1 00:00:11,078 --> 00:00:20,087 ♬~ 2 00:01:49,176 --> 00:01:55,148 (小佐内ゆき)どういうこと? 私が誘拐されるって わかってたって。 3 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 (店員)お待たせしました。 4 00:02:00,120 --> 00:02:02,089 夏季限定トロピカルパフェでございます。 5 00:02:03,156 --> 00:02:06,126 (小鳩常悟朗)さすがは 小佐内スイーツセレクション・夏→ 6 00:02:06,126 --> 00:02:08,095 第1位だね。 7 00:02:15,102 --> 00:02:19,106 このパフェをお願いするには 覚悟がいるの。 8 00:02:19,106 --> 00:02:23,110 おなかをすかせて 欲求のボルテージを上げて→ 9 00:02:23,110 --> 00:02:25,112 えいや! って頼むの。 10 00:02:26,246 --> 00:02:31,218 この間は大変な一日だったから 自分へのご褒美に ちょうどよかったな。 11 00:02:32,119 --> 00:02:36,123 すいかは生クリームに合わないから 先に食べちゃうのがコツ。 12 00:02:37,157 --> 00:02:39,126 ああ…。 13 00:02:45,098 --> 00:02:49,102 ごめん…。 お話しの途中だったよね。 14 00:02:49,102 --> 00:02:52,105 ああ… うん。 15 00:02:55,142 --> 00:03:02,149 僕の友人 堂島健吾は この夏休み 余計な世話を焼いていた。 16 00:03:02,149 --> 00:03:07,120 川俣さなえという高校2年生が 悪い仲間に引き込まれて→ 17 00:03:07,120 --> 00:03:10,123 健吾は そのさなえさんの妹 かすみさんから→ 18 00:03:10,123 --> 00:03:14,127 お姉さんをグループから抜けさせられないか と頼まれた。 19 00:03:14,127 --> 00:03:18,131 ところが そのグループのリーダーというのが 粗暴な人で→ 20 00:03:18,131 --> 00:03:22,202 さなえさんは恐怖で縛りつけられてた。 21 00:03:22,202 --> 00:03:25,138 健吾は それに対して無力だった。 22 00:03:25,138 --> 00:03:29,142 そのリーダーの名前は 石和馳美という。 23 00:03:29,142 --> 00:03:31,144 そして→ 24 00:03:31,144 --> 00:03:35,115 小佐内さんを誘拐したグループのリーダーも 石和馳美。 25 00:03:35,115 --> 00:03:37,150 ちょっと驚きだね。 26 00:03:37,150 --> 00:03:39,186 そうね。 27 00:03:39,186 --> 00:03:43,156 この値段で この品質のメロンが食べられるなんて→ 28 00:03:43,156 --> 00:03:45,125 本当 驚き! 29 00:03:51,131 --> 00:03:54,134 ちょっと疑問に思ってることがあるんだ。 30 00:03:54,134 --> 00:03:59,139 あの日 どうして 健吾は あそこにいたんだろう? 31 00:03:59,139 --> 00:04:02,142 これは 健吾がはっきりと言ったよ。 32 00:04:02,142 --> 00:04:05,145 薬物乱用グループを見張ってるって。 33 00:04:05,145 --> 00:04:09,116 言うまでもないけど 石和さんたちのことだ。 34 00:04:09,116 --> 00:04:12,252 じゃあ なぜ 僕は あそこにいたのか。 35 00:04:12,252 --> 00:04:15,155 小佐内さんに ベリーベリーに来るように言われたから→ 36 00:04:15,155 --> 00:04:18,125 僕は駅のそばにいた。 37 00:04:18,125 --> 00:04:21,128 小腹がすいたから あの店に入った。 38 00:04:21,128 --> 00:04:25,132 そこには 小佐内さんもいたね。 39 00:04:25,132 --> 00:04:27,100 どうして あの日 あそこにいたの? 