1 00:00:10,176 --> 00:00:11,094 (トカゲ)ううっ… 2 00:00:11,761 --> 00:00:12,721 うううっ… 3 00:00:12,887 --> 00:00:17,434 ひっ ひっ ひ… ぎゃあっ… 4 00:00:23,815 --> 00:00:28,236 (ヴィレム・クメシュ) よう 久しぶり… なんだよな たぶん… 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,032 ごめんな… 6 00:00:32,532 --> 00:00:36,828 ご無沙汰すぎて もう顔と名前が一致しねえんだわ 7 00:00:39,289 --> 00:00:40,206 ふっ! 8 00:00:45,670 --> 00:00:50,175 (ヴィレムの荒い息) 9 00:00:50,967 --> 00:00:53,636 (クトリ・ノタ・セニオリス) キミ 戦いたかったんでしょう? 10 00:00:54,095 --> 00:00:55,597 (ヴィレム)ああ そうだ 11 00:00:56,431 --> 00:00:58,850 そうすれば 誰かを救えると― 12 00:00:59,434 --> 00:01:02,228 大事なものを守れると信じていた 13 00:01:03,146 --> 00:01:06,524 だが それは ただの思い込みだった 14 00:01:07,442 --> 00:01:09,694 俺は 何も守れなかった 15 00:01:10,320 --> 00:01:14,240 手の中にあったものは もう 全部こぼれ落ちた 16 00:01:14,657 --> 00:01:17,368 いまさら こんなことをしても なんにもならないと― 17 00:01:17,660 --> 00:01:19,454 思い知ったはずなのに… 18 00:01:21,039 --> 00:01:22,665 それでも… 19 00:01:23,208 --> 00:01:25,710 俺には 戦うことしかできない 20 00:01:27,337 --> 00:01:29,881 何やってんだろうな 俺… 21 00:01:30,882 --> 00:01:31,883 ふっ! 22 00:01:32,383 --> 00:01:37,388 ♪~ 23 00:02:56,634 --> 00:03:01,639 ~♪ 24 00:03:09,188 --> 00:03:12,108 (ゴドレイ・モグタマン) こら! 船体を安定させんか! 25 00:03:12,191 --> 00:03:14,277 (グリック・グレイクラック) こっちは 精いっぱいだっつうの! 26 00:03:14,736 --> 00:03:16,779 (モグタマン)艦内の各員に伝達 27 00:03:17,030 --> 00:03:20,158 ブリッジと 呪燃炉(じゅねんろ)を 最優先で守れ! 28 00:03:20,241 --> 00:03:22,577 さもなきゃ 船が落ちるぞ! 29 00:03:22,660 --> 00:03:24,162 歯くいしばれ! 30 00:03:24,245 --> 00:03:26,080 (猫)んなこと言ったって… 31 00:03:26,164 --> 00:03:28,166 うっ… 32 00:03:28,499 --> 00:03:31,586 ん? (猫・タカ・カエル)ひいいいっ! 33 00:03:31,669 --> 00:03:35,215 (猫・タカ・カエルの慌て声) 34 00:03:36,007 --> 00:03:37,133 (ネフレン・ルク・インサニア)んっ… 35 00:03:39,844 --> 00:03:41,179 (タカ)サンキュー 嬢ちゃん 36 00:03:41,262 --> 00:03:42,305 (ネフレン)うっ… (タカ・猫)ああっ! 37 00:03:42,847 --> 00:03:45,058 (ネフレン) ハァ… 下がってて 38 00:03:45,141 --> 00:03:47,727 (タカ)おいおい 体 大丈夫なのか? 39 00:03:47,810 --> 00:03:49,729 (猫)俺たちも一緒に… (ネフレン)下がってて 40 00:03:50,521 --> 00:03:52,649 これは 私の役目 41 00:03:56,027 --> 00:03:57,612 (ラーントルク・イツリ・ヒストリア) ああっ! 42 00:03:58,112 --> 00:04:00,073 あっ! 43 00:04:01,491 --> 00:04:02,867 ふっ うっ! 44 00:04:05,078 --> 00:04:05,912 ふっ! 45 00:04:05,995 --> 00:04:08,790 もうっ! 本当にキリがないっ! 