1 00:00:01,001 --> 00:00:10,010 ♪♪~ 2 00:01:31,592 --> 00:01:38,599 ♪♪~ 3 00:01:38,599 --> 00:01:40,601 (小佐内ゆき)心配しないで。 4 00:01:40,601 --> 00:01:43,604 私がしたことは バレはしないから。 5 00:01:46,607 --> 00:01:49,610 そのために さなえさんを使って 6 00:01:49,610 --> 00:01:54,615 私を誘拐すれば お金を取れるかもしれないって発想を 7 00:01:54,615 --> 00:01:56,617 浸透させておいたから。 8 00:01:57,618 --> 00:02:02,623 ボイスチェンジャーも 私が さなえさんに持ち込ませたの。 9 00:02:02,623 --> 00:02:07,628 あれには 石和さんたち全員の指紋がついてる。 10 00:02:12,633 --> 00:02:14,635 ふう…。 11 00:02:14,635 --> 00:02:16,637 (カップを置く音) 12 00:02:16,637 --> 00:02:18,639 フフッ…。 13 00:02:18,639 --> 00:02:24,645 今頃 誰が持ってきたんだって 疑心暗鬼になってるはず。 14 00:02:24,645 --> 00:02:28,649 もし 私のものだってバレても平気。 15 00:02:28,649 --> 00:02:33,654 さなえさんには この計画は さなえさんが思いついたものだって 16 00:02:33,654 --> 00:02:35,656 信じ込ませてあるから。 17 00:02:38,659 --> 00:02:43,664 それに この動かぬ証拠が私を守ってくれる。 18 00:02:43,664 --> 00:02:47,668 私は さなえさんに脅されただけ。 19 00:02:47,668 --> 00:02:50,671 (小鳩常悟朗)犯罪は お菓子じゃないよ。 小佐内さん。 20 00:02:52,673 --> 00:02:55,676 やってもいない罪に人を陥れる。 21 00:02:55,676 --> 00:02:59,680 これは駄目だ。 これは嘘だよ。 22 00:02:59,680 --> 00:03:03,684 しかも そのために川俣さなえや僕も使った。 23 00:03:03,684 --> 00:03:08,689 僕たちは 小佐内さんの嘘に協力させられた。 24 00:03:08,689 --> 00:03:11,692 これは ひどいよ 小佐内さん。 25 00:03:11,692 --> 00:03:14,695 どれほど 石和馳美たちが憎かったか 知らないけど 26 00:03:14,695 --> 00:03:18,699 これは どう控えめに表現しても たちの悪い嘘だ。 27 00:03:18,699 --> 00:03:20,701 嘘つきだ…。 28 00:03:20,701 --> 00:03:33,714 ♪♪~ 29 00:03:33,714 --> 00:03:36,717 私 嘘つき? 30 00:03:36,717 --> 00:03:38,719 そうだよ。 31 00:03:47,728 --> 00:03:49,730 (ため息) 32 00:03:49,730 --> 00:03:53,734 そう… 私は嘘つき…。 33 00:03:53,734 --> 00:03:57,738 小鳩くんにも堂島くんにも 嘘をついた。 34 00:03:58,739 --> 00:04:03,744 小市民になるっていう約束も 思いっきり破っちゃった。 35 00:04:05,746 --> 00:04:10,751 でもね… それは小鳩くんも同じ。 36 00:04:10,751 --> 00:04:12,753 えっ? 37 00:04:12,753 --> 00:04:17,758 だって 今 ずっと私を告発し続けて とっても楽しそうだった。 38 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 あっ…。 39 00:04:19,760 --> 00:04:23,764 推理したくないなんて 嘘。 40 00:04:23,764 --> 00:04:28,769 つまり 小鳩くんの小市民だって 嘘。 それは…。 41 00:04:28,769 --> 00:04:33,774 みんな言うの 私と小鳩くんは付き合ってるって…。 42 00:04:33,774 --> 00:04:35,776 でも それも嘘。 43 00:04:35,776 --> 00:04:39,780 学校では 小佐内は大人しいねって言われる。 44 00:04:39,780 --> 00:04:43,784 小鳩くんは 笑顔が素敵な無難な相手。 45 00:04:43,784 --> 00:04:48,789 でも 嘘。 あれも嘘 これも嘘。 46 00:04:51,792 --> 00:04:54,795 でも これだけは嘘じゃない。 47 00:04:54,795 --> 00:04:58,799 私 本当は こんなことしたくなかった…。 