1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (カメラのシャッター音) 2 00:00:23,357 --> 00:00:25,359 (シャッター音) 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,863 (シャッター音) 4 00:00:32,699 --> 00:00:36,103 バイオガソリン 満タン入りました! 5 00:00:43,043 --> 00:00:46,213 いいですね。 (葉子)えっ? 6 00:00:46,213 --> 00:00:48,882 内燃エンジンは たまに見ますけど➨ 7 00:00:48,882 --> 00:00:52,185 キャブ車に お目にかかったのは 久しぶりですよ。 8 00:00:54,888 --> 00:00:59,559 (葉子)このコも骨董品ですしね。 9 00:00:59,559 --> 00:01:02,062 (エンジン音) 10 00:01:07,334 --> 00:01:10,504 (葉子)ヘヘッ バッテリー上がっちゃって。 11 00:01:10,504 --> 00:01:26,186 ♬~ 12 00:01:26,186 --> 00:01:28,689 お気をつけて! 13 00:02:50,370 --> 00:03:23,336 ♬~ 14 00:03:23,336 --> 00:03:26,840 (ヨーコ)え~っと イカ! 15 00:03:26,840 --> 00:03:28,842 (アイリ)カカオ。 16 00:03:28,842 --> 00:03:31,011 お… お… お茶漬け。 17 00:03:31,011 --> 00:03:33,847 ケーキ。 キ… キャビア! 18 00:03:33,847 --> 00:03:37,184 っての あるよね? ボク 食べたことないけど。 19 00:03:37,184 --> 00:03:39,186 次 「あ」だよ。 20 00:03:39,186 --> 00:03:41,188 アフォガート。 何それ? 21 00:03:41,188 --> 00:03:45,192 バニラアイスにエスプレッソコーヒーをかけた イタリアのデザート。 22 00:03:45,192 --> 00:03:48,595 ひゃ~! 想像しただけで おいしそう! 23 00:03:56,203 --> 00:03:59,873 それじゃあ 「と」だから鶏肉! 24 00:03:59,873 --> 00:04:03,143 くるみ。 みかん… じゃなくて➨ 25 00:04:03,143 --> 00:04:05,145 みかんジュース! スフレ。 26 00:04:05,145 --> 00:04:08,482 レ? レ… レ… レ… レ! 27 00:04:08,482 --> 00:04:10,650 おっとっと。 28 00:04:10,650 --> 00:04:14,321 れ… れ… 冷凍みかん! 29 00:04:14,321 --> 00:04:17,824 あっ! またボクの負けだ! 30 00:04:17,824 --> 00:04:21,661 弱い。 ヨーコの0勝68敗。 31 00:04:21,661 --> 00:04:23,663 はぁ。 エヘヘヘ。 32 00:04:23,663 --> 00:04:25,999 そ… そんなことより ほら! 33 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 もうすぐだよ! 34 00:04:28,001 --> 00:04:30,504 ヨーコ 負けたから 話 変えた。 35 00:04:30,504 --> 00:04:32,506 そ そんなことないよ。 36 00:04:32,506 --> 00:04:35,175 ただ 箱根グルメって何かなぁって。 37 00:04:35,175 --> 00:04:38,678 話 変えた。 厳しい! 38 00:05:13,813 --> 00:05:16,616 到着! 39 00:05:26,827 --> 00:05:29,829 せ~の! ほっ! 40 00:05:33,333 --> 00:05:36,503 この天気なら 2~3時間ってところかな。 41 00:05:36,503 --> 00:05:38,505 うん。 よ~し! 42 00:05:38,505 --> 00:05:41,007 まずは散策といきますか! 43 00:05:41,007 --> 00:05:44,844 ボク 中 調べてくる。 アイリは周り見といて。 44 00:05:44,844 --> 00:05:46,846 任して。 45 00:05:54,020 --> 00:05:57,023 おじゃましま~す。 46 00:06:08,301 --> 00:06:10,303 あっ! 47 00:06:16,309 --> 00:06:20,313 ハハ! すごい生命力! 48 00:06:20,313 --> 00:06:22,983 よ~し 食堂だったっぽいし➨ 49 00:06:22,983 --> 00:06:25,986 何か食べられるもの残ってるかも。 50 00:06:27,988 --> 00:06:31,324 わっ! わわわわっ! 