1 00:00:06,106 --> 00:00:14,114 ♬~ 2 00:01:42,002 --> 00:01:43,971 (小鳩常悟朗)あのさ 健吾。 3 00:01:43,971 --> 00:01:46,006 今夜は いろいろあると思うんだ。 4 00:01:46,006 --> 00:01:49,076 スマホの充電は温存しておこうよ。 5 00:01:49,076 --> 00:01:53,046 📱(堂島健吾)まあ 聞けよ。 真面目な話だ。 6 00:01:53,981 --> 00:02:00,087 俺は お前と仲良くやってたわけじゃない。 お前の振る舞いは嫌いだったからな。 7 00:02:00,087 --> 00:02:02,990 📱真面目な悪口 どうも。 8 00:02:02,990 --> 00:02:05,993 仲いい奴は クラスにいくらでもいる。 9 00:02:05,993 --> 00:02:12,100 それなのに この3年で忘れられんことには どうしてだか お前が絡んでる。 10 00:02:14,001 --> 00:02:16,069 どうしてだろうな…。 11 00:02:16,069 --> 00:02:18,071 📱僕に聞かれても。 12 00:02:19,006 --> 00:02:23,977 俺は 別に お前に改めてほしいと思ってるわけじゃない。 13 00:02:23,977 --> 00:02:25,979 そんな義理もないしな。 14 00:02:25,979 --> 00:02:30,984 ただ 明日からは また お互い話もしないだろう。 15 00:02:30,984 --> 00:02:34,988 今夜 言っておかないと 腹にたまりそうだ。 16 00:02:36,056 --> 00:02:42,062 📱なあ 常悟朗。 お前は 結局 小市民じゃないんだよ。 17 00:02:43,997 --> 00:02:49,069 今さらだね。 ひどく今さらだ。 18 00:02:49,069 --> 00:02:51,071 📱常悟朗! 火だ 火が見えた! 19 00:02:51,071 --> 00:02:53,006 犯人は? 📱いるぞ。 追う! 20 00:02:53,006 --> 00:02:54,975 すぐ行く! 21 00:03:00,013 --> 00:03:02,082 火事です。 22 00:03:02,082 --> 00:03:05,018 📱(消防士)場所は どこですか? 針見町一丁目の貯水池の近くです。 23 00:03:05,018 --> 00:03:08,088 民家の隣の倉庫が燃えてます。 24 00:03:08,088 --> 00:03:13,060 📱逃げ遅れた人がいるか わかりますか? わかりません。 すぐに来てください。 25 00:03:25,005 --> 00:03:27,007 まずいな。 26 00:03:28,008 --> 00:03:30,010 うっ うっ… うう…! 27 00:03:31,011 --> 00:03:34,014 うっ! くっ…! 28 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 (荒い息) 29 00:03:41,988 --> 00:03:43,990 ああっ…! 30 00:03:47,027 --> 00:03:48,995 道具がいる。 31 00:03:53,033 --> 00:03:55,001 あっ…。 32 00:03:59,005 --> 00:04:01,007 あっ…! 33 00:04:17,023 --> 00:04:18,992 (小佐内ゆき)フフ…! 34 00:04:18,992 --> 00:04:21,027 フッ…! 35 00:04:21,027 --> 00:04:25,999 (2人の笑い声) 36 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 やるよ。 代わろう。 37 00:04:46,987 --> 00:04:49,990 今夜 会っちゃうような気がしてたの。 38 00:04:49,990 --> 00:04:51,992 うん。 39 00:04:52,993 --> 00:04:55,996 便利なもの 持ってたね。 40 00:04:55,996 --> 00:04:59,100 こんなこともあるかと思って 持ってきたの。 41 00:04:59,100 --> 00:05:03,970 通報は済ませたよ。 そう。 42 00:05:10,977 --> 00:05:12,979 じゃあ 逃げるね。 43 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 ひとつ聞きたいんだけど。 なあに? 44 00:05:15,982 --> 00:05:19,019 もしかして 背 伸びたんじゃないかな? 45 00:05:19,019 --> 00:05:23,990 うん。 大台に乗ったの。 そっか。 46 00:05:23,990 --> 00:05:26,993 で なんで こんなことしたの? 47 00:05:27,994 --> 00:05:32,065 小鳩くん 聞きたいことは ひとつだって言った。 