1 00:00:37,905 --> 00:00:45,879 ♬~ 2 00:04:28,902 --> 00:04:42,883 ♬~ 3 00:04:42,883 --> 00:04:46,887 (瓜野高彦)ところで 小佐内って クラスはどこだっけ? 4 00:04:46,887 --> 00:04:48,889 (小佐内ゆき)C組。 5 00:04:48,889 --> 00:04:53,894 ハハ…。 で 本当は? 本当にC組。 6 00:04:55,896 --> 00:04:58,899 嘘つくなよ。 俺がCだ。 7 00:04:59,900 --> 00:05:03,904 私 嘘つきだって言われたことがあるの。 8 00:05:03,904 --> 00:05:07,908 だけど これは本当…。 C組…。 9 00:05:07,908 --> 00:05:09,876 2年のね。 10 00:05:09,876 --> 00:05:18,885 ♬~ 11 00:05:18,885 --> 00:05:21,888 先輩… だったんですか…。 12 00:05:21,888 --> 00:05:24,891 うん。 でも 今までどおりでいいよ。 13 00:05:24,891 --> 00:05:26,927 瓜野くん。 14 00:05:26,927 --> 00:05:28,895 あっ…。 15 00:05:29,896 --> 00:05:32,866 (氷谷優人)小佐内さん… だっけ? 16 00:05:32,866 --> 00:05:35,902 前から気になってるって言ってたし よかったね。 17 00:05:35,902 --> 00:05:38,905 ああ。 お前はどうなんだ? 18 00:05:38,905 --> 00:05:41,875 「気になる」って言ってる女子 結構いるらしいぞ。 19 00:05:41,875 --> 00:05:47,881 それどころじゃないよ。 毎晩のように 僕を待ってるやつはいるけど。 20 00:05:47,881 --> 00:05:50,884 塾だろ? しかも 2つだ。 21 00:05:50,884 --> 00:05:56,890 おいおい。 俺たち まだ1年だぞ。 今のうちに やりたいこと やらないと。 22 00:05:58,892 --> 00:06:00,894 (瓜野のため息) 23 00:06:00,894 --> 00:06:03,897 何か悩みごとがあるの? 24 00:06:03,897 --> 00:06:06,866 おねえさんに相談してみたら? 25 00:06:07,901 --> 00:06:09,870 フフッ。 26 00:06:10,870 --> 00:06:13,873 なあ 学内新聞って読んでるか? 27 00:06:13,873 --> 00:06:15,875 『月報船戸』のこと? 28 00:06:15,875 --> 00:06:17,877 (瓜野)どうして 知ってるんだ? 29 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 お友達が作ってるんだもん。 30 00:06:21,882 --> 00:06:25,885 お友達って 堂島部長のことか? 31 00:06:25,885 --> 00:06:27,854 そう。 32 00:06:28,889 --> 00:06:30,857 それで? 33 00:06:33,894 --> 00:06:35,896 (瓜野)どう思う? どうって? 34 00:06:35,896 --> 00:06:38,865 面白いか? 普通。 35 00:06:40,867 --> 00:06:43,870 類いまれなる普通。 36 00:06:43,870 --> 00:06:48,875 そうだ。 でも それじゃ駄目だと ずっと思ってる。 37 00:06:48,875 --> 00:06:52,879 瓜野くんは 『月報船戸』が好きなの? 38 00:06:52,879 --> 00:06:56,883 そう言われると 違うと思う…。 39 00:06:56,883 --> 00:07:00,887 俺は ただ どの『月報船戸』にも載ってないような記事を→ 40 00:07:00,887 --> 00:07:03,857 「俺が書いた」と言いたいんだ。 41 00:07:03,857 --> 00:07:10,897 どこかに 「瓜野高彦は船戸高校にいました」と そういう跡を残したい。 42 00:07:10,897 --> 00:07:19,906 きっと 雪の降った朝 一番に道に出て 足跡をつけていくような気分。 43 00:07:19,906 --> 00:07:24,911 それで 他の人が もう足跡をつけられないように→ 44 00:07:24,911 --> 00:07:26,913 全部 雪かきしちゃうの。 45 00:07:26,913 --> 00:07:28,882 なんのために? 46 00:07:28,882 --> 00:07:34,921 え? だから 他の人が もう足跡をつけられないように。 