1 00:00:01,000 --> 00:00:03,003 {\an8}♪~ 2 00:01:26,419 --> 00:01:28,421 {\an8}~♪ 3 00:01:39,724 --> 00:01:41,017 (小鳩(こばと))あ… 4 00:01:47,524 --> 00:01:48,191 いっ… 5 00:01:53,655 --> 00:01:54,906 あ… 6 00:01:59,494 --> 00:02:00,411 フッ… 7 00:02:08,628 --> 00:02:10,129 クリスマスか 8 00:02:14,259 --> 00:02:14,843 ん? 9 00:02:25,061 --> 00:02:26,020 フッ… 10 00:02:39,742 --> 00:02:40,243 ん? 11 00:02:44,038 --> 00:02:44,747 あっ 12 00:02:52,255 --> 00:02:53,339 (ノック) 13 00:02:54,382 --> 00:02:55,592 (看護師)おはようございます 14 00:02:55,675 --> 00:02:57,886 ゆうべは よく眠れましたか? 15 00:02:58,386 --> 00:02:59,554 (小鳩)はい 16 00:02:59,637 --> 00:03:02,599 ケガしたときって こんなに眠くなるものなんですね 17 00:03:03,099 --> 00:03:03,683 ええ 18 00:03:04,183 --> 00:03:05,727 じゃあ 検温です 19 00:03:06,769 --> 00:03:10,064 あ… かわいい ぬいぐるみですね 20 00:03:11,691 --> 00:03:14,027 夜の間に 友達が置いていったようです 21 00:03:14,527 --> 00:03:16,446 (看護師)お話は できましたか? 22 00:03:17,363 --> 00:03:18,489 ずっと寝てたので 23 00:03:19,908 --> 00:03:21,910 今日からリハビリが始まります 24 00:03:22,410 --> 00:03:23,703 頑張ってくださいね 25 00:03:25,705 --> 00:03:29,125 (馬淵(まぶち))そうか 事故で スマホ 壊れちゃったのか 26 00:03:29,209 --> 00:03:32,629 はい 見舞いのお礼も言えなくて 27 00:03:40,428 --> 00:03:41,471 ヴァニラ 28 00:03:47,101 --> 00:03:48,019 うん… 29 00:03:48,519 --> 00:03:49,020 あっ 30 00:03:50,313 --> 00:03:53,149 一日ひと粒まで… か 31 00:04:01,699 --> 00:04:04,327 (小佐内)私 小佐内(おさない)ゆき 32 00:04:04,410 --> 00:04:05,662 3年4組 33 00:04:06,412 --> 00:04:08,039 僕は 小鳩常悟朗(じょうごろう) 34 00:04:08,539 --> 00:04:09,916 3年1組 35 00:04:09,999 --> 00:04:12,669 それで 僕に何か用? 36 00:04:12,752 --> 00:04:14,045 用があるのは その本 37 00:04:15,588 --> 00:04:16,547 (小鳩)なんのために? 38 00:04:16,631 --> 00:04:21,219 (小佐内)私をひきかけた車が ブレーキ痕を残していったから 39 00:04:21,719 --> 00:04:24,180 それについて調べるために 40 00:04:24,264 --> 00:04:25,765 事故はね 41 00:04:25,848 --> 00:04:29,477 しかたないとは言わないけれど 起きてしまう 42 00:04:30,478 --> 00:04:34,565 でも… あの運転手は私と目が合ったのに 43 00:04:35,608 --> 00:04:37,235 アクセルを踏んだの 44 00:04:37,735 --> 00:04:39,320 私 怖かった 45 00:04:40,655 --> 00:04:43,616 だから 償ってもらわないと 46 00:04:44,659 --> 00:04:48,621 (小鳩)僕は 日坂(ひさか)君をひいた犯人を突き止めたい 47 00:04:49,122 --> 00:04:51,082 多分 僕ならできると思う 48 00:04:51,916 --> 00:04:53,793 それを試してみたいし 49 00:04:54,419 --> 00:04:56,087 どこまでできるか知りたいんだ 50 00:04:57,130 --> 00:04:58,589 (小佐内)ここで 私が 51 00:04:58,673 --> 00:05:02,719 “それは虚栄と虚名のためね” って言ったら