48 00:05:32,065 --> 00:05:34,067 あ… わかったよ。 《(足音) 49 00:05:40,006 --> 00:05:42,042 (瓜野高彦)お前だったんだな…。 50 00:05:42,042 --> 00:05:44,978 》(消防車のサイレン) 51 00:05:44,978 --> 00:05:46,980 (瓜野)あっ! 52 00:05:48,982 --> 00:05:51,985 (瓜野)小佐内! 小佐内!! 53 00:05:54,988 --> 00:05:56,990 (瓜野の荒い息) 54 00:05:59,993 --> 00:06:03,997 (荒い息) 55 00:06:04,998 --> 00:06:08,001 小佐内! いるんだろ? 56 00:06:09,002 --> 00:06:13,006 もう終わったんだ。 今さら逃げるな! 57 00:06:13,006 --> 00:06:15,008 どうしたの? 瓜野くん。 58 00:06:15,008 --> 00:06:18,979 終わりだなんて 寂しいこと言って。 59 00:06:18,979 --> 00:06:21,982 見たんだ。 終わりだよ。 60 00:06:21,982 --> 00:06:24,985 誤解なの。 さっきの男の子なら 通りすがりに…。 61 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 そんなことじゃない! わかってるんだろう。 62 00:06:27,988 --> 00:06:30,991 なあに? 63 00:06:30,991 --> 00:06:32,993 お前が火をつけた。 64 00:06:32,993 --> 00:06:37,964 一連の連続放火事件 やったのは お前だ。 65 00:06:38,999 --> 00:06:41,968 フッ…! フッフッ…。 何がおかしい? 66 00:06:41,968 --> 00:06:46,973 フフ… どうして そう思うの? 67 00:06:46,973 --> 00:06:50,010 じゃあ どうして あそこにいたんだ? 68 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 お散歩中に火事を見つけたの。 69 00:06:52,012 --> 00:06:54,981 散歩? お前の家は檜町だろ。 70 00:06:54,981 --> 00:06:56,983 知ってたの? 71 00:07:00,987 --> 00:07:02,956 そうね。 72 00:07:07,994 --> 00:07:12,999 私の家は ずっとずっと向こう。 お散歩には遠いかな。 73 00:07:12,999 --> 00:07:14,968 だったら…。 74 00:07:14,968 --> 00:07:20,974 でも 瓜野くんが見たのは 私が火事のそばにいたところだけ。 75 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 そうよね? 76 00:07:22,976 --> 00:07:27,981 なら その格好は どう説明する? うちの制服じゃないだろう。 77 00:07:31,985 --> 00:07:38,992 そうね… 伯父さんの家が近くにあるの。 夏休みだから 遊びに来てるのよ。 78 00:07:38,992 --> 00:07:42,996 この服は いとこのアキお姉ちゃんから借りたの。 79 00:07:42,996 --> 00:07:46,100 どう? そんなの 今 考えた作り話だろ! 80 00:07:46,100 --> 00:07:49,969 じゃあ 私にも聞かせて。 81 00:07:49,969 --> 00:07:52,005 どうして 瓜野くんは→ 82 00:07:52,005 --> 00:07:56,009 私がファイヤーマンだなんて 怖いこと考えたの? 83 00:07:56,009 --> 00:08:01,014 5月に放火があった日も お前は現場にいただろう。 84 00:08:01,014 --> 00:08:05,986 あの夜 俺たち新聞部は 上ノ町を張り込んでた。 85 00:08:05,986 --> 00:08:10,990 (瓜野の声)そろそろ事件が起きるって時 お前は電話をくれた。 86 00:08:10,990 --> 00:08:13,993 風邪を引かないか心配だって言っただろ。 87 00:08:13,993 --> 00:08:15,995 そうだったかも。 88 00:08:15,995 --> 00:08:23,002 あの時 俺は バイパス近くの公園にいて お前のそばで大きな音がしてた。 89 00:08:23,002 --> 00:08:25,005 (電車の走行音) 90 00:08:25,005 --> 00:08:28,007 (瓜野)あれは電車の音だ。 91 00:08:28,007 --> 00:08:32,011 音がものすごくって 何も通話ができなくなった。 