1 00:00:02,335 --> 00:00:05,380 (さくら) 大和(やまと)の国に春をもたらす旅 2 00:00:05,463 --> 00:00:08,883 幸い ここまで 何事もなく来ていますが 3 00:00:08,967 --> 00:00:11,136 用心に越したことはありません 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,556 {\an8}衣世(いよ)の地では 夏の代行者様の離宮に 5 00:00:14,639 --> 00:00:17,100 {\an8}滞在させていただく ことになりました 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,894 (雛菊(ひなぎく))夏 の…? 7 00:00:19,978 --> 00:00:22,856 (さくら) この国に4人しかいない代行者同士 8 00:00:22,939 --> 00:00:25,400 積もる話もあるかもしれません 9 00:00:25,483 --> 00:00:27,318 楽しみにしていましょう 10 00:00:27,402 --> 00:00:31,990 (さくら) それに 四季庁(しきちょう)の連中の監視も 11 00:00:32,073 --> 00:00:35,452 ほかの季節の目があれば 多少は和らぐだろう 12 00:00:35,535 --> 00:00:38,872 雛菊様のお心を乱すものは遠ざける 13 00:00:38,955 --> 00:00:42,542 里の連中も 賊による襲撃も 14 00:00:43,043 --> 00:00:46,046 二度と雛菊様を失わないために 15 00:00:46,713 --> 00:00:50,258 我々の時間を取り戻すために 16 00:00:52,552 --> 00:00:55,889 夏の 代行者様 17 00:00:56,556 --> 00:01:00,518 お友達 なれる かな… 18 00:01:00,602 --> 00:01:02,395 (カラスの鳴き声) 19 00:01:04,439 --> 00:01:06,441 {\an8}♪~ 20 00:02:29,065 --> 00:02:31,067 {\an8}~♪ 21 00:02:34,445 --> 00:02:37,448 (瑠璃(るり)) 学校に行けば 友達と遊んで 22 00:02:37,532 --> 00:02:42,453 幸せな家族がいて 大好きなお姉ちゃんがいる 23 00:02:43,246 --> 00:02:45,623 当たり前に続くと思ってた 24 00:02:47,417 --> 00:02:50,295 全てが… 変わってしまった 25 00:02:50,795 --> 00:02:53,756 (幼い瑠璃) どうして あたしなの… 26 00:02:56,092 --> 00:02:59,637 (雛菊)さくら うさぎが いる! 27 00:02:59,721 --> 00:03:01,723 うさぎがいますね 雛菊様 28 00:03:01,806 --> 00:03:04,767 (雛菊)こいぬと こねこも いる 29 00:03:04,851 --> 00:03:06,603 けしからん組み合わせです 30 00:03:06,686 --> 00:03:08,938 鳥も リスも 31 00:03:09,022 --> 00:03:11,357 ここは楽園です 雛菊様 32 00:03:11,441 --> 00:03:12,734 {\an8}あとで 写真を撮りましょう 33 00:03:12,817 --> 00:03:14,819 {\an8}癒やしを下さい 私に 34 00:03:14,903 --> 00:03:16,279 {\an8}(あやめ) 動物がお嫌いでなくて 35 00:03:16,362 --> 00:03:17,739 {\an8}よかったです 36 00:03:18,740 --> 00:03:23,620 改めまして 夏の護衛官 葉桜(はざくら)あやめと申します 37 00:03:25,788 --> 00:03:28,833 よろしければ ほかの 春の護衛の方々のお部屋も 38 00:03:28,917 --> 00:03:30,001 用意しましょうか? 39 00:03:30,084 --> 00:03:31,336 (さくら)不要です 40 00:03:31,836 --> 00:03:34,464 距離をとって同行させていますので 41 00:03:34,964 --> 00:03:35,798 (ドアが開く音) 42 00:03:35,882 --> 00:03:38,593 (あやめ)お疲れでしょうから ゆっくり おくつろぎください 43 00:03:38,676 --> 00:03:40,470 (雛菊)わあ… 44 00:03:40,553 --> 00:03:44,515 さくら すてきな お部屋だね 45 00:03:44,599 --> 00:03:46,893 (あやめ) 喜んでいただけてよかったです 46 00:03:46,976 --> 