1 00:00:01,901 --> 00:00:06,572 (繰り返される機械音) 2 00:01:02,378 --> 00:01:08,384 ♪~ 3 00:02:41,769 --> 00:02:43,812 (ユーリ)ねえねえ ちーちゃん 見て 4 00:02:43,937 --> 00:02:45,147 (チト)ん? 5 00:02:47,524 --> 00:02:50,694 すごい 何の設備だろう 6 00:02:59,161 --> 00:03:05,167 ♪~ 7 00:03:16,845 --> 00:03:18,472 (ユーリ)ヒマだね 8 00:03:21,600 --> 00:03:22,768 あっ... 9 00:03:28,315 --> 00:03:31,485 (ユーリ)う... ヒマだ 10 00:03:36,949 --> 00:03:40,452 ねえ 先頭のほうに行ってみようよ 11 00:03:40,702 --> 00:03:41,703 (チト)そうだな 12 00:03:45,749 --> 00:03:46,583 (チト)あ... 13 00:03:52,047 --> 00:03:55,008 あ... すごいことに気が付いた 14 00:03:55,300 --> 00:03:56,051 何? 15 00:03:56,760 --> 00:03:57,886 (ユーリ)私たちって― 16 00:03:58,011 --> 00:04:01,431 走ってる列車の上に乗って 走ってるじゃん? 17 00:04:01,557 --> 00:04:03,600 (チト)それが? (ユーリ)つまり― 18 00:04:03,725 --> 00:04:06,854 いつもより すごい早さで 走ってることになる! 19 00:04:06,979 --> 00:04:08,564 (チト)いや それは違う 20 00:04:08,689 --> 00:04:10,274 え? なんで? 21 00:04:10,858 --> 00:04:12,359 なんでって言われても... 22 00:04:13,068 --> 00:04:15,696 あ... でも そもそも私たちは― 23 00:04:15,821 --> 00:04:19,533 自転する地球の上を 走ってるわけだから... 24 00:04:19,658 --> 00:04:22,619 さらにすごい速度かもしれない 25 00:04:23,495 --> 00:04:24,329 じてん? 26 00:04:24,705 --> 00:04:26,206 自転とは つまり― 27 00:04:26,623 --> 00:04:29,042 地球が回っていること 28 00:04:29,168 --> 00:04:32,171 向きが違うかもしれないけど 29 00:04:32,296 --> 00:04:34,381 それは... どのくらいの速さなの? 30 00:04:34,840 --> 00:04:37,467 正確な数字は分からないけど― 31 00:04:37,593 --> 00:04:40,679 1日で地球を1周する速さだな 32 00:04:40,804 --> 00:04:43,390 マジかよ... 早すぎる 33 00:04:43,807 --> 00:04:46,560 え... あ ちょっと待って 34 00:04:46,685 --> 00:04:51,815 う... じゃあ 私たちは 毎日 地球を1周してたってこと? 35 00:04:51,940 --> 00:04:53,233 (チト)そうとも言えるな 36 00:04:53,358 --> 00:04:54,860 (ユーリ)ヤバすぎる 37 00:04:54,985 --> 00:04:57,779 (チト)ヤバいのは お前の頭だよ 38 00:04:58,155 --> 00:04:59,031 (ユーリ)ヤバすぎる 39 00:05:10,876 --> 00:05:12,169 (電子音) 40 00:05:12,878 --> 00:05:15,339 (ユーリ)たまに見かけるように なったけど― 41 00:05:15,714 --> 00:05:17,382 やっぱり動かないね 42 00:05:17,507 --> 00:05:19,343 機械の死体か... 43 00:05:19,468 --> 00:05:23,055 (ユーリ) 何か前に見た墓を思い出すよね 44 00:05:23,180 --> 00:05:25,390 この列車も黒くて箱みたいだし 45 00:05:25,474 --> 00:05:26,391 (電子音) 46 00:05:26,975 --> 00:05:28,769 移動式の墓って... 