92 00:08:32,011 --> 00:08:36,983 そして 5月の現場は 高架下の線路のそばだった。 93 00:08:39,986 --> 00:08:44,991 あの日はね 博多駅にいたの。 きっと新幹線がうるさかったのね。 94 00:08:44,991 --> 00:08:48,028 まだ ふざけるつもりか! 95 00:08:48,028 --> 00:08:54,000 まあ いい。 お前が線路の近くにいたからって 犯行現場とは決めつけられない。 96 00:08:56,970 --> 00:08:59,005 本当におかしいと思ったのは→ 97 00:08:59,005 --> 00:09:03,009 お前が 5月の事件は金曜日に起きたって 言った時だ。 98 00:09:03,977 --> 00:09:06,980 6月の あの台風の日…。 99 00:09:07,981 --> 00:09:11,985 記事が ちょっと間違ってたの。 どこが? 100 00:09:12,986 --> 00:09:16,990 放火犯が 5月10日の土曜日に→ 101 00:09:16,990 --> 00:09:20,994 高架下で自転車を焼き払ったってところ。 102 00:09:20,994 --> 00:09:22,962 本当は金曜日なのに。 103 00:09:24,998 --> 00:09:28,968 (瓜野)連続放火は 毎月第2週の金曜深夜に起きてる。 104 00:09:28,968 --> 00:09:34,974 土曜に日が変わってからも含めて 便宜的に金曜と言ってたんだ。 105 00:09:34,974 --> 00:09:39,012 でも お前は まるで 5月の放火があったのが金曜だったと→ 106 00:09:39,012 --> 00:09:41,981 はっきり知ってたみたいじゃないか。 107 00:09:41,981 --> 00:09:45,985 (瓜野の声)本当は 土曜の0時過ぎだったのに。 108 00:09:46,986 --> 00:09:50,990 お前の誤解の理由は ひとつ。 時計だよ。 109 00:09:50,990 --> 00:09:53,993 お前は いつもスマホの時計を見てる。 110 00:09:53,993 --> 00:09:57,997 だが あの夜は 充電が切れて使えなかった。 111 00:09:57,997 --> 00:10:00,967 もっと続けて 瓜野くん。 112 00:10:00,967 --> 00:10:04,971 ほんのちょっとだけ 楽しくなってきたから。 113 00:10:06,005 --> 00:10:10,977 (瓜野の声)だから お前は 放火現場に近い公園の時計を見た。 114 00:10:15,014 --> 00:10:16,983 その時計が遅れてた? 115 00:10:16,983 --> 00:10:22,989 違う。 あの時計は壊れてる。 今でも11時47分のはずだ。 116 00:10:23,990 --> 00:10:26,993 すごいのね 瓜野くん。 117 00:10:26,993 --> 00:10:29,996 そんなことに気づいちゃうなんて。 118 00:10:29,996 --> 00:10:32,966 でも それだけじゃないんでしょう? 119 00:10:34,000 --> 00:10:36,970 俺は証拠を持ってる。 120 00:10:36,970 --> 00:10:42,008 6月12日の木曜日 23時51分。 121 00:10:42,008 --> 00:10:46,980 税込638円の文庫本を買ったレシートだ。 122 00:10:46,980 --> 00:10:49,983 三界堂書店の北浦店でな。 123 00:10:49,983 --> 00:10:52,986 (瓜野の声)6月13日の金曜日→ 124 00:10:52,986 --> 00:10:57,991 台風のせいで 北浦町の張り込みが中止になった あの日→ 125 00:10:57,991 --> 00:11:01,961 お前が部室に忘れた文庫本に 挟まってたんだよ。 126 00:11:04,998 --> 00:11:08,001 これで 犯行予定日の前日→ 127 00:11:08,001 --> 00:11:12,005 大雨の中 お前が北浦町に行ってたことがわかった。 128 00:11:12,005 --> 00:11:15,975 犯行の下見のためじゃないというなら なんのためだ? 129 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 続けて…。 130 00:11:19,012 --> 00:11:22,015 こっちが聞いてるんだ。 131 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 言いたいことは あとで まとめてお話しする。 132 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 だから 続けて。 133 00:11:28,021 --> 00:11:29,989 わかったよ。 134 00:11:29,989 --> 00:11:32,992 俺は改めて考えてみた。 