51 00:06:31,324 --> 00:06:33,326 うわ~っ! 52 00:06:38,665 --> 00:06:44,871 う~ん やっぱり 簡単には見つからないかぁ。 53 00:06:48,675 --> 00:06:52,078 邪魔すると 今日のご飯は君たちだぞ! 54 00:07:00,453 --> 00:07:03,957 ヨーコ? 55 00:07:03,957 --> 00:07:07,294 ヨーコ。 56 00:07:07,294 --> 00:07:11,298 ヨーコ? ヨーコどこ? 57 00:07:11,298 --> 00:07:13,967 いらっしゃいませ! うん? 58 00:07:13,967 --> 00:07:16,469 ソフトクリームはいかがですか? 59 00:07:16,469 --> 00:07:19,472 ソ… ソフトクリーム? 60 00:07:19,472 --> 00:07:24,644 はい しぼりたての生乳を使った 濃厚ソフトでございます。 61 00:07:24,644 --> 00:07:27,314 1つちょうだい。 62 00:07:27,314 --> 00:07:29,816 ありがとうございます! 63 00:07:29,816 --> 00:07:31,818 ない…。 64 00:07:31,818 --> 00:07:35,822 お子様には見えないソフトクリームです。 65 00:07:35,822 --> 00:07:37,824 んあ~っ! 66 00:07:37,824 --> 00:07:39,826 こっち来て。 67 00:07:39,826 --> 00:07:42,629 ちょっと お客さん お代まだだよ? 68 00:07:47,834 --> 00:07:50,170 どこ行くの? 69 00:07:50,170 --> 00:07:54,007 ヨーコと違って いいもの見つけた。 おぉ! 70 00:07:54,007 --> 00:07:57,844 おっきい戦車! 機動戦闘車。 71 00:07:57,844 --> 00:08:00,780 戦車と違うの? ちょっと違う。 72 00:08:00,780 --> 00:08:02,782 へぇ! 73 00:08:02,782 --> 00:08:06,619 そっちじゃなくて こっち。 74 00:08:06,619 --> 00:08:10,123 あれ 戦闘車の仲間のトラック。 75 00:08:10,123 --> 00:08:12,792 一緒に補給物資を運ぶ係。 76 00:08:12,792 --> 00:08:15,962 そっか なるほど! ってことは もしかすると➨ 77 00:08:15,962 --> 00:08:18,965 中に食料とか残ってるかも。 そう。 78 00:08:18,965 --> 00:08:21,968 待ってて 見てくる! ヨーコ 危ない! 79 00:08:21,968 --> 00:08:23,970 大 丈 夫! 80 00:08:23,970 --> 00:08:26,139 うわっ! ヨーコ!? 81 00:08:26,139 --> 00:08:29,642 ヨーコ! ヨーコ? 82 00:08:29,642 --> 00:08:32,145 プハーッ! 見て見て! 83 00:08:32,145 --> 00:08:35,548 大当たり! 宝の山だよ! 84 00:08:41,821 --> 00:08:46,826 大量 大量 ご飯 ご飯! ご飯~。 85 00:08:50,330 --> 00:08:53,833 これ何だっけ ビスケット? レーション。 86 00:08:53,833 --> 00:08:57,504 へぇ たこ焼き味とカレー味だって。 87 00:08:57,504 --> 00:09:00,106 そっちのは? チョコ味。 88 00:09:00,106 --> 00:09:03,810 いいなぁ 半分こしよう! うん。 89 00:09:09,616 --> 00:09:11,618 あ~ん。 90 00:09:11,618 --> 00:09:14,120 乾燥して かたくなっちゃってるけど…。 91 00:09:18,458 --> 00:09:20,560 (2人)うま~っ! 92 00:09:26,132 --> 00:09:30,136 はぁ おいしかった。 うん。 93 00:09:39,813 --> 00:09:42,015 あっ。 94 00:09:47,821 --> 00:09:52,659 ねぇ ここ完全に一緒! 同じ場所だよね。 95 00:09:52,659 --> 00:09:55,495 うん 同じ。 96 00:09:55,495 --> 00:09:58,598 ここで撮ったんだよ お姉ちゃん。 97 00:10:02,168 --> 00:10:08,341 ご飯はおいしいし 景色も最高だし さすが お姉ちゃんだね。 98 00:10:08,341 --> 00:10:10,343 うん。 99 00:10:10,343 --> 00:10:12,345 シェルターから出られなかったら➨ 100 00:10:12,345 --> 00:10:16,549 こんな景色 一生 見られなかったな。 101 00:10:21,020 --> 00:10:23,857 やっほ~! 