46 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 うっ… 47 00:04:13,211 --> 00:04:16,422 でも 剣の調子は 今までになくいい 48 00:04:16,506 --> 00:04:19,342 あの技官 本当に すご腕だったのですね 49 00:04:20,593 --> 00:04:24,514 体のキレもいいし 今の私とヒストリアなら 50 00:04:25,723 --> 00:04:28,101 しまった! あああっ! 51 00:04:28,184 --> 00:04:34,857 うぐっ ううっ! ううっ ううう… 52 00:04:34,941 --> 00:04:39,821 うあああっ あああ… あっ はっ… 53 00:04:40,780 --> 00:04:42,323 (衝撃音) (ラーントルク)はっ! 54 00:04:56,004 --> 00:04:58,047 (ヴィレム)よう 無事か? 55 00:04:58,131 --> 00:05:01,009 (ラーントルク) 何をしたんですか 今のは? 56 00:05:01,259 --> 00:05:03,136 (ヴィレム) 戦況は どうなってる? 57 00:05:03,678 --> 00:05:05,763 ノフトやネフレンも無事なのか? 58 00:05:06,139 --> 00:05:09,350 あ… 先ほど見かけましたので 59 00:05:09,434 --> 00:05:12,061 ノフトは まだ戦っているはずです 60 00:05:12,270 --> 00:05:14,105 ネフレンの姿は 見ていませんが― 61 00:05:14,480 --> 00:05:18,526 恐らくは 船倉のほうで 皆さんの護衛をしているかと 62 00:05:21,696 --> 00:05:22,697 あっ…! 63 00:05:27,702 --> 00:05:30,788 どっ どうしたんですか? その傷! 64 00:05:31,331 --> 00:05:33,124 何をしてきたんですか? 65 00:05:34,500 --> 00:05:36,252 (ヴィレム)戦ってんだよ 66 00:05:36,586 --> 00:05:37,670 (ラーントルク)あっ… 67 00:05:37,837 --> 00:05:40,715 (ヴィレム)今も 昔も… 68 00:05:41,883 --> 00:05:44,135 俺にできることは… 69 00:05:44,343 --> 00:05:46,262 結局のところ… 70 00:05:46,471 --> 00:05:48,347 それだけ… 71 00:05:54,395 --> 00:05:58,816 (ノフト・ケー・デスペラティオ) うあああっ! 72 00:05:58,900 --> 00:05:59,817 あっ… 73 00:06:01,069 --> 00:06:01,903 えっ! 74 00:06:02,487 --> 00:06:03,488 ふっ! 75 00:06:03,571 --> 00:06:05,782 (ティメレの鳴き声) 76 00:06:05,865 --> 00:06:06,949 (ティメレが落ちる音) 77 00:06:11,329 --> 00:06:14,499 結局 あんたも死んじまったか 78 00:06:15,208 --> 00:06:17,460 “命のほうが大事”ってのは 79 00:06:17,543 --> 00:06:19,253 やっぱり ピンとこねえけど― 80 00:06:20,505 --> 00:06:22,799 それでも あたしたちは… 81 00:06:24,383 --> 00:06:27,553 ラーンとレンは まだ無事かね… 82 00:06:33,810 --> 00:06:35,144 (ヴィレム)うう… 83 00:06:37,188 --> 00:06:39,357 どれくらい こうしてた? 84 00:06:39,440 --> 00:06:43,194 せいぜい 2~3分… というところでしょうか 85 00:06:43,277 --> 00:06:45,488 (ヴィレム)そうか… うっ… 86 00:06:46,030 --> 00:06:47,073 ハァ… 87 00:06:47,156 --> 00:06:50,785 その傷で動こうとするのは ただの無謀ですよ 88 00:06:51,119 --> 00:06:53,538 (ヴィレム)ハァ… 心配してくれてるのか? 89 00:06:53,621 --> 00:06:54,789 (ラーントルク) 友人を言い訳にして― 90 00:06:54,872 --> 00:06:58,626 自殺されるというのは 気分がよくありませんから 91 00:06:59,210 --> 00:07:01,504 (ヴィレム)確かに そうだな 92 00:07:03,422 --> 00:07:05,341 ずいぶんと強いのですね 93 00:07:06,092 --> 00:07:08,678 剣もなくティメレと渡り合えるなんて 94 00:07:08,886 --> 00:07:09,720 まあな 95 00:07:10,513 --> 00:07:12,014 (ラーントルク) 人間というのは― 96 00:07:12,098 --> 00:07:15,143 みんな あのように デタラメに強かったんですか? 