どう思う? 52 00:05:03,469 --> 00:05:07,265 (小鳩)僕の話を正確に 理解してくれたんだなって思う 53 00:05:09,851 --> 00:05:12,937 (小佐内) 私 一人でやるつもりだったけど 54 00:05:13,021 --> 00:05:14,230 限界も感じてた 55 00:05:16,315 --> 00:05:17,817 小鳩君は どう? 56 00:05:19,319 --> 00:05:22,822 一人でやらなきゃ意味がない とは思ってない 57 00:05:23,948 --> 00:05:27,243 最後に私を出し抜けばいい って思ってるのね 58 00:05:27,869 --> 00:05:30,580 {\an8}(小鳩) フッ… 助け合おう 59 00:05:31,831 --> 00:05:34,584 小鳩君 私を助けるの? 60 00:05:35,084 --> 00:05:37,754 私 小鳩君を助けるかな? 61 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 じゃあ “情報を共有しよう”かな 62 00:05:42,341 --> 00:05:44,510 もうちょっと踏み込む感じがする 63 00:05:44,594 --> 00:05:48,306 お互いに メリットを受け取り合うような 64 00:05:48,389 --> 00:05:49,432 それなら… 65 00:05:49,515 --> 00:05:51,267 “互恵関係”とか 66 00:05:52,101 --> 00:05:53,603 変な語彙ね 67 00:05:54,937 --> 00:05:56,773 じゃあ 改めて言うね 68 00:05:57,857 --> 00:06:00,526 私と互恵関係を結んでくれない? 69 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 喜んで 70 00:06:13,164 --> 00:06:14,040 (ノック) 71 00:06:14,123 --> 00:06:15,541 (戸が開く音) 72 00:06:16,667 --> 00:06:18,377 朝食 終わりましたか? 73 00:06:19,796 --> 00:06:24,008 栄養を計算してるので 果物は控えめにしてくださいね 74 00:06:24,509 --> 00:06:25,843 (小鳩)すみません 75 00:06:27,387 --> 00:06:29,263 (宮室(みやむろ))右足に負担はかけないでね 76 00:06:29,764 --> 00:06:32,433 少し体を動かすくらいなら 問題ないです 77 00:06:33,768 --> 00:06:35,311 (小鳩)ありがとうございます 78 00:06:35,394 --> 00:06:36,771 車椅子は使えますか? 79 00:06:37,271 --> 00:06:39,690 (宮室)ん~ まだだね 80 00:06:45,947 --> 00:06:47,782 (戸が閉まる音) 81 00:07:04,006 --> 00:07:05,800 (小佐内)小鳩君 何にする? 82 00:07:08,511 --> 00:07:10,138 (小鳩)えっ えっと… 83 00:07:10,221 --> 00:07:12,598 (小佐内)ミルクコーヒーが とっても おすすめ 84 00:07:13,099 --> 00:07:14,308 (小鳩)じゃあ それで 85 00:07:16,310 --> 00:07:18,229 事故現場の地図だね 86 00:07:19,021 --> 00:07:24,318 (小佐内)犯人の車は ここから 伊奈波(いなば)川の上流方向に逃げていった 87 00:07:25,319 --> 00:07:27,738 すぐに渡河(とごう)大橋があるけど 88 00:07:27,822 --> 00:07:31,826 堤防道路は橋の下をくぐる アンダーパスになってるから 89 00:07:32,326 --> 00:07:35,288 橋を渡って逃げることはできないの 90 00:07:35,830 --> 00:07:39,876 堤防道路には Uターンできるスペースもないから 91 00:07:39,959 --> 00:07:42,253 引き返すこともできない 92 00:07:43,254 --> 00:07:47,633 現場に日坂君が倒れてて 救急車とパトカーも来てる 93 00:07:48,217 --> 00:07:52,138 犯人の車が引き返してきたなら 気付かないはずないね 94 00:07:52,722 --> 00:07:54,140 (小佐内)あの日は増水してて 95 00:07:54,765 --> 00:07:57,894 河川敷を走って逃げることも できなかった 96 00:07:58,478 --> 00:08:03,149 つまり 犯人は この道を