102 00:10:23,857 --> 00:10:27,694 (こだま) 103 00:10:27,694 --> 00:10:34,033 きっと 昔はここにも たくさんの人がいたのかな。 104 00:10:34,033 --> 00:10:39,038 箱根は昔から人気の観光地で 首都圏からも近くて➨ 105 00:10:39,038 --> 00:10:43,209 休日には たくさんの人で にぎわってたみたい。 106 00:10:43,209 --> 00:10:45,211 へぇ! 107 00:10:45,211 --> 00:10:50,383 観光シーズンには 車とバイクで 道路はいつも渋滞。 108 00:10:50,383 --> 00:10:53,887 江戸時代には関所もあって。 そっか。 109 00:10:53,887 --> 00:10:57,056 じゃあ 今は ボクたちで2人占めだね。 110 00:10:57,056 --> 00:10:59,893 記念に写真撮ろう! お~。 111 00:10:59,893 --> 00:11:01,895 (シャッター音) 112 00:11:09,335 --> 00:11:11,337 うん? 113 00:11:16,342 --> 00:11:18,845 うん? どうしたの? 114 00:11:18,845 --> 00:11:21,181 こっち見てる。 えっ? 115 00:11:21,181 --> 00:11:23,683 中に人がいるの!? 116 00:11:23,683 --> 00:11:30,690 もしも~し 誰かいますか? いたら返事して! もしも~し! 117 00:11:30,690 --> 00:11:35,028 エンジンかかった! やっぱり人が乗ってるんだ! 118 00:11:35,028 --> 00:11:39,365 🔊こちらは防災… 箱根… です。 119 00:11:39,365 --> 00:11:41,367 わっ しゃべった! 120 00:11:41,367 --> 00:11:45,205 開けてください! もしも~し もしも~し! 121 00:11:45,205 --> 00:11:49,709 🔊予報をお知らせしま…。 122 00:11:49,709 --> 00:11:52,545 うわ~っ! 123 00:11:52,545 --> 00:11:56,883 イテテ… あっ ちょっと待って! 124 00:11:56,883 --> 00:11:58,885 えっ!? 125 00:11:58,885 --> 00:12:05,491 🔊本日は晴れ。 降水確率5%…。 126 00:12:05,491 --> 00:12:08,161 ど… どうしちゃったんだろう。 127 00:12:08,161 --> 00:12:10,663 起きたばっかで寝ぼけてる。 128 00:12:10,663 --> 00:12:17,170 🔊大気中の放射線量は マイクロシーベルト 非常に危険です…。 129 00:12:17,170 --> 00:12:19,172 🔊外出は控えましょう。 130 00:12:19,172 --> 00:12:21,674 やっぱり。 何が? 131 00:12:21,674 --> 00:12:29,182 🔊防災 箱根… 本日は 晴れ 晴れ 晴れ晴れ晴れ。 132 00:12:32,018 --> 00:12:34,020 うわっ! 133 00:12:34,020 --> 00:12:36,022 ちょっと何するの!? 134 00:12:36,022 --> 00:12:38,024 耳ふさいで。 えっ? 135 00:12:56,209 --> 00:13:00,980 うはぁ… か… 体にビリビリきた~。 136 00:13:00,980 --> 00:13:04,317 またくる。 137 00:13:04,317 --> 00:13:07,487 🔊がい 外出 控え 控え…。 138 00:13:07,487 --> 00:13:09,989 ちょ ちょっと いったん距離おこうか! 139 00:13:18,498 --> 00:13:21,668 🔊外出は控えましょう。 140 00:13:21,668 --> 00:13:23,670 ひぇ~っ! 追ってきた! 141 00:13:23,670 --> 00:13:26,339 🔊ですですです です です! 142 00:13:26,339 --> 00:13:30,510 うわ~っ! 143 00:13:30,510 --> 00:13:37,517 許して~! 勝手に ご飯とってごめんなさ~い! 144 00:13:37,517 --> 00:13:40,853 🔊防災 箱根…。 145 00:13:40,853 --> 00:13:43,189 アイリが止める。 えっ? 146 00:13:43,189 --> 00:13:45,191 あっちのほうが速い。 147 00:13:45,191 --> 00:13:47,694 でも それじゃ乗ってる人が…。 148 00:13:47,694 --> 00:13:50,396 大丈夫 誰も死なない。 149 00:13:55,535 --> 00:13:58,705 ひゃ~っ! わかった アイリお願い! 150 00:13:58,705 --> 00:14:00,707 任して。 