40 00:04:28,168 --> 00:04:31,104 石和さんと私は 顔見知りなの。 41 00:04:31,104 --> 00:04:34,107 同じ鷹羽中学の出身。 42 00:04:34,107 --> 00:04:38,111 あの子は悪い子なの。 それは知ってた。 43 00:04:38,111 --> 00:04:41,114 お話 続けて。 44 00:04:41,114 --> 00:04:43,116 質問に答えてないよ。 45 00:04:43,116 --> 00:04:46,086 大丈夫 気にしないから。 46 00:04:50,123 --> 00:04:54,127 小佐内さん 今日の服は トロピカルパフェに合わせたの? 47 00:04:54,127 --> 00:04:56,096 似合う? なかなか。 48 00:04:56,096 --> 00:04:58,131 嬉しいな。 49 00:04:58,131 --> 00:05:02,102 でも この間の誘拐の時のほうが 似合ってたね。 50 00:05:03,136 --> 00:05:06,106 というより 見慣れてた。 51 00:05:08,208 --> 00:05:12,112 あっ すみません 紅茶を1つ。 52 00:05:12,112 --> 00:05:15,115 小佐内さんは 休日に街を歩く時は→ 53 00:05:15,115 --> 00:05:19,119 大抵 小佐内さんらしくない格好をするんだよね。 54 00:05:19,119 --> 00:05:22,122 誰にも小佐内ゆきだって わからないような。 55 00:05:22,122 --> 00:05:29,129 でも あの日の小佐内さんは 船高の夏服に よく似た格好だった。 56 00:05:29,129 --> 00:05:34,134 もし 学校での姿しか知らない人が 捜そうとしたら→ 57 00:05:34,134 --> 00:05:37,103 あの日の小佐内さんは 見分けやすかっただろうね。 58 00:05:38,138 --> 00:05:43,310 そんな日に誘拐されちゃうなんて とっても不運だった。 59 00:05:43,310 --> 00:05:46,313 フッ… そうだね。 60 00:05:50,116 --> 00:05:56,122 で 誘拐された小佐内さんは 僕にSOSのメッセージを送る。 61 00:05:56,122 --> 00:06:00,126 あのメッセージが読んですぐわかるような ものじゃなかったのは→ 62 00:06:00,126 --> 00:06:04,097 きっと 犯人グループに見られても わからないようにするためだね。 63 00:06:05,098 --> 00:06:09,135 助けを呼んだことがバレたら ひどい目に遭うかもしれないし→ 64 00:06:09,135 --> 00:06:13,106 どんなに鈍い犯人でも 場所を移そうとするだろうしね。 65 00:06:15,141 --> 00:06:17,110 そう思ってたんだけど。 66 00:06:18,144 --> 00:06:22,148 あっ… はあ…。 67 00:06:22,148 --> 00:06:28,121 南部体育館で車を見つけた時 おかしいなと思ったんだ。 68 00:06:28,121 --> 00:06:33,159 助手席が散らかってたってことは 後部座席に乗せられてた。 69 00:06:33,159 --> 00:06:37,130 もし縛られてたなら とてもメッセージは送れない。 70 00:06:37,130 --> 00:06:41,134 誰か隣に乗ってたなら やっぱり送れない。 71 00:06:41,134 --> 00:06:46,139 なのに 小佐内さんから来たメッセージは こうなんだ。 72 00:06:51,144 --> 00:06:58,151 誘拐されて 移動中に犯人の目を盗んで こんなに長い文章を打つなんて→ 73 00:06:58,151 --> 00:07:00,120 無理がないかな? 74 00:07:00,120 --> 00:07:03,123 私 メッセージを打つのがとっても速いの。 75 00:07:03,123 --> 00:07:08,128 そして 石和さんたちは とっても お間抜けだった。 76 00:07:08,128 --> 00:07:11,131 ちょっと信じがたい。 ん? 77 00:07:11,131 --> 00:07:17,137 小佐内さんは あの日 僕が来ると知ってたのに外出したんだよね。 