どこまでも走っていくしかなかった 97 00:08:04,442 --> 00:08:07,570 概念としては 一本道と見なせるね 98 00:08:08,321 --> 00:08:13,159 (小佐内)で 堤防道路は ここで別の道と直角に交わる 99 00:08:13,242 --> 00:08:17,538 それまでの間 車の逃げ道は どこにもなかった 100 00:08:18,039 --> 00:08:18,915 言い切るね 101 00:08:19,499 --> 00:08:21,334 (小佐内) はねられそうになったあと 102 00:08:21,417 --> 00:08:23,669 実際に歩いて確かめたから 103 00:08:23,753 --> 00:08:26,130 あ… ごめん 104 00:08:26,214 --> 00:08:29,425 まさか 事故の直後に この距離を歩いてるとは思わなくて 105 00:08:30,218 --> 00:08:33,095 なんていうか すごいね 106 00:08:33,971 --> 00:08:34,680 それでね 107 00:08:35,514 --> 00:08:38,935 この交差点には コンビニがあるの 108 00:08:40,019 --> 00:08:42,522 (麻生野(あそや))小佐内 お前 マジかよ 109 00:08:43,022 --> 00:08:46,108 バレたら 私が親父(おやじ)に叱られるんだからな 110 00:08:46,192 --> 00:08:49,570 親父がレジに立ってるから 大きな声は出すなよ 111 00:08:51,155 --> 00:08:53,741 店員以外は立ち入り禁止なんだ 112 00:08:57,954 --> 00:08:59,956 で どれだよ 欲しいデータって 113 00:09:01,082 --> 00:09:04,335 (小佐内) 右側 2つの防犯カメラのデータ 114 00:09:04,835 --> 00:09:08,339 7日の夕方 5時から 1時間半ぶん 頂戴 115 00:09:08,422 --> 00:09:12,385 無理 データは1時間単位で保存されてる 116 00:09:12,468 --> 00:09:13,552 じゃあ 2時間 117 00:09:14,053 --> 00:09:15,721 1時間でいいだろ 118 00:09:15,805 --> 00:09:17,723 ううん 2時間 119 00:09:19,225 --> 00:09:20,726 やっぱ ヤバいよ 120 00:09:20,810 --> 00:09:21,978 イサワさんが… 121 00:09:22,979 --> 00:09:26,983 ホント卑怯(ひきょう)だな 男子まで連れてきてさ 122 00:09:27,066 --> 00:09:28,609 最悪だよ 123 00:09:28,693 --> 00:09:31,320 ありがとう 麻生野さん 124 00:09:33,447 --> 00:09:34,991 (小鳩)あっさり手に入ったね 125 00:09:35,825 --> 00:09:38,661 (小佐内)私 とてもうれしかった 126 00:09:38,744 --> 00:09:43,791 何も言わないでって言われて 本当に何も言わずにいられる人って 127 00:09:44,292 --> 00:09:46,502 小鳩君が初めてかもしれない 128 00:09:47,211 --> 00:09:48,754 狙いが分かったからね 129 00:09:49,255 --> 00:09:51,924 麻生野さんに プレッシャーをかけるためなら 130 00:09:52,008 --> 00:09:53,134 誰でもよかったんだ 131 00:09:53,217 --> 00:09:54,885 不満だった? 132 00:09:54,969 --> 00:09:56,262 ちっとも 133 00:09:59,890 --> 00:10:01,100 (ノック) 134 00:10:01,183 --> 00:10:02,643 (戸が開く音) 135 00:10:03,686 --> 00:10:05,146 食べ終わりましたか? 136 00:10:05,229 --> 00:10:06,355 はい 137 00:10:06,856 --> 00:10:08,274 (看護師)全部 飲んでくださいね 138 00:10:09,400 --> 00:10:10,860 (小鳩)ありがとうございます 139 00:10:14,071 --> 00:10:15,531 ん… 140 00:10:17,074 --> 00:10:17,908 あっ 141 00:10:25,833 --> 00:10:26,459 ん? 142 00:10:36,510 --> 00:10:37,428 (馬淵)いいですね 143 00:10:37,511 --> 00:10:41,474 これだけ動けば 問題なく歩けるようになりますよ 144 00:10:41,557 --> 00:10:43,309 (小鳩)手 ケガしたんですか? 