1 00:00:01,626 --> 00:00:03,628 {\an8}♪~ 2 00:01:26,086 --> 00:01:28,087 {\an8}~♪ 3 00:01:37,972 --> 00:01:38,932 (バイブ音) 4 00:01:39,015 --> 00:01:39,933 (小鳩(こばと))んっ 5 00:01:47,982 --> 00:01:52,320 (固定電話の着信音) 6 00:01:52,403 --> 00:01:53,947 フウ… 7 00:01:55,657 --> 00:01:56,699 はい 8 00:01:57,242 --> 00:01:59,619 (小佐内(おさない))小鳩君? 私 小佐内 9 00:02:00,120 --> 00:02:01,204 どうしたの? 10 00:02:01,287 --> 00:02:04,207 (小佐内)さっき メッセージを送ったんだけど 11 00:02:04,290 --> 00:02:05,166 フウ… 12 00:02:11,422 --> 00:02:12,465 ラロッシュ 13 00:02:12,549 --> 00:02:14,384 …は ここ 14 00:02:15,593 --> 00:02:17,053 銀扇堂(ぎんせんどう)は… 15 00:02:17,554 --> 00:02:18,638 あった 16 00:02:24,060 --> 00:02:26,437 ベリーベリー三夜(さんや)通り店 17 00:02:38,825 --> 00:02:42,287 これじゃあ まるで 男女交際だ 18 00:03:11,274 --> 00:03:13,234 待ち合わせは 3時半 19 00:03:29,709 --> 00:03:30,460 (健吾(けんご))よう 20 00:03:31,127 --> 00:03:31,878 (小鳩)ん? 21 00:03:33,171 --> 00:03:35,423 やあ 揚げパンぶりだね 22 00:03:35,506 --> 00:03:37,300 (健吾)あのときは世話になったな 23 00:03:37,926 --> 00:03:38,593 (小鳩)ん? 24 00:03:40,011 --> 00:03:43,598 (貧乏揺すりの音) 25 00:03:48,144 --> 00:03:49,354 (健吾)お前も調べに来たのか? 26 00:03:50,146 --> 00:03:52,357 -(小鳩)何を? -(健吾)違うのか 27 00:03:52,982 --> 00:03:54,984 (小鳩)腹ごしらえに来ただけだよ 28 00:03:55,902 --> 00:03:58,363 健吾は 何か調べてるみたいだね 29 00:03:58,905 --> 00:04:02,116 (健吾)ああ だが お前には関係ねえ 30 00:04:04,702 --> 00:04:07,121 うちの学校の女生徒でな 31 00:04:07,205 --> 00:04:08,998 名前は言えないんだが 32 00:04:09,582 --> 00:04:12,835 どうも無理やり あるグループに 引き込まれたらしいんだ 33 00:04:13,336 --> 00:04:14,462 (小鳩)なんのグループ? 34 00:04:15,588 --> 00:04:16,881 (健吾)薬物乱用 35 00:04:17,799 --> 00:04:21,469 中学のころから手を出してたヤツが 中心になってるらしい 36 00:04:21,552 --> 00:04:22,387 (小鳩)あ… 37 00:04:23,179 --> 00:04:25,974 (健吾)その引き込まれた子の 妹に頼まれてな 38 00:04:26,474 --> 00:04:29,686 なんとか縁を切らせる方法は ないかって言うんだが 39 00:04:34,399 --> 00:04:35,858 情報が少なくて 40 00:04:35,942 --> 00:04:38,820 グループの概要だけでも 調べようとしてるところだ 41 00:04:40,071 --> 00:04:41,030 薬物って… 42 00:04:41,864 --> 00:04:44,826 (健吾)前は風邪薬とか睡眠薬とか 43 00:04:45,410 --> 00:04:46,786 その辺も含めて調べてる 44 00:04:47,870 --> 00:04:49,455 それで 今 張り込み中? 45 00:04:50,540 --> 00:04:51,582 興味がありそうじゃないか 46 00:04:52,583 --> 00:04:54,377 (小鳩)いや 全然 47 00:04:57,213 --> 00:05:00,591 ん? 