1 00:00:39,506 --> 00:00:41,508 (カメラのシャッター音) 2 00:00:56,857 --> 00:00:58,859 (シャッター音) 3 00:01:01,361 --> 00:01:03,363 (シャッター音) 4 00:01:06,199 --> 00:01:09,603 バイオガソリン 満タン入りました! 5 00:01:16,543 --> 00:01:19,713 いいですね。 (葉子)えっ? 6 00:01:19,713 --> 00:01:22,382 内燃エンジンは たまに見ますけど➨ 7 00:01:22,382 --> 00:01:25,686 キャブ車に お目にかかったのは 久しぶりですよ。 8 00:01:28,388 --> 00:01:33,060 (葉子)このコも骨董品ですしね。 9 00:01:33,060 --> 00:01:35,562 (エンジン音) 10 00:01:40,834 --> 00:01:44,004 (葉子)ヘヘッ バッテリー上がっちゃって。 11 00:01:44,004 --> 00:01:59,686 ♬~ 12 00:01:59,686 --> 00:02:02,189 お気をつけて! 13 00:03:23,870 --> 00:03:56,837 ♬~ 14 00:03:56,837 --> 00:04:00,340 (ヨーコ)え~っと イカ! 15 00:04:00,340 --> 00:04:02,342 (アイリ)カカオ。 16 00:04:02,342 --> 00:04:04,511 お… お… お茶漬け。 17 00:04:04,511 --> 00:04:07,347 ケーキ。 キ… キャビア! 18 00:04:07,347 --> 00:04:10,684 っての あるよね? ボク 食べたことないけど。 19 00:04:10,684 --> 00:04:12,686 次 「あ」だよ。 20 00:04:12,686 --> 00:04:14,688 アフォガート。 何それ? 21 00:04:14,688 --> 00:04:18,692 バニラアイスにエスプレッソコーヒーをかけた イタリアのデザート。 22 00:04:18,692 --> 00:04:22,095 ひゃ~! 想像しただけで おいしそう! 23 00:04:29,703 --> 00:04:33,373 それじゃあ 「と」だから鶏肉! 24 00:04:33,373 --> 00:04:36,643 くるみ。 みかん… じゃなくて➨ 25 00:04:36,643 --> 00:04:38,645 みかんジュース! スフレ。 26 00:04:38,645 --> 00:04:41,982 レ? レ… レ… レ… レ! 27 00:04:41,982 --> 00:04:44,151 おっとっと。 28 00:04:44,151 --> 00:04:47,821 れ… れ… 冷凍みかん! 29 00:04:47,821 --> 00:04:51,324 あっ! またボクの負けだ! 30 00:04:51,324 --> 00:04:55,162 弱い。 ヨーコの0勝68敗。 31 00:04:55,162 --> 00:04:57,164 はぁ。 エヘヘヘ。 32 00:04:57,164 --> 00:04:59,499 そ… そんなことより ほら! 33 00:04:59,499 --> 00:05:01,501 もうすぐだよ! 34 00:05:01,501 --> 00:05:04,004 ヨーコ 負けたから 話 変えた。 35 00:05:04,004 --> 00:05:06,006 そ そんなことないよ。 36 00:05:06,006 --> 00:05:08,675 ただ 箱根グルメって何かなぁって。 37 00:05:08,675 --> 00:05:12,179 話 変えた。 厳しい! 38 00:05:47,314 --> 00:05:50,116 到着! 39 00:06:00,327 --> 00:06:03,330 せ~の! ほっ! 40 00:06:06,833 --> 00:06:10,003 この天気なら 2~3時間ってところかな。 41 00:06:10,003 --> 00:06:12,005 うん。 よ~し! 42 00:06:12,005 --> 00:06:14,507 まずは散策といきますか! 43 00:06:14,507 --> 00:06:18,345 ボク 中 調べてくる。 アイリは周り見といて。 44 00:06:18,345 --> 00:06:20,347 任して。 45 00:06:27,520 --> 00:06:30,523 おじゃましま~す。 46 00:06:41,801 --> 00:06:43,803 あっ! 47 00:06:49,809 --> 00:06:53,813 ハハ! すごい生命力! 48 00:06:53,813 --> 00:06:56,483 よ~し 食堂だったっぽいし➨ 49 00:06:56,483 --> 00:06:59,486 何か食べられるもの残ってるかも。 