1 00:00:11,078 --> 00:00:20,053 ♬~ 2 00:01:47,074 --> 00:01:54,081 ♬~ 3 00:01:54,081 --> 00:01:56,083 (小佐内ゆき)心配しないで。 4 00:01:56,083 --> 00:01:59,052 私がしたことは バレはしないから。 5 00:02:02,089 --> 00:02:05,092 そのために さなえさんを使って→ 6 00:02:05,092 --> 00:02:10,097 私を誘拐すれば お金を取れるかもしれないって発想を→ 7 00:02:10,097 --> 00:02:12,099 浸透させておいたから。 8 00:02:13,066 --> 00:02:18,071 ボイスチェンジャーも 私が さなえさんに持ち込ませたの。 9 00:02:18,071 --> 00:02:23,076 あれには 石和さんたち全員の指紋がついてる。 10 00:02:28,081 --> 00:02:30,083 ふう…。 11 00:02:30,083 --> 00:02:32,085 (カップを置く音) 12 00:02:32,085 --> 00:02:34,154 フフッ…。 13 00:02:34,154 --> 00:02:40,093 今頃 誰が持ってきたんだって 疑心暗鬼になってるはず。 14 00:02:40,093 --> 00:02:44,097 もし 私のものだってバレても平気。 15 00:02:44,097 --> 00:02:49,102 さなえさんには この計画は さなえさんが思いついたものだって→ 16 00:02:49,102 --> 00:02:51,071 信じ込ませてあるから。 17 00:02:54,608 --> 00:02:59,246 それに この動かぬ証拠が私を守ってくれる。 18 00:02:59,246 --> 00:03:03,150 私は さなえさんに脅されただけ。 19 00:03:03,150 --> 00:03:06,119 (小鳩常悟朗)犯罪は お菓子じゃないよ。 小佐内さん。 20 00:03:08,121 --> 00:03:11,124 やってもいない罪に人を陥れる。 21 00:03:11,124 --> 00:03:15,095 これは駄目だ。 これは嘘だよ。 22 00:03:15,095 --> 00:03:19,232 しかも そのために川俣さなえや僕も使った。 23 00:03:19,232 --> 00:03:24,204 僕たちは 小佐内さんの嘘に協力させられた。 24 00:03:24,204 --> 00:03:27,107 これは ひどいよ 小佐内さん。 25 00:03:27,107 --> 00:03:30,077 どれほど 石和馳美たちが憎かったか 知らないけど→ 26 00:03:30,077 --> 00:03:34,214 これは どう控えめに表現しても たちの悪い嘘だ。 27 00:03:34,214 --> 00:03:36,083 嘘つきだ…。 28 00:03:36,083 --> 00:03:49,196 ♬~ 29 00:03:49,196 --> 00:03:52,099 私 嘘つき? 30 00:03:52,099 --> 00:03:54,067 そうだよ。 31 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 (ため息) 32 00:04:05,078 --> 00:04:09,082 そう… 私は嘘つき…。 33 00:04:09,082 --> 00:04:13,086 小鳩くんにも堂島くんにも 嘘をついた。 34 00:04:14,087 --> 00:04:19,059 小市民になるっていう約束も 思いっきり破っちゃった。 35 00:04:21,094 --> 00:04:26,099 でもね… それは小鳩くんも同じ。 36 00:04:26,099 --> 00:04:28,068 えっ? 37 00:04:28,068 --> 00:04:33,073 だって 今 ずっと私を告発し続けて とっても楽しそうだった。 38 00:04:33,073 --> 00:04:35,075 あっ…。 39 00:04:35,075 --> 00:04:39,112 推理したくないなんて 嘘。 40 00:04:39,112 --> 00:04:44,084 つまり 小鳩くんの小市民だって 嘘。 それは…。 41 00:04:44,084 --> 00:04:49,089 みんな言うの 私と小鳩くんは付き合ってるって…。 42 00:04:49,089 --> 00:04:51,091 でも それも嘘。 43 00:04:51,091 --> 00:04:55,095 学校では 小佐内は大人しいねって言われる。 44 00:04:55,095 --> 00:04:59,099 小鳩くんは 笑顔が素敵な無難な相手。 45 00:04:59,099 --> 00:05:04,070 でも 嘘。 あれも嘘 これも嘘。 46 00:05:07,073 --> 00:05:10,110 でも これだけは嘘じゃない。 47 00:05:10,110 --> 00:05:14,080 私 本当は こんなことしたくなかった…。 