縁を切らせるって 何か考えがあるの? 48 00:05:01,175 --> 00:05:03,553 (健吾) グループのたまり場を見つけ出して 49 00:05:03,636 --> 00:05:04,512 (小鳩)ふんふん 50 00:05:04,595 --> 00:05:06,556 (健吾)木刀 持って 殴り込み 51 00:05:06,639 --> 00:05:07,598 (小鳩)え? 52 00:05:08,182 --> 00:05:09,267 冗談だ 53 00:05:12,228 --> 00:05:15,273 川俣(かわまた)さなえ本人の意思が 分からないからな 54 00:05:16,149 --> 00:05:19,027 かすみの言うとおり 無理やり引き込まれたのか 55 00:05:19,110 --> 00:05:22,113 それとも 自分で望んで加わってるのか 56 00:05:23,489 --> 00:05:26,284 (小鳩) ところで健吾 僕の中学で… 57 00:05:26,367 --> 00:05:27,118 (健吾)動いた 58 00:05:27,201 --> 00:05:29,245 (小鳩)えっ どこ? 59 00:05:31,831 --> 00:05:34,250 クソッ 二手に分かれやがった 60 00:05:40,465 --> 00:05:43,384 常悟朗(じょうごろう) すまんが頼まれてくれ 61 00:05:43,468 --> 00:05:46,262 時間がある限りでいいから 様子を見ててくれ 62 00:05:46,346 --> 00:05:47,764 (小鳩)あ… うん 63 00:05:48,473 --> 00:05:50,099 (健吾) で こいつに連絡をしてくれ 64 00:05:50,725 --> 00:05:51,517 じゃあな 65 00:05:54,312 --> 00:05:55,605 頑張るな~ 66 00:06:03,321 --> 00:06:03,863 なんだ こりゃ 67 00:06:06,949 --> 00:06:07,992 (バイブ音) 68 00:06:08,076 --> 00:06:08,743 あっ 69 00:06:20,338 --> 00:06:22,173 個性的な格好だね 70 00:06:22,256 --> 00:06:23,549 (小佐内)似合わない? 71 00:06:23,633 --> 00:06:24,884 (小鳩)似合ってるかも 72 00:06:25,384 --> 00:06:27,720 それはそれで複雑 73 00:06:32,475 --> 00:06:35,353 ベリーベリーのことだって 分かってくれたんだね 74 00:06:36,437 --> 00:06:37,688 (小鳩)あのぐらいなら 75 00:06:38,189 --> 00:06:39,315 (小佐内)うん 76 00:06:39,941 --> 00:06:42,610 小鳩君なら きっと分かると思ってた 77 00:06:42,693 --> 00:06:43,611 (小鳩)フッ… 78 00:06:44,278 --> 00:06:47,031 (小佐内) 堂島(どうじま)君とは 何を話してたの? 79 00:06:50,451 --> 00:06:52,620 (小鳩)ドラッググループの話をね 80 00:06:53,121 --> 00:06:54,705 中学のとき あったでしょ? 81 00:06:55,665 --> 00:06:58,126 ああ 石和馳美(いさわはせみ)さんの 82 00:06:58,709 --> 00:07:00,169 よく知ってるね 83 00:07:00,711 --> 00:07:03,131 で ああいうのが またあって 84 00:07:03,214 --> 00:07:06,342 健吾の彼女のお姉さんが 引っ張り込まれたんだって 85 00:07:08,094 --> 00:07:10,972 小佐内さんは 健吾が言うドラッググループに 86 00:07:11,055 --> 00:07:13,266 その石和さんが絡んでると思う? 87 00:07:17,437 --> 00:07:20,356 石和さんは保護観察処分だったけど 88 00:07:20,439 --> 00:07:23,526 別に悪いことしたって 思ってないと思う 89 00:07:24,152 --> 00:07:28,573 でも そういうグループが 1つしかないとは限らない 90 00:07:29,073 --> 00:07:31,159 だから 分かんない 91 00:07:31,868 --> 00:07:33,619 ところで それ なあに? 92 00:07:35,079 --> 00:07:35,788 半? 93 00:07:36,372 --> 00:07:38,583 ここで しばらく時間を潰して 94 00:07:38,666 --> 00:07:41,461 ここに連絡してほしいって 健吾が 95 00:07:42,211 --> 00:07:45,506 堂島君と小鳩君の2人だけの暗号? 