50 00:07:01,488 --> 00:07:04,824 わっ! わわわわっ! 51 00:07:04,824 --> 00:07:06,826 うわ~っ! 52 00:07:12,165 --> 00:07:18,371 う~ん やっぱり 簡単には見つからないかぁ。 53 00:07:22,175 --> 00:07:25,578 邪魔すると 今日のご飯は君たちだぞ! 54 00:07:33,954 --> 00:07:37,457 ヨーコ? 55 00:07:37,457 --> 00:07:40,794 ヨーコ。 56 00:07:40,794 --> 00:07:44,798 ヨーコ? ヨーコどこ? 57 00:07:44,798 --> 00:07:47,467 いらっしゃいませ! うん? 58 00:07:47,467 --> 00:07:49,969 ソフトクリームはいかがですか? 59 00:07:49,969 --> 00:07:52,973 ソ… ソフトクリーム? 60 00:07:52,973 --> 00:07:58,144 はい しぼりたての生乳を使った 濃厚ソフトでございます。 61 00:07:58,144 --> 00:08:00,814 1つちょうだい。 62 00:08:00,814 --> 00:08:03,316 ありがとうございます! 63 00:08:03,316 --> 00:08:05,318 ない…。 64 00:08:05,318 --> 00:08:09,322 お子様には見えないソフトクリームです。 65 00:08:09,322 --> 00:08:11,324 んあ~っ! 66 00:08:11,324 --> 00:08:13,326 こっち来て。 67 00:08:13,326 --> 00:08:16,129 ちょっと お客さん お代まだだよ? 68 00:08:21,334 --> 00:08:23,670 どこ行くの? 69 00:08:23,670 --> 00:08:27,507 ヨーコと違って いいもの見つけた。 おぉ! 70 00:08:27,507 --> 00:08:31,344 おっきい戦車! 機動戦闘車。 71 00:08:31,344 --> 00:08:34,280 戦車と違うの? ちょっと違う。 72 00:08:34,280 --> 00:08:36,282 へぇ! 73 00:08:36,282 --> 00:08:40,120 そっちじゃなくて こっち。 74 00:08:40,120 --> 00:08:43,623 あれ 戦闘車の仲間のトラック。 75 00:08:43,623 --> 00:08:46,292 一緒に補給物資を運ぶ係。 76 00:08:46,292 --> 00:08:49,462 そっか なるほど! ってことは もしかすると➨ 77 00:08:49,462 --> 00:08:52,465 中に食料とか残ってるかも。 そう。 78 00:08:52,465 --> 00:08:55,468 待ってて 見てくる! ヨーコ 危ない! 79 00:08:55,468 --> 00:08:57,470 大 丈 夫! 80 00:08:57,470 --> 00:08:59,639 うわっ! ヨーコ!? 81 00:08:59,639 --> 00:09:03,143 ヨーコ! ヨーコ? 82 00:09:03,143 --> 00:09:05,645 プハーッ! 見て見て! 83 00:09:05,645 --> 00:09:09,048 大当たり! 宝の山だよ! 84 00:09:15,321 --> 00:09:20,326 大量 大量 ご飯 ご飯! ご飯~。 85 00:09:23,830 --> 00:09:27,333 これ何だっけ ビスケット? レーション。 86 00:09:27,333 --> 00:09:31,004 へぇ たこ焼き味とカレー味だって。 87 00:09:31,004 --> 00:09:33,606 そっちのは? チョコ味。 88 00:09:33,606 --> 00:09:37,310 いいなぁ 半分こしよう! うん。 89 00:09:43,116 --> 00:09:45,118 あ~ん。 90 00:09:45,118 --> 00:09:47,620 乾燥して かたくなっちゃってるけど…。 91 00:09:51,958 --> 00:09:54,060 (2人)うま~っ! 92 00:09:59,632 --> 00:10:03,636 はぁ おいしかった。 うん。 93 00:10:13,313 --> 00:10:15,515 あっ。 94 00:10:21,321 --> 00:10:26,159 ねぇ ここ完全に一緒! 同じ場所だよね。 95 00:10:26,159 --> 00:10:28,995 うん 同じ。 96 00:10:28,995 --> 00:10:32,098 ここで撮ったんだよ お姉ちゃん。 97 00:10:35,668 --> 00:10:41,841 ご飯はおいしいし 景色も最高だし さすが お姉ちゃんだね。 