151 00:14:06,646 --> 00:14:11,484 セーフティロック解除 対閃光 対ショック防御。 152 00:14:11,484 --> 00:14:17,490 プラズマ変換率80 90 100%。 153 00:14:17,490 --> 00:14:19,492 🔊晴れ…。 154 00:14:22,995 --> 00:14:24,997 発射。 155 00:14:42,014 --> 00:14:44,016 ⸨バッテリーが上がっちゃってさ。 156 00:14:44,016 --> 00:14:46,018 ありがとう。 157 00:14:46,018 --> 00:14:48,020 うわ~ん! 158 00:14:48,020 --> 00:14:50,022 うまいな。 ああ。 159 00:14:50,022 --> 00:14:52,024 晴れてよかった。 次どこ行くんだっけ? 160 00:14:52,024 --> 00:14:54,026 ちょっと待って。 それでさ…。 161 00:14:54,026 --> 00:14:56,028 渋滞? ありがとう。 162 00:14:56,028 --> 00:14:58,631 (千歳)葉子 写真撮ろうよ! 163 00:15:05,304 --> 00:15:08,808 (千歳)はい チーズ! 164 00:15:08,808 --> 00:15:11,310 お姉ちゃんも…⸩ 165 00:15:23,656 --> 00:15:25,658 (鳥の鳴き声) 166 00:15:25,658 --> 00:15:30,496 あれ? 今 意識 トんでたかな。 167 00:15:30,496 --> 00:15:32,498 アイリ!? 168 00:15:32,498 --> 00:15:35,668 アイリ! 169 00:15:35,668 --> 00:15:37,670 アイリ! 170 00:15:40,840 --> 00:15:45,545 ヨーコ おなかすいて動けない。 171 00:15:48,347 --> 00:15:50,650 まだレーション残ってるから。 172 00:15:57,023 --> 00:16:01,027 まだ生きてる ちょっと待ってて。 173 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 開けますよ! 174 00:16:16,142 --> 00:16:18,144 図体のわりに狭いなぁ。 175 00:16:18,144 --> 00:16:21,647 警告 警告 ID不明の侵入を確認。 176 00:16:21,647 --> 00:16:25,485 戦闘プログラム アイリは気づいてたんだ。 177 00:16:25,485 --> 00:16:29,989 ただちに侵入者を排除。 ごめんね。 178 00:16:29,989 --> 00:16:32,658 侵入者を排除…。 179 00:16:32,658 --> 00:16:37,063 壊れて ひとり残されても 戦ってたんだね。 180 00:16:50,676 --> 00:16:56,015 ふぅ なんか疲れちゃったね。 うわぁ ボク 泥だらけだ。 181 00:16:56,015 --> 00:17:00,119 アイリも。 ひ~っ! しかも汗くさ~い! 182 00:17:00,119 --> 00:17:02,455 アイリは においしない。 183 00:17:02,455 --> 00:17:05,291 ちょっと寄り道しよっか! 184 00:17:05,291 --> 00:17:07,293 うん? 185 00:17:07,293 --> 00:17:09,295 箱根っていえば➨ 186 00:17:09,295 --> 00:17:13,966 たしか お姉ちゃんが いいところがあるって。 187 00:17:13,966 --> 00:17:21,974 ♬(2人)「箱根の山は 天下の険 函谷関も 物ならず」 188 00:17:21,974 --> 00:17:29,982 ♬(2人)「万丈の山 千仞の谷 前に聳え 後に支う」 189 00:17:29,982 --> 00:17:33,486 ♬(2人)「雲は山をめぐり 霧は谷をとざす」 190 00:17:33,486 --> 00:17:41,160 ♬(2人)「昼猶闇き 杉の並木」 191 00:17:41,160 --> 00:17:48,668 ♬(2人)「羊腸の小径は 苔滑らか」 192 00:17:48,668 --> 00:17:56,175 ♬(2人)「一夫関に当たるや 万夫も開くなし」 193 00:17:56,175 --> 00:17:59,946 ♬(2人)「天下に旅する 剛毅の武士」 194 00:17:59,946 --> 00:18:03,616 ♬(2人)「大刀腰に 足駄がけ」 195 00:18:03,616 --> 00:18:07,453 ♬(2人)「八里の岩根 踏み鳴らす」 196 00:18:07,453 --> 00:18:16,295 ♬(2人)「斯くこそありしか 往時の武士」 197 00:18:16,295 --> 00:18:19,632 わぁ~! かっこいい船! 198 00:18:19,632 --> 00:18:22,802 箱根海賊船 クイーン芦ノ湖。 