145 00:10:44,685 --> 00:10:46,479 ああ まあね 146 00:10:46,562 --> 00:10:47,813 猫に ひっかかれたんだ 147 00:10:48,439 --> 00:10:51,025 (小鳩) もしかして 2本足の猫ですか? 148 00:10:51,108 --> 00:10:51,734 (馬淵)えっ… 149 00:10:53,402 --> 00:10:55,571 アハハハ… 猫だよ 150 00:10:58,658 --> 00:10:59,909 (山里(やまさと))あの… 151 00:11:01,369 --> 00:11:03,788 今日 召し上がりましたか? 152 00:11:03,871 --> 00:11:06,040 (小鳩)ああ いえ 昨日の朝です 153 00:11:07,750 --> 00:11:08,709 (山里)申し訳ありません 154 00:11:09,293 --> 00:11:10,711 いえ そんな 155 00:11:11,879 --> 00:11:14,090 (看護師) どこか痛いところはないですか? 156 00:11:14,173 --> 00:11:15,341 大丈夫です 157 00:11:15,966 --> 00:11:17,093 ケープ 巻きますね 158 00:11:17,677 --> 00:11:18,219 うっ… 159 00:11:18,302 --> 00:11:19,553 あ… 160 00:11:21,889 --> 00:11:23,849 それでは 洗っていきます 161 00:11:23,933 --> 00:11:26,936 (ドライヤーの送風音) 162 00:11:29,772 --> 00:11:32,358 あの… ありがとうございます 163 00:11:33,150 --> 00:11:36,112 いえ 冷やさないようにしてくださいね 164 00:11:45,371 --> 00:11:45,871 ん… 165 00:11:55,798 --> 00:11:56,966 (小佐内)始めるね 166 00:12:00,845 --> 00:12:02,513 {\an8}(小鳩)飛ばして いいんじゃないかな? 167 00:12:03,013 --> 00:12:05,224 {\an8}事故が起きたのは 5時6分だって 168 00:12:05,307 --> 00:12:06,767 {\an8}藤寺(ふじでら)君は言ってた 169 00:12:07,351 --> 00:12:09,061 (小佐内) 私が ひかれそうになったあと 170 00:12:09,145 --> 00:12:11,981 時計を見たら 5時8分だった 171 00:12:13,023 --> 00:12:15,317 どっちが正しいのか 分からないのなら 172 00:12:15,401 --> 00:12:17,153 飛ばさないほうがいいと思う 173 00:12:18,612 --> 00:12:21,240 (小鳩)そろそろ 下流で事故が起きてる時間だね 174 00:12:22,324 --> 00:12:24,326 (小佐内) 犯人が怪しまれないように 175 00:12:24,410 --> 00:12:26,579 普通のスピードで走ってたら 176 00:12:26,662 --> 00:12:28,873 思ってるより時間がかかるかも 177 00:12:30,875 --> 00:12:34,795 (小鳩)おかしい さすがに30分もかかるはずない 178 00:12:35,379 --> 00:12:37,173 (小佐内)ゆうべ 一人で見たの 179 00:12:37,882 --> 00:12:40,885 別の角度の映像も最後まで全部 180 00:12:41,886 --> 00:12:45,055 どこにも 青いワゴンは映ってなかった 181 00:12:45,556 --> 00:12:46,807 そうだったんだ 182 00:12:48,142 --> 00:12:50,436 (小佐内) 何かが ひどく間違ってる 183 00:12:51,479 --> 00:12:54,648 映ってるはずのものが 映ってなかったとなると… 184 00:12:55,149 --> 00:12:57,777 (小佐内) こんな結果を突きつけられたら 185 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 私だって思う 186 00:12:59,487 --> 00:13:04,492 堤防道路に逃げ道はないって 言った私が 間違ってたんだって 187 00:13:06,452 --> 00:13:08,579 (小鳩) 間違いだなんて思ってないよ 188 00:13:09,371 --> 00:13:11,582 じゃあ どう思ってるの? 