00:03:48,645 (さくら)ご厚意 感謝いたします 47 00:03:48,728 --> 00:03:52,440 (雛菊) ありがとう ございます 葉桜さん 48 00:03:52,941 --> 00:03:54,234 (あやめ)花葉(かよう)様 49 00:03:54,317 --> 00:03:57,362 どうか 私のことは あやめとお呼びください 50 00:03:58,154 --> 00:04:01,366 夏の代行者も 葉桜の姓を名乗っておりますので 51 00:04:01,449 --> 00:04:02,909 ややこしいのです 52 00:04:03,409 --> 00:04:03,993 (雛菊)え? 53 00:04:04,077 --> 00:04:07,163 すみません ご説明しておりませんでした 54 00:04:07,664 --> 00:04:11,459 あやめ様と夏の代行者様は ご姉妹なのです 55 00:04:12,043 --> 00:04:16,339 姉妹で… 主従? 56 00:04:17,674 --> 00:04:21,719 雛菊 さくらと姉妹じゃないけど 57 00:04:21,803 --> 00:04:24,597 でも 姉妹 みたいだから 58 00:04:24,681 --> 00:04:25,348 おそろい? 59 00:04:25,431 --> 00:04:26,391 えっ! 60 00:04:26,474 --> 00:04:29,310 自分と御身が姉妹だなんて 恐れ多い 61 00:04:29,811 --> 00:04:34,482 なかよしだし いいかと 思って… 62 00:04:34,983 --> 00:04:36,859 いやだよ ね 63 00:04:37,443 --> 00:04:38,695 ごめんね… 64 00:04:38,778 --> 00:04:41,281 そんな! 嫌なわけありません! 65 00:04:41,364 --> 00:04:43,408 時には友人として 姉妹として 66 00:04:43,491 --> 00:04:45,410 あなたの守り刀として! 67 00:04:45,493 --> 00:04:48,162 いっつも苦楽を共にしたいと 思っています! 68 00:04:48,246 --> 00:04:50,164 ホント に? 69 00:04:50,248 --> 00:04:52,125 ホントです! 70 00:04:53,001 --> 00:04:55,086 ウワサには聞いておりましたが 71 00:04:55,169 --> 00:04:57,964 お二人は 本当に 仲むつまじいのですね 72 00:04:58,047 --> 00:04:59,090 (さくら)あっ… 73 00:04:59,173 --> 00:05:00,049 (さくらのせきばらい) 74 00:05:00,133 --> 00:05:01,050 (さくら)いえ… 75 00:05:01,134 --> 00:05:03,803 うちは わがままな妹が主(あるじ)ですから 76 00:05:03,886 --> 00:05:05,638 少し羨ましいです 77 00:05:06,139 --> 00:05:07,890 (雛菊)わが まま? 78 00:05:07,974 --> 00:05:08,933 (あやめ)ええ 79 00:05:09,600 --> 00:05:11,185 それはもう… 80 00:05:12,061 --> 00:05:14,397 (さくら) よければ 夏の代行者様にも 81 00:05:14,480 --> 00:05:17,191 ご挨拶できればと思ったのですが 82 00:05:18,234 --> 00:05:22,488 あの子は今 臥(ふ)せているので またタイミングを見て 83 00:05:26,034 --> 00:05:27,493 (小鳥)チュンチュン 84 00:05:32,415 --> 00:05:34,834 (犬や鳥の鳴き声) 85 00:05:39,339 --> 00:05:42,467 (雛菊・さくら)おおおぉ~ 86 00:05:42,550 --> 00:05:44,594 (あやめ) 人懐っこい子ばかりなので 87 00:05:44,677 --> 00:05:46,971 まとわりついてきたら ぜひ 抱いてやってください 88 00:05:47,055 --> 00:05:47,680 (雛菊)わぁ… 89 00:05:47,764 --> 00:05:50,308 いきもの たくさん 90 00:05:50,391 --> 00:05:52,643 どうして ですか? 91 00:05:53,436 --> 00:05:56,856 夏の代行者は 生き物と対話し 調伏(ちょうぶく)する— 92 00:05:56,939 --> 00:05:59,901 “生命使役”の能力を 授かっていますから 93 00:05:59,984 --> 00:06:04,530 夏の だいこうしゃ だったら よかった 94 00:06:04,614 --> 00:06:09,327 動物と話せるのは楽しいでしょうが 