48 00:04:58,799 --> 00:05:04,805 なのに どうして 私が こんなやり方を選んだか 49 00:05:04,805 --> 00:05:06,807 小鳩くんは全然わかってない。 50 00:05:06,807 --> 00:05:09,810 わかろうともしないの…。 51 00:05:10,811 --> 00:05:13,814 私 怖かったの…。 52 00:05:13,814 --> 00:05:16,817 石和さんが 本当に私に手を出すなら 53 00:05:16,817 --> 00:05:20,821 そんな人は できるだけ長く遠ざけたかった。 54 00:05:20,821 --> 00:05:24,825 だから 誘拐犯になってもらったの。 55 00:05:24,825 --> 00:05:30,831 私がやったことが嘘だというのなら それは 怖い人から逃げるための嘘だった。 56 00:05:30,831 --> 00:05:36,837 でも その嘘を 小鳩くんは絶対にわかってくれない。 57 00:05:36,837 --> 00:05:41,842 なぜなら 小鳩くんは考えることができるだけだから。 58 00:05:44,845 --> 00:05:47,848 私も私… 59 00:05:47,848 --> 00:05:51,852 嘘をついて 計画も見抜かれた。 60 00:05:51,852 --> 00:05:57,858 私たちが とっても賢い狐でも狼でも ないんだとしたら… 61 00:05:57,858 --> 00:06:02,863 小市民になろうっていうのも 嘘なんだとしたら… 62 00:06:02,863 --> 00:06:07,868 何が残るか ねえ わかる? 63 00:06:11,872 --> 00:06:14,875 残るのは… 64 00:06:14,875 --> 00:06:17,878 傲慢なだけの高校生が2人。 65 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 (小鳩の声)僕が最初に思ったとおり 66 00:06:21,882 --> 00:06:25,886 これは タイムテーブルで片がついた…。 67 00:06:25,886 --> 00:06:28,889 アリバイ作りに インラインスケートとは 68 00:06:28,889 --> 00:06:33,894 独創的… とまでいかないけれど 悪くない発想だった。 69 00:06:33,894 --> 00:06:37,898 ただ 相手が悪かったね。 70 00:06:37,898 --> 00:06:40,901 いつだったかの ベーシストの失踪事件 71 00:06:40,901 --> 00:06:43,904 あれを解決したのは僕だよ。 72 00:06:43,904 --> 00:06:47,908 佐川たちのグループを 補導の憂き目に遭わせたのも 73 00:06:47,908 --> 00:06:51,912 何を隠そう 僕の仕業なんだ。 74 00:06:51,912 --> 00:06:53,914 その僕が断言するけど 75 00:06:53,914 --> 00:06:57,918 彼女に濡れ衣を着せたのは 君だよ。 76 00:06:59,920 --> 00:07:01,922 さあ 負けを認めるかい? 77 00:07:01,922 --> 00:07:06,927 それとも 無駄な弁明で 皆さんの時間を浪費させる気かな? 78 00:07:08,929 --> 00:07:13,934 まあ まだ 償うには遅すぎるというほどじゃない。 79 00:07:13,934 --> 00:07:20,941 君に まだ一片でも誠意が残っているのなら それに従いたまえ。 80 00:07:20,941 --> 00:07:23,944 (拍手) (女子生徒)すごい。 81 00:07:23,944 --> 00:07:26,947 (男子生徒)そんなこととは思わなかった。 (男子生徒)まさか あいつが犯人だとは。 82 00:07:26,947 --> 00:07:29,950 (男子生徒)素晴らしい。 さすがだ。 (女子生徒)さすがは小鳩常悟朗ね。 83 00:07:29,950 --> 00:07:31,952 (男子生徒)鮮やか 鮮やか! 84 00:07:31,952 --> 00:07:36,957 (男子生徒)本当にお見事。 鮮やかな推理 きれいな証明…。 85 00:07:36,957 --> 00:07:41,962 でも その… まあ なんていうか 言いづらいんだけど 86 00:07:41,962 --> 00:07:45,966 はっきり言わせてもらうとさ 87 00:07:45,966 --> 00:07:48,969 君 ちょっと うっとうしいんだよね。 88 00:07:48,969 --> 00:07:51,972 (女子生徒)うっとうしい。 (男子生徒)うっとうしい。 89 00:07:52,472 --> 00:07:54,474 ねえ 小鳩くん。 90 00:07:56,476 --> 00:07:59,479 私たち もう 一緒にいる意味ないよ。 91 00:08:01,481 --> 00:08:04,484 元々 私たちの約束は 92 00:08:04,484 --> 00:08:08,488 お互いが小市民になれるように 力を貸すことだったよね? 