48 00:05:14,080 --> 00:05:20,086 なのに どうして 私が こんなやり方を選んだか→ 49 00:05:20,086 --> 00:05:22,088 小鳩くんは全然わかってない。 50 00:05:22,088 --> 00:05:25,091 わかろうともしないの…。 51 00:05:26,092 --> 00:05:29,095 私 怖かったの…。 52 00:05:29,095 --> 00:05:32,098 石和さんが 本当に私に手を出すなら→ 53 00:05:32,098 --> 00:05:36,069 そんな人は できるだけ長く遠ざけたかった。 54 00:05:36,069 --> 00:05:40,073 だから 誘拐犯になってもらったの。 55 00:05:40,073 --> 00:05:46,079 私がやったことが嘘だというのなら それは 怖い人から逃げるための嘘だった。 56 00:05:46,079 --> 00:05:52,085 でも その嘘を 小鳩くんは絶対にわかってくれない。 57 00:05:52,085 --> 00:05:57,090 なぜなら 小鳩くんは考えることができるだけだから。 58 00:06:00,093 --> 00:06:03,163 私も私…→ 59 00:06:03,163 --> 00:06:07,100 嘘をついて 計画も見抜かれた。 60 00:06:07,100 --> 00:06:13,106 私たちが とっても賢い狐でも狼でも ないんだとしたら…→ 61 00:06:13,106 --> 00:06:18,111 小市民になろうっていうのも 嘘なんだとしたら…→ 62 00:06:18,111 --> 00:06:23,083 何が残るか ねえ わかる? 63 00:06:27,087 --> 00:06:30,090 残るのは…→ 64 00:06:30,090 --> 00:06:33,093 傲慢なだけの高校生が2人。 65 00:06:35,095 --> 00:06:37,097 (小鳩の声)僕が最初に思ったとおり→ 66 00:06:37,097 --> 00:06:41,101 これは タイムテーブルで片がついた…。 67 00:06:41,101 --> 00:06:44,104 アリバイ作りに インラインスケートとは→ 68 00:06:44,104 --> 00:06:49,075 独創的… とまでいかないけれど 悪くない発想だった。 69 00:06:49,075 --> 00:06:53,079 ただ 相手が悪かったね。 70 00:06:53,079 --> 00:06:56,082 いつだったかの ベーシストの失踪事件→ 71 00:06:56,082 --> 00:06:59,085 あれを解決したのは僕だよ。 72 00:06:59,085 --> 00:07:03,089 佐川たちのグループを 補導の憂き目に遭わせたのも→ 73 00:07:03,089 --> 00:07:07,093 何を隠そう 僕の仕業なんだ。 74 00:07:07,093 --> 00:07:09,095 その僕が断言するけど→ 75 00:07:09,095 --> 00:07:13,066 彼女に濡れ衣を着せたのは 君だよ。 76 00:07:15,101 --> 00:07:17,170 さあ 負けを認めるかい? 77 00:07:17,170 --> 00:07:22,142 それとも 無駄な弁明で 皆さんの時間を浪費させる気かな? 78 00:07:24,077 --> 00:07:29,115 まあ まだ 償うには遅すぎるというほどじゃない。 79 00:07:29,115 --> 00:07:36,089 君に まだ一片でも誠意が残っているのなら それに従いたまえ。 80 00:07:36,089 --> 00:07:39,225 (拍手) (女子生徒)すごい。 81 00:07:39,225 --> 00:07:42,228 (男子生徒)そんなこととは思わなかった。 (男子生徒)まさか あいつが犯人だとは。 82 00:07:42,228 --> 00:07:45,098 (男子生徒)素晴らしい。 さすがだ。 (女子生徒)さすがは小鳩常悟朗ね。 83 00:07:45,098 --> 00:07:47,100 (男子生徒)鮮やか 鮮やか! 84 00:07:47,100 --> 00:07:52,105 (男子生徒)本当にお見事。 鮮やかな推理 きれいな証明…。 85 00:07:52,105 --> 00:07:57,077 でも その… まあ なんていうか 言いづらいんだけど→ 86 00:07:57,077 --> 00:08:01,081 はっきり言わせてもらうとさ→ 87 00:08:01,081 --> 00:08:04,084 君 ちょっと うっとうしいんだよね。 88 00:08:04,084 --> 00:08:07,053 (女子生徒)うっとうしい。 (男子生徒)うっとうしい。 89 00:08:08,088 --> 00:08:10,056 ねえ 小鳩くん。 90 00:08:12,092 --> 00:08:15,061 私たち もう 一緒にいる意味ないよ。 91 00:08:17,097 --> 00:08:20,400 元々 私たちの約束は→ 92 00:08:20,400 --> 00:08:24,404 お互いが小市民になれるように 力を貸すことだったよね? 