47 00:05:31,939 --> 00:05:34,107 一体 どこに向かってるんだか... 48 00:05:35,817 --> 00:05:36,818 あ... 49 00:05:37,152 --> 00:05:39,613 ねえ これ見て! 変な機械 50 00:05:39,738 --> 00:05:40,948 (チト)ん? 51 00:05:44,201 --> 00:05:46,286 時計か? (ユーリ)時計? 52 00:05:46,870 --> 00:05:48,830 時間が分かるやつだっけ 53 00:05:48,956 --> 00:05:51,667 確か... 地球が1回転すると― 54 00:05:51,792 --> 00:05:54,544 針が2回転するんだったような... 55 00:05:54,670 --> 00:05:56,380 地球より速いな 56 00:05:56,505 --> 00:05:59,841 時間に速いとか遅いとかないから... 57 00:05:59,967 --> 00:06:02,260 いや あったっけ? (ユーリ)う... 58 00:06:03,762 --> 00:06:07,099 (チト)とにかく地球は回り 時間は過ぎていく 59 00:06:10,102 --> 00:06:11,770 ほら行くぞ 早く乗れ 60 00:06:11,895 --> 00:06:14,856 (ユーリ) あ~ ちょっと待ってよ~ もう! 61 00:06:15,565 --> 00:06:17,526 せっかちなんだから 62 00:06:17,651 --> 00:06:21,655 走ってる列車の上で急いでも しょうがないじゃん 63 00:06:22,197 --> 00:06:22,948 確かに 64 00:06:23,699 --> 00:06:27,285 回ってる地球の上で急いでも しょうがないじゃん 65 00:06:27,411 --> 00:06:28,870 いや それは違う 66 00:06:34,668 --> 00:06:38,255 (チト)昔の人は みんな 時計を身に付けていたらしい 67 00:06:38,380 --> 00:06:40,382 へ~ なんで? 68 00:06:40,841 --> 00:06:42,884 そりゃ 便利だからだろ 69 00:06:43,010 --> 00:06:46,888 何時までに これをしなきゃとか そういうことの目安になるし 70 00:06:47,347 --> 00:06:51,935 便利というか... 何かめんどくさそうだな~ 71 00:06:52,060 --> 00:06:53,520 急ぐのは苦手 72 00:06:53,645 --> 00:06:55,856 (チト)でも ユー 私たちだって... 73 00:06:55,981 --> 00:06:57,024 お... (チト)ん? 74 00:06:58,150 --> 00:06:58,984 (チト・ユーリ)うっ 75 00:07:05,073 --> 00:07:05,824 着いた? 76 00:07:14,624 --> 00:07:16,209 (ユーリ)よし! 行こうよ 77 00:07:16,335 --> 00:07:18,253 (チト)あ いや ちょっと待って 78 00:07:18,378 --> 00:07:20,130 ここで終わりじゃないみたいだ 79 00:07:20,964 --> 00:07:23,800 (ユーリ) レーションみたいのが並んでるね 80 00:07:23,925 --> 00:07:27,387 (チト)たぶん点滅してるのが 現在地だけど 81 00:07:27,804 --> 00:07:29,723 まだたくさんあるね~ 82 00:07:29,848 --> 00:07:31,141 降りないの? 83 00:07:31,308 --> 00:07:31,975 あ... 84 00:07:34,978 --> 00:07:37,272 時間の話だけどさ ユー (ユーリ)ん? 85 00:07:37,939 --> 00:07:39,107 (チト)私たちだって― 86 00:07:39,232 --> 00:07:42,736 食料っていう 時間の制約があるんだからな 87 00:07:42,861 --> 00:07:43,862 (ユーリ)ふ~ん 88 00:07:43,987 --> 00:07:45,030 (チト)軽いな... 89 00:07:52,662 --> 00:07:54,664 (ユーリ) じゃあ 食料があるうちに― 90 00:07:54,790 --> 00:07:56,625 どんどん進んじゃおうよ 91 00:07:56,750 --> 00:07:58,210 (チト)そういうことだ 92 00:07:58,335 --> 00:08:00,170 行けるとこまで 93 00:08:21,525 --> 00:08:22,776 (ユーリ)あが... 94 00:08:24,653 --> 00:08:25,987 (チト)あ... 95 00:08:34,079 --> 00:08:40,585 (扉の閉まる音) 96 00:08:38,500 --> 00:08:40,585 (あくび) 97 00:08:49,636 --> 00:08:52,305 (エンジン音) 98 00:08:52,681 --> 00:08:55,142 ずいぶん長いこと乗ったな 99 00:08:55,167 --> 00:08:57,961 あの列車 かなり遠くまで 来た気がするけど 100 00:08:58,687 --> 00:09:03,442 そうだね~ 何かめちゃくちゃ寝た気がする~ 101 00:09:01,314 --> 00:09:03,691 (ラジオの音楽) 102 00:09:03,692 --> 00:09:04,401 (ユーリ)ん? 103 00:09:17,747 --> 00:09:18,832 ユー 寝てる? 104 00:09:18,957 --> 00:09:20,417 (ユーリ)ううん (チト)どうしたの? 105 00:09:21,793 --> 00:09:23,587 何か聞こえるような... 106 00:09:23,712 --> 00:09:25,797 (チト)聞こえるって何が? 107 00:09:25,922 --> 00:09:28,175 こいつから音がした気が するんだけど... 108 00:09:28,800 --> 00:09:29,926 ん? 109 00:09:30,051 --> 00:09:33,138 (ユーリ)墓で拾った 変な機械なんだけどさ 110 00:09:33,263 --> 00:09:35,515 ああ あれか... 111 00:09:36,099 --> 00:09:39,394 ...って ちゃんと返してって 言ったじゃん 112 00:09:39,519 --> 00:09:41,813 いや~ これ使えそうだったし 113 00:09:42,147 --> 00:09:44,649 (チト)死んだ人のだから 罰が当たるぞ 114 00:09:44,774 --> 00:09:47,194 (ユーリ)でもほら “死人に武器なし”って言うし 115 00:09:47,319 --> 00:09:48,528 (チト)“口なし”だ 116 00:09:48,612 --> 00:09:50,280 (ユーリ)素手なら怖くね~ 117 00:09:50,405 --> 00:09:52,115 (チト)素手でも怖いよ 118 00:09:52,657 --> 00:09:55,243 それで どんな音が聞こえるの? 119 00:09:55,702 --> 00:09:57,954 不思議な音だったな~ 120 00:09:58,079 --> 00:10:01,708 人の声に似てるけど 少し違って... 121 00:10:01,833 --> 00:10:03,585 雨音のような... 122 00:10:03,710 --> 00:10:05,712 あ~あ~って 123 00:10:05,837 --> 00:10:07,589 リズム? (ユーリ)そう! 124 00:10:07,714 --> 00:10:10,467 リズムってやつがあって こんな... 125 00:10:11,051 --> 00:10:16,014 ♪あ~あ~ あ~あ~ あ~ 126 00:10:16,139 --> 00:10:16,973 ...って感じ? 127 00:10:17,098 --> 00:10:20,101 (チト) それは歌ってやつなのかもな 128 00:10:20,435 --> 00:10:21,520 歌? 129 00:10:22,395 --> 00:10:24,814 (チト)人の声でやる音楽だよ 130 00:10:24,940 --> 00:10:27,275 お前も時々やってるだろ 131 00:10:27,359 --> 00:10:28,902 (ユーリ)う~ん 132 00:10:29,444 --> 00:10:30,445 あ... 133 00:10:31,279 --> 00:10:36,034 ♪ん~ん~ん~ ここは暗い 134 00:10:36,159 --> 00:10:38,537 ♪暗いなあ~ 135 00:10:38,662 --> 00:10:39,621 みたいな? 136 00:10:39,746 --> 00:10:42,040 (チト)そうそう それが歌 137 00:10:42,165 --> 00:10:45,210 (ユーリ)歌... これが 138 00:10:45,877 --> 00:10:47,087 なるほど... 139 00:10:48,797 --> 00:10:51,591 ちょっと その機械見せてよ (ユーリ)あ~い 140 00:10:56,388 --> 00:11:00,642 たぶん電波か何かを 受信する機械だと思うけど... 