93 00:08:09,489 --> 00:08:12,492 トラブルに巻き込まれないよう 94 00:08:12,492 --> 00:08:14,494 普通な毎日を送れるよう 95 00:08:14,494 --> 00:08:20,500 僕は小佐内さんを 小佐内さんは僕を 盾にしてきた…。 96 00:08:20,500 --> 00:08:26,506 もう 誰からも あいつは ああいう奴だと 後ろ指さされないために。 97 00:08:28,508 --> 00:08:31,511 中学生だった私たちには 98 00:08:31,511 --> 00:08:35,515 その約束は絶対に必要なものだって思えた。 99 00:08:35,515 --> 00:08:39,519 多分 本当にそうだったと思うの…。 100 00:08:39,519 --> 00:08:42,522 でも… 101 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 もう きっと十分。 102 00:08:50,530 --> 00:08:57,537 口では小市民って言いながら 本当は そうじゃないと思ってる。 103 00:08:57,537 --> 00:09:01,541 小市民じゃないことがつらいって言いながら 104 00:09:01,541 --> 00:09:06,546 本当に小市民になりきることなんて 考えてもいない。 105 00:09:09,549 --> 00:09:14,554 私たちが2人でいる限り それは永遠に変わらない。 106 00:09:15,555 --> 00:09:17,557 そう思わない? 107 00:09:21,561 --> 00:09:28,568 そうだね。 僕は 小佐内さんといる時 一番 探偵役めいたことをしてしまう。 108 00:09:28,568 --> 00:09:31,571 小佐内さんに甘えてたというしかない。 109 00:09:32,572 --> 00:09:37,577 私も 小鳩くんがいるって安心感に甘えてた。 110 00:09:39,579 --> 00:09:49,589 ♪♪~ 111 00:09:49,589 --> 00:09:54,594 でも 僕は 僕たちが一緒にいる意味がないとは思わない。 112 00:09:54,594 --> 00:09:58,598 ただ 効果的ではなくなってると思う。 113 00:09:58,598 --> 00:10:02,602 (ため息) やっぱり そういう返事になるのね。 114 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 そうならざるを得ない。 115 00:10:04,604 --> 00:10:09,609 違うの。 返事の内容じゃなくて その方法のこと。 116 00:10:09,609 --> 00:10:11,611 えっ? 117 00:10:11,611 --> 00:10:15,615 私 今 別れ話を切り出してるの。 118 00:10:15,615 --> 00:10:19,619 別れ話って言い方が ちょっと恋人っぽすぎるなら 119 00:10:19,619 --> 00:10:23,623 関係解消を持ち出してるの。 120 00:10:23,623 --> 00:10:25,625 小鳩くんなら わかるでしょ? 121 00:10:25,625 --> 00:10:31,631 私が ずっと こう思ってたなら どうして 今日まで言い出さずにいたか。 122 00:10:31,631 --> 00:10:38,638 石和馳美を始末するまでは たもとを分かつわけにはいかなかったから。 123 00:10:38,638 --> 00:10:42,642 そう。 それを自分勝手だと思わないの? 124 00:10:42,642 --> 00:10:47,647 私が嘘をついて 石和さんを陥れたことには怒ったのに。 125 00:10:47,647 --> 00:10:50,650 それはルール違反だから 当然じゃないか! 126 00:10:55,655 --> 00:10:59,659 でも 小佐内さんが僕を利用したことは 127 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 怒る筋合いじゃない…。 128 00:11:01,661 --> 00:11:06,666 ほらね 私たち 痴話喧嘩もできないの。 129 00:11:06,666 --> 00:11:12,672 それが 正しいか妥当なのかで 判断しようとしてる。 130 00:11:12,672 --> 00:11:15,675 私たちは考えることができるだけ。 131 00:11:15,675 --> 00:11:19,679 怒らないし ちっとも悲しくない。 132 00:11:21,681 --> 00:11:27,687 私 今日 中学時代からの宿題を一つ済ませたの。 133 00:11:28,688 --> 00:11:31,691 ちょうどいい機会だと思う。 134 00:11:31,691 --> 00:11:53,713 ♪♪~ 135 00:11:53,713 --> 00:11:56,716 小佐内さんの言いたいことは わかったよ。 