夏は夏で苦労しますよ 95 00:06:09,410 --> 00:06:11,996 餌代や管理費も バカにならないくらい 96 00:06:12,080 --> 00:06:13,539 予算も少なくて… 97 00:06:13,623 --> 00:06:14,415 (雛菊)まだ 撮るの? 98 00:06:14,499 --> 00:06:18,252 できれば 経費は 極力 代行者の被服に割きたいですもんね 99 00:06:18,336 --> 00:06:19,712 ですよね! 100 00:06:19,796 --> 00:06:22,256 代行者の装いは 従者の腕の見せどころ 101 00:06:22,340 --> 00:06:23,382 あの! 102 00:06:23,925 --> 00:06:26,260 {\an8}和装って 大変じゃありませんか? 103 00:06:26,344 --> 00:06:28,429 {\an8}和装は魔境ですね 104 00:06:28,930 --> 00:06:29,931 しかし… 105 00:06:30,431 --> 00:06:32,725 見てください この贅(ぜい)を尽くした愛らしさ! 106 00:06:32,809 --> 00:06:34,727 やりくりの苦労など このためならば! 107 00:06:34,811 --> 00:06:36,270 すばらしいです! 108 00:06:36,354 --> 00:06:38,314 私も こだわりたいところ なんですが 109 00:06:38,398 --> 00:06:41,192 うちの代行者は洋装を好むので 110 00:06:41,275 --> 00:06:44,362 まあ 経費は 抑えられているんですが… 111 00:06:44,445 --> 00:06:49,450 あ… あのね 雛菊 お着物じゃなくても スーツ… 112 00:06:49,534 --> 00:06:51,369 何を言ってるんですか 雛菊様! 113 00:06:51,452 --> 00:06:54,163 花葉様! 洋装も お似合いになられると思いますが 114 00:06:54,247 --> 00:06:56,666 絶対! 和装のほうがよいと思います! 115 00:06:56,749 --> 00:06:57,917 そう… なの? 116 00:06:58,000 --> 00:06:59,418 (さくら・あやめ)絶対です! 117 00:06:59,502 --> 00:07:02,004 絶対です… 絶対です… 118 00:07:38,374 --> 00:07:41,127 (あやめ) 衣世での顕現(けんげん) ご苦労さまでした 119 00:07:41,210 --> 00:07:43,379 儀式続きで お疲れでしょう 120 00:07:43,463 --> 00:07:45,256 今 お茶菓子を用意しますね 121 00:07:45,339 --> 00:07:46,007 (雛菊)フウ… 122 00:07:46,090 --> 00:07:47,758 (さくら)私も手伝います 123 00:07:47,842 --> 00:07:50,845 雛菊様 お部屋で 待っていてくださいますか? 124 00:07:51,345 --> 00:07:52,263 うん 125 00:07:53,264 --> 00:07:56,184 (あやめ)では 花葉様 失礼します 126 00:07:56,267 --> 00:07:57,351 (ドアが閉まる音) 127 00:07:59,020 --> 00:07:59,687 ハア… 128 00:08:06,152 --> 00:08:07,445 フフッ 129 00:08:07,945 --> 00:08:09,280 (ドアが開く音) (雛菊)あ… 130 00:08:13,242 --> 00:08:15,453 うさ… さん? 131 00:08:16,287 --> 00:08:19,707 うささん こんにちは 132 00:08:19,790 --> 00:08:20,917 あ… 133 00:08:27,215 --> 00:08:28,174 あ… 134 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 あ… 135 00:08:43,981 --> 00:08:44,941 あっ… 136 00:08:48,319 --> 00:08:53,157 あっ… 花葉 雛菊と 申します 137 00:08:54,033 --> 00:08:58,913 もしかして 夏の代行者様 でしょうか? 138 00:08:58,996 --> 00:09:04,460 何か雛菊に ご用で しょうか 139 00:09:05,878 --> 00:09:06,796 あ… 140 00:09:08,005 --> 00:09:13,803 雛菊の しゃべりかた 変だから… かな 141 00:09:13,886 --> 00:09:16,055 (瑠璃)あたし 瑠璃です 142 00:09:16,138 --> 00:09:18,349 -(雛菊)わぁ… -(瑠璃)夏の代行者の瑠璃 143 00:09:19,058 --> 00:09:24,146 あっ ひ… 雛菊は雛菊 です 144 00:09:24,230 --> 00:09:27,191 (瑠璃)姉は あたしのこと 何か言ってましたか? 