1 00:00:02,002 --> 00:00:22,823 (鼻歌) 2 00:00:24,858 --> 00:00:29,029 (ヨーコ)たき火って いくら見てても飽きないよね。 3 00:00:29,029 --> 00:00:31,365 (アイリ)ん~。 4 00:00:31,365 --> 00:00:34,034 何時間でも こうしていられるよ。 5 00:00:34,034 --> 00:00:36,703 特に山でのキャンプ。 6 00:00:36,703 --> 00:00:39,373 この時間が好きだなぁ~。 7 00:00:39,373 --> 00:00:41,375 ん~。 8 00:00:41,375 --> 00:00:44,878 真っ暗で静かで誰もいなくって➨ 9 00:00:44,878 --> 00:00:48,382 炎が際立って見えるんだ。 10 00:00:48,382 --> 00:00:53,053 変だよね 街だって 今は誰もいないのに。 11 00:00:53,053 --> 00:00:57,057 最初から 誰もいない場所だからかな? 12 00:00:57,057 --> 00:01:01,828 明日は このまま ビーナスラインを走っていくつもり。 13 00:01:01,828 --> 00:01:05,666 標高平均1,400m! 14 00:01:05,666 --> 00:01:10,837 森林や高原地帯を走る 日本でも有数のワインディングロード。 15 00:01:10,837 --> 00:01:16,176 日本アルプスを一望できる 絶景が続く道 だって。 16 00:01:16,176 --> 00:01:18,845 お姉ちゃんが 「ライダーは みんな大好き! 17 00:01:18,845 --> 00:01:22,015 道も景色も最高!」 って書いててさ➨ 18 00:01:22,015 --> 00:01:25,018 絶対走ってみたかったんだ。 19 00:01:25,018 --> 00:01:28,021 霧ヶ峰あたりまで行けるといいな。 20 00:01:28,021 --> 00:01:30,524 見て 動画もあって…。 21 00:01:30,524 --> 00:01:32,526 あっ…。 22 00:01:35,362 --> 00:01:38,365 ほら アイリ テントで寝よう。 23 00:01:38,365 --> 00:01:41,034 ん~。 24 00:01:41,034 --> 00:01:43,036 おやすみ。 25 00:02:00,654 --> 00:02:03,156 ⸨ん~。 (千歳)見て。 26 00:02:03,156 --> 00:02:08,061 ん? わぁ~ 富士山! 綺麗! 27 00:02:11,665 --> 00:02:15,002 (千歳)私たち ずいぶん遠くまで来たわね。 28 00:02:15,002 --> 00:02:18,505 まだまだだよ! もっともっと走らなきゃ! 29 00:02:18,505 --> 00:02:22,175 一日でも長く 行けるところまで! 30 00:02:22,175 --> 00:02:24,177 ね。 一緒に! 31 00:02:24,177 --> 00:02:27,014 あ… うん。 32 00:02:27,014 --> 00:02:29,182 そうね。 33 00:02:29,182 --> 00:02:31,184 さあ 行こう!⸩ 34 00:02:47,367 --> 00:02:49,536 (シャッター音) 35 00:02:49,536 --> 00:02:53,707 フフフッ セローとSEROWの共演ゲット! って➨ 36 00:02:53,707 --> 00:02:57,878 おおっ? うわ~ 一面 真っ白! 37 00:02:57,878 --> 00:03:02,315 真っ黒な夜の世界から 真っ白な朝だ…。 38 00:03:02,315 --> 00:03:04,618 おはよ~ ヨーコ…。 39 00:03:07,154 --> 00:03:11,992 ひゃ~ これは スゴイね。 なんっにも見えないや。 40 00:03:11,992 --> 00:03:15,495 きっと この辺は 絶景ポイントのはずなんだけどな~。 41 00:03:17,831 --> 00:03:22,335 なんか道も悪いね… すごいボコボコしてる。 42 00:03:22,335 --> 00:03:25,672 ここ 冬季は 通行止めだったんだよ。 43 00:03:25,672 --> 00:03:30,510 積雪に雪崩 それに道路が凍っちゃうから。 44 00:03:30,510 --> 00:03:34,014 道路が? 凍上現象っていって➨ 45 00:03:34,014 --> 00:03:36,850 こういう地域の道路は 損傷しやすい。 46 00:03:36,850 --> 00:03:42,022 なるほど。 整備する人もいないし 仕方ないよね。 47 00:03:42,022 --> 00:03:46,193 霧ヶ峰… もう過ぎちゃったかな。 48 00:03:46,193 --> 00:03:48,195 名前どおり 霧だらけだよ。 