47 00:07:34,921 --> 00:07:43,897 ♬~ 48 00:07:43,897 --> 00:07:48,902 私 瓜野くんを応援したい。 いい? 49 00:07:50,904 --> 00:07:52,872 頼りにしてるよ。 50 00:07:55,909 --> 00:08:07,887 (チャイム) 51 00:08:09,889 --> 00:08:14,928 (門地譲治)例年 1月号は校長のことばを 一面にもらうことになってる。 52 00:08:14,928 --> 00:08:20,900 あとは 各学年主任と生徒会長に 原稿用紙で2枚ずつ書いてもらう。 53 00:08:20,900 --> 00:08:25,905 テーマは いつもどおり 「新年を迎えるにあたって」。 54 00:08:25,905 --> 00:08:27,907 (堂島健吾)校長には全員で行く。 55 00:08:27,907 --> 00:08:32,912 学年主任と生徒会長には誰が行くか。 門地 割り振っといてくれ。 56 00:08:32,912 --> 00:08:34,914 わかった。 57 00:08:34,914 --> 00:08:36,883 じゃあ 他に何もなければ…。 58 00:08:36,883 --> 00:08:40,887 (五日市公也)あっ ちょっと待ってください。 59 00:08:40,887 --> 00:08:45,925 あ… あの… えっと…→ 60 00:08:45,925 --> 00:08:48,895 やってみたいことがあるんですけど。 61 00:08:48,895 --> 00:08:50,897 なんだ? 62 00:08:51,898 --> 00:08:57,871 (五日市)よくあるでしょ。 「記者の目」とか「こぼれ話」とか→ 63 00:08:57,871 --> 00:09:01,875 新聞の隅っこで 最近あったことを短く書くやつです。 64 00:09:01,875 --> 00:09:06,880 ああいうの 『月報船戸』でも あってもいいんじゃないかって→ 65 00:09:06,880 --> 00:09:09,916 思ったんですけど。 (門地)いらないだろ そんなの。 66 00:09:09,916 --> 00:09:11,885 別に書きたいことなんか…。 67 00:09:11,885 --> 00:09:14,921 五日市 何か書きたいことがあるんだな。 68 00:09:14,921 --> 00:09:21,861 えっと… 今度 1月の18日に 市民文化会館でチャリティーバザーがあって→ 69 00:09:21,861 --> 00:09:26,866 うちの生徒も来るように取り上げてくれって 頼まれたんです。 70 00:09:26,866 --> 00:09:28,868 頼まれた? 誰に? 71 00:09:28,868 --> 00:09:30,904 クラスの子です…。 72 00:09:30,904 --> 00:09:33,873 名前も言ったほうがいいですか? 73 00:09:33,873 --> 00:09:35,875 いや いい。 74 00:09:35,875 --> 00:09:38,878 話はわかった。 それでコラムか…。 75 00:09:38,878 --> 00:09:42,882 そうなると 紙面は かなり いじることになる。 76 00:09:42,882 --> 00:09:44,851 何か考えはあるか? はい。 77 00:09:48,855 --> 00:09:53,893 (五日市)この編集後記を半分にすると 8分の1ページが取れます。 78 00:09:53,893 --> 00:09:58,865 うん。 ただ コラムという形にすれば 一回限りってわけにはいかんだろ。 79 00:09:58,865 --> 00:10:01,868 五日市 お前が毎月書くのか? 80 00:10:01,868 --> 00:10:03,870 (五日市)ああ… いや 僕は…。 81 00:10:03,870 --> 00:10:08,875 (真木島みどり)順番でいいんじゃない? どうせ 月に一回のことなんだし。 82 00:10:08,875 --> 00:10:12,879 (門地)いや でも 今後 部員が増えたら 編集後記は長くなるだろ。 83 00:10:12,879 --> 00:10:15,882 今 5人だからって 勝手に変えて…。 84 00:10:15,882 --> 00:10:20,887 勝手って 別に誰の許可もいらんだろ。 俺たちで決めることだ。 85 00:10:20,887 --> 00:10:22,889 そりゃそうだが。 86 00:10:22,889 --> 00:10:27,894 新年号から紙面改革というのも タイミングがいい。 87 00:10:27,894 --> 00:10:30,864 五日市の提案 賛成の奴。 88 00:10:32,866 --> 00:10:36,870 よし。 五日市は きっちり準備しておけよ。 89 00:10:36,870 --> 00:10:38,872 解散。 90 00:10:39,873 --> 00:10:41,875 よかったね 瓜野くん。 