78 00:07:17,137 --> 00:07:21,141 身代金を要求する電話がかかってきたのは 1時半過ぎ。 79 00:07:21,141 --> 00:07:24,110 その間 1時間半ほど。 80 00:07:26,146 --> 00:07:31,117 小佐内さん 12時前から1時半まで どこで何してたの? 81 00:07:31,117 --> 00:07:34,120 女の子には 秘密があるの。 82 00:07:34,120 --> 00:07:37,123 その秘密を暴こうっていうんだよ。 83 00:07:37,123 --> 00:07:40,126 まあ あんまり趣味のいい話じゃないけどね。 84 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 (息を吐く音) 85 00:07:48,134 --> 00:07:55,108 ♬~ 86 00:07:55,108 --> 00:07:58,144 ねえ お話は まだ続く? 87 00:07:58,144 --> 00:08:00,113 お望みなら。 88 00:08:00,113 --> 00:08:04,117 嘘ばっかり。 やめるつもりなんてないくせに。 89 00:08:04,117 --> 00:08:06,086 (店員)お待たせしました。 90 00:08:09,189 --> 00:08:13,126 小佐内さんの行動は 所々納得できない。 91 00:08:13,126 --> 00:08:17,130 人と人の繋がりも 偶然にしては できすぎてる。 92 00:08:17,130 --> 00:08:19,232 熱っ…。 93 00:08:19,232 --> 00:08:24,237 でもね 僕は そんなことよりも 不思議に思ってることがあるんだ。 94 00:08:24,237 --> 00:08:29,242 どうして 私が 小鳩くんをスイーツ巡りに連れ出したのか。 95 00:08:29,242 --> 00:08:33,213 小鳩くんが納得できないのは そこでしょう? 96 00:08:35,115 --> 00:08:40,120 この地図を渡す時 小佐内さんは こう言ったよ。 97 00:08:40,120 --> 00:08:43,089 私の この夏の運命を左右するって。 98 00:08:43,089 --> 00:08:46,126 そして 実際 そうなった。 99 00:08:46,126 --> 00:08:51,131 この地図を元に 僕は 小佐内さんからのメッセージを解読し→ 100 00:08:51,131 --> 00:08:54,100 小佐内さんを助けることができた。 101 00:08:56,102 --> 00:08:58,104 これは偶然なのかな? 102 00:08:58,104 --> 00:09:02,108 その地図 私 すっかり頭に入ってたから→ 103 00:09:02,108 --> 00:09:07,113 助けを呼ぶメッセージを偽装する時に まず思い浮かんだの。 104 00:09:07,113 --> 00:09:09,115 あの日 僕は言ったよね。 105 00:09:09,115 --> 00:09:12,118 これの次のターゲットを買ってあげるって。 106 00:09:12,118 --> 00:09:17,123 言うまでもなく 次は むらまつやのりんごあめだった。 107 00:09:17,123 --> 00:09:19,192 なのに 小佐内さんは…。 108 00:09:19,192 --> 00:09:21,194 ティンカー・リンカーのピーチパイ! 109 00:09:22,128 --> 00:09:24,197 小佐内さんが 迷わず そう言ったのは→ 110 00:09:24,197 --> 00:09:29,202 あの日の昼前からの外出で もう りんごあめを食べてたから。 111 00:09:30,236 --> 00:09:37,143 あの日 僕と食べに行く約束をしてたのに どうして もう りんごあめを食べたのか? 112 00:09:37,143 --> 00:09:40,113 小佐内さんは知ってたんだよ。 113 00:09:40,113 --> 00:09:42,115 自分が誘拐されることを。 114 00:09:43,116 --> 00:09:48,121 夏休みの初日 この小佐内スイーツセレクション・夏を→ 115 00:09:48,121 --> 00:09:50,123 僕に手渡した時から。 