93 00:08:25,205 --> 00:08:28,074 トラブルに巻き込まれないよう→ 94 00:08:28,074 --> 00:08:30,210 普通な毎日を送れるよう→ 95 00:08:30,210 --> 00:08:36,116 僕は小佐内さんを 小佐内さんは僕を 盾にしてきた…。 96 00:08:36,116 --> 00:08:42,088 もう 誰からも あいつは ああいう奴だと 後ろ指さされないために。 97 00:08:44,090 --> 00:08:47,093 中学生だった私たちには→ 98 00:08:47,093 --> 00:08:51,097 その約束は絶対に必要なものだって思えた。 99 00:08:51,097 --> 00:08:55,402 多分 本当にそうだったと思うの…。 100 00:08:55,402 --> 00:08:58,104 でも…→ 101 00:08:58,104 --> 00:09:00,073 もう きっと十分。 102 00:09:06,112 --> 00:09:13,086 口では小市民って言いながら 本当は そうじゃないと思ってる。 103 00:09:13,086 --> 00:09:17,090 小市民じゃないことがつらいって言いながら→ 104 00:09:17,090 --> 00:09:22,095 本当に小市民になりきることなんて 考えてもいない。 105 00:09:25,231 --> 00:09:30,236 私たちが2人でいる限り それは永遠に変わらない。 106 00:09:31,104 --> 00:09:33,072 そう思わない? 107 00:09:37,110 --> 00:09:44,083 そうだね。 僕は 小佐内さんといる時 一番 探偵役めいたことをしてしまう。 108 00:09:44,083 --> 00:09:47,087 小佐内さんに甘えてたというしかない。 109 00:09:48,087 --> 00:09:53,092 私も 小鳩くんがいるって安心感に甘えてた。 110 00:09:55,195 --> 00:10:05,071 ♬~ 111 00:10:05,071 --> 00:10:10,076 でも 僕は 僕たちが一緒にいる意味がないとは思わない。 112 00:10:10,076 --> 00:10:14,080 ただ 効果的ではなくなってると思う。 113 00:10:14,080 --> 00:10:18,084 (ため息) やっぱり そういう返事になるのね。 114 00:10:18,084 --> 00:10:20,086 そうならざるを得ない。 115 00:10:20,086 --> 00:10:25,091 違うの。 返事の内容じゃなくて その方法のこと。 116 00:10:25,091 --> 00:10:27,093 えっ? 117 00:10:27,093 --> 00:10:31,097 私 今 別れ話を切り出してるの。 118 00:10:31,097 --> 00:10:35,068 別れ話って言い方が ちょっと恋人っぽすぎるなら→ 119 00:10:35,068 --> 00:10:39,072 関係解消を持ち出してるの。 120 00:10:39,072 --> 00:10:41,074 小鳩くんなら わかるでしょ? 121 00:10:41,074 --> 00:10:47,113 私が ずっと こう思ってたなら どうして 今日まで言い出さずにいたか。 122 00:10:47,113 --> 00:10:54,087 石和馳美を始末するまでは たもとを分かつわけにはいかなかったから。 123 00:10:54,087 --> 00:10:58,091 そう。 それを自分勝手だと思わないの? 124 00:10:58,091 --> 00:11:03,096 私が嘘をついて 石和さんを陥れたことには怒ったのに。 125 00:11:03,096 --> 00:11:06,099 それはルール違反だから 当然じゃないか! 126 00:11:11,070 --> 00:11:15,074 でも 小佐内さんが僕を利用したことは→ 127 00:11:15,074 --> 00:11:17,076 怒る筋合いじゃない…。 128 00:11:17,076 --> 00:11:22,115 ほらね 私たち 痴話喧嘩もできないの。 129 00:11:22,115 --> 00:11:28,054 それが 正しいか妥当なのかで 判断しようとしてる。 130 00:11:28,054 --> 00:11:31,057 私たちは考えることができるだけ。 131 00:11:31,057 --> 00:11:35,061 怒らないし ちっとも悲しくない。 132 00:11:37,096 --> 00:11:43,102 私 今日 中学時代からの宿題を一つ済ませたの。 133 00:11:44,103 --> 00:11:47,106 ちょうどいい機会だと思う。 134 00:11:47,106 --> 00:12:09,095 ♬~ 135 00:12:09,095 --> 00:12:12,098 小佐内さんの言いたいことは わかったよ。 136 00:12:15,068 --> 00:12:17,070 別々になろう。 137 00:12:19,105 --> 00:12:22,108 ごめんね 小鳩くん…。 