49 00:03:48,195 --> 00:03:53,033 きりがみね きりだらけだね なんつって~。 50 00:03:53,033 --> 00:03:55,202 ヨーコ 前。 前? 51 00:03:55,202 --> 00:03:58,205 わっ! っと! 危ない 危ない…。 52 00:03:58,205 --> 00:04:00,974 もっと慎重にいかなきゃ…。 53 00:04:00,974 --> 00:04:04,811 引き返したほうが いいんじゃない? んん~。 54 00:04:04,811 --> 00:04:09,316 もう少し。 もうちょっとだけ…。 晴れるかもしれないし。 55 00:04:14,321 --> 00:04:17,491 ああ… とうとう 通行止め。 56 00:04:17,491 --> 00:04:19,826 柵を壊せば先に行けるかな? 57 00:04:19,826 --> 00:04:24,331 がけ崩れだって。 やめたほうがいいと思う。 58 00:04:24,331 --> 00:04:29,169 だよね… この霧だし 無理しないほうがいいよね。 59 00:04:29,169 --> 00:04:31,171 晴れてもやめとけ。 60 00:04:31,171 --> 00:04:34,341 ま でも ひと休みしていこうか。 61 00:04:34,341 --> 00:04:36,343 ん…。 62 00:04:38,678 --> 00:04:44,184 うう… はぁ~ せっかく来たのに…。 63 00:04:44,184 --> 00:04:49,189 ビーナスラインの絶景が 見たかっただけなのに…。 64 00:04:49,189 --> 00:04:52,192 30分で山頂に。 65 00:04:52,192 --> 00:04:55,195 ん? 360度の大パノラマを➨ 66 00:04:55,195 --> 00:04:59,199 お手軽に見られる絶景。 三峰山。 67 00:04:59,199 --> 00:05:01,468 三峰山? 68 00:05:01,468 --> 00:05:04,137 落ちてたチラシ読んでただけ。 69 00:05:04,137 --> 00:05:08,141 チラシって。 ここから30分で山頂に行けるって。 70 00:05:08,141 --> 00:05:10,810 穴場コースだったんだって。 71 00:05:10,810 --> 00:05:16,483 頂上からは富士山 北アルプス 諏訪湖までパノラマ絶景が楽しめる。 72 00:05:16,483 --> 00:05:18,818 すごい… 行きたい! 73 00:05:18,818 --> 00:05:22,155 どうせまた 何も見えないと思うよ? 74 00:05:22,155 --> 00:05:24,324 山頂なら晴れてるかもだし! 75 00:05:24,324 --> 00:05:27,661 たぶんムリ。 じゃあ 富士山見えるか勝負! 76 00:05:27,661 --> 00:05:30,664 負けたほうが 洗濯当番1週間だよ。 77 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 いいよ。 78 00:05:37,337 --> 00:05:41,174 手を離したら 迷子になっちゃいそう…。 79 00:05:41,174 --> 00:05:45,011 霧っていうより 雲の中を歩いてるみたい。 80 00:05:45,011 --> 00:05:48,348 海の中って こんなかな…。 81 00:05:48,348 --> 00:05:50,517 あ?… あれは…。 82 00:05:50,517 --> 00:05:52,519 あ 山頂! 83 00:05:52,519 --> 00:05:57,190 三峰山 標高1,887m。 84 00:05:57,190 --> 00:06:00,293 ホントに30分くらいで着いた! 85 00:06:00,293 --> 00:06:04,464 霧… 気のせいか 少し薄くなってきた気がしない!? 86 00:06:04,464 --> 00:06:07,300 まだ全然何も見えない。 87 00:06:07,300 --> 00:06:10,971 でも ほら! 太陽も見えてきたし! 88 00:06:10,971 --> 00:06:16,476 お? ア… アイリ 見て! あそこ! 霧の中に誰かいる! 89 00:06:16,476 --> 00:06:19,145 お~い! そこの人! 90 00:06:19,145 --> 00:06:21,147 あっ 手を振った! 91 00:06:21,147 --> 00:06:24,985 お~い! 今行くから待っててね~。 92 00:06:24,985 --> 00:06:27,087 ヨーコ! 危ない! 93 00:06:29,656 --> 00:06:31,992 あ ありがとう…。 94 00:06:31,992 --> 00:06:34,661 でも あの人が…。 