145 00:09:27,275 --> 00:09:29,986 (雛菊)あ… あやめさん? 146 00:09:30,069 --> 00:09:35,408 ぐあい わるいから 臥せてるって 言ってました 147 00:09:35,491 --> 00:09:36,826 (瑠璃)それだけ? 148 00:09:36,909 --> 00:09:39,161 ほかには何も言ってなかった? 149 00:09:39,787 --> 00:09:40,663 (雛菊)はい… 150 00:09:40,746 --> 00:09:44,625 (瑠璃)やっぱり お姉ちゃんは あたしのこと どうでもいいんだ 151 00:09:44,709 --> 00:09:47,169 そっ そんな こと… 152 00:09:47,253 --> 00:09:48,879 (瑠璃)あたしに何も言わずに 153 00:09:48,963 --> 00:09:51,882 春の代行者様のお迎え 行っちゃうし 154 00:09:51,966 --> 00:09:53,634 (雛菊)でも ぐあいが… 155 00:09:53,718 --> 00:09:56,470 (瑠璃)悪くないもん 元気 156 00:09:56,554 --> 00:09:59,807 でも ムカつくから出ない 157 00:09:59,890 --> 00:10:01,934 困らせるために出ない 158 00:10:03,019 --> 00:10:04,061 だって… 159 00:10:04,562 --> 00:10:07,815 あたしのほうが苦しいのに! 160 00:10:09,567 --> 00:10:13,696 (雛菊)あのね 夏の代行者様 161 00:10:14,196 --> 00:10:17,575 いじわるで 言うんじゃ なくて 162 00:10:18,326 --> 00:10:19,535 雛菊もね… 163 00:10:19,619 --> 00:10:20,536 (あやめ)瑠璃! 164 00:10:21,037 --> 00:10:23,539 (さくら) 雛菊様! 捜していました 165 00:10:23,623 --> 00:10:25,249 (雛菊)ご… ごめん 166 00:10:25,875 --> 00:10:28,586 (あやめ)瑠璃! 出てきて謝りなさい! 167 00:10:29,754 --> 00:10:32,548 あ… あの だいじょうぶです 168 00:10:32,631 --> 00:10:34,091 (あやめ)早く出てきて! 169 00:10:34,175 --> 00:10:36,260 都合が悪くなったら逃げるのは やめなさい! 170 00:10:36,344 --> 00:10:42,099 あやめ さん ちょっと 挨拶をした だけです 171 00:10:42,183 --> 00:10:43,768 本当 です 172 00:10:44,268 --> 00:10:45,269 (さくら)あやめ様 173 00:10:45,353 --> 00:10:48,439 主はケガもしておりませんし 大丈夫です 174 00:10:49,857 --> 00:10:50,900 (息を吸う音) 175 00:10:50,983 --> 00:10:52,526 (あやめ)ハア~! 176 00:10:55,613 --> 00:10:58,699 (あやめ)取り乱してしまい 申し訳ありません 177 00:10:58,783 --> 00:11:01,911 あまりにも自分勝手な振る舞いに 腹が立って 178 00:11:01,994 --> 00:11:05,247 気にしないで ください 179 00:11:05,331 --> 00:11:07,416 (あやめ) 先日は言えずにいたのですが 180 00:11:08,000 --> 00:11:09,293 瑠璃は もう3か月 181 00:11:09,377 --> 00:11:12,004 ああして部屋に籠もって 出てこないんです 182 00:11:12,505 --> 00:11:14,632 いわば ストライキ中です 183 00:11:15,174 --> 00:11:17,385 ストライキ… ですか 184 00:11:17,468 --> 00:11:20,554 私 結婚するので 従者を辞めるんです 185 00:11:21,055 --> 00:11:24,683 それに対して 妹が機嫌を損ねて 186 00:11:26,018 --> 00:11:27,353 (さくら・雛菊)あ… 187 00:11:30,481 --> 00:11:34,151 さくら けっこんする予定 ある? 188 00:11:34,235 --> 00:11:34,777 (さくら)ええっ? 189 00:11:34,860 --> 00:11:36,195 あ… ありません! 