116 00:09:56,162 --> 00:10:00,133 小佐内さんは 誘拐されることを知ってたから手を打った。 117 00:10:00,133 --> 00:10:05,138 その準備こそが 小佐内スイーツセレクション・夏だったんだ。 118 00:10:07,140 --> 00:10:10,143 僕は 小佐内さんに連れられて→ 119 00:10:10,143 --> 00:10:14,114 この地図に基づいて 木良市のあちこちを引き回された。 120 00:10:15,148 --> 00:10:17,116 美味しかったよ。 121 00:10:17,116 --> 00:10:21,254 フローズンすいかヨーグルトも 宇治金時も。 122 00:10:21,254 --> 00:10:25,125 何より あのシャルロットは絶品だった。 123 00:10:25,125 --> 00:10:30,163 でも 真の目的は甘いものじゃなかった。 124 00:10:30,163 --> 00:10:33,133 ああやって 地図に基づいて行動させることで→ 125 00:10:33,133 --> 00:10:38,138 僕に 小佐内スイーツセレクション・夏の存在を 意識させて→ 126 00:10:38,138 --> 00:10:42,141 いざという時 すぐにそれが頭に浮かぶようにする。 127 00:10:44,144 --> 00:10:46,145 見事に教育されたよ。 128 00:10:46,145 --> 00:10:49,149 むらまつやのそばを通った時→ 129 00:10:49,149 --> 00:10:53,153 僕が ここのりんごあめ ランキングに入ってなかった? と聞いたら→ 130 00:10:53,153 --> 00:10:56,155 小佐内さんは嬉しそうだった。 131 00:10:56,155 --> 00:10:58,158 ハンバーガーショップで→ 132 00:10:58,158 --> 00:11:02,128 健吾の残したメモの解読に 地図が関わってるとわかったあとの→ 133 00:11:02,128 --> 00:11:05,131 小佐内さんの上機嫌ぶりといったらなかった。 134 00:11:06,165 --> 00:11:08,134 まんまとやられた。 135 00:11:08,134 --> 00:11:11,170 その悔しさが全くないとは言わないけど→ 136 00:11:11,170 --> 00:11:16,142 そんなことより どうして言ってくれなかったの? 137 00:11:16,142 --> 00:11:18,144 昔の因縁で狙われてる。 138 00:11:18,144 --> 00:11:20,146 誘拐されるかもしれない。 139 00:11:20,146 --> 00:11:23,149 そうなったら助けてって。 140 00:11:23,149 --> 00:11:26,152 一歩間違えたら どんな目に遭うか 考えなかったの? 141 00:11:26,152 --> 00:11:29,155 僕がどんな気分になるか 考えなかったの? 142 00:11:35,161 --> 00:11:37,130 …ごめんね。 143 00:11:41,167 --> 00:11:47,140 小鳩くんの言うとおり 私 りんごあめを食べた。 144 00:11:48,241 --> 00:11:53,146 夏休みが始まる前から 石和さんに誘拐されそうだって わかってた。 145 00:11:53,146 --> 00:11:58,151 だから 小鳩くんに助けてもらおうって思ったの。 146 00:11:58,151 --> 00:12:04,157 でも 私が話して 石和さんたちに気づかれでもしたら→ 147 00:12:04,157 --> 00:12:06,159 小鳩くんが ひどい目に遭っちゃう。 148 00:12:08,127 --> 00:12:11,231 堂島くんも 来てくれるんじゃないかって思ってた。 149 00:12:11,231 --> 00:12:17,203 小鳩くんが頼れるのは 結局 堂島くんしかいないんじゃないかなって。 150 00:12:18,137 --> 00:12:24,143 そのとおりになったけど まさか 喧嘩になるなんて…。 151 00:12:24,143 --> 00:12:29,148 堂島くんは怪我までして 小鳩くんも痛い思いして…。 