95 00:06:34,661 --> 00:06:36,663 あっ! 96 00:06:41,501 --> 00:06:45,672 あ~ なんだぁ… ボクの… 影…。 97 00:06:45,672 --> 00:06:48,341 でも なんか不思議な影だね。 98 00:06:48,341 --> 00:06:52,846 大きいし 虹の輪があって まるで女神様みたい。 99 00:06:52,846 --> 00:06:55,849 ビーナスラインだけに ビーナス!? 100 00:06:55,849 --> 00:07:00,287 ブロッケン現象。 ブロッ? ダレ? 超人? 101 00:07:00,287 --> 00:07:04,791 霧に巨大な影がうつる すごく珍しい現象。 102 00:07:04,791 --> 00:07:07,627 気象条件が揃わないと見られない。 103 00:07:07,627 --> 00:07:10,297 じゃあ ボクたち すごくラッキーなんだね! 104 00:07:10,297 --> 00:07:12,999 御来迎とか言われて縁起もいい。 105 00:07:14,968 --> 00:07:17,804 あ! 消えちゃう…。 106 00:07:17,804 --> 00:07:20,006 うわぁ! あぁ! 107 00:07:26,813 --> 00:07:28,815 あぁ…。 108 00:07:35,822 --> 00:07:38,325 海だ。 ん…。 109 00:07:38,325 --> 00:07:41,661 これは ここまで来た ボクたちへのご褒美だね! 110 00:07:41,661 --> 00:07:43,663 うんっ! 111 00:07:43,663 --> 00:07:46,166 あれ もしかして…。 112 00:07:46,166 --> 00:07:50,670 富士山。 見れたね! 113 00:07:50,670 --> 00:07:53,506 ボクたち あっちから来たんだ。 114 00:07:53,506 --> 00:07:55,675 ずいぶん遠くまで来た。 115 00:07:55,675 --> 00:07:57,677 そうだね~。 116 00:07:59,679 --> 00:08:01,881 いろんなことがあった。 117 00:08:12,625 --> 00:08:16,529 旅立ったのは 富士山の向こう側で…。 118 00:08:25,472 --> 00:08:28,641 ⸨地上にド~ンと巨大潜水艦! 119 00:08:28,641 --> 00:08:32,312 ダイナミック展示の呉・てつのくじら館。 120 00:08:32,312 --> 00:08:34,481 おなじみ奈良の東大寺。 121 00:08:34,481 --> 00:08:38,151 大仏もすごいし シカもすごい。 122 00:08:38,151 --> 00:08:43,823 あっ ついに! 日本のてっぺん 北海道の宗谷岬➨ 123 00:08:43,823 --> 00:08:46,826 に たどりつくまでのルート? 124 00:08:46,826 --> 00:08:49,662 あ ここ動画ある。 125 00:08:49,662 --> 00:08:55,335 海岸沿いを走るオロロンラインは 絶景で最高です! 126 00:08:55,335 --> 00:08:59,672 あぁ~ この世界って本当に美しいね。 127 00:08:59,672 --> 00:09:01,608 ステキな場所~。 128 00:09:01,608 --> 00:09:05,812 外の世界には こんなところが たくさんあるんだ~。 129 00:09:08,114 --> 00:09:10,617 ふわぁ~。 130 00:09:10,617 --> 00:09:14,287 今って外はどうなってるのかな…。 131 00:09:14,287 --> 00:09:16,790 ふわぁ~。 132 00:09:18,792 --> 00:09:21,961 ふわぁ~ おはよ~。 133 00:09:21,961 --> 00:09:24,464 おはよ。 134 00:09:28,468 --> 00:09:32,305 また夜更かししたでしょ。 エヘヘ…。 135 00:09:32,305 --> 00:09:34,974 (水を流す音) 136 00:09:34,974 --> 00:09:38,311 🔊(トイレ太郎) おはようございます ヨーコ。 137 00:09:38,311 --> 00:09:40,313 いて! (針が刺さる音) 138 00:09:40,313 --> 00:09:42,315 🔊今朝も健康です。 139 00:09:42,315 --> 00:09:45,485 🔊しかし タンパク質が わずかに不足しています。 140 00:09:45,485 --> 00:09:48,822 🔊タンパク質の不足は 集中力の低下などを➨ 141 00:09:48,822 --> 00:09:50,824 まねきやすくなり…。 はいは~い。 142 00:09:53,660 --> 00:09:56,996 ずるい ヨーコのだけ ごはん増えてる。 