,327 ごはん食べたかどうかくらいは 覚えといてよ 118 00:09:38,452 --> 00:09:40,788 あれ? 今日ごはん食べたっけ? 119 00:09:41,706 --> 00:09:43,958 食べたって ハァ... 120 00:09:45,418 --> 00:09:47,461 本ってのはすごいんだよ 121 00:09:48,462 --> 00:09:51,924 何千年も前に 古代人が発明して以来― 122 00:09:52,049 --> 00:09:54,885 ずっと人類は本に記録してきたんだ 123 00:09:55,011 --> 00:09:56,220 (ユーリ)ふ~ん 124 00:09:56,345 --> 00:09:58,764 (チト)昔のことを 知ることができるのも― 125 00:09:58,889 --> 00:10:00,433 本のおかげだしね 126 00:10:01,350 --> 00:10:04,729 (ユーリ)ちーちゃんは昔から 本 好きだったもんね 127 00:10:04,854 --> 00:10:07,857 おじいさんの本 たくさん読んでたし 128 00:10:07,982 --> 00:10:10,318 (チト) ほとんど燃えちゃったけどね 129 00:10:10,735 --> 00:10:14,864 今も持ってるのは 数冊の日記を除けば... 130 00:10:14,989 --> 00:10:19,577 1... 2... 3... 4冊か... 131 00:10:21,704 --> 00:10:22,580 見せて 132 00:10:26,292 --> 00:10:27,627 はい 133 00:10:29,503 --> 00:10:31,339 ふ~ん 134 00:10:33,257 --> 00:10:36,802 世界中探しても もうどれだけ残ってるか... 135 00:10:37,261 --> 00:10:39,055 なるほど~ 136 00:10:39,180 --> 00:10:42,183 あっ 火 弱くなってる 137 00:10:42,308 --> 00:10:44,185 燃料追加して 138 00:10:44,310 --> 00:10:45,603 はい 139 00:10:45,728 --> 00:10:48,939 燃やせる物も なくなってきたなあ 140 00:10:49,023 --> 00:10:50,191 よっ! 141 00:10:50,858 --> 00:10:51,859 あ... 142 00:10:52,360 --> 00:10:55,112 何? 廃材 もうないの? 143 00:10:55,237 --> 00:10:56,572 ん...? 144 00:10:58,908 --> 00:11:01,077 あっ... うわああっ! 145 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 本がっ!! 146 00:11:03,371 --> 00:11:05,665 消せ~っ! (ユーリ)熱っ 熱い... 147 00:11:06,040 --> 00:11:09,794 ハァ ハァ ハァ ハァ... (ユーリ)ううっ... ん? 148 00:11:09,877 --> 00:11:14,965 (チト)ああああ... 「河童(かっぱ)」が... 149 00:11:15,341 --> 00:11:18,469 ああ... (ユーリ)「河童」? 150 00:11:18,552 --> 00:11:20,388 (ユーリ)うううっ... (チト)本が大事ってこと― 151 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 話したよな さっき 152 00:11:22,640 --> 00:11:25,643 ごめん それは あんまり聞いてなかった 153 00:11:25,768 --> 00:11:27,478 聞けよっ!! 154 00:11:28,479 --> 00:11:29,438 ぷは~っ 155 00:11:29,522 --> 00:11:32,733 くう... ん! 156 00:11:33,401 --> 00:11:35,277 悪かったって 157 00:11:35,403 --> 00:11:37,530 バカ! クズ! ゴミ! 158 00:11:37,655 --> 00:11:38,489 はい 159 00:11:38,614 --> 00:11:39,490 “はい”じゃない 160 00:11:41,367 --> 00:11:43,702 もういい 寝るっ! 161 00:11:55,840 --> 00:11:57,550 (ユーリ)ちーちゃん 162 00:12:14,316 --> 00:12:15,609 (ユーリ)ん... 163 00:12:52,021 --> 00:12:54,607 (チト)ほら ユー 早くしろ 164 00:12:58,110 --> 00:13:00,863 ちーちゃん まだ怒ってる? 