97 00:07:15,893 --> 00:07:18,229 (ヴィレム)俺… 昔な― 98 00:07:18,438 --> 00:07:20,565 勇者をやってたんだ (ラーントルク)はっ? 99 00:07:20,648 --> 00:07:24,819 敵を倒して人々を救う 選ばれし戦士ってやつだ 100 00:07:26,112 --> 00:07:27,864 そのために鍛えた 101 00:07:27,947 --> 00:07:32,743 剣の技も 拳の技も カリヨンの調整技術も身につけた 102 00:07:33,828 --> 00:07:37,832 人が努力で強くなれる限界までは 強くなった 103 00:07:39,750 --> 00:07:41,294 でも足りなかった 104 00:07:42,003 --> 00:07:46,549 俺の届いた程度の強さじゃ 誰の手も つかめなかった 105 00:07:47,758 --> 00:07:48,759 アルも― 106 00:07:49,260 --> 00:07:50,303 リーリァも― 107 00:07:52,597 --> 00:07:53,848 クトリも… 108 00:07:55,933 --> 00:07:59,479 戦い 勝つことだけが 誰かの救いになるとは… 109 00:07:59,562 --> 00:08:02,398 (ヴィレム) お前は もう少し休んでろ 110 00:08:03,107 --> 00:08:04,275 その体で これ以上 111 00:08:04,358 --> 00:08:06,652 ヴェネノムをおこすのは 自殺行為だ 112 00:08:11,866 --> 00:08:12,867 (ラーントルク)んっ… 113 00:08:13,618 --> 00:08:15,411 それでも きっと― 114 00:08:15,620 --> 00:08:17,955 あなたの存在は クトリにとって― 115 00:08:18,039 --> 00:08:19,916 救いだったはずです 116 00:08:23,377 --> 00:08:26,756 (ヴィレム)ハァ ハァ… 117 00:08:26,839 --> 00:08:32,678 (ヴィレムの荒い息) 118 00:08:32,803 --> 00:08:39,810 (ヴィレムの荒い息) 119 00:08:41,938 --> 00:08:43,773 (クトリ)ねえ (エルク・ハルクステン)なあに? 120 00:08:43,898 --> 00:08:44,815 (クトリ)お願いがあるの 121 00:08:45,107 --> 00:08:46,025 (エルク)あっ! 122 00:08:46,108 --> 00:08:48,444 最後のお願い (エルク)ダメ! 123 00:08:48,986 --> 00:08:51,948 私 約束した気がするの 124 00:08:52,198 --> 00:08:54,825 あの人は “もう戦わなくていい”って 125 00:08:55,284 --> 00:08:59,288 あの人の戦いは “私が 全部引き継ぐ”って 126 00:08:59,372 --> 00:09:01,916 ダメったら ダメったら ダメ! 127 00:09:01,999 --> 00:09:03,876 伝えたい言葉もあるの 128 00:09:05,211 --> 00:09:06,587 だから お願い 129 00:09:07,797 --> 00:09:08,631 (エルク)んん… 130 00:09:12,260 --> 00:09:13,261 どうしても? 131 00:09:13,719 --> 00:09:15,471 うん どうしても 132 00:09:16,097 --> 00:09:19,267 でも 今度こそ クトリ なくなっちゃうよ? 133 00:09:19,350 --> 00:09:22,186 思い出だけじゃない 大事な気持ちだって 134 00:09:22,520 --> 00:09:25,398 全部 全部消えちゃうんだよ? 