138 00:12:22,108 --> 00:12:32,085 ♬~ 139 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 でもね…→ 140 00:12:34,087 --> 00:12:41,094 小鳩くんとのスイーツ巡り 楽しい気持ちもなくはなかったの。 141 00:12:41,094 --> 00:12:52,105 ♬~ 142 00:12:52,105 --> 00:12:54,073 うっ…。 143 00:12:59,112 --> 00:13:03,082 (ヒグラシの鳴き声) 144 00:13:04,083 --> 00:13:10,089 (雨の音) 145 00:13:10,089 --> 00:13:40,086 ♬~ 146 00:13:40,086 --> 00:13:57,103 ♬~ 147 00:13:57,103 --> 00:14:14,087 ♬~ 148 00:14:14,087 --> 00:14:17,190 (エレベーターの到着音) 149 00:14:17,190 --> 00:14:20,193 (川俣かすみ) もう やだ ケンケンったら。 フフッ…。 150 00:14:23,096 --> 00:14:25,098 これで いいよね? (堂島健吾)うん。 151 00:14:25,098 --> 00:14:27,133 これでお願いします。 152 00:14:27,133 --> 00:14:43,116 ♬~ 153 00:14:43,116 --> 00:14:58,131 ♬~ 154 00:14:58,131 --> 00:15:00,099 (戸の開く音) 155 00:15:00,099 --> 00:15:11,110 ♬~ 156 00:15:11,110 --> 00:15:13,079 わかった。 157 00:15:54,120 --> 00:15:56,088 (戸の開く音) 158 00:15:57,089 --> 00:16:00,092 (仲丸十希子)5時半ぴったり。 時間に正確ね。 159 00:16:01,093 --> 00:16:04,096 せっかくのお呼び立てだからね。 160 00:16:04,096 --> 00:16:06,098 フフッ…。 161 00:16:13,239 --> 00:16:16,209 小鳩くん あの子と別れたんでしょ? 162 00:16:18,211 --> 00:16:21,113 どうしたの? そんなに びっくりしないでよ。 163 00:16:21,113 --> 00:16:23,349 (せき払い) 164 00:16:23,349 --> 00:16:27,320 びっくりしたわけじゃないけど どうして知ってるのかな? 165 00:16:29,121 --> 00:16:31,123 見てれば わかるよ。 166 00:16:31,123 --> 00:16:35,127 夏休みが終わってから 2人でいるとこ 見たことないし。 167 00:16:37,129 --> 00:16:41,100 そうか…。 わかるものなんだね。 168 00:16:41,100 --> 00:16:44,103 じゃあ やっぱり 別れたんだ。 169 00:16:44,103 --> 00:16:46,105 うん 別れたよ。 170 00:16:46,105 --> 00:16:49,141 じゃあ 私と付き合おっか! えっ? 171 00:16:49,141 --> 00:16:51,110 付き合っちゃおうよ。 172 00:16:55,114 --> 00:17:00,086 ねえ 小鳩くんって 下の名前は常悟朗だよね。 173 00:17:00,086 --> 00:17:03,122 ジョーって呼んでいい? 嫌だ。 174 00:17:03,122 --> 00:17:05,124 じゃあ そういうことで! 175 00:17:05,124 --> 00:17:07,126 これからよろしくね 小鳩! 176 00:17:12,131 --> 00:17:15,101 (瓜野高彦) 俺の言ってることが そんなに変ですか!? 177 00:17:15,101 --> 00:17:19,105 ネットニュースにもなってるし 知ってる奴は知ってますよ! 178 00:17:19,105 --> 00:17:22,108 なのに なんで駄目なんですか!? 179 00:17:22,108 --> 00:17:28,114 この部活で作ってるのは 学内新聞で 全国紙の地域面じゃない。 180 00:17:28,114 --> 00:17:31,117 俺たちに 警官に話を聞きに行く力があるか? 181 00:17:31,117 --> 00:17:34,120 被害者のコメントを取りに行けるか? 182 00:17:34,120 --> 00:17:39,091 万が一 トラブルに巻き込まれた時 誰が責任を取る? 183 00:17:39,091 --> 00:17:41,093 お前の親か? 顧問の三好か? 184 00:17:41,093 --> 00:17:43,095 それとも俺か? 185 00:17:44,196 --> 00:17:47,099 どうしても 世間様に言いたいことがあるんなら→ 186 00:17:47,099 --> 00:17:49,201 匿名で投稿でもしたらどうだ? 