165 00:13:00,988 --> 00:13:01,906 (チト)別に 166 00:13:02,031 --> 00:13:03,407 怒ってるじゃん 167 00:13:07,119 --> 00:13:08,496 あ... 168 00:13:11,165 --> 00:13:13,375 (チト・ユーリ)せーの! 169 00:13:16,378 --> 00:13:17,796 あ... 170 00:13:22,510 --> 00:13:24,720 お~っ 晴れた 171 00:13:24,845 --> 00:13:25,971 積もったな 172 00:13:29,099 --> 00:13:31,810 (ユーリ)ん... どう 行けそう? 173 00:13:31,936 --> 00:13:33,562 何とか... 174 00:13:37,316 --> 00:13:38,317 ん? 175 00:13:40,653 --> 00:13:43,781 ねえ まだ怒ってる? 176 00:13:48,327 --> 00:13:49,662 (チト)別に 177 00:13:52,790 --> 00:13:55,042 早く乗りなよ 178 00:13:55,167 --> 00:13:58,837 本は減っても まあ この日記があるし 179 00:14:02,883 --> 00:14:04,426 よいしょっと 180 00:14:04,552 --> 00:14:08,681 日記も書き連ねていけば 本のようなもの 181 00:14:09,515 --> 00:14:12,476 ん? 何だ これ? 182 00:14:13,769 --> 00:14:16,730 おい ユー 何か落書きしたろ 183 00:14:16,855 --> 00:14:17,690 はて? 184 00:14:18,148 --> 00:14:20,401 落書きすんなよ 185 00:14:20,526 --> 00:14:23,445 何書いてあるんだ これ... 186 00:14:23,571 --> 00:14:25,239 ちーちゃんの顔だよ 187 00:14:25,698 --> 00:14:27,950 (チト)私はこんな顔じゃない 188 00:14:28,075 --> 00:14:29,618 だって寝顔だもん 189 00:14:31,787 --> 00:14:33,247 (チト)フゥ... 190 00:14:46,802 --> 00:14:49,680 (エンジン音) 191 00:14:53,893 --> 00:14:55,978 もっと落書きしたいなあ~ 192 00:14:56,520 --> 00:14:58,564 (チト)紙もったいないからダメ 193 00:14:58,689 --> 00:14:59,857 (ユーリ)え~ 194 00:14:59,982 --> 00:15:02,443 (チト)あと 字 間違えてるぞ 195 00:15:02,902 --> 00:15:03,944 (ユーリ)え? 196 00:15:04,862 --> 00:15:06,739 (チト)“ごぬんね”? 197 00:15:11,827 --> 00:15:13,662 (チト)この辺かな 198 00:15:13,787 --> 00:15:16,790 (ユーリ) よく晴れてるねえ それにしても 199 00:15:17,666 --> 00:15:20,586 (チト)ここのところ晴れ続きだし 200 00:15:21,629 --> 00:15:24,715 だから そろそろ来るんじゃないかな 201 00:15:24,840 --> 00:15:26,300 来るって何が? 202 00:15:27,384 --> 00:15:29,845 (チト)ほら 音がする 203 00:15:28,302 --> 00:15:30,178 (地響き) 204 00:15:30,179 --> 00:15:31,347 (ユーリ)あ... 205 00:15:31,347 --> 00:15:32,431 (地響き) 206 00:15:38,520 --> 00:15:40,981 (チト)お~ 来た来た 207 00:15:42,316 --> 00:15:44,610 ほら 雪解け水が... 208 00:15:44,735 --> 00:15:47,112 来るって雪解け水のことか... 209 00:15:48,447 --> 00:15:50,115 すごい量だね 210 00:15:50,240 --> 00:15:53,285 (チト)数日前から かなりあったかかったからね 211 00:15:53,410 --> 00:15:54,578 たまってたはずだよ 212 00:15:55,371 --> 00:15:58,499 (ユーリ)なんで一度に たくさん出てくるんだろう? 213 00:15:58,624 --> 00:16:02,920 (チト)大昔の都市の排水機能が 残ってるせいだとか何とか... 214 00:16:04,463 --> 00:16:07,883 とにかく大切なのは 飲み水の確保 215 00:16:08,258 --> 00:16:09,802 徒歩で行くの? 