143 00:09:56,996 --> 00:10:01,334 あ~ トイレ太郎のやつ 勝手にメニュー変えたな! 144 00:10:01,334 --> 00:10:03,336 引っかかったんだ。 145 00:10:03,336 --> 00:10:05,672 あげるよ。 やった。 146 00:10:05,672 --> 00:10:09,676 でも いいの? ごはんは 残さず食べましょうって➨ 147 00:10:09,676 --> 00:10:11,845 お姉ちゃん言ってたよ。 148 00:10:11,845 --> 00:10:15,014 だって 不思議だと思わない? 何が? 149 00:10:15,014 --> 00:10:18,351 つーりんぐらむに出てくる 食べ物って➨ 150 00:10:18,351 --> 00:10:20,520 みんな おいしそうなんだよね…。 151 00:10:20,520 --> 00:10:23,690 ここのが味気なく見えちゃってさ。 152 00:10:23,690 --> 00:10:27,360 なんか不思議だと思わない? 何が? 153 00:10:27,360 --> 00:10:30,697 スマホの中のほうが ここより ずっと広い世界が➨ 154 00:10:30,697 --> 00:10:32,699 ひろがってるんだよ。 (チャイム) 155 00:10:32,699 --> 00:10:35,201 わっ ヤバい ヤバい 遅刻遅刻! 156 00:10:35,201 --> 00:10:37,203 急げ~! 157 00:10:37,203 --> 00:10:41,708 セーフ! おはよう ヨーコ アイリ。 158 00:10:41,708 --> 00:10:44,544 おはよう お姉ちゃん。 おはよう。 159 00:10:44,544 --> 00:10:48,214 (千歳)ヨーコ また夜更かし したみたいね。 えっ? 160 00:10:48,214 --> 00:10:52,552 アイリは規則正しい生活が できているわね。 えらいわ。 161 00:10:52,552 --> 00:10:55,722 フフ~ン。 なんでバレたの? 162 00:10:55,722 --> 00:10:58,224 お姉ちゃんは なんでもお見通し! 163 00:10:58,224 --> 00:11:01,327 さぁ 今日も授業を始めましょう。 164 00:11:01,327 --> 00:11:03,329 (2人)は~い! 165 00:11:03,329 --> 00:11:06,100 えっと 1時間目は 数学…。 166 00:11:06,100 --> 00:11:09,168 ふわぁ~。 はいっ! せんせ~。 167 00:11:09,168 --> 00:11:11,337 ヨーコサンが ダメそうで~す。 168 00:11:11,337 --> 00:11:16,176 あらあら。 だって~ 同じルーティンの毎日だし➨ 169 00:11:16,176 --> 00:11:18,178 飽きちゃうよ。 170 00:11:18,178 --> 00:11:21,014 勉強だって 何の役にも立たないのに…。 171 00:11:21,014 --> 00:11:25,518 📺あら 毎日決まった生活が 送れるって大事なことよ。 172 00:11:25,518 --> 00:11:27,687 う~ん わかるけど~。 173 00:11:27,687 --> 00:11:30,857 📺それに 今は外に出られないから➨ 174 00:11:30,857 --> 00:11:35,695 安全なシェルターでの よりよい生活を 私たちも考えているの。 175 00:11:35,695 --> 00:11:38,197 うん わかってるよ お姉ちゃん。 176 00:11:38,197 --> 00:11:43,703 とはいえ 1時間目は数学はやめて 映画鑑賞にしましょうか! 177 00:11:43,703 --> 00:11:45,705 やった~! 178 00:11:45,705 --> 00:11:48,207 やった! (2人)フフッ! 179 00:11:50,877 --> 00:11:53,546 あ~ 映画おもしろかった! 180 00:11:53,546 --> 00:11:57,717 Tレックス カッコいい オァ~ッ。 181 00:11:57,717 --> 00:12:01,154 フフッ 鳴き声も大迫力! 182 00:12:01,154 --> 00:12:04,157 ボクもTレックス飼ってみたいな。 183 00:12:04,157 --> 00:12:08,161 ヨーコは映画だと 最初に食われるやつ。 184 00:12:08,161 --> 00:12:10,330 え~っ。 185 00:12:10,330 --> 00:12:13,499 今日の授業って あと全部実習だよね? 186 00:12:13,499 --> 00:12:15,602 そう。 実習大好き! 187 00:12:18,838 --> 00:12:24,177 バイオメガトマト 豊作だ~! おいしそう~。 188 00:12:24,177 --> 00:12:28,014 そっち おさえてて。 