135 00:09:26,274 --> 00:09:29,694 う~ん それはイヤだな… 136 00:09:29,777 --> 00:09:32,697 でもね このまま終わるのは 137 00:09:32,780 --> 00:09:34,865 消えちゃうよりも もっと嫌なんだ 138 00:09:36,242 --> 00:09:37,535 クトリ… 139 00:09:38,244 --> 00:09:40,746 だからね お願い 140 00:09:41,414 --> 00:09:44,417 もう一度 私を あの場所へ… 141 00:09:51,299 --> 00:09:52,133 (船員たち)うっ… 142 00:09:52,258 --> 00:09:53,509 (ネフレン)うっ… 143 00:09:57,054 --> 00:09:59,599 うっ うう… 144 00:10:01,642 --> 00:10:02,476 うっ… 145 00:10:04,478 --> 00:10:06,272 あっ… はっ… 146 00:10:06,439 --> 00:10:07,273 うっ… 147 00:10:08,482 --> 00:10:10,568 お嬢ちゃん クッソ! 148 00:10:11,402 --> 00:10:17,575 (戦闘音) 149 00:10:17,658 --> 00:10:19,827 (ネフレン)あっ うっ… 150 00:10:20,119 --> 00:10:22,872 ううっ… うっ… 151 00:10:22,955 --> 00:10:24,165 (タカ)うっ… 152 00:10:24,457 --> 00:10:25,625 (ネフレン)下がって (タカ・猫)ああっ? 153 00:10:28,127 --> 00:10:29,337 (ネフレン)えっ… 154 00:10:30,546 --> 00:10:31,756 (猫)ぐっ… 155 00:10:40,222 --> 00:10:42,850 (ネフレン)はっ はっ… 156 00:10:43,726 --> 00:10:45,394 (タカ)どうしたんだ! (猫)お嬢ちゃん 157 00:10:43,726 --> 00:10:45,394 (カエル) おい 大丈夫か? 158 00:10:45,478 --> 00:10:46,312 (船員たち)うわっ! 159 00:10:49,148 --> 00:10:52,985 (ノフト)このっ! クソ! 離れろ! 離れろっ! 160 00:10:53,277 --> 00:10:56,906 離れろ! 離れろっ! 離れろ! 離れろよっ! 161 00:10:57,031 --> 00:10:58,324 離れてくれよっ! 162 00:11:00,701 --> 00:11:02,495 (航海士) メインローターのコントロール 回復! 163 00:11:02,620 --> 00:11:04,163 (モグタマン)でかした! 164 00:11:04,330 --> 00:11:07,416 (警報) 165 00:11:07,416 --> 00:11:10,127 (警報) 166 00:11:07,416 --> 00:11:10,127 (航海士) 姿勢制御翼の3番から5番 沈黙! 167 00:11:10,211 --> 00:11:11,420 7番もダメです 168 00:11:11,504 --> 00:11:14,090 (モグタマン)なななな… なんとかしろーっ! 169 00:11:14,173 --> 00:11:15,966 分かってるっつーの! 170 00:11:16,550 --> 00:11:17,551 よく聞け! 171 00:11:17,885 --> 00:11:20,221 この空域を全力で離脱する 172 00:11:20,513 --> 00:11:24,600 全員 振り落とされねえよう 手近なものに つかまれ! 173 00:11:24,850 --> 00:11:26,977 (カエル・猫)うわああっ! 174 00:11:33,275 --> 00:11:35,277 くっ うっ… (カエル)あっ!― 175 00:11:35,361 --> 00:11:36,987 チビすけ! 176 00:11:38,197 --> 00:11:41,575 待ってろ 今 助けに行く! 177 00:11:41,659 --> 00:11:42,493 (ネフレン)ダメ… 178 00:11:42,827 --> 00:11:43,661 (カエル)んっ… 179 00:11:43,744 --> 00:11:45,538 (ネフレン)近寄っちゃダメ (カエル)えっ? 180 00:11:46,664 --> 00:11:49,166 (ネフレン) もうじき 門が開く… 181 00:11:49,667 --> 00:11:54,839 もっ… もう… 抑えきれない 182 00:11:55,339 --> 00:11:56,841 しっかりしろ! お嬢! 183 00:11:56,924 --> 00:11:58,426 お前も 急げ! 184 00:11:58,759 --> 00:12:00,261 はっ! レン! 185 00:12:02,012 --> 00:12:03,973 ふっ… くっ! 186 00:12:04,181 --> 00:12:05,391 (ネフレンをつかむ音) 187 00:12:09,979 --> 00:12:13,858 (ヴィレム) くっ ぐぐ ううっ… ぐぐぐ… 188 00:12:29,331 --> 00:12:30,458 (ネフレン)あっ… 189 00:12:30,749 --> 00:12:32,126 (ヴィレム)くっ… (ネフレン)ヴィレム… 190 00:12:32,710 --> 00:12:36,213 レン! 