152 00:12:29,148 --> 00:12:32,151 そのことも ちゃんと謝りたい。 153 00:12:32,151 --> 00:12:35,221 それは別にいいけど→ 154 00:12:35,221 --> 00:12:39,192 石和馳美との間に 何があったか教えてくれる? 155 00:12:42,128 --> 00:12:47,133 ごめんね。 あんまり話したくないの。 前の話だから。 156 00:12:49,135 --> 00:12:51,137 どうしたの? 157 00:12:51,137 --> 00:12:53,139 いや…。 158 00:12:53,139 --> 00:12:57,277 そうだよね 許せないよね。 159 00:12:57,277 --> 00:13:01,114 最初から 小鳩くんに 相談すればよかったかもしれないね。 160 00:13:01,114 --> 00:13:20,133 ♬~ 161 00:13:20,133 --> 00:13:23,102 あっ なるほど。 162 00:13:24,137 --> 00:13:26,139 やっぱり もう一つあった。 163 00:13:34,147 --> 00:13:36,115 小佐内さん。 164 00:13:36,115 --> 00:13:39,152 小佐内さんの行動力には舌を巻くよ。 165 00:13:39,152 --> 00:13:44,157 僕は どっちかっていうと 座り込んで考えるほうが性に合うから→ 166 00:13:44,157 --> 00:13:47,126 小佐内さんにはかなわないなって よく思う。 167 00:13:47,126 --> 00:13:49,128 うっ うう…。 168 00:13:51,130 --> 00:13:56,169 この夏休みの間は しょっちゅう 僕と甘いもの巡りに出かけてたのに→ 169 00:13:56,169 --> 00:14:01,174 小佐内さんは 誘拐計画の動向を把握してた。 170 00:14:01,174 --> 00:14:03,142 決行日時まで完璧にね。 171 00:14:03,142 --> 00:14:06,112 これは何を意味するのか? 172 00:14:09,148 --> 00:14:11,150 内通者がいたんだ。 173 00:14:17,156 --> 00:14:19,158 お母さんから聞いたよ。 174 00:14:19,158 --> 00:14:24,163 (小佐内の母親)夏休みに入ってからは 夜中に電話する回数も増えているみたいで→ 175 00:14:24,163 --> 00:14:28,167 きっと いいお友達ができたんだと 思っていたんです。 176 00:14:28,167 --> 00:14:30,203 内通者を得た小佐内さんが→ 177 00:14:30,203 --> 00:14:35,174 自分に対して危害を加えようとしてる 石和さんに対して→ 178 00:14:35,174 --> 00:14:41,147 単に防衛策として 僕を教育するだけというのは あり得ない。 179 00:14:41,147 --> 00:14:44,150 必ずカウンターを考える…。 180 00:14:44,150 --> 00:14:46,152 違うかな? 181 00:14:48,154 --> 00:14:51,157 恐らく 小佐内さんは内通者を使って→ 182 00:14:51,157 --> 00:14:56,162 グループの中に 小佐内ゆき誘拐計画を浸透させる。 183 00:14:56,162 --> 00:14:59,165 決行日時もコントロールする。 184 00:14:59,165 --> 00:15:01,134 救出者も用意しておく。 185 00:15:02,168 --> 00:15:04,170 石和馳美は どうなったか。 186 00:15:04,170 --> 00:15:10,143 傷害 薬物乱用 そして誘拐。 187 00:15:10,143 --> 00:15:13,246 保護観察で済むとは思えない。 188 00:15:13,246 --> 00:15:19,152 となると しばらくは少年院… もしくは 刑務所の可能性もある。 189 00:15:19,152 --> 00:15:22,155 小佐内さんの最終目的は→ 190 00:15:22,155 --> 00:15:27,160 石和馳美が誘拐の首謀者として 逮捕 処罰されることだった。 