216 00:16:09,927 --> 00:16:12,012 そいつが降りられないからね 217 00:16:12,137 --> 00:16:13,722 (ユーリ)よっこら (チト)それと... 218 00:16:14,098 --> 00:16:20,104 ♪~ 219 00:16:36,495 --> 00:16:38,539 靴を脱がなきゃ 220 00:16:42,751 --> 00:16:43,585 (ユーリ)んしょ 221 00:16:45,879 --> 00:16:48,632 (チト)う... うううっ... 222 00:16:48,757 --> 00:16:50,759 冷たっ うう... 223 00:16:50,884 --> 00:16:53,053 冷た~ うっ... 224 00:16:53,178 --> 00:16:54,263 (チト・ユーリ)ううう... 225 00:16:56,348 --> 00:16:58,851 (ユーリ) 全部真っ青だね ちーちゃん 226 00:16:58,976 --> 00:17:00,894 空にいるみたいだよ 227 00:17:01,020 --> 00:17:02,771 (チト)足元 気をつけろよ 228 00:17:02,896 --> 00:17:05,691 とがった物が 流れてきてるかもしれない 229 00:17:05,816 --> 00:17:08,027 (ユーリ) 上を向いて歩こうよ ちーちゃん 230 00:17:08,527 --> 00:17:09,653 上をさ 231 00:17:09,778 --> 00:17:12,865 足元に気をつけろって 言ってんだろうが 232 00:17:12,990 --> 00:17:17,036 もったいないな~ こんなに空が青いのに~ 233 00:17:17,161 --> 00:17:17,995 (チト)ん... 234 00:17:19,705 --> 00:17:21,957 こんなに空が青いし... 235 00:17:22,750 --> 00:17:25,836 今日は洗濯日和だな 236 00:17:33,052 --> 00:17:33,886 (チト)寒っ 237 00:17:34,762 --> 00:17:36,388 このヒモは何? 238 00:17:36,513 --> 00:17:40,768 流されたら危ないだろ 深い所もあるし 239 00:17:40,893 --> 00:17:42,269 ヘルメット取ったら? 240 00:17:43,437 --> 00:17:45,856 転んだら危ないだろうが 241 00:17:47,191 --> 00:17:49,318 半裸ヘルメット... 242 00:17:52,821 --> 00:17:55,866 やっぱり結構 汚れてるなあ... 243 00:17:55,991 --> 00:17:59,244 空って なんで青いんだろうねえ 244 00:17:59,661 --> 00:18:03,040 おい ユー なんでまったりしてんだ? 245 00:18:03,165 --> 00:18:04,917 水なら くんだが 246 00:18:05,042 --> 00:18:07,211 お前も服を洗うんだよ 247 00:18:07,336 --> 00:18:08,212 マジか 248 00:18:14,843 --> 00:18:18,222 (ユーリ)ねえ ちーちゃん 空ってなんで青いの? 249 00:18:18,347 --> 00:18:22,559 (チト)昔の人は海の青が 映っているからなんて言ってたり 250 00:18:22,684 --> 00:18:23,519 (ユーリ)海? 251 00:18:23,644 --> 00:18:27,940 (チト)この水たまりよりも ず~っと広く深く水がある場所だよ 252 00:18:28,982 --> 00:18:33,612 私たちの足元のず~っと下に まだ あるとか ないとか... 253 00:18:33,737 --> 00:18:36,740 昔の人は海のそばで 暮らしてたらしいけど 254 00:18:36,865 --> 00:18:39,326 (ユーリ) あっ 見て見て ちーちゃん! 255 00:18:39,451 --> 00:18:40,577 だから聞けよっ 256 00:18:40,953 --> 00:18:43,413 ...って わっ バカ! 急に走るなっ 257 00:18:43,789 --> 00:18:44,581 うっ うわああっ! 258 00:18:44,832 --> 00:18:47,042 (転ぶ音) 259 00:18:54,716 --> 00:18:56,718 ヘルメットかぶっててよかった... 260 00:18:56,844 --> 00:18:58,846 (ユーリ)ねえ 見て見て (チト)ん! 261 00:19:00,722 --> 00:19:03,183 なんでユーも濡れてんだ? 262 00:19:03,308 --> 00:19:04,143 コケた 263 00:19:05,060 --> 00:19:06,562 それより見てっ これを 264 00:19:10,107 --> 00:19:12,818 (チト)これは... 魚だな 265 00:19:12,943 --> 00:19:14,153 (ユーリ)魚? 266 00:19:14,570 --> 00:19:16,655 死んでるみたいだが 267 00:19:16,780 --> 00:19:18,699 魚って何なの? 