141 00:11:01,643 --> 00:11:03,979 何か悲しい感じがしたな~ 142 00:11:05,272 --> 00:11:09,067 音楽って悲しくなったりするもの なんだっけ? 143 00:11:09,192 --> 00:11:11,695 (ユーリ)よく分からないけど 144 00:11:12,195 --> 00:11:16,408 聴いてたら何か... 悲しいような気持ちになった 145 00:11:16,741 --> 00:11:17,617 (チト)ふ~ん 146 00:11:26,418 --> 00:11:28,378 でも確かに... 147 00:11:28,503 --> 00:11:30,839 雨音の音楽を聴いた時は― 148 00:11:30,964 --> 00:11:33,341 少し楽しくなったよね 149 00:11:33,967 --> 00:11:35,010 うん 150 00:11:36,428 --> 00:11:40,432 (チト)悲しくなったり... 楽しくなったり... 151 00:11:40,849 --> 00:11:45,103 音楽というやつには そういう力があるのかもしれない 152 00:11:45,228 --> 00:11:47,105 リズムがあるから? 153 00:11:48,690 --> 00:11:50,525 リズムか... 154 00:11:50,942 --> 00:11:52,277 音波というものには― 155 00:11:52,402 --> 00:11:55,363 そもそも波のリズムが あったと思うけど 156 00:11:55,488 --> 00:11:57,574 (ユーリ) さっき言ってた電波ってやつは? 157 00:11:58,283 --> 00:12:01,328 (チト) 電波は よく分からないけど... 158 00:12:01,453 --> 00:12:03,663 それも何かの波だよ 159 00:12:03,955 --> 00:12:06,499 光も波の仲間らしい 160 00:12:06,624 --> 00:12:07,792 (ユーリ)へ~ 161 00:12:07,917 --> 00:12:11,963 じゃあ 光も見てて 楽しくなったりするのかな? 162 00:12:12,088 --> 00:12:14,883 街灯を見て楽しく? 163 00:12:15,008 --> 00:12:16,509 どうかな... 164 00:12:17,427 --> 00:12:18,511 (ユーリ)ん... 165 00:12:29,397 --> 00:12:33,109 (ユーリ)でも そろそろ 日の光が見たいよね 166 00:12:33,234 --> 00:12:34,486 (チト)そうだな 167 00:12:35,028 --> 00:12:39,699 この階層に来てから ずっと基盤の中だったからな 168 00:12:39,824 --> 00:12:43,495 あの列車で どれくらい 移動したのかも分からないし 169 00:12:44,329 --> 00:12:47,957 ひとまず地上部に 出なきゃいけないんだろうけど... 170 00:12:48,083 --> 00:12:49,125 どうやって? 171 00:12:49,250 --> 00:12:51,169 とにかく上のほうに 172 00:12:51,294 --> 00:12:53,296 上か~ 173 00:12:53,880 --> 00:12:56,174 あっ ちーちゃん あれは? 174 00:13:01,012 --> 00:13:01,846 えいっ 175 00:13:02,305 --> 00:13:04,140 ハァ ハァ... 176 00:13:13,358 --> 00:13:15,485 (チト)急な坂だな~ 177 00:13:15,610 --> 00:13:16,945 (ユーリ)これかな? 178 00:13:20,490 --> 00:13:22,867 お~ 動いた (チト)でも... 179 00:13:22,992 --> 00:13:23,993 (ユーリ)あ... 180 00:13:23,701 --> 00:13:25,202 (ラジオの音楽) 181 00:13:25,203 --> 00:13:26,079 (チト)ん... 182 00:13:26,079 --> 00:13:27,539 (ラジオの音楽) 183 00:13:28,706 --> 00:13:31,000 何か速くない? 