96 00:07:45,590 --> 00:07:48,634 いや 何がなんだか分からない 97 00:07:50,511 --> 00:07:53,556 “半”のつく場所とか 人とか 98 00:07:54,348 --> 00:07:57,602 (小鳩)この街に 半沢町(はんざわちょう)って地名があったね 99 00:07:58,102 --> 00:08:01,272 でも 健吾と その辺に行ったことはないな 100 00:08:02,106 --> 00:08:06,485 あとは中学の同級生に 半村(はんむら)ってヤツがいたけど 101 00:08:06,569 --> 00:08:10,490 健吾とは接点がないし 僕も話したことがない 102 00:08:12,533 --> 00:08:13,451 ハーフ 103 00:08:13,951 --> 00:08:15,745 フィフティー フィフティー 104 00:08:15,828 --> 00:08:17,663 五十五十(ごじゅうごじゅう)? 105 00:08:18,331 --> 00:08:21,876 フフッ… だったら 五十五十って書けばいい 106 00:08:22,502 --> 00:08:26,631 (小佐内)それに 5050(ゴーゼロゴーゼロ)じゃ 電話番号にもならない 107 00:08:26,714 --> 00:08:29,634 (小鳩) そうだね 方向性が違うんだ 108 00:08:30,259 --> 00:08:33,012 堂島君は なんて言って これを残したの? 109 00:08:35,348 --> 00:08:38,017 “連絡してくれ” “頼む”とか 110 00:08:38,100 --> 00:08:41,771 じゃあ “半”は やっぱり連絡先を指してるの? 111 00:08:42,355 --> 00:08:44,649 あんまり ちゃんと聞いてなかったんだ 112 00:08:45,149 --> 00:08:47,777 もし“半”に連絡してくれ ってことだったら… 113 00:08:48,903 --> 00:08:50,529 (小佐内)今が3時 114 00:08:51,364 --> 00:08:53,533 3時半に連絡してくれ ってことかも 115 00:08:54,367 --> 00:08:55,701 本当に そう思う? 116 00:08:57,537 --> 00:09:00,790 だったら 3時半に頼む って言えばいいんだし 117 00:09:01,791 --> 00:09:02,542 (小鳩)うん 118 00:09:03,834 --> 00:09:05,628 この“半”の本質は 119 00:09:05,711 --> 00:09:09,465 口で言い尽くせないほどの情報が 含まれているところにある 120 00:09:11,259 --> 00:09:12,468 僕が思うに 121 00:09:12,969 --> 00:09:15,304 このメッセージを解く鍵は そこにある 122 00:09:19,058 --> 00:09:19,976 おかしいな 123 00:09:20,476 --> 00:09:21,477 (小佐内)何が? 124 00:09:21,978 --> 00:09:24,814 (小鳩)1画目と2画目が ちょっとずれてる 125 00:09:25,815 --> 00:09:28,276 縦棒を突き抜ける左払い 126 00:09:28,776 --> 00:09:30,987 下のほうが短い横棒 127 00:09:32,572 --> 00:09:35,575 (小佐内)確かに 変な書き順かも 128 00:09:36,075 --> 00:09:37,660 -(小鳩)分かった -(小佐内)え? 129 00:09:37,743 --> 00:09:39,203 (小鳩)これは地図だ 130 00:09:39,704 --> 00:09:41,247 十字路が2つ 131 00:09:41,330 --> 00:09:44,041 その2つ目の交差点に チェックをつけたんだ 132 00:09:45,251 --> 00:09:48,170 健吾は ここにいる人に 連絡してくれって言ったんだ 133 00:09:49,005 --> 00:09:51,424 でも… どこの? 134 00:09:52,008 --> 00:09:54,802 地図なら 基点があるはずだよね 135 00:09:55,469 --> 00:09:57,179 あっ! あ… 136 00:09:57,263 --> 00:09:58,556 どうしたの? 