98 00:10:41,841 --> 00:10:43,843 うん。 99 00:10:43,843 --> 00:10:45,845 シェルターから出られなかったら➨ 100 00:10:45,845 --> 00:10:50,049 こんな景色 一生 見られなかったな。 101 00:10:54,521 --> 00:10:57,357 やっほ~! 102 00:10:57,357 --> 00:11:01,194 (こだま) 103 00:11:01,194 --> 00:11:07,534 きっと 昔はここにも たくさんの人がいたのかな。 104 00:11:07,534 --> 00:11:12,539 箱根は昔から人気の観光地で 首都圏からも近くて➨ 105 00:11:12,539 --> 00:11:16,709 休日には たくさんの人で にぎわってたみたい。 106 00:11:16,709 --> 00:11:18,711 へぇ! 107 00:11:18,711 --> 00:11:23,883 観光シーズンには 車とバイクで 道路はいつも渋滞。 108 00:11:23,883 --> 00:11:27,387 江戸時代には関所もあって。 そっか。 109 00:11:27,387 --> 00:11:30,557 じゃあ 今は ボクたちで2人占めだね。 110 00:11:30,557 --> 00:11:33,393 記念に写真撮ろう! お~。 111 00:11:33,393 --> 00:11:35,395 (シャッター音) 112 00:11:42,835 --> 00:11:44,837 うん? 113 00:11:49,842 --> 00:11:52,345 うん? どうしたの? 114 00:11:52,345 --> 00:11:54,681 こっち見てる。 えっ? 115 00:11:54,681 --> 00:11:57,183 中に人がいるの!? 116 00:11:57,183 --> 00:12:04,190 もしも~し 誰かいますか? いたら返事して! もしも~し! 117 00:12:04,190 --> 00:12:08,528 エンジンかかった! やっぱり人が乗ってるんだ! 118 00:12:08,528 --> 00:12:12,865 🔊こちらは防災… 箱根… です。 119 00:12:12,865 --> 00:12:14,867 わっ しゃべった! 120 00:12:14,867 --> 00:12:18,705 開けてください! もしも~し もしも~し! 121 00:12:18,705 --> 00:12:23,209 🔊予報をお知らせしま…。 122 00:12:23,209 --> 00:12:26,045 うわ~っ! 123 00:12:26,045 --> 00:12:30,383 イテテ… あっ ちょっと待って! 124 00:12:30,383 --> 00:12:32,385 えっ!? 125 00:12:32,385 --> 00:12:38,992 🔊本日は晴れ。 降水確率5%…。 126 00:12:38,992 --> 00:12:41,661 ど… どうしちゃったんだろう。 127 00:12:41,661 --> 00:12:44,163 起きたばっかで寝ぼけてる。 128 00:12:44,163 --> 00:12:50,670 🔊大気中の放射線量は マイクロシーベルト 非常に危険です…。 129 00:12:50,670 --> 00:12:52,672 🔊外出は控えましょう。 130 00:12:52,672 --> 00:12:55,174 やっぱり。 何が? 131 00:12:55,174 --> 00:13:02,682 🔊防災 箱根… 本日は 晴れ 晴れ 晴れ晴れ晴れ。 132 00:13:05,518 --> 00:13:07,520 うわっ! 133 00:13:07,520 --> 00:13:09,522 ちょっと何するの!? 134 00:13:09,522 --> 00:13:11,524 耳ふさいで。 えっ? 135 00:13:29,709 --> 00:13:34,480 うはぁ… か… 体にビリビリきた~。 136 00:13:34,480 --> 00:13:37,817 またくる。 137 00:13:37,817 --> 00:13:40,987 🔊がい 外出 控え 控え…。 138 00:13:40,987 --> 00:13:43,489 ちょ ちょっと いったん距離おこうか! 139 00:13:51,998 --> 00:13:55,168 🔊外出は控えましょう。 140 00:13:55,168 --> 00:13:57,170 ひぇ~っ! 追ってきた! 141 00:13:57,170 --> 00:13:59,839 🔊ですですです です です! 142 00:13:59,839 --> 00:14:04,010 うわ~っ! 143 00:14:04,010 --> 00:14:11,017 許して~! 勝手に ご飯とってごめんなさ~い! 144 00:14:11,017 --> 00:14:14,354 🔊防災 箱根…。 