190 00:11:36,278 --> 00:11:39,573 自分の願いは 一生 雛菊様のおそばに侍(はべ)ることです! 191 00:11:39,657 --> 00:11:42,034 予定も願望もございません! 192 00:11:42,868 --> 00:11:48,040 も… もし 凍蝶(いてちょう)お兄さまに 言われても? 193 00:11:48,124 --> 00:11:49,208 は? 194 00:11:49,291 --> 00:11:51,210 なんで あいつが出てくるんですか 195 00:11:51,293 --> 00:11:54,130 (雛菊)さ… さくら こわい… 196 00:11:54,630 --> 00:12:00,970 だって 小さいころ さくら 凍蝶お兄さまのこと… 197 00:12:01,053 --> 00:12:03,389 (さくら)10年も前の感情です 198 00:12:03,472 --> 00:12:04,682 もうゴミ箱行き 199 00:12:04,765 --> 00:12:07,768 廃棄処理場通過 焼却済みです 200 00:12:08,811 --> 00:12:10,563 (雛菊)そう なの? 201 00:12:11,063 --> 00:12:12,398 そうです 202 00:12:12,481 --> 00:12:16,068 (雛菊)そん な… せっか く… 203 00:12:16,152 --> 00:12:17,236 (倒れる音) 204 00:12:18,070 --> 00:12:19,029 (さくら)ハッ 205 00:12:20,030 --> 00:12:21,782 (雛菊の荒い息) (さくら)雛菊様? 206 00:12:22,366 --> 00:12:23,826 雛菊様! 207 00:12:28,497 --> 00:12:31,834 ごめんね… さくら 208 00:12:31,917 --> 00:12:34,211 大事なくて よかったです 209 00:12:34,295 --> 00:12:35,629 (ノック) (さくら)ん? 210 00:12:37,506 --> 00:12:40,134 花葉様のお加減は いかがですか? 211 00:12:40,634 --> 00:12:42,470 (さくら)やはり 少し熱が 212 00:12:42,553 --> 00:12:45,723 連日の春顕現で お疲れになったのでしょう 213 00:12:45,806 --> 00:12:47,266 無理もありません 214 00:12:47,933 --> 00:12:52,813 幸い ここは 神通力を高める 霊脈の流れる土地です 215 00:12:52,897 --> 00:12:56,817 帝州(ていしゅう)に たたれるまで ゆっくり ご静養なさってください 216 00:12:56,901 --> 00:12:58,569 (さくら)ありがとうございます 217 00:12:58,652 --> 00:13:00,488 あっ それと… 218 00:13:02,406 --> 00:13:04,575 (さくら) 厨(くりや)の使用許可が頂けたので 219 00:13:04,658 --> 00:13:06,202 お粥(かゆ)を作ってまいります 220 00:13:06,285 --> 00:13:06,994 (雛菊)あ… 221 00:13:07,077 --> 00:13:09,079 お休みになっていてください 222 00:13:10,498 --> 00:13:15,878 おかゆ 卵 はいってる やつがいい 223 00:13:15,961 --> 00:13:19,381 って言ったら わが まま? 224 00:13:19,965 --> 00:13:22,009 お熱があってもなくても 225 00:13:22,092 --> 00:13:25,054 さくらには どんどん わがままをおっしゃってください 226 00:13:25,554 --> 00:13:27,014 大歓迎です 227 00:13:29,642 --> 00:13:31,227 (ドアが開く音) (あやめ)姫鷹(ひめだか)様 228 00:13:31,310 --> 00:13:32,061 (さくら)ん… 229 00:13:32,645 --> 00:13:33,729 あやめ様 230 00:13:34,313 --> 00:13:37,191 申し訳ありません こんな格好で 231 00:13:37,274 --> 00:13:40,444 あっ いえ どうぞお気遣いなく 232 00:13:41,695 --> 00:13:43,280 あの 何か? 233 00:13:43,364 --> 00:13:47,493 (あやめ)いえ 姫鷹様は料理ができるのだなあと 234 00:13:47,576 --> 00:13:50,329 お粥ですよ 誰でも作れます 235 00:13:50,412 --> 00:13:55,334 お恥ずかしい話ですが 私 作ったことがないんです 236 00:13:55,417 --> 00:13:56,335 あ… 237 00:13:56,418 --> 00:14:00,047 今まで 全て 周りの方々がやってくれていたので 238 00:14:00,548 --> 00:14:03,217 ダメですよね 結婚するのに 239 00:14:03,300 --> 00:14:07,096 夫が風邪をひいたときのために お粥ぐらい作れないと 240 00:14:09,348 --> 00:14:11,100 一緒にやってみますか? 