184 00:13:32,043 --> 00:13:34,921 (ラジオの音楽) 185 00:13:32,502 --> 00:13:34,921 ユー これちゃんと止まるの!? (ユーリ)あっ 186 00:13:34,921 --> 00:13:36,089 (ラジオの音楽) 187 00:13:35,338 --> 00:13:36,089 何? 188 00:13:36,089 --> 00:13:38,007 (ラジオの音楽) 189 00:13:36,214 --> 00:13:38,007 (ユーリ)あの音楽 190 00:13:38,007 --> 00:13:39,008 (ラジオの音楽) 191 00:13:38,133 --> 00:13:39,509 地上が近いかも 192 00:13:40,051 --> 00:13:43,138 近いというか... もう見えてるよ 193 00:13:43,680 --> 00:13:45,473 (ユーリ)マジか... 速いな 194 00:13:45,598 --> 00:13:47,559 (チト)ユー スイッチ スイッチ! 195 00:13:47,684 --> 00:13:49,602 (ユーリ) どれだろ? よく分からん 196 00:13:49,686 --> 00:13:51,312 ああ~っ! 197 00:13:54,274 --> 00:13:55,275 うわああ~っ! 198 00:13:55,358 --> 00:13:56,526 おお~っ 199 00:13:56,860 --> 00:13:58,361 うっ... (ユーリ)よっと~ 200 00:14:00,363 --> 00:14:03,032 (チト)うっ ああ... 201 00:14:03,158 --> 00:14:06,661 (ラジオの音楽) 202 00:14:05,243 --> 00:14:06,661 ん? 203 00:14:06,661 --> 00:14:09,581 (ラジオの音楽) 204 00:14:09,664 --> 00:14:10,874 (チト)ハァ... 205 00:14:10,999 --> 00:14:13,460 ちーちゃん 大丈夫? (チト)うん... 206 00:14:13,543 --> 00:14:15,211 (ラジオの音楽) 207 00:14:15,336 --> 00:14:17,005 (チト)ホントだ 208 00:14:17,464 --> 00:14:20,508 何となく悲しい音楽だね 209 00:14:20,633 --> 00:14:22,802 ちーちゃん 見て (チト)ん? 210 00:14:26,181 --> 00:14:28,141 夕日だね 211 00:14:28,475 --> 00:14:30,101 (ユーリ)赤いね 212 00:14:30,810 --> 00:14:32,520 (チト)赤いな 213 00:14:33,062 --> 00:14:35,398 この赤い光が― 214 00:14:35,732 --> 00:14:38,526 何となく悲しい色に思えるのは― 215 00:14:39,861 --> 00:14:42,363 この音楽のせいか 216 00:14:42,489 --> 00:14:43,948 それとも... 217 00:14:44,491 --> 00:14:48,578 (ユーリ)きっと夕日の赤も 悲しいリズムなんだよ 218 00:14:48,703 --> 00:14:52,665 (チト)光の... 波のリズムか 219 00:14:52,791 --> 00:14:58,797 ♪~ 220 00:15:12,143 --> 00:15:13,728 夕日が目に染みる 221 00:15:13,853 --> 00:15:16,606 あ... そんなに悲しいの? 222 00:15:17,899 --> 00:15:20,902 (チト) あ いや... 痛い すりむいた 223 00:15:21,027 --> 00:15:22,612 (ユーリ)あ~ 224 00:15:40,922 --> 00:15:42,841 (ユーリ)気持ちいい日だね~ 225 00:15:44,133 --> 00:15:46,553 いい景色に いい音楽 226 00:15:46,678 --> 00:15:47,720 (チト)鳴ってないだろ 227 00:15:48,471 --> 00:15:51,516 天気は... 