199 00:18:22,802 --> 00:18:26,806 えっ? 芦ノ湖って海賊いたの!? ここ 山だよね? 200 00:18:26,806 --> 00:18:29,308 海賊でいいの? 山賊じゃなくて? 201 00:18:29,308 --> 00:18:31,310 観光用の船。 202 00:18:31,310 --> 00:18:33,312 へぇ 乗ってみたかったな! 203 00:18:33,312 --> 00:18:35,314 向こう。 204 00:18:47,660 --> 00:18:53,100 ブヒー! なに このにおい。 くさ~い! 卵が腐ったみたい。 205 00:18:53,100 --> 00:18:57,336 有毒ガス。 硫化水素のにおい。 206 00:18:57,336 --> 00:19:00,139 毒ガス!? 薄いから大丈夫。 207 00:19:02,608 --> 00:19:06,812 このにおい だんだんクセになってきた気が…。 208 00:19:10,783 --> 00:19:14,286 ふわぁ 気持ちいい! 209 00:19:14,286 --> 00:19:17,123 大自然のお風呂 最高! 210 00:19:17,123 --> 00:19:20,459 これが温泉かぁ。 211 00:19:20,459 --> 00:19:23,462 疲れた体に染み込むねぇ。 212 00:19:25,631 --> 00:19:30,469 重炭酸塩 硫酸塩泉が 血行をよくして体をほぐす。 213 00:19:30,469 --> 00:19:33,806 へぇ 何のことか わからないけど➨ 214 00:19:33,806 --> 00:19:35,808 効果ありそう。 215 00:19:35,808 --> 00:19:38,477 今日の泊まりは ここだね。 216 00:19:38,477 --> 00:19:40,479 うん…。 217 00:19:53,993 --> 00:19:57,830 ⸨見て お母さん。 おっきいお魚さんがいるよ! 218 00:19:57,830 --> 00:20:00,833 ホントだ。 あっ 手振ってる! 219 00:20:00,833 --> 00:20:03,035 そんなわけないよ! 220 00:20:17,016 --> 00:20:19,852 何をお願いしたの? ないしょ。 221 00:20:19,852 --> 00:20:23,522 教えろよ。 やだ~! 222 00:20:23,522 --> 00:20:28,861 ええと ここは 二拝二拍手。 223 00:20:28,861 --> 00:20:31,864 一拝。 224 00:20:31,864 --> 00:20:35,868 見たこともない いろいろな世界を➨ 225 00:20:35,868 --> 00:20:41,207 たくさん たくさん 見ることができますように。 226 00:20:41,207 --> 00:20:46,712 これだけ お願いしたんだから きっとかなうよね! 227 00:20:46,712 --> 00:20:52,118 (千歳)そうだね。 葉子 さあ 次はどこへ行こうか⸩ 228 00:20:59,558 --> 00:21:02,828 うん? ヨーコ どうかした? 229 00:21:02,828 --> 00:21:06,165 お姉ちゃんの声が したような気がして。 230 00:21:06,165 --> 00:21:08,167 ここにいるわけがない。 231 00:21:08,167 --> 00:21:10,669 フフ そうだよね。 232 00:21:10,669 --> 00:21:13,172 ヨーコ 寝ぼけてる。 アチッ! 233 00:21:13,172 --> 00:21:15,674 目 覚めた? 234 00:21:15,674 --> 00:21:19,011 覚めた 覚めた! 235 00:21:19,011 --> 00:21:21,013 えいっ! 236 00:21:21,013 --> 00:21:24,683 フフフ お返しだよ! そんなお返しはいらない。 237 00:21:24,683 --> 00:21:28,020 うわっ この! おりゃ! 238 00:21:28,020 --> 00:21:31,524 ふっ! うわっ やるなぁ。 239 00:21:31,524 --> 00:21:33,626 これでも くらえ! 240 00:21:43,702 --> 00:21:48,207 タイヤよ~し! バッテリーよ~し! 241 00:21:48,207 --> 00:21:50,409 忘れ物な~し! 242 00:21:53,212 --> 00:21:56,715 出発準備! 完了。 243 00:21:58,884 --> 00:22:01,654 ねっ 次は ここ行ってみようか? 244 00:22:01,654 --> 00:22:03,656 うん。 245 00:22:05,658 --> 00:22:07,660 じゃあ! 246 00:22:09,995 --> 00:22:13,499 横浜みなとみらいに向けて出発! 247 00:22:13,499 --> 00:22:16,001 お~っ!