91 00:10:41,875 --> 00:10:44,878 ああ。 しゃんとするの! 92 00:10:44,878 --> 00:10:48,882 まだ ページをもらう可能性が 出てきただけなんだから。 93 00:10:48,882 --> 00:10:52,886 この一回のチャンスを ちゃんとつかんで。 94 00:10:52,886 --> 00:10:56,890 じゃないと 私の応援 無駄になっちゃう。 95 00:10:56,890 --> 00:10:58,858 フッ。 フフフフッ。 96 00:11:04,864 --> 00:11:06,866 フフフフ…。 97 00:11:09,869 --> 00:11:13,873 (氷谷)何もないわけじゃないだろ? とりあえず言ってみなよ。 98 00:11:15,875 --> 00:11:20,914 クリスマスにダーツバーにいたカップルが 補導されたらしい。 99 00:11:20,914 --> 00:11:23,883 男のほうが船高の生徒だった。 100 00:11:23,883 --> 00:11:27,887 停学とかにはならなかったみたいだ。 へえ。 101 00:11:29,889 --> 00:11:33,893 ショッピングモールで 電子レンジを万引きした奴がいた。 102 00:11:33,893 --> 00:11:39,899 捕まらなかったから 誰かはわからないが やったのは高校生じゃないかって聞いた。 103 00:11:39,899 --> 00:11:41,868 そうなんだ。 104 00:11:43,870 --> 00:11:46,906 (氷谷) いろんな人に聞いて回ったりはしたんだろ? 105 00:11:46,906 --> 00:11:48,908 (瓜野)まあ…。 106 00:11:48,908 --> 00:11:51,911 (氷谷)あの先輩には? (瓜野)先輩? 107 00:11:51,911 --> 00:11:56,883 ほら あの 後輩みたいな かわいらしい先輩のことさ。 108 00:11:56,883 --> 00:11:59,886 いや… 小佐内には話してない。 109 00:11:59,886 --> 00:12:03,890 相談なんかしたくないか。 いいとこ見せたいだろうし。 110 00:12:03,890 --> 00:12:05,892 氷谷。 111 00:12:06,893 --> 00:12:08,895 痛っ! 112 00:12:08,895 --> 00:12:13,900 クソッ。 やっと やりたいことができるっていうのに…。 113 00:12:24,978 --> 00:12:26,913 🗧(仲丸十希子)ジョー! 114 00:12:26,913 --> 00:12:28,881 お待たせ。 ジョー! 115 00:12:29,949 --> 00:12:32,885 🗧(女性)ジョーだって。 (小鳩常悟朗)だから その呼び方…。 116 00:12:32,885 --> 00:12:35,922 わかったよ。 待たせてごめんね 小鳩ちゃん。 117 00:12:35,922 --> 00:12:37,890 おっ…。 118 00:12:42,895 --> 00:12:44,897 (2人の笑い声) 119 00:12:57,877 --> 00:13:01,881 何? かわいい子でもいた? 何 言ってんの。 120 00:13:01,881 --> 00:13:05,885 よっぽどタイプだったんだ。 どこ? どこ? 121 00:13:05,885 --> 00:13:07,887 いないって そんな人。 122 00:13:07,887 --> 00:13:11,891 あ~ ごまかした~。 ごまかしてないって。 123 00:13:11,891 --> 00:13:13,893 うっ… ぐっ…! この~! 124 00:13:22,902 --> 00:13:26,873 (チャイム) 125 00:13:26,873 --> 00:13:30,877 (氷谷)明日だろ? 編集会議。 (瓜野)ああ…。 126 00:13:30,877 --> 00:13:33,880 ないもんだな。 いいネタって。 127 00:13:36,883 --> 00:13:38,851 あ…? 128 00:13:42,889 --> 00:13:45,858 (氷谷)使えるかもしれないと思ってね。 129 00:13:48,895 --> 00:13:52,865 確か 瓜野のお兄さん 消防士だったよね? 130 00:13:52,865 --> 00:13:54,867 興味なくはないだろ? 131 00:13:58,871 --> 00:14:00,873 ん。 132 00:14:00,873 --> 00:14:02,875 フフ。 133 00:16:36,896 --> 00:16:41,868 (瓜野)11月9日 西森二丁目の公園で ごみ箱が。 134 00:16:41,868 --> 00:16:47,840 12月14日 小指の資材置き場で廃材が燃やされました。 