分からないけど 228 00:15:51,641 --> 00:15:53,184 (チト)おい 動くなよ 229 00:15:55,270 --> 00:15:57,647 (ユーリ)でかい穴だな~ 230 00:15:57,772 --> 00:16:00,024 どうやってできたんだろう? 231 00:16:01,943 --> 00:16:03,820 こんなもんかな 232 00:16:07,615 --> 00:16:11,077 毛先が だいぶ ボサボサになってたけど― 233 00:16:11,202 --> 00:16:14,080 さっぱりしたな 私もユーも 234 00:16:14,747 --> 00:16:16,499 ちょっと切りすぎたかな 235 00:16:16,624 --> 00:16:18,084 (ユーリ)何も変わってないじゃん 236 00:16:18,209 --> 00:16:19,043 (チト)むっ... 237 00:16:19,127 --> 00:16:20,420 (カメラのタイマー音) 238 00:16:20,545 --> 00:16:21,629 (2人)チーズ! 239 00:16:21,629 --> 00:16:22,463 (2人)チーズ! (シャッター音) 240 00:16:22,463 --> 00:16:22,755 (シャッター音) 241 00:16:24,257 --> 00:16:26,759 (ユーリ) ねえ 穴に下りてみようよ 242 00:16:26,885 --> 00:16:29,554 (チト)そうだな 水の音もするし 243 00:16:30,054 --> 00:16:30,763 ん... 244 00:16:31,306 --> 00:16:33,016 下りられるかな 245 00:16:39,689 --> 00:16:43,067 ここも ずいぶん武器が 落ちてるけど― 246 00:16:43,192 --> 00:16:46,487 やっぱりひどい戦いがあったのかな 247 00:16:46,613 --> 00:16:49,490 この穴も その戦いでできたとか? 248 00:16:51,117 --> 00:16:52,452 (チト)どうかな 249 00:16:52,994 --> 00:16:57,457 あの農地側にも 砲台が あったりするところを見ると― 250 00:16:57,582 --> 00:17:01,419 この穴ができたのは もっとずっと昔なのかも 251 00:17:02,253 --> 00:17:03,630 (ユーリ)ずっと昔? 252 00:17:03,755 --> 00:17:04,964 (チト)そう 253 00:17:05,089 --> 00:17:09,886 ず~っと昔の戦いで この大きな穴ができて― 254 00:17:10,011 --> 00:17:14,390 その周りにできた街で また戦いが... とか 255 00:17:14,974 --> 00:17:16,809 ややこしいな 256 00:17:17,310 --> 00:17:18,770 (チト)あ... (ユーリ)ん? 257 00:17:20,438 --> 00:17:22,482 おお~ 258 00:17:26,110 --> 00:17:29,948 うわ~ ううっ 冷てえ~ 259 00:17:30,531 --> 00:17:32,617 (チト)何やってんの? 260 00:17:32,742 --> 00:17:33,660 わっ ううっ... 261 00:17:33,785 --> 00:17:35,578 (ユーリ)うう~ 262 00:17:35,995 --> 00:17:37,747 冷てえな... ん? 263 00:17:38,581 --> 00:17:40,458 あそこでゴハンにしようか 264 00:17:40,583 --> 00:17:41,584 (ユーリ)やった~ 265 00:17:44,003 --> 00:17:47,757 (ユーリ)イモを焼いたやつも たくさんあった気がするのに― 266 00:17:47,882 --> 00:17:49,926 だいぶ減ってきたね~ 267 00:17:50,051 --> 00:17:52,929 (チト)髪の毛は切れば さっぱりするけど― 268 00:17:53,054 --> 00:17:56,099 こっちがなくなるのは さみしいなあ... 