無事か! よかった… 191 00:12:36,338 --> 00:12:41,135 俺は… 俺は また誰1人 助けられないのかと… 192 00:12:41,218 --> 00:12:42,052 (ネフレン)えっ… 193 00:12:42,136 --> 00:12:45,055 (ヴィレム) 待ってろ 今 引き上げてやる 194 00:12:45,389 --> 00:12:48,642 ぐっ おお… ぐおおおっ! 195 00:12:48,726 --> 00:12:49,768 (ネフレン)あっ… (ヴィレム)ぐっ… 196 00:12:49,852 --> 00:12:55,316 ハァ… ぐっ んっ うううあ… 197 00:12:55,399 --> 00:12:57,651 (ネフレン)ねえ… (ヴィレム)黙ってろ 198 00:12:57,735 --> 00:13:00,488 (ネフレン) 私 ヴェネノムを おこし過ぎた 199 00:13:00,571 --> 00:13:03,657 だから… (ヴィレム)なんとかする! 200 00:13:03,741 --> 00:13:06,410 (ネフレン) たぶん もうすぐ 門が開く 201 00:13:06,494 --> 00:13:08,913 そうなれば この飛空挺(ひくうてい)ごと… (ヴィレム)んっ… 202 00:13:08,996 --> 00:13:10,831 なんとかする! 203 00:13:10,915 --> 00:13:13,167 うおおおおっ! おおっ… 204 00:13:13,250 --> 00:13:16,003 ハァ ハァ… 205 00:13:16,170 --> 00:13:18,964 (ネフレン) ヴィレム 助けるっていうのは― 206 00:13:19,048 --> 00:13:21,717 私たちレプラカーンの役目だから 207 00:13:21,800 --> 00:13:25,054 (ヴィレム) えっ? レン… 何を… 208 00:13:25,137 --> 00:13:31,060 (ネフレン)それにヴィレムは もう私たちを助けてくれたから 209 00:13:31,435 --> 00:13:33,979 だから もう大丈夫 210 00:13:34,396 --> 00:13:37,233 お前… 何言って… 211 00:13:38,776 --> 00:13:39,818 (ネフレン)んっ… 212 00:13:47,993 --> 00:13:49,245 (ヴィレム)はっ!― 213 00:14:03,926 --> 00:14:05,135 冗談じゃ… 214 00:14:08,305 --> 00:14:10,724 冗談じゃねえっ! 215 00:14:12,184 --> 00:14:16,021 (ノフト) ハッ… ハハハ… ハハ… 216 00:14:16,105 --> 00:14:17,940 さすがに ヤバイな… 217 00:14:18,857 --> 00:14:21,402 動けなすぎて 笑えてきた 218 00:14:21,485 --> 00:14:22,778 (デスペラティオを拾う音) (ノフト)ん? 219 00:14:27,908 --> 00:14:30,244 おっ おっ おいっ! 220 00:14:30,744 --> 00:14:32,371 バカ! お前… 221 00:14:32,788 --> 00:14:35,624 起きられたんなら さっさと どっかに隠れてろよ!― 222 00:14:35,916 --> 00:14:37,459 クトリ! 223 00:14:54,143 --> 00:14:57,104 しょうがないなあ もう 224 00:14:57,688 --> 00:15:00,065 やめろっ クトリ! 行くな! 225 00:15:00,608 --> 00:15:03,319 お前の分は あたしたちが戦う 226 00:15:03,485 --> 00:15:08,198 だから戦わなくて よくなったなら もう戦うなよ 227 00:15:08,324 --> 00:15:10,242 幸せになれるようになったなら― 228 00:15:10,409 --> 00:15:13,037 ちゃんと幸せになれよ 229 00:15:13,120 --> 00:15:17,207 そうでないと あたしたちが納得できねえよ! 