145 00:14:14,354 --> 00:14:16,689 アイリが止める。 えっ? 146 00:14:16,689 --> 00:14:18,691 あっちのほうが速い。 147 00:14:18,691 --> 00:14:21,194 でも それじゃ乗ってる人が…。 148 00:14:21,194 --> 00:14:23,896 大丈夫 誰も死なない。 149 00:14:29,035 --> 00:14:32,205 ひゃ~っ! わかった アイリお願い! 150 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 任して。 151 00:14:40,146 --> 00:14:44,984 セーフティロック解除 対閃光 対ショック防御。 152 00:14:44,984 --> 00:14:50,990 プラズマ変換率80 90 100%。 153 00:14:50,990 --> 00:14:52,992 🔊晴れ…。 154 00:14:56,496 --> 00:14:58,498 発射。 155 00:15:15,515 --> 00:15:17,517 ((バッテリーが上がっちゃってさ。 156 00:15:17,517 --> 00:15:19,519 ありがとう。 157 00:15:19,519 --> 00:15:21,521 うわ~ん! 158 00:15:21,521 --> 00:15:23,523 うまいな。 ああ。 159 00:15:23,523 --> 00:15:25,525 晴れてよかった。 次どこ行くんだっけ? 160 00:15:25,525 --> 00:15:27,527 ちょっと待って。 それでさ…。 161 00:15:27,527 --> 00:15:29,529 渋滞? ありがとう。 162 00:15:29,529 --> 00:15:32,131 (千歳)葉子 写真撮ろうよ! 163 00:15:38,805 --> 00:15:42,308 (千歳)はい チーズ! 164 00:15:42,308 --> 00:15:44,811 お姉ちゃんも…)) 165 00:15:57,156 --> 00:15:59,158 (鳥の鳴き声) 166 00:15:59,158 --> 00:16:03,996 あれ? 今 意識 トんでたかな。 167 00:16:03,996 --> 00:16:05,998 アイリ!? 168 00:16:05,998 --> 00:16:09,168 アイリ! 169 00:16:09,168 --> 00:16:11,170 アイリ! 170 00:16:14,340 --> 00:16:19,045 ヨーコ おなかすいて動けない。 171 00:16:21,848 --> 00:16:24,150 まだレーション残ってるから。 172 00:16:30,523 --> 00:16:34,527 まだ生きてる ちょっと待ってて。 173 00:16:36,462 --> 00:16:38,464 開けますよ! 174 00:16:49,642 --> 00:16:51,644 図体のわりに狭いなぁ。 175 00:16:51,644 --> 00:16:55,147 警告 警告 ID不明の侵入を確認。 176 00:16:55,147 --> 00:16:58,985 戦闘プログラム アイリは気づいてたんだ。 177 00:16:58,985 --> 00:17:03,489 ただちに侵入者を排除。 ごめんね。 178 00:17:03,489 --> 00:17:06,158 侵入者を排除…。 179 00:17:06,158 --> 00:17:10,563 壊れて ひとり残されても 戦ってたんだね。 180 00:17:24,176 --> 00:17:29,515 ふぅ なんか疲れちゃったね。 うわぁ ボク 泥だらけだ。 181 00:17:29,515 --> 00:17:33,619 アイリも。 ひ~っ! しかも汗くさ~い! 182 00:17:33,619 --> 00:17:35,955 アイリは においしない。 183 00:17:35,955 --> 00:17:38,791 ちょっと寄り道しよっか! 184 00:17:38,791 --> 00:17:40,793 うん? 185 00:17:40,793 --> 00:17:42,795 箱根っていえば➨ 186 00:17:42,795 --> 00:17:47,466 たしか お姉ちゃんが いいところがあるって。 