135 00:11:32,992 --> 00:11:38,998 去年の9月から お前と付き合っていて 何かおかしなことはなかったか。 136 00:11:38,998 --> 00:11:44,003 もしかしたら 俺から情報を得るために 近づいてきたんじゃないかとさえ思った。 137 00:11:44,003 --> 00:11:48,007 声をかけてきたのは 瓜野くんのほうじゃない。 138 00:11:48,007 --> 00:11:52,979 俺が連続放火を追い始めたのは 今年の1月のこと。 139 00:11:52,979 --> 00:11:56,983 五日市が チャリティーバザーの記事を 書きたいと言ったことがきっかけで→ 140 00:11:56,983 --> 00:11:58,985 八面コラムができた。 141 00:11:58,985 --> 00:12:01,955 お前も喜んでくれてたよな。 142 00:12:02,989 --> 00:12:09,996 だが 俺が初めて連続放火を記事にした時 お前の反応は そっけなかった。 143 00:12:09,996 --> 00:12:12,966 そのあと 生徒指導部から横やりが入ったりもした。 144 00:12:13,100 --> 00:12:18,972 あの先生が転勤になったことを 教えてくれたのは お前だった。 145 00:12:18,972 --> 00:12:20,974 あの店で…。 146 00:12:20,974 --> 00:12:25,979 桜庵ね。 あいすくりぃむ二種盛り合わせが おすすめ。 147 00:12:25,979 --> 00:12:29,983 お前は 俺が連続放火を追うことを 良く思ってなかった。 148 00:12:31,985 --> 00:12:37,991 わかったのは これ以上 調査が進むと お前にとって不都合らしいということだけ。 149 00:12:40,994 --> 00:12:43,963 そして 今日 俺は お前のあとをつけてたんだ! 150 00:12:44,998 --> 00:12:49,002 (瓜野の声)夕方 お前は 檜町のマンションから出てきた。 151 00:12:50,970 --> 00:12:54,974 (瓜野の声)その服装を見て 自分の推理が当たってたと確信したよ。 152 00:12:58,978 --> 00:13:00,980 (携帯電話の振動音) 153 00:13:00,980 --> 00:13:11,991 ♬~ 154 00:13:11,991 --> 00:13:16,996 この事件の犯人 ファイヤーマンは ハンマーを持ち歩いてる。 155 00:13:16,996 --> 00:13:21,968 恐らく 最初の事件 10月の放火現場で盗まれたハンマーだ。 156 00:13:22,969 --> 00:13:27,974 奴は それを使って 現場に痕跡を残していた。 157 00:13:27,974 --> 00:13:32,011 これは 俺しか知らない切り札だ。 158 00:13:32,011 --> 00:13:38,985 お前の あのスポーツバッグの中身は なんだ? さっき 小屋のそばで お前が持ってたのは。 159 00:13:38,985 --> 00:13:47,994 ♬~ 160 00:13:47,994 --> 00:13:49,962 これのこと? 161 00:13:51,998 --> 00:13:53,966 なあ 小佐内 警察に行こ…。 162 00:13:56,969 --> 00:13:58,971 え…? 163 00:13:59,972 --> 00:14:03,976 ごめんね 瓜野くん…。 164 00:14:03,976 --> 00:14:07,980 ちょっと待って。 すぐ落ち着くから。 165 00:14:11,984 --> 00:14:13,986 え…? 166 00:14:15,988 --> 00:14:21,027 知ってるとおり 私は夕方に家を出た。 167 00:14:21,027 --> 00:14:25,998 ご飯も食べてない。 甘いものは おなかが膨れるの。 168 00:14:25,998 --> 00:14:30,002 はっきりした男の子は 私 嫌いじゃない。 169 00:14:30,002 --> 00:14:33,005 じゃあ どこから話そうかな。 170 00:14:33,005 --> 00:14:37,009 どうして こんなことをしたのか その訳を教えてくれ。 171 00:14:38,010 --> 00:14:41,013 楽しみにしてた本があるの。 172 00:14:42,014 --> 00:14:44,016 文庫本で出ててね→ 173 00:14:44,016 --> 00:14:48,988 前の巻がいいところで終わってたから 早く続きを読みたかった。 174 00:14:49,989 --> 00:14:53,993 (小佐内の声)新刊の発売日は 6月13日。 175 00:14:53,993 --> 00:14:57,997 前日には入荷するっていうから 待ってたの。 176 00:14:57,997 --> 00:15:01,968 そうしたら あの雨でしょう? 