241 00:14:11,183 --> 00:14:12,226 え… 242 00:14:13,185 --> 00:14:14,812 (点火音) 243 00:14:18,482 --> 00:14:20,234 あとは待つだけです 244 00:14:20,317 --> 00:14:24,613 雛菊様のご希望で 今回は最後に卵を入れますが 245 00:14:25,948 --> 00:14:30,119 あの… 夏の代行者様のお話 伺っても? 246 00:14:30,953 --> 00:14:32,913 お恥ずかしい限りです 247 00:14:32,997 --> 00:14:35,416 主にストライキされるなんて 248 00:14:35,499 --> 00:14:37,126 (さくら)いえ その… 249 00:14:37,209 --> 00:14:39,837 妹は小さいころから 250 00:14:39,920 --> 00:14:44,133 私を自分の所有物だと 思っているところがあって 251 00:14:44,216 --> 00:14:46,635 結婚して従者を辞めるのを 252 00:14:46,719 --> 00:14:50,097 姉を他人に とられたように 感じているんです 253 00:14:50,180 --> 00:14:53,267 あなたは私のものなのに… と 254 00:14:53,350 --> 00:14:58,147 しかし よくお許しになりましたね 里が 255 00:14:58,230 --> 00:15:01,025 (あやめ)夏には 特有のしきたりがありますので 256 00:15:01,900 --> 00:15:04,737 夏の代行者は 幼少期を家族に 257 00:15:04,820 --> 00:15:09,033 年頃になれば つがいとなる者に 終生 支えさせる 258 00:15:09,116 --> 00:15:12,328 私の結婚がなくても 護衛官は いずれ 259 00:15:12,411 --> 00:15:15,623 瑠璃の夫となる者に 引き継ぐことになったでしょう 260 00:15:15,706 --> 00:15:18,876 (さくら) では 夏の代行者様もご結婚を? 261 00:15:18,959 --> 00:15:22,004 (あやめ) 見合いをし 婚約も済んでおります 262 00:15:22,087 --> 00:15:26,800 瑠璃も憎からず想(おも)っている 相手ではあるのですが 263 00:15:27,843 --> 00:15:30,596 瑠璃も分かってはいるんです 264 00:15:31,096 --> 00:15:34,808 それぞれの結婚が 互いの幸せであることも 265 00:15:35,309 --> 00:15:38,145 もう どうにも引き返せないことも 266 00:15:38,854 --> 00:15:41,440 分かっていても 許せない… 267 00:15:42,524 --> 00:15:45,361 すみません つい余計なことまで 268 00:15:45,444 --> 00:15:48,364 春の方々には こんな悩みはありませんよね 269 00:15:49,990 --> 00:15:52,910 うちも ストライキされたことが あるんです 270 00:15:52,993 --> 00:15:53,619 (あやめ)えっ? 271 00:15:54,536 --> 00:15:57,122 (さくら) 誘拐から戻られた雛菊様は 272 00:15:57,206 --> 00:15:59,625 ずっと部屋に籠もられていて 273 00:16:00,167 --> 00:16:03,587 今回の復帰まで 2年かかりました 274 00:16:04,880 --> 00:16:08,801 (あやめ)賊に誘拐され ずっと監禁されていたのでしょう? 