191 00:15:27,160 --> 00:15:36,135 ♬~ 192 00:15:36,135 --> 00:15:38,237 (息を吐く音) 193 00:15:38,237 --> 00:15:48,147 ♬~ 194 00:15:48,147 --> 00:15:51,150 さすが小鳩くん。 195 00:15:51,150 --> 00:15:55,121 だてに 小市民なんて おこがましいスローガンを掲げてない。 196 00:15:58,157 --> 00:16:03,129 他の人だったら こんなところまで見抜かれなかったのにね。 197 00:16:03,129 --> 00:16:07,133 小鳩くんは すごいって 私も ずっと思ってる。 198 00:16:07,133 --> 00:16:14,140 じっと考えを突き詰めることでは 私 絶対に小鳩くんにはかなわない。 199 00:16:15,141 --> 00:16:18,144 じゃあ 認めてくれるんだね。 200 00:16:18,144 --> 00:16:23,149 石和さんに小佐内さんを誘拐させたのは 小佐内さんだってこと。 201 00:16:23,149 --> 00:16:26,152 ううん…。 えっ? 202 00:16:26,152 --> 00:16:29,155 ゲストを紹介するね。 ちょっと待ってて。 203 00:16:29,155 --> 00:16:31,123 (操作音) 204 00:16:33,125 --> 00:16:36,128 入ってきて。 あっ…。 205 00:16:37,129 --> 00:16:39,131 (ドアの開く音) あっ…。 206 00:16:53,145 --> 00:16:55,147 (川俣さなえ)こいつがやばい奴なの? 207 00:16:55,147 --> 00:16:58,150 そう。 でも もう話はついたの。 208 00:16:58,150 --> 00:17:01,153 あっそ。 なら いいけど。 209 00:17:01,153 --> 00:17:06,125 紹介するね。 私の知り合いの小鳩くん。 210 00:17:06,125 --> 00:17:10,129 今回の計画で いろいろと迷惑をかけたの。 211 00:17:10,129 --> 00:17:13,199 小鳩くん この人が川俣さん。 212 00:17:13,199 --> 00:17:16,135 ちょっと ゆき! 勝手に人の名前 教えないで! 213 00:17:16,135 --> 00:17:20,139 とにかく これは あんたが始末してね。 214 00:17:23,142 --> 00:17:26,112 (さなえ)いい? 私たちは もう知らない同士だからね! 215 00:17:27,146 --> 00:17:29,148 わかってる。 216 00:17:29,148 --> 00:17:32,118 じゃあね さなえ。 無事を祈ってる。 217 00:17:38,157 --> 00:17:41,127 あっ… ああ…。 218 00:17:47,133 --> 00:17:50,136 教えてあげる。 小鳩くん あのね…。 219 00:17:50,136 --> 00:17:52,138 待った! 220 00:17:52,138 --> 00:17:56,142 小鳩くんの言うとおり 内通者はいた。 221 00:17:57,143 --> 00:18:02,248 じゃなかったら 正確に さらわれることができなかった。 222 00:18:02,248 --> 00:18:05,151 とっても役に立ったの。 223 00:18:05,151 --> 00:18:08,154 さなえさんは私を脅した。 224 00:18:08,154 --> 00:18:12,191 石和さんが私を憎んでるって。 225 00:18:12,191 --> 00:18:18,164 この夏休み 私を捕まえて ひどい目に遭わせるつもりだって。 226 00:18:18,164 --> 00:18:23,135 私 中学時代に さなえさんを助けたの。 227 00:18:23,135 --> 00:18:28,174 その結果 石和さんたちは補導されちゃったけど→ 228 00:18:28,174 --> 00:18:31,143 さなえさんは無事に抜けることができた。 229 00:18:31,143 --> 00:18:39,352 でも 保護観察期間が終わった石和さんが 密告者を捜し始めると→ 230 00:18:39,352 --> 00:18:42,154 さなえさんは すぐに石和さんにこびたの。 