135 00:16:51,878 --> 00:16:53,880 これは人ごとではありません。 136 00:16:53,880 --> 00:16:55,882 去年の10月には→ 137 00:16:55,882 --> 00:17:00,853 我が校の園芸部が葉前に借りている畑で 刈った草が焼かれています。 138 00:17:00,853 --> 00:17:06,859 これは 何者かによる 連続放火事件なのではないかと思っています。 139 00:17:06,859 --> 00:17:11,898 そういうわけで 火の用心を訴える意味でも これを取り上げたいと思います。 140 00:17:11,898 --> 00:17:17,870 ただ それだけのネタだと 一人で調べるのは大変だろう。 141 00:17:17,870 --> 00:17:20,873 どうだ 五日市 手伝ってやれるか? 142 00:17:20,873 --> 00:17:23,876 えっ… でも 僕は先月書きましたし…。 143 00:17:23,876 --> 00:17:26,879 部長 俺一人でできます。 144 00:17:26,879 --> 00:17:28,881 しかし 一人じゃ…。 145 00:17:28,881 --> 00:17:30,850 (門地)やるって言ってるんだ。 146 00:17:30,850 --> 00:17:32,852 やらせればいいさ。 (真木島)うん。 147 00:17:36,889 --> 00:17:39,859 別に 誰もいらないって 言ってるじゃないですか。 148 00:17:39,859 --> 00:17:41,861 そんなに信用できないなら→ 149 00:17:41,861 --> 00:17:44,897 辞めろと言われれば いつだって退部しますよ。 150 00:17:44,897 --> 00:17:47,867 それだ。 その気性だよ。 151 00:17:47,867 --> 00:17:51,871 くっ…。 お前が一人でやりたがる気持ちはわかる。 152 00:17:51,871 --> 00:17:53,873 できるだろうとも思ってる。 153 00:17:53,873 --> 00:17:57,877 だがな お前は 少しはやりすぎる。 154 00:17:57,877 --> 00:18:01,881 はっきり言うぞ。 ブレーキ役がいないと→ 155 00:18:01,881 --> 00:18:05,885 新聞部や船戸高校のメンツを 潰すようなことをやらかさないか→ 156 00:18:05,885 --> 00:18:07,887 心配なんだ。 157 00:18:07,887 --> 00:18:10,890 メンツ! そんなこと…。 158 00:18:10,890 --> 00:18:12,892 なら 聞くが…→ 159 00:18:12,892 --> 00:18:15,895 お前 その不審火の現場に入らずにいられるか? 160 00:18:15,895 --> 00:18:18,864 その時 「誰だ? 何してる?」と言われるだけで→ 161 00:18:18,864 --> 00:18:22,868 新聞部の起こした事件になるということが わかるか? 162 00:18:22,868 --> 00:18:27,873 入るなら入るで 所有者の許可をもらいに行く。 163 00:18:27,873 --> 00:18:30,876 お前に そういう細かいブレーキが利くか? 164 00:18:42,855 --> 00:18:46,859 だが まあ 言った以上 もう 任せるしかないな。 165 00:18:48,894 --> 00:18:51,897 瓜野 慎重にやれよ。 166 00:18:51,897 --> 00:18:56,936 もし 誰かに何か聞かれたら 船高新聞部で防火特集をやると言え。 167 00:18:56,936 --> 00:19:00,873 それでもトラブルになったら こじれる前に 俺に電話しろ。 168 00:19:00,873 --> 00:19:02,842 わかったな。 169 00:19:08,881 --> 00:19:10,850 (瓜野)里村さん。 (里村)え? 170 00:19:10,850 --> 00:19:12,852 ちょっといいかな? (里村)何? 171 00:19:12,852 --> 00:19:16,856 新聞部員として 聞きたい話があるんだけど。 172 00:19:16,856 --> 00:19:19,859 ふ~ん 瓜野って新聞部だったんだ。 173 00:19:19,859 --> 00:19:23,863 里村さんは園芸部だよね? そうだけど? 174 00:19:23,863 --> 00:19:27,867 園芸部って 葉前に畑を借りてるんだよね? 175 00:19:27,867 --> 00:19:33,839 畑じゃなくてビニールハウスね。 隅っこを ちょこっと使わせてもらってる。 176 00:19:35,875 --> 00:19:38,878 ん? …って それが何? 177 00:19:39,879 --> 00:19:42,882 もしかして 火事のこと? そうなんだ。 