275 00:16:08,884 --> 00:16:12,054 お心を病まれるのも当然かと… 276 00:16:12,638 --> 00:16:15,975 (さくら) 春の里は早々に捜索を打ち切って 277 00:16:16,058 --> 00:16:18,394 雛菊様が死ぬのを待っていたんです 278 00:16:18,477 --> 00:16:19,061 えっ 279 00:16:20,062 --> 00:16:22,106 (さくら)代行者は死んだ瞬間 280 00:16:22,189 --> 00:16:25,693 我々 四季の一族の中から 代わりの者が選ばれる 281 00:16:25,776 --> 00:16:27,486 神々によって 282 00:16:28,362 --> 00:16:29,238 (あやめ)まさか… 283 00:16:29,321 --> 00:16:30,447 (さくら)そうです 284 00:16:31,657 --> 00:16:37,079 雛菊様が死ねば 自動的に新しい代行者が誕生する 285 00:16:37,913 --> 00:16:39,456 だから見捨てた 286 00:16:39,957 --> 00:16:43,919 死ぬのを待つほうが 捜すより楽で確実だったから 287 00:16:44,420 --> 00:16:49,383 裏を返せば いつまでたっても 新たな代行者が選ばれないことが 288 00:16:49,466 --> 00:16:52,261 雛菊様が まだ生きている 証しでもあった 289 00:16:52,761 --> 00:16:55,848 なのに 里のヤツらは… 290 00:16:59,351 --> 00:17:01,854 雛菊様は全てをご存じでした 291 00:17:02,479 --> 00:17:06,483 私が再会したときには 季節の顕現どころか 292 00:17:06,567 --> 00:17:09,278 生きることすらも拒絶なさっていた 293 00:17:09,903 --> 00:17:12,656 (雛菊)みんな“わたし”に 294 00:17:12,740 --> 00:17:16,577 死んでほしかったん… でしょ? 295 00:17:16,660 --> 00:17:22,291 だから 死んであげるって 言ってる のに 296 00:17:24,209 --> 00:17:26,462 (さくら) けれど それも無理からぬこと 297 00:17:27,046 --> 00:17:30,174 神だなんだと もてはやされ さんざん こき使われ 298 00:17:30,257 --> 00:17:33,385 言うとおりにしなければ 欠陥品だと文句を言われ 299 00:17:33,469 --> 00:17:37,431 必要なくなれば殺され 処分 交換される そんな… 300 00:17:38,432 --> 00:17:42,770 世界に季節を回すための 部品のような扱いをされたら 301 00:17:46,315 --> 00:17:51,195 ある代行者は 自分たちのことを 家畜だと言っていました 302 00:17:51,278 --> 00:17:55,199 なんの自由もなく 飼われているだけだと 303 00:17:56,408 --> 00:17:59,161 よく分かる… 気がします 304 00:17:59,787 --> 00:18:04,500 四季の代行者なんて なりたくてなったわけじゃないのに 305 00:18:05,667 --> 00:18:10,172 学校にも行けない 友達を作ることも 遊ぶことも 306 00:18:10,672 --> 00:18:13,884 当たり前の 普通のことが できなくて 307 00:18:13,967 --> 00:18:16,095 何もかも勝手に決められて 308 00:18:16,178 --> 00:18:20,140 嫌だって言うことすら許されなくて 息が詰まりそう 309 00:18:20,641 --> 00:18:22,392 それでもやってるのに 310 00:18:22,476 --> 00:18:25,104 頑張ってるのに なのに… 311 00:18:25,687 --> 00:18:28,524 疎まれて 恨まれて 文句言われて 312 00:18:28,607 --> 00:18:32,194 もっとこうしろ ああしろって 殺されそうになって 313 00:18:33,946 --> 00:18:37,115 季節の顕現なんて 好きでやってるわけじゃない 314 00:18:37,199 --> 00:18:39,117 本当は どうでもいい! 315 00:18:39,201 --> 00:18:42,329 あたしが夏を呼ぶのは あやめのためだけ! 316 00:18:43,497 --> 00:18:48,210 すみません 妹が よくそう言っていて… 317 00:18:50,128 --> 00:18:53,423 あやめ様 夏の代行者様は 318 00:18:53,507 --> 00:18:56,635 ただ だだをこねていらっしゃる だけなのでしょうか 319 00:18:57,511 --> 00:19:01,640 それは… どういうことでしょう? 