177 00:15:01,968 --> 00:15:06,973 だからね 本屋でアルバイトしてるお友達に頼んだの。 178 00:15:06,973 --> 00:15:10,977 もし入荷してたら代わりに買ってって。 179 00:15:10,977 --> 00:15:13,980 次の日 学校で受け取った。 180 00:15:13,980 --> 00:15:15,982 もちろん お金を払ってね。 181 00:15:19,986 --> 00:15:23,956 あの子も律義よね わざわざレシートまでくれて。 182 00:15:24,991 --> 00:15:29,996 だからね 私 6月のその日 北浦町には行ってないの。 183 00:15:29,996 --> 00:15:33,100 信じられるか。 今 考えたんだろ。 184 00:15:33,100 --> 00:15:37,970 瓜野くんが そうしてほしいなら その子に電話してあげる。 185 00:15:37,970 --> 00:15:40,973 送ったメッセージも見せてあげる。 186 00:15:40,973 --> 00:15:43,976 日付も入ってるから そっちのほうがいいかな。 187 00:15:45,011 --> 00:15:48,981 いや… 仮に 6月は そうじゃなかったとしてもだ。 188 00:15:48,981 --> 00:15:50,983 確認しなくていいの? 189 00:15:54,987 --> 00:15:59,959 5月に現場にいたことは事実だ。 それに そのハンマーも。 190 00:16:01,994 --> 00:16:03,996 このハンマーは→ 191 00:16:03,996 --> 00:16:08,968 去年の10月に 船高園芸部から盗まれたものではありません。 192 00:16:08,968 --> 00:16:12,972 その情報は 犯人と俺しか知らないはず…。 193 00:16:12,972 --> 00:16:15,975 どうして そう思うの? 194 00:16:15,975 --> 00:16:21,013 瓜野くんは 調べたことをファイルにして 部員に配ったでしょう? 195 00:16:21,013 --> 00:16:25,985 私がハンマーのことを知ってるのも あのファイルを見たからよ。 196 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 (小佐内の声) 表現や現場写真の集め方を見れば→ 197 00:16:29,989 --> 00:16:37,964 瓜野くんが「犯人はハンマーを使ってる」って 考えてることは 誰にでもわかる。 198 00:16:37,964 --> 00:16:42,969 どうして 他の人たちの理解力を そんなに軽んじるの? 199 00:16:42,969 --> 00:16:47,006 瓜野くん さっきから ちょっと脇が甘すぎる。 200 00:16:47,006 --> 00:16:48,975 何を…! 201 00:16:48,975 --> 00:16:55,982 そもそも 園芸部の里村さんは 「ハンマーが盗まれた」なんて言ってなかった。 202 00:16:55,982 --> 00:17:01,988 瓜野くん 自分でメモしてたよ。 盗まれたのは「金づち」だって。 203 00:17:01,988 --> 00:17:04,991 それをハンマーと言い換えたのは どうして? 204 00:17:04,991 --> 00:17:07,994 忘れちゃった? 英語のほうが かっこいいから? 205 00:17:07,994 --> 00:17:11,030 うっ…。 ファイヤーマンも そうだもんね。 206 00:17:11,030 --> 00:17:16,969 それに 「犯人が最初の放火で手に入れた 戦利品を毎回持ち歩いている」って考えも→ 207 00:17:16,969 --> 00:17:20,973 ちょっとロマンティックすぎるかな。 208 00:17:22,008 --> 00:17:24,010 (携帯電話の振動音) 209 00:17:24,010 --> 00:17:27,013 じゃあ それは なんのために持ってきたんだ! 210 00:17:27,013 --> 00:17:31,017 犯人じゃないっていうなら お前 ここに何しに来たんだ。 211 00:17:31,017 --> 00:17:36,022 ああ… 瓜野くん もう少し考えてみて。 212 00:17:36,022 --> 00:17:40,026 私は5月の現場にいた。 それは当たってる。 213 00:17:40,026 --> 00:17:43,996 見たとおり 8月の現場にもいた。 214 00:17:43,996 --> 00:17:46,999 そういう人は どんな人? 215 00:17:46,999 --> 00:17:49,001 それは 俺だ。 新聞部だ。 216 00:17:49,001 --> 00:17:50,970 (携帯電話の振動音) 217 00:17:53,005 --> 00:17:56,976 お前も… 放火犯を追っていた…。 