137 00:09:58,639 --> 00:10:01,434 (小鳩)いや… 僕 また やっちゃってたなって 138 00:10:04,812 --> 00:10:07,231 小鳩君 前に言ってたよ 139 00:10:07,315 --> 00:10:09,734 知り合いからの頼みを断って 140 00:10:09,817 --> 00:10:13,404 波風を立てたりしないのが 小市民(しょうしみん)だって 141 00:10:14,739 --> 00:10:16,615 うん そうだね 142 00:10:18,326 --> 00:10:20,202 (小佐内)私 思うの 143 00:10:20,786 --> 00:10:21,704 (小鳩)ん? 144 00:10:21,787 --> 00:10:26,375 小鳩君は 堂島君のすることだからって思って 145 00:10:26,459 --> 00:10:28,836 発想の転換に手間取ったの 146 00:10:30,379 --> 00:10:34,091 分かったよ 健吾をナメてかかるのは やめる 147 00:10:35,551 --> 00:10:37,470 地図には基点が必要だ 148 00:10:37,970 --> 00:10:40,806 そして 健吾は あの状況で これを書き 149 00:10:40,890 --> 00:10:44,060 僕に当然理解されるものとして 渡してきた 150 00:10:46,604 --> 00:10:49,398 あっ… いや 渡したんじゃない 151 00:10:49,899 --> 00:10:51,901 僕が 置かれていたメモを 取り上げたんだ 152 00:11:03,663 --> 00:11:05,664 着替え 持ってきてたんだ 153 00:11:05,748 --> 00:11:06,499 (小佐内)うん 154 00:11:08,542 --> 00:11:10,461 (小鳩)あっ このお店 155 00:11:10,544 --> 00:11:11,295 (小佐内)え? 156 00:11:11,796 --> 00:11:14,048 りんごあめが ランキングに入ってなかった? 157 00:11:15,758 --> 00:11:18,427 うん よく覚えてたね 158 00:11:24,934 --> 00:11:26,102 こっちだね 159 00:11:35,569 --> 00:11:36,862 すみません 160 00:11:36,946 --> 00:11:39,657 堂島健吾に頼まれて来たんですが… 161 00:11:40,157 --> 00:11:41,992 (かすみ) ケンケンに 何かあったんですか? 162 00:11:44,787 --> 00:11:47,039 僕も よく分からないんだけど 163 00:11:47,123 --> 00:11:51,252 ケンケンは何か見つけたらしくて 後を追いかけていったよ 164 00:11:51,877 --> 00:11:53,337 (かすみ)そうですか 165 00:11:54,338 --> 00:11:55,756 で 今は… 166 00:11:55,840 --> 00:11:59,510 いや 知らない とりあえず それだけ 167 00:11:59,593 --> 00:12:01,262 じゃあ 頑張って 168 00:12:09,854 --> 00:12:10,896 (小佐内)ねえ 小鳩君 169 00:12:11,730 --> 00:12:12,440 ん? 170 00:12:15,192 --> 00:12:18,154 (小佐内)今日の フローズンすいかヨーグルト 171 00:12:19,488 --> 00:12:21,490 私が ごちそうしてあげるね 172 00:12:33,753 --> 00:12:40,759 (バイブ音) 173 00:12:44,430 --> 00:12:46,348 (固定電話の着信音) (小鳩)あっ 174 00:12:47,099 --> 00:12:48,100 ハア… 175 00:12:50,519 --> 00:12:51,395 はい 176 00:12:51,479 --> 00:12:54,690 (健吾)小鳩君のお宅ですか 堂島といいます 177 00:12:54,774 --> 00:12:56,108 なんだ 健吾か 178 00:12:56,609 --> 00:12:58,944 (健吾)タンメンを 食いに行くから つきあえ 179 00:13:09,705 --> 00:13:11,874 悪かったな 急に呼び出して 180 00:13:11,957 --> 00:13:13,459 ここは俺のおごりだ 181 00:13:13,542 --> 00:13:15,002 (小鳩)そりゃ どうも 182 00:13:15,085 --> 00:13:17,046 どうせ 何もしてなかったんだろう? 