136 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 別々になろう。 137 00:12:03,723 --> 00:12:06,726 ごめんね 小鳩くん…。 138 00:12:06,726 --> 00:12:16,736 ♪♪~ 139 00:12:16,736 --> 00:12:18,738 でもね… 140 00:12:18,738 --> 00:12:25,745 小鳩くんとのスイーツ巡り 楽しい気持ちもなくはなかったの。 141 00:12:25,745 --> 00:12:36,756 ♪♪~ 142 00:12:36,756 --> 00:12:38,758 うっ…。 143 00:12:43,263 --> 00:12:47,267 (ヒグラシの鳴き声) 144 00:12:48,268 --> 00:12:54,274 (雨の音) 145 00:12:54,274 --> 00:13:24,304 ♪♪~ 146 00:13:24,304 --> 00:13:41,321 ♪♪~ 147 00:13:41,321 --> 00:13:58,338 ♪♪~ 148 00:13:58,338 --> 00:14:01,341 (エレベーターの到着音) 149 00:14:01,341 --> 00:14:04,344 (川俣かすみ) もう やだ ケンケンったら。 フフッ…。 150 00:14:07,347 --> 00:14:09,349 これで いいよね? (堂島健吾)うん。 151 00:14:09,349 --> 00:14:11,351 これでお願いします。 152 00:14:11,351 --> 00:14:27,367 ♪♪~ 153 00:14:27,367 --> 00:14:42,382 ♪♪~ 154 00:14:42,382 --> 00:14:44,384 (戸の開く音) 155 00:14:44,384 --> 00:14:55,395 ♪♪~ 156 00:14:55,395 --> 00:14:57,397 わかった。 157 00:15:38,438 --> 00:15:40,440 (戸の開く音) 158 00:15:41,441 --> 00:15:44,444 (仲丸十希子)5時半ぴったり。 時間に正確ね。 159 00:15:45,445 --> 00:15:48,448 せっかくのお呼び立てだからね。 160 00:15:48,448 --> 00:15:50,450 フフッ…。 161 00:15:57,457 --> 00:16:00,460 小鳩くん あの子と別れたんでしょ? 162 00:16:02,462 --> 00:16:05,465 どうしたの? そんなに びっくりしないでよ。 163 00:16:05,465 --> 00:16:07,467 (せき払い) 164 00:16:07,467 --> 00:16:11,471 びっくりしたわけじゃないけど どうして知ってるのかな? 165 00:16:13,473 --> 00:16:15,475 見てれば わかるよ。 166 00:16:15,475 --> 00:16:19,479 夏休みが終わってから 2人でいるとこ 見たことないし。 167 00:16:21,481 --> 00:16:25,485 そうか…。 わかるものなんだね。 168 00:16:25,485 --> 00:16:28,488 じゃあ やっぱり 別れたんだ。 169 00:16:28,488 --> 00:16:30,490 うん 別れたよ。 170 00:16:30,490 --> 00:16:33,493 じゃあ 私と付き合おっか! えっ? 171 00:16:33,493 --> 00:16:35,495 付き合っちゃおうよ。 172 00:16:39,499 --> 00:16:44,504 ねえ 小鳩くんって 下の名前は常悟朗だよね。 173 00:16:44,504 --> 00:16:47,507 ジョーって呼んでいい? 嫌だ。 174 00:16:47,507 --> 00:16:49,509 じゃあ そういうことで! 175 00:16:49,509 --> 00:16:51,511 これからよろしくね 小鳩! 176 00:16:56,516 --> 00:16:59,519 (瓜野高彦) 俺の言ってることが そんなに変ですか!? 177 00:16:59,519 --> 00:17:03,523 ネットニュースにもなってるし 知ってる奴は知ってますよ! 178 00:17:03,523 --> 00:17:06,526 なのに なんで駄目なんですか!? 179 00:17:06,526 --> 00:17:12,532 この部活で作ってるのは 学内新聞で 全国紙の地域面じゃない。 180 00:17:12,532 --> 00:17:15,535 俺たちに 警官に話を聞きに行く力があるか? 181 00:17:15,535 --> 00:17:18,538 被害者のコメントを取りに行けるか? 182 00:17:18,538 --> 00:17:23,543 万が一 トラブルに巻き込まれた時 誰が責任を取る? 183 00:17:23,543 --> 00:17:25,545 お前の親か? 顧問の三好か? 184 00:17:25,545 --> 00:17:27,547 それとも俺か? 