218 00:17:59,011 --> 00:18:02,982 よく頑張ったね 瓜野くん。 いい答えよ。 219 00:18:05,017 --> 00:18:06,986 (携帯電話の振動音) 220 00:18:06,986 --> 00:18:09,989 見ていいよ。 とっても大事な用かも。 221 00:18:23,002 --> 00:18:24,971 そんな…。 222 00:18:25,972 --> 00:18:28,975 もしかして ファイヤーマンが捕まった? 223 00:18:31,010 --> 00:18:35,982 言うつもりはなかったけど 今夜が最後だから教えてあげる。 224 00:18:35,982 --> 00:18:39,986 私 瓜野くんのことを 陰ながらお手伝いしてきた。 225 00:18:39,986 --> 00:18:41,988 えっ…。 226 00:18:41,988 --> 00:18:44,991 堂島くんには いろいろお願いしたかな。 227 00:18:44,991 --> 00:18:49,996 それから チャリティーバザーの宣伝に 悩んでる子がいたから→ 228 00:18:49,996 --> 00:18:53,100 五日市くんに頼むといいよって教えたの。 229 00:18:53,100 --> 00:18:57,003 それで 『月報船戸』にコラム欄ができた。 230 00:18:57,003 --> 00:18:58,971 あれが…? 231 00:18:58,971 --> 00:19:02,975 棚からぼた餅みたいに思えた? 232 00:19:02,975 --> 00:19:06,012 言うつもりはなかったの。 本当よ。 233 00:19:06,012 --> 00:19:09,982 だって 瓜野くんのプライドを傷つけてしまうもの。 234 00:19:10,983 --> 00:19:14,987 お手伝いしながら ずっと思ってた。 235 00:19:14,987 --> 00:19:17,990 この子は聡明さが足りないなって。 236 00:19:17,990 --> 00:19:20,993 それと 狡猾さも。 237 00:19:20,993 --> 00:19:24,997 人の動かし方も もう少しだけ上手でもいいかな。 238 00:19:24,997 --> 00:19:28,000 あと 猜疑心も必要。 239 00:19:28,000 --> 00:19:33,005 文庫本の話をした時 メッセージを確認しなかったでしょう? 240 00:19:33,005 --> 00:19:39,011 ああいう時はね 間違いないって思っても 確認だけは させてもらうといいと思うの。 241 00:19:40,980 --> 00:19:46,986 行動力は及第点。 現場を見ておく姿勢は大事よ。 242 00:19:46,986 --> 00:19:49,989 効率は もう少し頑張りましょう。 243 00:19:49,989 --> 00:19:51,991 10カ月もかけたのに→ 244 00:19:51,991 --> 00:19:56,996 瓜野くんは 100万人の容疑者を 絞り込むことはできなかった。 245 00:19:56,996 --> 00:20:02,968 揚げ句 自信たっぷりに 私を犯人だなんて言うんだもの。 246 00:20:02,968 --> 00:20:04,970 びっくりしちゃった。 247 00:20:07,973 --> 00:20:10,976 でもね すごいって思ったところもあるの。 248 00:20:10,976 --> 00:20:15,981 瓜野くん 自分の手で ファイヤーマンを捕まえるためなら→ 249 00:20:15,981 --> 00:20:18,984 被害が出てもいいって思ってたでしょう? 250 00:20:18,984 --> 00:20:25,991 その無神経な身勝手さは 秘密を暴く人にふさわしいと思う。 251 00:20:25,991 --> 00:20:32,031 何もしないほうがいいって忠告した理由 覚えてたみたいね。 252 00:20:32,031 --> 00:20:35,000 でも 本当は ちょっと違う。 253 00:20:35,000 --> 00:20:38,003 もし 犯人を捕まえようとするなら→ 254 00:20:38,003 --> 00:20:45,010 瓜野くんが 自分をただの小市民だと 思い知る結果になると思ったからよ。 255 00:20:45,010 --> 00:20:49,014 だけど 私 失望したとは言わないの。 256 00:20:51,984 --> 00:20:54,987 そんなことだろうと思っていたのよ。 257 00:20:59,992 --> 00:21:01,961 (瓜野)ああ…! 258 00:21:16,008 --> 00:21:17,977 もういいよ。 259 00:21:19,078 --> 00:21:23,082 《(足音) 260 00:21:24,984 --> 00:21:26,952 待ちくたびれたよ。 261 00:21:28,988 --> 00:21:33,959 ♬~