話を…。 178 00:19:42,882 --> 00:19:45,885 ていうか その話 誰に聞いたの? 179 00:19:45,885 --> 00:19:48,854 えっと… それは…。 (氷谷)ごめん 僕なんだ。 180 00:19:49,855 --> 00:19:52,858 なんだ 氷谷くんか。 181 00:19:53,893 --> 00:19:59,865 (里村)火事っていってもさ あとで聞いたら 刈った草が ちょっと燃えたくらいらしいよ。 182 00:19:59,865 --> 00:20:01,867 火は どうしてついたって? 183 00:20:02,868 --> 00:20:05,871 なんか 放火みたいって聞いたけどね。 184 00:20:05,871 --> 00:20:10,876 夜中にくすぶって… あれ? って思ったら そのうち 自然に消えたって。 185 00:20:10,876 --> 00:20:12,878 そうか ありがとう。 186 00:20:12,878 --> 00:20:15,881 あっ そうそう もう一つ。 187 00:20:15,881 --> 00:20:19,852 これは 生徒指導部も知らないんだけど。 188 00:20:19,852 --> 00:20:22,855 あの日 なくなったものがあるんだよね。 189 00:20:22,855 --> 00:20:27,860 なくなったもの? うん。 学校から持って行った 金づち。 190 00:20:27,860 --> 00:20:29,862 金づち…。 191 00:20:30,863 --> 00:20:34,867 結局 みんなでお金出しあって 弁償したけど。 192 00:20:34,867 --> 00:20:38,871 本当 腹立つよね。 (瓜野)それって いくら? 193 00:20:38,871 --> 00:20:41,874 1人あたり 300円だったかな。 194 00:20:42,875 --> 00:20:46,879 300円…。 急に スケールちっちゃくなっちゃったな。 195 00:20:46,879 --> 00:20:48,881 なんか言った? 196 00:20:49,849 --> 00:20:51,884 (シャッター音) 197 00:20:51,884 --> 00:21:00,860 ♬~ 198 00:21:00,860 --> 00:21:05,898 すぐに消えたらしいけど 小さな焦げ跡ぐらい残ってないもんかな。 199 00:21:05,898 --> 00:21:09,902 (シャッター音) (氷谷)そういえば 昨日もあったみたいだね。 200 00:21:09,902 --> 00:21:12,905 何が? 放火だよ。 201 00:21:12,905 --> 00:21:15,875 新聞に載ってた。 (瓜野)本当か? 202 00:21:15,875 --> 00:21:18,911 放置自転車に火がつけられてたらしい。 203 00:21:18,911 --> 00:21:20,880 場所は? 204 00:21:20,880 --> 00:21:24,884 茜辺って書いてあったけど 詳しい場所までは…。 205 00:21:28,888 --> 00:21:30,890 茜辺…。 206 00:21:32,892 --> 00:21:35,861 (氷谷)瓜野 これ もしかして 関係あるかな? 207 00:21:43,869 --> 00:21:45,871 (瓜野)どうかな…。 208 00:21:47,873 --> 00:21:49,875 (シャッター音) 209 00:21:49,875 --> 00:21:51,877 もしだぞ。 210 00:21:51,877 --> 00:21:56,849 もし 俺が 不審火Aと不審火Bの共通点を 見つけ出せたら? 211 00:21:56,849 --> 00:21:59,852 記事は書きやすくなるね。 212 00:22:00,853 --> 00:22:02,855 あっ そうか。 213 00:22:02,855 --> 00:22:06,859 要するに 瓜野は 次の放火現場を予想しようっていうのか。 214 00:22:06,859 --> 00:22:13,866 だから とりあえずは 現場を全部巡って 写真を撮るところから始めようと思ってる。 215 00:22:13,866 --> 00:22:16,869 (ため息) 216 00:22:16,869 --> 00:22:21,841 本当になあ。 瓜野の行動力はうらやましいよ。 217 00:22:23,876 --> 00:22:25,878 うおっ! 218 00:22:25,878 --> 00:22:27,847 この! こ… この…! (氷谷)フフフ…。 219 00:22:35,888 --> 00:22:39,892 (瓜野)葉前の空き地 痕跡なし。 220 00:22:39,892 --> 00:22:44,863 西森第二児童公園 地面に ほんの少し すすが残ってた。 