183 00:13:17,546 --> 00:13:20,674 (小鳩)これでも この夏休み 結構忙しいんだよ 184 00:13:21,175 --> 00:13:23,427 小佐内さんが僕を連れ出すんだ 185 00:13:23,511 --> 00:13:26,597 今日は パフェ 明日は サンデーってね 186 00:13:27,264 --> 00:13:29,141 仲が良くて結構なこった 187 00:13:31,310 --> 00:13:33,896 で? わざわざ 呼び出してくれた理由は? 188 00:13:34,522 --> 00:13:36,857 いろいろ思うに 泣き言を聞かせるには 189 00:13:36,941 --> 00:13:39,026 お前が2番目に適してる 190 00:13:39,109 --> 00:13:40,152 (小鳩)1番は? 191 00:13:40,236 --> 00:13:42,196 穴掘って埋めとくのが1番だ 192 00:13:44,156 --> 00:13:47,326 なら 彼女に 聞いてもらえばいいじゃないか 193 00:13:47,827 --> 00:13:49,662 川俣さんだっけ? 194 00:13:50,162 --> 00:13:52,581 川俣は別に彼女じゃないし 195 00:13:54,291 --> 00:13:56,669 なんで お前が 川俣のことを知ってるんだ? 196 00:13:56,752 --> 00:13:58,671 (小鳩) この間 言ってたじゃないか 197 00:13:59,171 --> 00:13:59,672 俺が? 198 00:14:00,172 --> 00:14:03,759 (小鳩) 川俣さなえさんの妹の… ええと 199 00:14:04,260 --> 00:14:08,180 川俣かすみさんから頼まれて 動いてるってところまでは聞いたよ 200 00:14:08,722 --> 00:14:10,641 そんなところまで言ったか? 201 00:14:11,350 --> 00:14:12,601 それで? 202 00:14:12,685 --> 00:14:15,479 お嬢さん一人に 一体どうされたのかな? 203 00:14:15,563 --> 00:14:16,522 ケンケンは 204 00:14:16,605 --> 00:14:17,356 なっ… 205 00:14:19,733 --> 00:14:20,568 (せきばらい) 206 00:14:21,485 --> 00:14:22,903 (健吾)タチの悪いグループから 207 00:14:22,987 --> 00:14:25,656 なんとか抜けさせようと してることは話したな 208 00:14:26,156 --> 00:14:26,782 (小鳩)聞いたよ 209 00:14:28,826 --> 00:14:30,160 (健吾)追い返された 210 00:14:31,412 --> 00:14:34,832 (小鳩)でも 本人が進んで グループに参加してるんなら 211 00:14:34,915 --> 00:14:36,166 しかたないよね 212 00:14:37,585 --> 00:14:39,837 (健吾)好きで ドラッグで遊んでるんだったら 213 00:14:39,920 --> 00:14:41,547 そんなヤツは ほっとくさ 214 00:14:42,339 --> 00:14:45,634 {\an8}だがな 川俣本人も 抜けたがってたんだよ 215 00:14:47,303 --> 00:14:48,304 常悟朗 216 00:14:48,387 --> 00:14:52,141 鷹羽(たかば)中学で クスリ絡みで 補導されたヤツが出たことは? 