189 00:13:12,166 --> 00:13:15,085 小佐内さんの観察も映像の結果も 190 00:13:15,669 --> 00:13:17,213 事実だと思ってる 191 00:13:18,005 --> 00:13:19,340 矛盾してる 192 00:13:20,883 --> 00:13:22,968 (小鳩)一本道から車が消えた 193 00:13:24,178 --> 00:13:26,972 これは 密室そのものだ 194 00:13:29,517 --> 00:13:34,355 小佐内さんは事件の日 川側と街側 どっちを歩いたの? 195 00:13:35,523 --> 00:13:36,690 (小佐内)川側 196 00:13:36,774 --> 00:13:40,486 街側に 一般道へ つながる道があるかどうかは 197 00:13:40,569 --> 00:13:42,571 地図を見れば分かるから 198 00:13:43,656 --> 00:13:46,826 (小鳩) じゃあ 今日は僕が川側を行くから 199 00:13:46,909 --> 00:13:49,370 小佐内さんは 街側を歩くのは どうかな 200 00:13:53,958 --> 00:13:56,252 何か見つけたら 連絡を取り合おう 201 00:13:56,752 --> 00:13:57,586 うん 202 00:14:07,179 --> 00:14:10,349 (バイブ音) 203 00:14:10,850 --> 00:14:12,768 (小鳩)もしもし 何かあった? 204 00:14:13,269 --> 00:14:14,103 (小佐内)何もない 205 00:14:14,895 --> 00:14:18,566 もし 犯人の車が こっちの斜面を下りたのなら 206 00:14:18,649 --> 00:14:20,484 芝が剥がれたはず 207 00:14:21,151 --> 00:14:23,070 そういう痕は 全然ない 208 00:14:23,571 --> 00:14:27,241 (小鳩)こっち側も 斜面を下りるのは無理だね 209 00:14:27,324 --> 00:14:28,075 (小佐内)でしょう 210 00:14:28,576 --> 00:14:30,411 (小鳩)疑ってたわけじゃないけど 211 00:14:30,911 --> 00:14:33,038 “疑ってごめん”って 言ったほうがいい? 212 00:14:36,208 --> 00:14:37,251 小佐内さん? 213 00:14:37,918 --> 00:14:40,087 (小佐内)お礼を言おうと思って 214 00:14:40,170 --> 00:14:40,754 え? 215 00:14:41,547 --> 00:14:46,594 (小佐内)小鳩君は 私の観察が デタラメだったと思わずに 216 00:14:46,677 --> 00:14:48,345 観察は正しいけど 217 00:14:48,429 --> 00:14:51,390 見えない抜け道があると 考えてくれた 218 00:14:52,099 --> 00:14:54,476 (小鳩) デタラメだと思う理由がないからね 219 00:14:54,977 --> 00:14:58,564 (小佐内) 理由はある 私が小さいから 220 00:14:58,647 --> 00:15:00,149 (小鳩)それって関係ある? 221 00:15:00,232 --> 00:15:02,359 (小佐内)とっても ある 222 00:15:02,902 --> 00:15:04,903 見た目が小学生だと 223 00:15:04,987 --> 00:15:07,990 何を言っても 信じてもらえないことがあるの 224 00:15:09,450 --> 00:15:11,535 (小鳩)あっ スロープがある 225 00:15:12,286 --> 00:15:13,913 (小佐内)じゃあ そっち行くね 226 00:15:14,997 --> 00:15:16,665 (小鳩)“増水時閉鎖” 227 00:15:17,458 --> 00:15:19,793 “伊奈波川 河川管理事務所” 228 00:15:21,086 --> 00:15:24,173 (小佐内) 私が見たときも鎖が張られてた 229 00:15:25,215 --> 00:15:26,634 (小鳩)増水すると 230 00:15:26,717 --> 00:15:29,386 管理事務所の人が 鍵をかけに来るんだね 231 00:15:30,387 --> 00:15:31,972 (小佐内)その鍵があれば 232 00:15:32,056 --> 00:15:36,185 このスロープから河川敷に下りて ほとぼりを冷まし 233 00:15:36,268 --> 00:15:38,771 Uターンして あの防犯カメラに映らずに 234 00:15:38,854 --> 00:15:41,899 堤防道路を出られると考えてるの? 