230 00:15:19,543 --> 00:15:22,338 ごめん 私 もう 231 00:15:22,504 --> 00:15:25,132 絶対に幸せになんて なれないんだ 232 00:15:26,508 --> 00:15:29,345 だって… 気付いちゃったから 233 00:15:30,262 --> 00:15:32,514 私… もう… 234 00:15:33,974 --> 00:15:36,477 とっくに幸せだったんだって 235 00:15:36,810 --> 00:15:37,811 フッ… 236 00:15:49,156 --> 00:15:51,617 (エルク)燃え落ちる たくさんの本 炎の中を泳ぐヘビ 237 00:15:51,700 --> 00:15:53,369 欠け崩れる 銀色の月 殺し合う 姉妹姫 238 00:15:53,619 --> 00:15:55,579 死者の吐くウソ 脈打つ大鈴 239 00:15:55,663 --> 00:15:58,040 天から注ぐ ミルクの柱 空を舞うリボン 240 00:16:05,339 --> 00:16:06,340 (クトリ)はっ! 241 00:16:10,761 --> 00:16:13,681 (ヴィレム) せめて こいつだけは… 242 00:16:13,764 --> 00:16:14,974 くっ… 243 00:16:31,156 --> 00:16:32,032 (ネフレン)クトリ… 244 00:16:34,159 --> 00:16:34,994 (クトリ)んっ… 245 00:16:45,129 --> 00:16:46,130 (ヴィレム)うっ… 246 00:16:46,547 --> 00:16:48,674 ううっ ああ… 247 00:17:36,764 --> 00:17:39,475 (クトリ) “いつまでも一緒にいるよ”と誓った 248 00:17:40,350 --> 00:17:42,853 誓えたことが幸せだった 249 00:17:44,480 --> 00:17:47,274 (ヴィレム) “いつまでも一緒にいる”と誓った 250 00:17:47,983 --> 00:17:50,819 誓えたことが安らぎだった 251 00:17:52,154 --> 00:17:55,115 (クトリ)この人のことが 好きだなと思った 252 00:17:55,699 --> 00:17:58,911 (ヴィレム)こいつのことが 大切だと思った 253 00:17:59,411 --> 00:18:02,456 (クトリ) 思えたことが幸せだった 254 00:18:03,248 --> 00:18:06,210 (ヴィレム) 思えたことが喜びだった 255 00:18:07,127 --> 00:18:10,005 (クトリ)“幸せにしてやるよ”と 言ってもらえた 256 00:18:10,089 --> 00:18:12,800 (ヴィレム)“幸せにしてやる”と 言ってやれた 257 00:18:12,883 --> 00:18:15,469 (クトリ) 言ってもらえたことが幸せだった 258 00:18:15,552 --> 00:18:17,888 (ヴィレム) 言えたことで満たされていた 259 00:18:18,388 --> 00:18:20,599 (クトリ)こんなにも たくさんの幸せを― 260 00:18:20,682 --> 00:18:22,309 あの人に分けてもらった 261 00:18:22,392 --> 00:18:23,602 (ヴィレム)こんなにも いろいろなものを― 262 00:18:24,019 --> 00:18:25,437 こいつから受け取っていた 263 00:18:26,146 --> 00:18:27,439 なのに俺は… 264 00:18:27,731 --> 00:18:28,899 (クトリ)だからきっと 265 00:18:28,982 --> 00:18:32,277 今の私は 誰がなんと言おうと― 266 00:18:32,861 --> 00:18:35,489 世界一 幸せな女の子だ 267 00:19:32,212 --> 00:19:33,589 (クトリ)ヴィ… レム… 268 00:19:35,549 --> 00:19:37,217 ありがと… 269 00:19:39,219 --> 00:19:40,220 (ヴィレム)はっ… 270 00:19:41,305 --> 00:19:42,639 ううっ… 271 00:19:44,808 --> 00:19:46,393 バカ野郎… 272 00:19:52,983 --> 00:19:55,277 (鐘の音) 273 00:19:56,737 --> 00:19:59,072 (ライムスキン) 戦士ノ喪失― 274 00:19:59,239 --> 00:20:01,074 幾度 繰リ返セド― 275 00:20:01,158 --> 00:20:03,619 ヤハリ 慣レルモノデハ ナイナ… 276 00:20:04,620 --> 00:20:07,372 己ノ心トノ戦イコソガ 277 00:20:07,456 --> 00:20:10,626 最モ ツライ 戦場(いくさば)デアッタハズダ 278 00:20:11,043 --> 00:20:13,795 ヨクゾ 最後マデ 戦イヌイタ 279 00:20:16,840 --> 00:20:20,844 ♪~ 280 00:20:20,844 --> 00:20:21,803 ♪~ 281 00:20:20,844 --> 00:20:21,803 (ノフト)納得いかねえっ! 