268 00:19:18,824 --> 00:19:21,118 水の中に住む生き物だよ 269 00:19:21,827 --> 00:19:24,913 昔は海とかに たくさんいたらしい 270 00:19:25,038 --> 00:19:29,001 人以外の生き物なんて もう生き残ってないと思ってたけど 271 00:19:32,963 --> 00:19:34,673 よし 食べよう 272 00:19:35,007 --> 00:19:39,303 え~ 食べられるかな ん~ 273 00:19:40,345 --> 00:19:44,725 昔の人は食べてたらしいけど... 大丈夫かな 274 00:19:44,850 --> 00:19:49,188 分解は始まってないみたいだけど う~ん 275 00:19:49,938 --> 00:19:52,441 まあ 焼けば食べられるかな 276 00:19:52,900 --> 00:19:53,859 焼こう 277 00:19:53,984 --> 00:19:55,944 (チト)洗った物 干してからね 278 00:19:56,069 --> 00:19:57,154 う... 279 00:19:58,113 --> 00:19:58,864 (ユーリ)ねえ― 280 00:19:58,989 --> 00:20:02,201 水の中に住むってさ どんな感じだろうね 281 00:20:02,868 --> 00:20:05,913 さあ 浮いたり沈んだり... 282 00:20:06,038 --> 00:20:09,666 ここのヒレをパタパタさせて 進むらしいけど 283 00:20:09,791 --> 00:20:10,667 ヒレ? 284 00:20:14,296 --> 00:20:17,049 あんな感じで泳いでたのかな 285 00:20:17,174 --> 00:20:18,342 そうかもね 286 00:20:19,801 --> 00:20:21,553 そろそろ焼けたかな 287 00:20:21,678 --> 00:20:22,930 (ユーリ)食べるっ! 288 00:20:23,680 --> 00:20:25,766 熱いから気をつけろよ 289 00:20:26,058 --> 00:20:29,770 おっ おっ やった! あちっ! 290 00:20:29,895 --> 00:20:31,104 あ... 291 00:20:32,272 --> 00:20:34,566 は~むっ 292 00:20:35,025 --> 00:20:37,361 ん... ん... ん... ん~ 293 00:20:37,486 --> 00:20:38,695 ど どう? 294 00:20:38,820 --> 00:20:41,865 ん... ん? ん... ん~ 295 00:20:42,449 --> 00:20:46,995 ん... んん んん~ 296 00:20:48,538 --> 00:20:49,289 うまい! 297 00:20:50,040 --> 00:20:51,541 私も 298 00:20:51,667 --> 00:20:53,877 あんまり食べないでよ 299 00:20:54,670 --> 00:20:55,712 はむっ 300 00:20:58,674 --> 00:21:01,134 初めて食べる味だ 301 00:21:01,260 --> 00:21:02,469 変な味 302 00:21:02,761 --> 00:21:03,971 はむっ 303 00:21:04,096 --> 00:21:06,056 (ユーリ)次! 次 私 304 00:21:06,181 --> 00:21:08,475 はむっ ん... ん... 305 00:21:12,479 --> 00:21:14,439 キレイになったね 服 306 00:21:18,277 --> 00:21:22,322 こっちは肉が落ちて すっきりしたね 骨 307 00:21:22,447 --> 00:21:23,532 すっきりって 308 00:21:24,241 --> 00:21:27,536 でも どこから 流れてきたんだろうね 309 00:21:27,661 --> 00:21:29,913 (チト) やっぱり上層からじゃないかな? 310 00:21:30,664 --> 00:21:32,749 排水に混じって 311 00:21:37,713 --> 00:21:41,591 (ユーリ)上のほうへ行けば いっぱいいるのかな 312 00:21:41,717 --> 00:21:43,343 (チト)いたらどうするの? 313 00:21:43,719 --> 00:21:44,678 (ユーリ)食べる 314 00:21:44,803 --> 00:21:46,138 (チト)食べるか 315 00:21:46,263 --> 00:21:47,180 (ユーリ)うん 316 00:21:47,306 --> 00:21:48,724 (チト)そうだな 317 00:21:49,641 --> 00:21:53,353 (チト・ユーリ)ハァ~ ん~ 318 00:21:55,522 --> 00:21:58,066 (2人の寝息) 319 00:22:04,990 --> 00:22:10,537 ♪~ 320 00:23:36,665 --> 00:23:37,833 さらば 321 00:23:37,958 --> 00:23:39,626 バイバ~イ