231 00:18:42,154 --> 00:18:47,159 そして 疑われ始めると私を脅した。 232 00:18:48,160 --> 00:18:52,164 もう一度 抜ける手助けをしろって。 233 00:18:52,164 --> 00:18:56,135 じゃなかったら 私を石和さんたちに引き渡すって。 234 00:18:57,169 --> 00:18:59,171 遅かれ早かれ→ 235 00:18:59,171 --> 00:19:03,175 あの一件に私が関わってたことは わかったと思う。 236 00:19:03,175 --> 00:19:08,147 だから 私 さなえさんに役に立ってもらうことにしたの。 237 00:19:10,149 --> 00:19:15,154 小鳩くん この中身 もう なんだかわかるでしょ? 238 00:19:18,157 --> 00:19:23,162 あの時 僕は あのボイスチェンジャーを使って→ 239 00:19:23,162 --> 00:19:28,134 石和さんたちが身代金要求の 電話をかけたんだろうって思った。 240 00:19:28,134 --> 00:19:30,136 小佐内さんのお母さんも言ってた。 241 00:19:31,137 --> 00:19:34,140 「500万で無事に帰す」って→ 242 00:19:34,140 --> 00:19:36,142 機械を通した変な声で…。 243 00:19:37,143 --> 00:19:43,149 でも 身代金を手にするためには もう一度 電話をかけなきゃならない。 244 00:19:43,149 --> 00:19:47,119 なのに 車の中に無造作に置きっぱなしだった。 245 00:19:48,154 --> 00:19:53,125 つまり 何が言いたいの? 小鳩くん。 246 00:19:54,126 --> 00:19:57,129 つまり あのボイスチェンジャーは→ 247 00:19:57,129 --> 00:20:00,132 石和さんたちを犯人に見せかけるための フェイクだ。 248 00:20:02,201 --> 00:20:07,206 身代金要求の電話をかけたのは 川俣さなえだね。 249 00:20:10,142 --> 00:20:13,145 (さなえの声)「小佐内ゆきの家だね」 250 00:20:13,145 --> 00:20:15,147 「いいから黙って聞きな」 251 00:20:15,147 --> 00:20:18,150 「一度しか言わないからね」 252 00:20:18,150 --> 00:20:22,154 「あんたの娘には 散々迷惑をかけられた」 253 00:20:22,154 --> 00:20:26,125 「それで 今 誘拐したんだよ」 254 00:20:26,125 --> 00:20:30,129 「500万払ったら 帰してやってもいいよ」 255 00:20:30,129 --> 00:20:33,132 「わかったね。 また電話するから」 256 00:20:36,135 --> 00:20:40,139 あらかじめ台本を決めて 声を吹き込んでおいたの。 257 00:20:41,140 --> 00:20:45,111 本番で慌てて まずいことを口走ったら困るから…。 258 00:20:47,146 --> 00:20:52,118 という建前で さなえさんに これをしゃべらせたの。 259 00:20:53,219 --> 00:20:55,221 かわいそうな さなえさん。 260 00:20:55,221 --> 00:20:58,157 しかも これを私に渡すなんて。 261 00:20:58,157 --> 00:21:01,127 つまり こういうことだね。 262 00:21:01,127 --> 00:21:09,168 小佐内さんは 石和馳美が逮捕される罪状が 拉致監禁だけじゃ満足できなかった。 263 00:21:09,168 --> 00:21:14,140 だから 身代金目的の誘拐にランクアップさせた。 264 00:21:16,175 --> 00:21:20,146 小佐内さんを誘拐したのは 小佐内さん自身だった。 265 00:21:21,147 --> 00:21:25,151 そうよ。 やっと当たったね 小鳩くん。 266 00:21:29,155 --> 00:21:31,157 (ため息) 267 00:21:34,160 --> 00:21:39,131 ♬~