221 00:22:44,863 --> 00:22:48,868 小指の資材置き場 痕跡なし。 222 00:22:48,868 --> 00:22:50,836 (ため息) 223 00:22:52,871 --> 00:22:55,874 こんなんで 何 書きゃいいんだよ。 224 00:22:55,874 --> 00:23:01,880 瓜野は どうやら これが連続放火で 同一人物による犯行だと思ってるよね。 225 00:23:01,880 --> 00:23:05,918 (瓜野)思ってる。 それは どうしてなのかな? 226 00:23:05,918 --> 00:23:12,891 僕は 確かに 新聞記事を見せたけど 同じ犯人の仕業だとは言わなかったからね。 227 00:23:13,859 --> 00:23:15,861 (瓜野)曜日に共通点がある。 228 00:23:17,897 --> 00:23:23,869 お前がくれた記事は 両方とも土曜日の新聞に載ってた。 229 00:23:23,869 --> 00:23:26,872 放火があったのは金曜日だ。 230 00:23:26,872 --> 00:23:30,876 0時を回ってるから 正確には土曜日だけどな。 231 00:23:30,876 --> 00:23:35,881 里村に聞いた葉前の放火も 金曜日だった可能性が高い。 232 00:23:35,881 --> 00:23:39,885 そして どれも第2金曜日なんだ。 233 00:23:42,855 --> 00:23:46,859 それから 不審火の規模も同じようなもんだ。 234 00:23:46,859 --> 00:23:51,864 この なんというか 同じ程度の暴力性を考えると…。 235 00:23:52,898 --> 00:23:57,870 同じ程度というんじゃないな。 少しずつだけど エスカレートしてる。 236 00:23:57,870 --> 00:24:02,875 最初は刈った草の山で 火は上がらなかった。 237 00:24:02,875 --> 00:24:05,878 次はごみ箱で 燃えて消された。 238 00:24:05,878 --> 00:24:07,880 そして 資材置き場。 239 00:24:07,880 --> 00:24:10,883 もし エスカレートしてるって見方が 正しければ→ 240 00:24:10,883 --> 00:24:14,887 3件の犯人が同じっていう論拠に なり得るんじゃないか? 241 00:24:15,888 --> 00:24:20,893 いいよ 瓜野。 新聞部っぽくなってきた。 それから? 242 00:24:20,893 --> 00:24:23,896 この広い木良市で 西のほうばかりで不審火が起きてる。 243 00:24:23,896 --> 00:24:25,898 ふうん。 244 00:24:25,898 --> 00:24:28,867 そして 昨日が1月の第2金曜日。 245 00:24:29,868 --> 00:24:32,871 (瓜野)ここが茜辺。 南西部だ。 246 00:24:32,871 --> 00:24:36,875 これからも西に固まるのか これから 広がっていくのか→ 247 00:24:36,875 --> 00:24:40,879 それは わからんけどな。 なるほどね。 248 00:24:42,881 --> 00:24:46,885 すると 次があると助かるだろうな。 249 00:24:46,885 --> 00:24:48,887 データが増える。 250 00:24:52,891 --> 00:24:55,894 (消防車のサイレン) あっ またかな? 251 00:24:55,894 --> 00:24:58,897 (消防車のサイレン) 252 00:25:01,867 --> 00:25:05,871 (消防車のサイレン) 253 00:25:10,909 --> 00:25:12,878 ハハハ。 254 00:25:12,878 --> 00:25:15,848 どうした? いや…。 255 00:25:18,884 --> 00:25:21,854 でも 確かめる価値はあるかな。 256 00:25:45,944 --> 00:25:50,883 🗧(消防車のサイレン) 257 00:25:50,883 --> 00:25:56,922 ♬~「プリン プリン プリン」 258 00:25:56,922 --> 00:25:58,891 🗧(消防車のサイレン) 259 00:25:58,891 --> 00:26:06,865 ♬~「プリン プリン プリン」 260 00:26:06,865 --> 00:26:16,875 ♬~ 261 00:26:16,875 --> 00:26:18,844 あの車…。 262 00:26:22,881 --> 00:26:24,917 (携帯電話の振動音) 263 00:26:24,917 --> 00:26:26,852 🗧(消防車のサイレン) 264 00:26:26,852 --> 00:26:43,869 ♬~ 265 00:26:46,872 --> 00:26:51,877 ♬~