まかして。 189 00:12:28,014 --> 00:12:30,183 あ。 内臓切っちゃった。 190 00:12:30,183 --> 00:12:32,885 んぐ… 変なにおい出てきた。 191 00:12:34,854 --> 00:12:37,023 フン! 192 00:12:37,023 --> 00:12:40,026 えい! (はなこ)ノー! 193 00:12:40,026 --> 00:12:43,529 ゴール。 フフフ やったぁ! エヘヘ! 194 00:12:43,529 --> 00:12:45,865 なんかオイル漏れてる。 195 00:12:45,865 --> 00:12:48,701 じゃあ 明日の技術の時間は整備か~。 196 00:12:48,701 --> 00:12:51,037 お願いします⸩ 197 00:12:51,037 --> 00:12:56,709 あの頃は 役に立たないって 思ってた勉強だけど➨ 198 00:12:56,709 --> 00:12:59,712 今思えば やっといてよかったよね。 199 00:12:59,712 --> 00:13:04,317 いざという時 自立して生きて いけるようにって聞いたよ。 200 00:13:04,317 --> 00:13:06,486 さすが お姉ちゃんだね。 201 00:13:06,486 --> 00:13:10,823 でも あの時は いきなりだったから驚いたなぁ~。 202 00:13:10,823 --> 00:13:14,160 ⸨えっ 本当に!? 本当に いいの!? 203 00:13:14,160 --> 00:13:18,998 あっ ま… 待って ボクたちのこと からかってる? 204 00:13:18,998 --> 00:13:21,000 安全が確認されたのよ。 205 00:13:21,000 --> 00:13:24,103 いつでも出られるわ。 シェルターの外へ。 206 00:13:27,173 --> 00:13:31,344 よかったね ヨーコ。 うん。 207 00:13:31,344 --> 00:13:34,013 あ…。 208 00:13:34,013 --> 00:13:37,850 夢にまで見た 外の世界。 209 00:13:37,850 --> 00:13:42,021 旅にだって 行けちゃうってことだよね…。 210 00:13:42,021 --> 00:13:45,525 アハッ 本当… なんだよね? 211 00:13:45,525 --> 00:13:49,529 なんだろ 実感なくて なんか…。 212 00:13:49,529 --> 00:13:52,198 あっ 外の世界って とっても広いんでしょ? 213 00:13:52,198 --> 00:13:56,369 ここと違って歩くだけでも すっごく疲れそ~ なんつって。 214 00:13:56,369 --> 00:13:58,538 おちつけ。 215 00:13:58,538 --> 00:14:01,307 それなら心配いらないわよ。 216 00:14:01,307 --> 00:14:03,976 だって ヨーコには セローがあるじゃない。 217 00:14:03,976 --> 00:14:06,079 あっ! 218 00:14:08,815 --> 00:14:15,621 そっか お姉ちゃんみたいに ボク 本当に外へ…。 219 00:14:18,491 --> 00:14:20,493 わぁ~。 220 00:14:20,493 --> 00:14:23,496 やった! 本当に外へ行けるんだ! 221 00:14:23,496 --> 00:14:26,165 くっ くるひ…。 222 00:14:26,165 --> 00:14:29,001 (笑い声) 223 00:14:29,001 --> 00:14:31,170 やった! やった~! 224 00:14:31,170 --> 00:14:34,073 (アイリとヨーコの笑い声) 225 00:14:50,356 --> 00:14:53,860 いよいよだね。 うん。 226 00:14:53,860 --> 00:14:57,530 🔊(千歳)ここから出たら もう助けてあげられないの。 227 00:14:57,530 --> 00:15:00,633 大丈夫! まかせてよ お姉ちゃん。 228 00:15:00,633 --> 00:15:03,302 🔊う~ん… たのんだわね アイリ。 229 00:15:03,302 --> 00:15:05,505 あれ。 まかして。 230 00:15:13,646 --> 00:15:19,152 (千歳)ふたりで いつまでも一緒に 美しい世界を旅して➨ 231 00:15:19,152 --> 00:15:24,323 ヨーコ アイリ あなたたちは どこまでだって行けるわ。 232 00:15:24,323 --> 00:15:28,828 私たちのぶんまで どこまでも…。 233 00:15:28,828 --> 00:15:33,332 そ それじゃ… お姉ちゃん いってきます! 234 00:15:33,332 --> 00:15:35,535 いってきます。 