217 00:14:52,224 --> 00:14:55,436 (小鳩)知ってるよ この間 教えようかと思ってた 218 00:14:57,146 --> 00:15:00,065 当時 補導されたリーダーは 石和っていうんだが 219 00:15:00,566 --> 00:15:02,818 そいつは 川俣がチクったんじゃないかと 220 00:15:02,902 --> 00:15:04,737 ずっと疑ってたらしい 221 00:15:05,529 --> 00:15:09,033 今年になって 川俣を見つけて 相当脅しつけたそうだ 222 00:15:10,117 --> 00:15:11,076 脅すって? 223 00:15:11,577 --> 00:15:14,997 (健吾)レンチをフルスイングして 殴りかかってきたんだと 224 00:15:15,080 --> 00:15:15,623 なっ… 225 00:15:16,206 --> 00:15:18,417 (健吾)チクったのは 川俣じゃなかったらしいが 226 00:15:18,500 --> 00:15:22,922 それで心底おびえて 抜けるに抜けられなくなってるんだ 227 00:15:24,048 --> 00:15:25,299 だけどな… 228 00:15:25,799 --> 00:15:26,592 (小鳩)ん? 229 00:15:26,675 --> 00:15:29,094 (健吾)川俣が全然信じてくれない 230 00:15:29,637 --> 00:15:31,513 最初は 俺が石和に頼まれて 231 00:15:31,597 --> 00:15:34,350 川俣が裏切っていないか 試してるんだと思われた 232 00:15:34,850 --> 00:15:36,810 (小鳩)妹さんに頼まれたんだろ? 233 00:15:37,311 --> 00:15:39,396 その名前を 出せばよかったじゃないか 234 00:15:39,980 --> 00:15:41,815 {\an8}(健吾) もちろん出したさ 235 00:15:41,899 --> 00:15:43,776 {\an8}本人にも 証明してもらった 236 00:15:44,485 --> 00:15:45,486 {\an8}そしたら 237 00:15:45,569 --> 00:15:48,947 {\an8}24時間 自分を守って くれるのか ときた 238 00:15:49,615 --> 00:15:51,450 {\an8}石和は いかれてる 239 00:15:51,533 --> 00:15:52,409 {\an8}黙って抜けたら 240 00:15:52,493 --> 00:15:54,662 {\an8}ノリで殺されそうだ ってな 241 00:15:54,745 --> 00:15:57,748 {\an8}(小鳩) それで落ち込んだ と 242 00:15:58,499 --> 00:16:00,626 {\an8}(健吾)できることは 何もないのかと思ってな 243 00:16:00,709 --> 00:16:02,544 {\an8}もう一度 会いに行ったんだ 244 00:16:03,462 --> 00:16:06,757 それで 常悟朗よ 俺は なんて言われたと思う? 245 00:16:07,257 --> 00:16:09,301 (小鳩)“迷惑だ”とか? 246 00:16:09,802 --> 00:16:10,678 (健吾)いや 247 00:16:11,762 --> 00:16:13,430 “邪魔だ”って言われたよ 248 00:16:14,598 --> 00:16:15,307 邪魔? 249 00:16:16,016 --> 00:16:17,267 {\an8}(健吾) 火の粉をかぶってまで 250 00:16:17,351 --> 00:16:20,354 {\an8}川俣さなえを助けたい とは思っていない 251 00:16:21,146 --> 00:16:22,147 {\an8}こいつは偽善だ 252 00:16:24,900 --> 00:16:26,819 {\an8}(小鳩)まあ そんなこともあるよ 253 00:16:28,112 --> 00:16:30,322 (健吾)やっぱり お前に話して正解だったな 254 00:16:30,406 --> 00:16:30,906 (小鳩)ん? 255 00:16:31,407 --> 00:16:33,075 (健吾) お前なら 大して同情もせず 256 00:16:33,659 --> 00:16:35,953 おざなりに 聞き流してくれると思ったんだ 257 00:16:36,036 --> 00:16:36,870 ハハ… 258 00:16:37,371 --> 00:16:41,083 (店員)はいよ! タンメン激辛大盛り お待ち! 259 00:16:42,835 --> 00:16:46,338 (健吾)なあ 常悟朗 これが食わずにいられるか? 260 00:16:46,422 --> 00:16:47,589 食わずにいられんときに 261 00:16:47,673 --> 00:16:50,259 このタンメン以上のものが この世にあるか! 