185 00:17:28,548 --> 00:17:31,551 どうしても 世間様に言いたいことがあるんなら 186 00:17:31,551 --> 00:17:33,553 匿名で投稿でもしたらどうだ? 187 00:17:33,553 --> 00:17:37,557 だから! この記事の 誘拐された仲間ってのが 188 00:17:37,557 --> 00:17:40,560 うちの生徒だって情報があるんですよ! 189 00:17:40,560 --> 00:17:44,564 うちの学校の話でしょう。 なんで それが駄目なんですか? 190 00:17:44,564 --> 00:17:46,566 (ため息) 191 00:17:46,566 --> 00:17:49,569 もういい。 部長判断だ。 192 00:17:49,569 --> 00:17:51,571 なんなら 多数決でもいいぞ。 193 00:17:58,578 --> 00:18:00,580 …わかりました。 194 00:18:02,582 --> 00:18:06,586 (氷谷優人)確かに うちの新聞部のやることは つまらないよ。 195 00:18:06,586 --> 00:18:10,590 (瓜野)だろ? 去年の記事をまねて書く以外に やることがない。 196 00:18:11,591 --> 00:18:14,594 だから言っただろ 無駄だって。 197 00:18:18,598 --> 00:18:23,603 (瓜野)無駄だと思ったら やらないのがお前 それでも やってみるのが俺なんだよ。 198 00:18:23,603 --> 00:18:25,605 頼もしいね。 199 00:18:26,606 --> 00:18:31,611 (瓜野)なら 氷谷 お前も中学には 3年間 通っただろ? 200 00:18:31,611 --> 00:18:35,615 まあ。 (瓜野)で これぞってこと 何かしたか? 201 00:18:37,617 --> 00:18:39,619 俺は しなかった。 202 00:18:39,619 --> 00:18:42,622 勉強して 部活して それで終わった。 203 00:18:42,622 --> 00:18:45,625 同じ3年を繰り返すのは嫌なんだよ。 204 00:18:45,625 --> 00:18:50,630 そう決めたのに… もう ほぼ半年経つ。 205 00:18:50,630 --> 00:18:54,634 でも その手段が 新聞部ってのがね。 206 00:18:58,638 --> 00:19:02,642 まあ 応援はしてるよ いつだって。 207 00:19:02,642 --> 00:19:16,656 ♪♪~ 208 00:19:16,656 --> 00:19:18,658 (瓜野)んっ? 209 00:19:21,661 --> 00:19:23,663 (足音) 210 00:19:29,669 --> 00:19:31,671 私に何か用? 211 00:19:31,671 --> 00:19:35,675 ああ いや…! ごめん…。 212 00:19:36,676 --> 00:19:39,679 あなた どこかで見たような気がする。 213 00:19:39,679 --> 00:19:43,683 ああ… 多分 新聞部で会ったんだと思う。 214 00:19:43,683 --> 00:19:45,685 新聞部で? 215 00:19:48,688 --> 00:19:50,690 思い出せない…。 216 00:19:52,692 --> 00:19:54,694 ごめんね。 ああ… うん! 217 00:19:54,694 --> 00:19:57,697 ちらっと見かけたぐらいだから 仕方ないよ。 218 00:20:02,702 --> 00:20:04,704 それで 私に何か用? 219 00:20:04,704 --> 00:20:06,706 ああ いや…! 220 00:20:10,710 --> 00:20:12,712 見とれてたんだ。 えっ? 221 00:20:12,712 --> 00:20:14,714 この間から。 222 00:20:14,714 --> 00:20:18,718 もし 用事がなかったら 少しいいかな? 話してみたかったんだ。 223 00:20:18,718 --> 00:20:36,736 ♪♪~ 224 00:20:36,736 --> 00:20:38,738 フフッ…。 225 00:20:41,741 --> 00:20:46,746 はっきりした男の子 私 嫌いじゃないの。 226 00:20:47,747 --> 00:20:49,749 いいよ。 227 00:20:49,749 --> 00:20:52,752 でも お話しするのに 図書室じゃ嫌。 228 00:20:52,752 --> 00:20:57,757 いいお店を知ってるの。 ガトーフレーズがとっても素敵なお店。 229 00:20:57,757 --> 00:20:59,759 じゃあ 行こう! 230 00:20:59,759 --> 00:21:07,767 ♪♪~ 231 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 (爆発音) 232 00:21:18,778 --> 00:21:23,783 ♪♪~