269 00:17:58,643 --> 00:18:00,436 うめえ~ 270 00:18:00,812 --> 00:18:04,691 あの水たまりの中に 魚でもいればいいのに~ 271 00:18:05,024 --> 00:18:06,609 魚か... 272 00:18:06,734 --> 00:18:10,905 食べたかったな~ あの水槽の魚... はむっ 273 00:18:11,698 --> 00:18:13,992 助けたいとか言ってたくせに― 274 00:18:14,117 --> 00:18:16,202 結局 食べたかったのかよ 275 00:18:16,327 --> 00:18:19,122 (ユーリ)それはそれ これはこれ 276 00:18:19,247 --> 00:18:21,666 共感してたくせに... はむっ 277 00:18:22,542 --> 00:18:24,293 それかさ~ 278 00:18:24,419 --> 00:18:27,130 こういう穴から 食べ物が出てこないかな~ 279 00:18:27,922 --> 00:18:30,091 水だけじゃなくてさ~ 280 00:18:30,216 --> 00:18:32,719 (チト)出てくるわけないだろ 281 00:18:36,639 --> 00:18:37,890 (ユーリ)あっ! (チト)ん!? 282 00:18:38,474 --> 00:18:40,143 どうした? 283 00:18:40,168 --> 00:18:41,878 変な生き物がっ! 284 00:18:43,479 --> 00:18:44,522 生き物? 285 00:18:44,647 --> 00:18:47,025 中! この中に! 286 00:18:47,150 --> 00:18:49,861 生き物って魚とか? 287 00:18:49,986 --> 00:18:51,404 ううん 288 00:18:52,697 --> 00:18:54,490 もっと違う何か 289 00:18:56,701 --> 00:18:57,910 (チト)うん? 290 00:18:58,578 --> 00:19:00,997 ちーちゃん ちょっとたたいてみてよ 291 00:19:01,122 --> 00:19:02,206 (チト)えっ 私が? 292 00:19:02,957 --> 00:19:05,209 あ... こうか? 293 00:19:07,962 --> 00:19:09,047 ううっ! 294 00:19:10,131 --> 00:19:12,675 ユー! (ユーリ)お おお... 295 00:19:12,800 --> 00:19:14,218 (チト)ユー 大丈夫? 296 00:19:14,343 --> 00:19:15,261 大丈夫っぽい 297 00:19:17,138 --> 00:19:21,726 何だろ? 確かに 魚とかじゃなさそうだけど 298 00:19:23,102 --> 00:19:24,562 本で見たような... 299 00:19:25,146 --> 00:19:27,190 ネ... ネコとかか? 300 00:19:27,315 --> 00:19:28,608 ネコ? 301 00:19:29,108 --> 00:19:31,235 よし 食べよう (チト)ちょっと待てよ 302 00:19:31,360 --> 00:19:34,238 (謎の声) トカカ... チョッテ マトヨ 303 00:19:34,739 --> 00:19:36,949 (チト)あ... ねえ 304 00:19:37,075 --> 00:19:39,702 今 その機械から声がしなかった? 305 00:19:39,827 --> 00:19:41,621 え? 声? 306 00:19:42,663 --> 00:19:44,332 (謎の声)エ... コ... 307 00:19:44,791 --> 00:19:46,084 (ユーリ)あ... 308 00:19:46,209 --> 00:19:48,503 まさか こいつが しゃべってるんじゃ... 309 00:19:48,628 --> 00:19:50,171 このネコが? 310 00:19:50,296 --> 00:19:52,840 ネコかどうかは分からないけど 311 00:19:52,965 --> 00:19:56,302 おいネコ お前はネコなのか? 312 00:19:57,345 --> 00:19:58,971 (生物)ヌ... (ユーリ・チト)ヌ!? 313 00:19:59,972 --> 00:20:00,723 (ヌコ)ヌコ 314 00:20:02,266 --> 00:20:03,643 (ユーリ)ヌコだってさ 315 00:20:03,768 --> 00:20:05,812 (チト) ただ繰り返してるだけじゃ... 