282 00:20:21,803 --> 00:20:23,222 (ノフト)納得いかねえっ! 283 00:20:23,305 --> 00:20:25,349 “もう戦うな”っつったのに 284 00:20:25,432 --> 00:20:28,185 “あたしたちの戦う番だ” っつったのに 285 00:20:28,268 --> 00:20:30,687 結局 あいつが全部 持ってきやがった 286 00:20:30,771 --> 00:20:33,607 な~にが “とっくに幸せだった~”だよ 287 00:20:33,690 --> 00:20:37,110 そんなん言われて 納得するとでも 思ってんのかだ! 288 00:20:37,861 --> 00:20:40,489 キレイに散れて めでたし めでたしってか 289 00:20:40,739 --> 00:20:44,743 めでたくも なんともないわ ボケ~ッ! はむっ! 290 00:20:44,826 --> 00:20:46,703 (ラーントルク) ノフト うるさいです 291 00:20:46,787 --> 00:20:47,788 (ノフト)あ? 292 00:20:47,871 --> 00:20:49,498 (ラーントルク) 幸せなんてものは― 293 00:20:49,581 --> 00:20:50,832 本人にしか見えないし― 294 00:20:50,916 --> 00:20:52,709 分からないものですよ 295 00:20:50,916 --> 00:20:52,709 (ノフト) んん~っ! はむっ! 296 00:20:52,793 --> 00:20:55,587 人の幸せを決めつけたり 否定したりは― 297 00:20:55,671 --> 00:20:57,881 ただの ワガママにしかなりません 298 00:20:57,965 --> 00:20:59,466 ワガママで 悪かったな~っ! 299 00:20:59,967 --> 00:21:01,551 うが~っ! 300 00:21:02,177 --> 00:21:04,554 (ラーントルク)まあ それでも きっと― 301 00:21:05,222 --> 00:21:07,391 誰かを幸せにするのは― 302 00:21:07,474 --> 00:21:09,851 往々にして そういうワガママを― 303 00:21:09,935 --> 00:21:12,562 最後まで押しとおした 人たちなんでしょう 304 00:21:16,900 --> 00:21:18,819 もうすぐ春ですね… 305 00:21:22,781 --> 00:21:24,908 (ティアット)んがーっ! (コロン)うおーっ! 306 00:21:25,325 --> 00:21:29,121 (ティアット)あと 5周 (コロン)努力と根性! 307 00:21:29,246 --> 00:21:31,498 (パニバル) 2人とも元気だなあ 308 00:21:31,581 --> 00:21:33,125 (ラキシュ) うん そうだね 309 00:21:33,208 --> 00:21:36,086 (ティアット)んがーっ! (コロン)うおーっ! 310 00:21:36,670 --> 00:21:37,671 (ナイグラート) あの子たち― 311 00:21:37,754 --> 00:21:39,131 頑張ってるわね 312 00:21:39,214 --> 00:21:40,841 (アイセア・マイゼ・ヴァルガリス) そうっすね 313 00:21:41,216 --> 00:21:44,511 でも 大好きな先輩たちが いなくなったからって― 314 00:21:44,636 --> 00:21:45,512 (ティアット) ふんがーっ! 315 00:21:45,512 --> 00:21:48,557 (ティアット) ふんがーっ! 316 00:21:45,512 --> 00:21:48,557 ちょっと 気負いすぎって気も するっすけど 317 00:21:48,557 --> 00:21:49,641 (ティアット) ふんがーっ! 318 00:21:50,058 --> 00:21:51,810 懐かしいわね 319 00:21:51,893 --> 00:21:53,854 クトリも そうだったのよ 320 00:21:54,104 --> 00:21:56,857 お姉さんみたいな子が いなくなったあと 321 00:21:57,024 --> 00:22:01,278 その悲しさをバネにして すごく頑張って強くなった… 322 00:22:01,903 --> 00:22:03,572 若いっすねえ… 323 00:22:04,323 --> 00:22:07,868 あたしにゃ… マネできそうにないっすよ… 324 00:22:08,118 --> 00:22:11,997 (アイセアの泣き声) 325 00:22:12,080 --> 00:22:13,206 (アイセア)ごめんなさい 326 00:22:13,290 --> 00:22:16,001 見ないふりお願いしてもいいっすか 327 00:22:16,793 --> 00:22:21,089 最年長がこんなんじゃ 示しが つかないですから 328 00:22:21,506 --> 00:22:22,341 (アイセアの泣き声) 329 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 (アイセアの泣き声) 330 00:22:22,341 --> 00:22:23,342 (ナイグラート)んっ… 331 00:22:23,342 --> 00:22:25,594 (アイセアの泣き声) 332 00:22:25,594 --> 00:22:26,053 (アイセアの泣き声) 333 00:22:25,594 --> 00:22:26,053 (アイセア)ふっ わっ! 334 00:22:26,053 --> 00:22:26,428 (アイセア)ふっ わっ! 335 00:22:28,180 --> 00:22:31,099 私 何も見てないわよ 336 00:22:31,725 --> 00:22:34,853 うっ… ぐっ ううっ… 337 00:22:34,978 --> 00:22:39,691 うあああ… あああっ… 338 00:22:44,446 --> 00:22:46,990 (大賢者)反応なしか 339 00:22:47,074 --> 00:22:48,617 生きてさえいれば― 340 00:22:48,700 --> 00:22:52,454 必ず この鼓動探知に かかるはずなのだが… 341 00:22:53,121 --> 00:22:56,541 ブラック・アゲート・ ソードマスター… 342 00:22:57,459 --> 00:23:00,128 (女官)あの お客様が お待ちになっていますが… 343 00:23:00,212 --> 00:23:01,546 (大賢者)分かっておる (女官)ひいっ! 344 00:23:02,005 --> 00:23:04,841 (大賢者)ああ いや… そんなに おびえんでもよい 345 00:23:04,925 --> 00:23:06,927 すまん すまん… 346 00:23:09,721 --> 00:23:14,726 ~♪ 347 00:23:15,477 --> 00:23:21,775 (チビクトリ) んぎゃ~ んぎゃ~ 348 00:23:21,858 --> 00:23:23,235 (妖精兵)すっごい声― 349 00:23:23,318 --> 00:23:26,154 前世の感情 思いっきり引きずってる 350 00:23:26,238 --> 00:23:28,657 きっと すごく純粋な子だよ! 351 00:23:28,740 --> 00:23:31,368 (妖精兵)単純で 思い込みが強いってこと? 352 00:23:31,451 --> 00:23:32,786 (妖精兵) フッ… そうとも言う 353 00:23:33,495 --> 00:23:36,623 こんばんは ご機嫌はいかが? 354 00:23:33,495 --> 00:23:36,623 (チビクトリの泣き声) 355 00:23:36,623 --> 00:23:37,958 (チビクトリの泣き声) 356 00:23:37,958 --> 00:23:39,292 (チビクトリの泣き声) 357 00:23:37,958 --> 00:23:39,292 聞いてない 358 00:23:39,292 --> 00:23:39,376 (チビクトリの泣き声) 359 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 (チビクトリの泣き声) 360 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 (妖精兵) もうっ ちょっと貸して― 361 00:23:40,502 --> 00:23:41,378 (妖精兵) もうっ ちょっと貸して― 362 00:23:42,212 --> 00:23:49,219 はあい (チビクトリ)んんっ んんっ… 363 00:23:50,512 --> 00:23:53,181 ほら 疲れて静かになった 364 00:23:53,265 --> 00:23:54,808 (妖精兵)ムチャするなあ… 365 00:23:55,976 --> 00:23:56,810 フッ… 366 00:23:58,895 --> 00:24:00,814 ようこそ おチビちゃん 367 00:24:01,022 --> 00:24:03,191 この終わりかけで せわしなくて― 368 00:24:03,275 --> 00:24:06,153 そのくせ全然 救いのない世界に― 369 00:24:06,736 --> 00:24:07,821 歓迎するよ 370 00:24:08,405 --> 00:24:09,865 (チビクトリ) ヘヘッ…