235 00:15:42,399 --> 00:15:45,027 (小鳩) ほかの可能性が全部 消えたら 236 00:15:45,110 --> 00:15:47,780 そんな可能性も 薄く残ってるくらいかな 237 00:15:50,616 --> 00:15:52,868 川側に逃げるのは無理だね 238 00:15:53,911 --> 00:15:55,245 (小佐内)街側も無理 239 00:15:55,746 --> 00:15:56,872 (小鳩)じゃあ 240 00:15:56,956 --> 00:16:00,918 あとは コンビニまで こっちの道を検証すれば終わりだね 241 00:16:01,669 --> 00:16:03,837 (小佐内)日坂君の お見舞いに行ったんでしょう? 242 00:16:03,921 --> 00:16:06,298 そのときのこと 詳しく教えて 243 00:16:06,882 --> 00:16:08,967 (小鳩)詳しくって どのくらい? 244 00:16:09,468 --> 00:16:11,762 (小佐内) どこで息継ぎしたか分かるくらい 245 00:16:12,262 --> 00:16:14,807 あと 藤寺君のことも 246 00:16:14,890 --> 00:16:16,725 (小鳩)えっと… じゃあ 247 00:16:20,312 --> 00:16:21,605 (入店音) 248 00:16:21,689 --> 00:16:23,482 (店員)会計は ご一緒ですか? 249 00:16:24,191 --> 00:16:25,192 (小鳩)あ… 250 00:16:25,275 --> 00:16:27,069 別々でお願いします 251 00:16:30,531 --> 00:16:33,826 あのさ すごく単純な話なんだけど 252 00:16:37,079 --> 00:16:39,248 (小佐内) もし 小鳩君が言いたいのが 253 00:16:39,331 --> 00:16:41,834 カメラの真下が 死角だってことなら 254 00:16:42,334 --> 00:16:45,796 どのカメラからも 死角になる位置は なかったの 255 00:16:46,422 --> 00:16:47,381 (小鳩)そう 256 00:17:00,436 --> 00:17:01,019 あっ 257 00:17:02,187 --> 00:17:03,147 どうしたの? 258 00:17:03,647 --> 00:17:05,023 なんで… 259 00:17:05,733 --> 00:17:08,902 なんで こんな簡単なことに 気付かなかったんだろう 260 00:17:08,986 --> 00:17:12,489 犯人の車が どこに行ったか 分かったの? 261 00:17:14,366 --> 00:17:15,909 もっと重要なことかもしれない 262 00:17:16,702 --> 00:17:17,411 あ… 263 00:17:17,494 --> 00:17:20,664 どうして 日坂君が あんな所を… 264 00:17:21,165 --> 00:17:23,417 歩道のぎりぎりを 歩いてたのか 265 00:17:25,502 --> 00:17:27,671 日坂君は 2人で歩いてたんだ 266 00:17:28,172 --> 00:17:31,258 そして 日坂君が 車道側を歩いた 267 00:17:36,055 --> 00:17:38,766 だから 歩道の端を歩くことになった 268 00:17:40,601 --> 00:17:42,436 うん 間違いない 269 00:17:43,187 --> 00:17:46,774 (小佐内)なんで 私 今まで気付かなかったんだろう 270 00:17:46,857 --> 00:17:50,861 (小鳩)小佐内さんは 一瞬だけど 事故現場を見てるよね 271 00:17:51,570 --> 00:17:53,697 日坂君の近くに誰かいた? 272 00:17:54,782 --> 00:17:56,325 (小佐内)分からない 273 00:17:58,035 --> 00:18:00,537 倒れた日坂君は見たと思う 274 00:18:01,038 --> 00:18:02,706 だけど そのあとは 275 00:18:02,790 --> 00:18:06,335 近づいてくる車をよけるのに 精いっぱいだった 276 00:18:07,461 --> 00:18:10,589 多分 車に隠れて見えなかったんだ 277 00:18:12,633 --> 00:18:17,429 (小佐内)ただ 歩道は2人で はみ出しそうになるほど狭くはない 278 00:18:17,513 --> 00:18:19,181 3人だったのかな? 279 00:18:19,681 --> 00:18:22,226 (小鳩) 同行者は自転車を押してたんだ 280 00:18:22,810 --> 00:18:27,022 だから その分 日坂君は車道側に押し出された 281 00:18:32,986 --> 00:18:35,447 なんで 誰も それを言わなかったんだ? 