262 00:16:50,342 --> 00:16:52,845 (小鳩) 分かった 分かったから食えよ 263 00:16:53,887 --> 00:16:55,973 よっしゃ! いただきます 264 00:16:56,473 --> 00:16:59,643 すいません チャーハン特盛り2つ追加で 265 00:16:59,727 --> 00:17:02,688 (店員) はいよ チャーハン特盛り2つ! 266 00:17:03,188 --> 00:17:05,858 それ 僕の分じゃないよね? 267 00:17:08,068 --> 00:17:11,447 うっ! ううっ… 268 00:17:15,200 --> 00:17:16,410 フウ… 269 00:17:18,120 --> 00:17:23,876 (バイブ音) 270 00:17:23,959 --> 00:17:26,712 (小鳩)珍しいな こんな時間に 271 00:17:27,588 --> 00:17:28,714 もしもし 272 00:17:28,797 --> 00:17:31,759 (小佐内) あっ 小鳩君? ごめんね 遅くに 273 00:17:31,842 --> 00:17:33,135 大丈夫だよ 274 00:17:33,719 --> 00:17:38,432 (小佐内)今夜は暑いよね 私 あんまり眠れなさそう 275 00:17:38,515 --> 00:17:40,642 (小鳩)夜風にでも当たるといいよ 276 00:17:41,435 --> 00:17:42,770 で 何か用? 277 00:17:42,853 --> 00:17:44,521 (小佐内)うん ちょっとね 278 00:17:45,189 --> 00:17:46,607 ねえ 小鳩君 279 00:17:47,191 --> 00:17:51,278 一緒に 三夜通りまつりに 行こうって話 したよね? 280 00:17:51,361 --> 00:17:52,654 ああ うん 281 00:17:52,738 --> 00:17:54,448 大丈夫だよね? 282 00:17:54,948 --> 00:17:55,949 (小鳩)空いてるよ 283 00:17:56,033 --> 00:17:58,035 (小佐内)そう よかった 284 00:17:58,535 --> 00:18:01,497 私 ちゃんと 聞かなかったような気がして 285 00:18:01,997 --> 00:18:05,542 言っちゃ悪いけど ただの商店街のイベントだよね 286 00:18:06,043 --> 00:18:10,631 (小佐内)あのね… 三夜通りには “むらまつや”があるの 287 00:18:10,714 --> 00:18:14,176 この街で和菓子を買うなら 絶対不動の第1位 288 00:18:14,259 --> 00:18:15,469 基礎教養なの 289 00:18:15,969 --> 00:18:17,846 りんごあめが おいしいんだっけ? 290 00:18:17,930 --> 00:18:21,517 (小佐内)そう りんごあめは どっちかというと駄菓子だから 291 00:18:21,600 --> 00:18:24,812 本当なら スイーツセレクションに 入るようなものじゃないの 292 00:18:24,895 --> 00:18:27,940 でも “むらまつや”の りんごあめは違う 293 00:18:28,023 --> 00:18:29,817 いい? 小鳩君 294 00:18:29,900 --> 00:18:31,735 全然違うのよ 295 00:18:32,402 --> 00:18:33,570 はあ… 296 00:18:33,654 --> 00:18:36,156 (小佐内)1年に たった1日 297 00:18:36,240 --> 00:18:38,242 三夜通りまつりの日にだけ 298 00:18:38,325 --> 00:18:40,869 特別な りんごあめが 売り出されるの 299 00:18:41,662 --> 00:18:44,706 りんごは 酸味の強い品種を用意して 300 00:18:44,790 --> 00:18:47,709 お客さんが注文してから皮をむくの 301 00:18:48,752 --> 00:18:52,422 その甘さと酸っぱさの 絶妙な味わいたるや 302 00:18:53,090 --> 00:18:57,052 りんごあめの概念を 一段上に 押し上げてくれるものなんだから 303 00:18:57,719 --> 00:18:58,971 (小鳩)そうなんだ 304 00:18:59,054 --> 00:19:03,976 (小佐内)この夏 小鳩君には いろんな お店を紹介したよね 305 00:19:04,560 --> 00:19:08,730 でも この りんごあめを 食べてもらわないことには 306 00:19:08,814 --> 00:19:12,025 真に価値あるものを 紹介したことにはならないの 307 00:19:12,526 --> 00:19:14,194 それは楽しみだね 308 00:19:14,736 --> 00:19:17,322 で 明日は現地集合かな? 