320 00:19:01,723 --> 00:19:04,059 今 おっしゃっていましたよね 321 00:19:04,560 --> 00:19:09,106 瑠璃様が夏を呼ぶのは あやめ様 あなたのためだと 322 00:19:10,107 --> 00:19:13,610 代行者は 心で季節を顕現する 323 00:19:14,111 --> 00:19:17,406 夏の代行者様にとって あやめ様は 324 00:19:17,489 --> 00:19:21,493 ほかの何にも代え難い 心の支えなのではないかと 325 00:19:23,120 --> 00:19:25,622 この残酷で ままならない世界に 326 00:19:25,706 --> 00:19:28,041 季節をもたらし 巡らせる 327 00:19:28,709 --> 00:19:32,045 そんな奇跡を可能にするほどの 328 00:19:33,046 --> 00:19:36,425 だから 好いた相手が ほかにいようが 329 00:19:36,508 --> 00:19:40,637 あなたがいなくなることが つらくて 耐えられなくて 330 00:19:42,139 --> 00:19:47,060 その苦しみを ただの わがままだと捉えてしまうと 331 00:19:47,561 --> 00:19:50,814 いつまでたっても 解決しないのではないでしょうか 332 00:19:52,816 --> 00:19:55,986 (あやめ) ありがとう… ございます 333 00:19:57,112 --> 00:19:59,031 姫鷹様のように 334 00:19:59,114 --> 00:20:02,993 代行者を理解してくださる方が いるのだと思うと 335 00:20:03,076 --> 00:20:05,245 少し気が楽になりました 336 00:20:05,329 --> 00:20:06,872 (さくら)いえ すみません! 337 00:20:06,955 --> 00:20:10,000 まだ夏の代行者様ご本人に お目にかかってもいないのに 338 00:20:10,083 --> 00:20:12,294 分かったような口を 339 00:20:12,794 --> 00:20:15,505 (あやめ)いえ 必要な言葉でした 340 00:20:16,506 --> 00:20:20,135 多分 ずっと そう言ってほしかったんです 341 00:20:20,636 --> 00:20:21,762 (幼いあやめ)瑠璃 342 00:20:22,596 --> 00:20:24,389 夏を見せて 343 00:20:24,890 --> 00:20:28,769 (あやめ)たとえ もう 何もかも変えられないとしても 344 00:20:28,852 --> 00:20:31,021 (幼いあやめ)瑠璃の夏が見たいわ 345 00:20:31,104 --> 00:20:34,399 (あやめ) 好きでいることを許してほしかった 346 00:20:34,483 --> 00:20:37,069 (幼いあやめ) 瑠璃がくれる夏が好きよ 347 00:20:37,903 --> 00:20:40,697 (あやめ)大好き… だから 348 00:20:42,491 --> 00:20:44,117 フッ… 349 00:20:46,411 --> 00:20:47,704 あの… 350 00:20:48,413 --> 00:20:51,750 あっ いえ なんでもありません 351 00:20:57,673 --> 00:20:59,925 (ドアの開閉音) 352 00:21:00,425 --> 00:21:00,926 あ… 353 00:21:02,010 --> 00:21:02,928 (リス)キキッ 354 00:21:04,930 --> 00:21:05,681 んっ… 355 00:21:10,978 --> 00:21:13,271 (さくら)お熱 下がりましたね 356 00:21:16,149 --> 00:21:16,942 ハッ… 357 00:21:18,860 --> 00:21:19,653 うっ… 358 00:21:21,238 --> 00:21:25,200 (鳥たちの騒ぎ声) 359 00:21:25,284 --> 00:21:27,160 (犬たちの吠(ほ)え声) 360 00:21:30,956 --> 00:21:32,374 (さくら)賊か? 361 00:21:33,917 --> 00:21:36,295 四季庁の連中からの 知らせはないが… 362 00:21:36,378 --> 00:21:37,337 -(雛菊)さくら -(さくら)あっ 363 00:21:43,885 --> 00:21:46,054 (さくら)大丈夫です 雛菊様 364 00:21:46,638 --> 00:21:48,974 さくらが 絶対に お守りします 365 00:21:49,474 --> 00:21:51,852 下に降りて ほかの者と合流しましょう 366 00:21:51,935 --> 00:21:53,311 (ドアが開く音) (さくら)ハッ! 367 00:21:55,272 --> 00:21:57,649 (賊)発見しました 確保します 368 00:22:01,486 --> 00:22:02,612 (雛菊)さくら! 369 00:22:02,696 --> 00:22:05,741 (さくら)くっ… うおおおっ! 370 00:22:07,200 --> 00:22:09,202 {\an8}♪~ 371 00:23:33,328 --> 00:23:35,330 {\an8}~♪