282 00:18:36,657 --> 00:18:39,243 あの… 言いづらいけど 283 00:18:39,743 --> 00:18:41,870 それは不思議じゃないと思う 284 00:18:41,954 --> 00:18:43,205 どうして? 285 00:18:43,956 --> 00:18:46,792 さっき 日坂君や藤寺君から 286 00:18:46,875 --> 00:18:49,419 何を聞いたか 教えてもらったでしょう? 287 00:18:50,003 --> 00:18:52,881 そのとき 変だなって思ったの 288 00:18:53,966 --> 00:18:56,760 小鳩君 話をそらされてた 289 00:18:56,844 --> 00:18:57,636 えっ 290 00:18:57,719 --> 00:19:01,765 (小鳩)日坂君は ふだんから あの道を通って下校してるの? 291 00:19:01,849 --> 00:19:03,976 (日坂) お前 さっきから なんなんだよ 292 00:19:05,018 --> 00:19:07,396 俺が ひかれたのが そんなに興味深いのか? 293 00:19:08,438 --> 00:19:09,523 (小鳩)確かに 294 00:19:10,148 --> 00:19:12,526 (小佐内)藤寺君は もっと露骨で 295 00:19:13,110 --> 00:19:14,528 (小鳩) 日坂は 一人だったんだよね? 296 00:19:15,612 --> 00:19:17,489 (藤寺)関係ないかもしれないけど 297 00:19:17,573 --> 00:19:20,033 日坂先輩と僕の間に割り込む形で 298 00:19:20,117 --> 00:19:22,286 堤防に上がってきた女子はいました 299 00:19:23,412 --> 00:19:25,622 (小鳩)そんなの おかしい 300 00:19:26,164 --> 00:19:30,544 だって それだと 日坂君と藤寺君が 口裏を合わせたことになる 301 00:19:31,670 --> 00:19:34,214 (小佐内)えっと 確認した? 302 00:19:34,298 --> 00:19:35,299 (小鳩)ん? 303 00:19:36,049 --> 00:19:41,388 小鳩君のお話だと 藤寺君は “日坂先輩”って言ってたんだよね 304 00:19:42,848 --> 00:19:46,351 それに藤寺君は後ろ姿だけで 305 00:19:46,435 --> 00:19:49,730 前を歩いてるのが 日坂君だと分かってた 306 00:19:51,398 --> 00:19:54,818 2人は同じ道を前後して歩いてた 307 00:19:55,611 --> 00:19:59,823 それは 学校を出るタイミングが 同じだったから… かも 308 00:20:01,074 --> 00:20:05,162 藤寺君は日坂君の 部活の後輩だって可能性がある 309 00:20:05,662 --> 00:20:09,833 でも そうだとして どうして口止めなんか… 310 00:20:10,542 --> 00:20:11,627 分からない 311 00:20:12,127 --> 00:20:14,838 私 日坂君のこと 全然知らない 312 00:20:15,547 --> 00:20:19,259 多分 小鳩君も 日坂君のことは知らない 313 00:20:20,928 --> 00:20:22,262 (小鳩)そんなこと… 314 00:20:22,971 --> 00:20:24,431 ないとは言えないな 315 00:20:25,557 --> 00:20:27,768 (小佐内) 日坂君のことは これから調べて… 316 00:20:27,851 --> 00:20:30,437 (小鳩)被害者と目撃者には つながりがあった 317 00:20:31,188 --> 00:20:34,107 彼らは結託し 共謀して 318 00:20:34,942 --> 00:20:37,486 “同行者”にまつわる 何かを隠している 319 00:20:41,156 --> 00:20:43,325 なら あとは解くだけだ 320 00:20:46,411 --> 00:20:48,372 小鳩君 楽しそう 321 00:20:49,706 --> 00:20:51,375 同行者を見つけよう 322 00:20:56,922 --> 00:20:58,131 小佐内さん? 323 00:21:09,059 --> 00:21:09,810 いっ… 324 00:21:09,893 --> 00:21:10,394 あっ 325 00:21:19,653 --> 00:21:21,655 {\an8}♪~ 326 00:22:45,364 --> 00:22:47,365 {\an8}~♪