309 00:19:17,823 --> 00:19:22,995 (小佐内)一度 私の家に来て そして 一緒に出かけるの 310 00:19:23,078 --> 00:19:26,456 そう… 1時ごろに 私の家に 311 00:19:27,457 --> 00:19:29,501 1時だね 分かった 312 00:19:29,585 --> 00:19:30,878 (小佐内)絶対ね 313 00:19:31,712 --> 00:19:34,173 {\an8}これが この夏の思い出の 314 00:19:34,673 --> 00:19:36,633 {\an8}集大成なんだから 315 00:19:42,556 --> 00:19:44,641 (玄関チャイム) 316 00:19:48,979 --> 00:19:51,064 (小佐内の母) いらっしゃい 小鳩さんね 317 00:19:51,648 --> 00:19:54,443 あっ はじめまして 小鳩です 318 00:19:54,943 --> 00:19:58,572 (小佐内の母)すみません あの子 出かけちゃったんです 319 00:19:58,655 --> 00:19:59,323 (小鳩)え? 320 00:19:59,406 --> 00:20:01,658 (小佐内の母) すぐ戻ると思うんですけど 321 00:20:01,742 --> 00:20:05,412 小鳩さんがいらしたら 上がって待っていただくようにって 322 00:20:05,495 --> 00:20:07,456 いえ 僕は… 323 00:20:09,499 --> 00:20:11,877 (小佐内の母)ゆきが いつも お世話になっています 324 00:20:12,377 --> 00:20:14,212 (小鳩)あっ どうも こちらこそ 325 00:20:18,508 --> 00:20:20,969 よかったわ ちゃんとした方で 326 00:20:23,305 --> 00:20:25,390 夏休みに入ってからは 327 00:20:25,474 --> 00:20:28,727 夜中に電話する回数も 増えているみたいで 328 00:20:28,810 --> 00:20:32,022 きっと いいお友達が出来たんだと 思っていたんです 329 00:20:32,731 --> 00:20:35,567 でも 男の子だったなんて 驚きましたけど 330 00:20:38,320 --> 00:20:41,323 (小鳩)小佐内さんは どこに行ったか分かりますか? 331 00:20:41,406 --> 00:20:43,200 (小佐内の母) ちょっと買い物があると言って 332 00:20:43,283 --> 00:20:45,285 お昼前に出かけたんです 333 00:20:45,369 --> 00:20:46,745 ごめんなさいね 334 00:20:46,828 --> 00:20:48,372 (小鳩)昼前 ですか… 335 00:20:48,872 --> 00:20:50,374 (着信音) 336 00:20:50,457 --> 00:20:52,876 (小佐内の母) あら ちょっと すみません 337 00:20:54,836 --> 00:20:56,755 はい 小佐内です 338 00:20:56,838 --> 00:20:57,756 ホッ… 339 00:21:02,177 --> 00:21:02,678 プハッ 340 00:21:02,761 --> 00:21:04,262 (小佐内の母)あなた 誰です! 341 00:21:05,847 --> 00:21:08,141 待ちなさい! あの子は… 342 00:21:12,854 --> 00:21:13,897 (小鳩)何か ありましたか? 343 00:21:15,899 --> 00:21:18,819 あの子が ゆきが… 344 00:21:20,821 --> 00:21:23,657 500万で 無事に帰すって 345 00:21:24,157 --> 00:21:26,410 機械を通した変な声で 346 00:21:27,244 --> 00:21:32,708 つまり… 小佐内さんが 誘拐されたってことですか? 347 00:21:34,001 --> 00:21:36,003 {\an8}♪~ 348 00:23:01,421 --> 00:23:03,423 {\an8}~♪