316 00:20:05,937 --> 00:20:08,022 (ヌコ)ヌコダッテ... 317 00:20:09,357 --> 00:20:10,233 (ユーリ)どうする? 318 00:20:11,859 --> 00:20:12,693 焼く? 319 00:20:12,819 --> 00:20:13,694 (ヌコ)ヌ? 320 00:20:13,820 --> 00:20:15,238 待てって 321 00:20:15,988 --> 00:20:17,031 テ... 322 00:20:18,783 --> 00:20:20,326 やっぱり置いていこう 323 00:20:20,451 --> 00:20:22,912 (ユーリ)え~ なんで~? 324 00:20:24,372 --> 00:20:27,125 言葉をしゃべるようなのは 食べられないだろ 325 00:20:27,750 --> 00:20:30,461 ふ~ん 共感ってやつ~? 326 00:20:31,170 --> 00:20:32,880 まあ そうだな 327 00:20:35,258 --> 00:20:36,092 (ヌコ)ヌ... 328 00:20:38,761 --> 00:20:41,848 ヌ~ 329 00:20:41,873 --> 00:20:43,166 (チト)もう行こうか 330 00:20:43,291 --> 00:20:46,294 他には特に何もないみたいだし 331 00:20:46,419 --> 00:20:47,670 じゃね 332 00:20:54,652 --> 00:20:55,486 ん? 333 00:20:56,946 --> 00:20:58,072 ん... 334 00:21:04,453 --> 00:21:05,454 ん? 335 00:21:07,915 --> 00:21:09,750 ねえ (チト)ん? 336 00:21:09,840 --> 00:21:11,967 何か付いてくるよ 337 00:21:12,336 --> 00:21:13,713 (ヌコ)ヌ... 338 00:21:14,839 --> 00:21:16,174 あ... 339 00:21:16,257 --> 00:21:17,633 (ヌコ)ヌイ... 340 00:21:20,344 --> 00:21:21,888 (チト)ハァ... 341 00:21:22,663 --> 00:21:24,832 (ユーリ) あれ? やっぱり食べるの? 342 00:21:25,057 --> 00:21:26,559 (チト)違う 343 00:21:27,251 --> 00:21:28,377 何て言うかさ... 344 00:21:29,087 --> 00:21:32,090 いろいろなくなっていく ばっかだし― 345 00:21:32,215 --> 00:21:34,784 たまには増やしてみるのも いいかなって 346 00:21:34,909 --> 00:21:36,652 う うわっ! 347 00:21:36,777 --> 00:21:37,612 (ヌコ)ヌイッ 348 00:21:37,637 --> 00:21:40,139 (ユーリ) イヒ~ いいんじゃない? 349 00:21:40,264 --> 00:21:42,642 付いてきたいみたいだし 350 00:21:42,867 --> 00:21:43,826 おっと 351 00:21:43,951 --> 00:21:46,120 (チト)でもやっぱり ユーが運んでくれる? 352 00:21:47,021 --> 00:21:48,356 ちょっと怖い 353 00:21:48,581 --> 00:21:51,375 (ユーリ)え~ カワイイのに~ 354 00:21:51,551 --> 00:21:52,552 ヌッ 355 00:21:53,961 --> 00:21:55,838 (ユーリ)やわらけ~ (ヌコ)ヌ~ 356 00:21:55,963 --> 00:21:57,423 あんまりいじめるなよ 357 00:21:57,673 --> 00:22:00,927 ヌハハハハッ エヘッ エヘへ (ヌコ)ヌイ~ 358 00:22:01,010 --> 00:22:06,599 ♪~ 359 00:23:31,183 --> 00:23:35,563 ♪あ~あ あ あ~あ~ 360 00:23:31,183 --> 00:23:35,688 (ヌコ) ヌイ~ ナ~ 361 00:23:35,688 --> 00:23:37,481 こんな感じか? 362 00:23:37,606 --> 00:23:39,567 ちーちゃん 下手だな~ 363 00:23:39,692 --> 00:23:40,943 (チト)むぅ...