235 00:15:38,004 --> 00:15:40,840 🔊いってらっしゃい。 236 00:15:40,840 --> 00:16:47,340 ♬~ 237 00:16:47,340 --> 00:16:49,509 (到着音) 238 00:16:49,509 --> 00:17:00,119 ♬~ 239 00:17:00,119 --> 00:17:02,455 (シャッターの閉まる音) 240 00:17:02,455 --> 00:17:09,262 ♬~ 241 00:17:24,810 --> 00:17:28,147 あぁ… あ…。 242 00:17:28,147 --> 00:17:31,317 (鳴き声) 243 00:17:31,317 --> 00:17:33,819 おっ…。 244 00:17:33,819 --> 00:17:36,155 おっ…。 245 00:17:36,155 --> 00:17:39,325 (2人)おぉ~! 246 00:17:39,325 --> 00:17:42,495 おお…。 247 00:17:42,495 --> 00:17:44,497 おお…⸩ 248 00:17:53,506 --> 00:17:56,509 あの時のこと覚えてる? 249 00:17:56,509 --> 00:17:58,511 うん。 250 00:17:58,511 --> 00:18:01,447 空が想像の何倍も高くって➨ 251 00:18:01,447 --> 00:18:05,785 風が気持ちよくて 太陽は とにかくまぶしくて➨ 252 00:18:05,785 --> 00:18:08,621 いろんな においに溢れてた。 253 00:18:08,621 --> 00:18:10,623 うん。 254 00:18:10,623 --> 00:18:15,962 シェルターを出て 楽しかったこと 初めてだったこと➨ 255 00:18:15,962 --> 00:18:20,299 うまくできなかったこと いろいろあったけど…。 256 00:18:20,299 --> 00:18:22,301 うん。 257 00:18:24,470 --> 00:18:28,808 ボクは もう 憧れてた外の世界じゃなくて➨ 258 00:18:28,808 --> 00:18:31,811 この世界が見たいんだと思う。 259 00:18:40,319 --> 00:18:42,989 旅を続けよう。 260 00:18:42,989 --> 00:18:45,992 ん…。 261 00:18:45,992 --> 00:18:49,996 世界って 本当に美しいね。 262 00:18:49,996 --> 00:18:53,499 この美しい世界をどこまでも…。 263 00:18:53,499 --> 00:18:56,836 え? え? 264 00:18:56,836 --> 00:19:00,272 何か ふっと口をついたんだよね。 265 00:19:00,272 --> 00:19:02,942 なんでだろ? 266 00:19:02,942 --> 00:19:06,445 それはそうと アイリ 賭けは忘れてないよね? 267 00:19:06,445 --> 00:19:08,781 ん? 富士山見えたから➨ 268 00:19:08,781 --> 00:19:10,950 洗濯当番1週間 ね! 269 00:19:10,950 --> 00:19:12,952 お おお…。 270 00:19:12,952 --> 00:19:16,622 はっ… 次どこ行くか決めてるの? 271 00:19:16,622 --> 00:19:19,625 それはね~ おっ? 272 00:19:19,625 --> 00:19:22,128 どうしたの? う~ん? 273 00:19:22,128 --> 00:19:24,964 ボクたちって いつからシェルターにいたんだっけ? 274 00:19:24,964 --> 00:19:26,966 ん? 275 00:19:28,968 --> 00:19:31,303 ずっとだよ。 276 00:19:31,303 --> 00:19:34,306 うん。 そうだよね? 277 00:19:34,306 --> 00:19:37,309 ま いっか! じゃあ…。 278 00:19:40,146 --> 00:19:55,661 ♬~ 279 00:19:55,661 --> 00:20:00,332 行こうか。 ドキドキワクワクの旅の続きへ! 280 00:20:00,332 --> 00:20:27,526 ♬~ 281 00:20:27,526 --> 00:20:30,196 行き先は? 282 00:20:30,196 --> 00:20:33,532 気が向いたところ! 283 00:20:33,532 --> 00:21:04,497 ♬~ 284 00:21:04,497 --> 00:22:06,492 ♬~ 285 00:22:06,492 --> 00:23:10,489 ♬~ 286 00:23:10,489 --> 00:23:42,021 ♬~ 287 00:23:42,021 --> 00:23:47,026 この世界を いつまでも どこまでも!