187 00:17:49,201 --> 00:17:53,105 だから! この記事の 誘拐された仲間ってのが→ 188 00:17:53,105 --> 00:17:56,108 うちの生徒だって情報があるんですよ! 189 00:17:56,108 --> 00:18:00,112 うちの学校の話でしょう。 なんで それが駄目なんですか? 190 00:18:00,112 --> 00:18:02,081 (ため息) 191 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 もういい。 部長判断だ。 192 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 なんなら 多数決でもいいぞ。 193 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 …わかりました。 194 00:18:18,097 --> 00:18:22,101 (氷谷優人)確かに うちの新聞部のやることは つまらないよ。 195 00:18:22,101 --> 00:18:26,072 (瓜野)だろ? 去年の記事をまねて書く以外に やることがない。 196 00:18:27,106 --> 00:18:30,109 だから言っただろ 無駄だって。 197 00:18:34,113 --> 00:18:39,085 (瓜野)無駄だと思ったら やらないのがお前 それでも やってみるのが俺なんだよ。 198 00:18:39,085 --> 00:18:41,087 頼もしいね。 199 00:18:42,088 --> 00:18:47,093 (瓜野)なら 氷谷 お前も中学には 3年間 通っただろ? 200 00:18:47,093 --> 00:18:51,097 まあ。 (瓜野)で これぞってこと 何かしたか? 201 00:18:53,099 --> 00:18:55,134 俺は しなかった。 202 00:18:55,134 --> 00:18:58,104 勉強して 部活して それで終わった。 203 00:18:58,104 --> 00:19:01,107 同じ3年を繰り返すのは嫌なんだよ。 204 00:19:01,107 --> 00:19:06,112 そう決めたのに… もう ほぼ半年経つ。 205 00:19:06,112 --> 00:19:10,082 でも その手段が 新聞部ってのがね。 206 00:19:14,120 --> 00:19:18,124 まあ 応援はしてるよ いつだって。 207 00:19:18,124 --> 00:19:32,138 ♬~ 208 00:19:32,138 --> 00:19:34,106 (瓜野)んっ? 209 00:19:37,109 --> 00:19:39,111 (足音) 210 00:19:45,151 --> 00:19:47,119 私に何か用? 211 00:19:47,119 --> 00:19:51,090 ああ いや…! ごめん…。 212 00:19:52,124 --> 00:19:55,127 あなた どこかで見たような気がする。 213 00:19:55,127 --> 00:19:59,098 ああ… 多分 新聞部で会ったんだと思う。 214 00:19:59,098 --> 00:20:01,100 新聞部で? 215 00:20:04,136 --> 00:20:06,105 思い出せない…。 216 00:20:08,107 --> 00:20:10,176 ごめんね。 ああ… うん! 217 00:20:10,176 --> 00:20:13,145 ちらっと見かけたぐらいだから 仕方ないよ。 218 00:20:18,117 --> 00:20:20,286 それで 私に何か用? 219 00:20:20,286 --> 00:20:22,288 ああ いや…! 220 00:20:26,125 --> 00:20:28,127 見とれてたんだ。 えっ? 221 00:20:28,127 --> 00:20:30,196 この間から。 222 00:20:30,196 --> 00:20:34,100 もし 用事がなかったら 少しいいかな? 話してみたかったんだ。 223 00:20:34,100 --> 00:20:52,118 ♬~ 224 00:20:52,118 --> 00:20:54,086 フフッ…。 225 00:20:57,156 --> 00:21:02,161 はっきりした男の子 私 嫌いじゃないの。 226 00:21:03,095 --> 00:21:05,097 いいよ。 227 00:21:05,097 --> 00:21:08,100 でも お話しするのに 図書室じゃ嫌。 228 00:21:08,100 --> 00:21:13,105 いいお店を知ってるの。 ガトーフレーズがとっても素敵なお店。 229 00:21:13,105 --> 00:21:15,107 じゃあ 行こう! 230 00:21:15,107 --> 00:21:23,082 ♬~ 231 00:21:30,122 --> 00:21:32,091 (爆発音) 232 00:21:34,093 --> 00:21:39,098 ♬~ 233 00:23:05,117 --> 00:23:07,119 お話は まだ続く? 234 00:23:07,119 --> 00:23:09,088 お望みなら。