187 00:17:47,466 --> 00:17:55,474 ♬(2人)「箱根の山は 天下の険 函谷関も 物ならず」 188 00:17:55,474 --> 00:18:03,482 ♬(2人)「万丈の山 千仞の谷 前に聳え 後に支う」 189 00:18:03,482 --> 00:18:06,986 ♬(2人)「雲は山をめぐり 霧は谷をとざす」 190 00:18:06,986 --> 00:18:14,660 ♬(2人)「昼猶闇き 杉の並木」 191 00:18:14,660 --> 00:18:22,168 ♬(2人)「羊腸の小径は 苔滑らか」 192 00:18:22,168 --> 00:18:29,675 ♬(2人)「一夫関に当たるや 万夫も開くなし」 193 00:18:29,675 --> 00:18:33,446 ♬(2人)「天下に旅する 剛毅の武士」 194 00:18:33,446 --> 00:18:37,116 ♬(2人)「大刀腰に 足駄がけ」 195 00:18:37,116 --> 00:18:40,953 ♬(2人)「八里の岩根 踏み鳴らす」 196 00:18:40,953 --> 00:18:49,795 ♬(2人)「斯くこそありしか 往時の武士」 197 00:18:49,795 --> 00:18:53,132 わぁ~! かっこいい船! 198 00:18:53,132 --> 00:18:56,302 箱根海賊船 クイーン芦ノ湖。 199 00:18:56,302 --> 00:19:00,306 えっ? 芦ノ湖って海賊いたの!? ここ 山だよね? 200 00:19:00,306 --> 00:19:02,808 海賊でいいの? 山賊じゃなくて? 201 00:19:02,808 --> 00:19:04,810 観光用の船。 202 00:19:04,810 --> 00:19:06,812 へぇ 乗ってみたかったな! 203 00:19:06,812 --> 00:19:08,814 向こう。 204 00:19:21,160 --> 00:19:27,500 ブヒー! なに このにおい。 くさ~い! 卵が腐ったみたい。 205 00:19:27,500 --> 00:19:30,836 有毒ガス。 硫化水素のにおい。 206 00:19:30,836 --> 00:19:33,639 毒ガス!? 薄いから大丈夫。 207 00:19:36,108 --> 00:19:40,312 このにおい だんだんクセになってきた気が…。 208 00:19:44,283 --> 00:19:47,787 ふわぁ 気持ちいい! 209 00:19:47,787 --> 00:19:50,623 大自然のお風呂 最高! 210 00:19:50,623 --> 00:19:53,959 これが温泉かぁ。 211 00:19:53,959 --> 00:19:56,962 疲れた体に染み込むねぇ。 212 00:19:59,131 --> 00:20:03,969 重炭酸塩 硫酸塩泉が 血行をよくして体をほぐす。 213 00:20:03,969 --> 00:20:07,306 へぇ 何のことか わからないけど➨ 214 00:20:07,306 --> 00:20:09,308 効果ありそう。 215 00:20:09,308 --> 00:20:11,977 今日の泊まりは ここだね。 216 00:20:11,977 --> 00:20:13,979 うん…。 217 00:20:27,493 --> 00:20:31,330 ((見て お母さん。 おっきいお魚さんがいるよ! 218 00:20:31,330 --> 00:20:34,333 ホントだ。 あっ 手振ってる! 219 00:20:34,333 --> 00:20:36,535 そんなわけないよ! 220 00:20:50,516 --> 00:20:53,352 何をお願いしたの? ないしょ。 221 00:20:53,352 --> 00:20:57,022 教えろよ。 やだ~! 222 00:20:57,022 --> 00:21:02,361 ええと ここは 二拝二拍手。 223 00:21:02,361 --> 00:21:05,364 一拝。 224 00:21:05,364 --> 00:21:09,368 見たこともない いろいろな世界を➨ 225 00:21:09,368 --> 00:21:14,707 たくさん たくさん 見ることができますように。 226 00:21:14,707 --> 00:21:20,212 これだけ お願いしたんだから きっとかなうよね! 227 00:21:20,212 --> 00:21:25,618 (千歳)そうだね。 葉子 さあ 次はどこへ行こうか)) 228 00:21:33,058 --> 00:21:36,328 うん? ヨーコ どうかした? 229 00:21:36,328 --> 00:21:39,665 お姉ちゃんの声が したような気がして。 230 00:21:39,665 --> 00:21:41,667 ここにいるわけがない。 231 00:21:41,667 --> 00:21:44,170 フフ そうだよね。 232 00:21:44,170 --> 00:21:46,672 ヨーコ 寝ぼけてる。 アチッ! 233 00:21:46,672 --> 00:21:49,175 目 覚めた? 234 00:21:49,175 --> 00:21:52,511 覚めた 覚めた! 235 00:21:52,511 --> 00:21:54,513 えいっ! 236 00:21:54,513 --> 00:21:58,184 フフフ お返しだよ! そんなお返しはいらない。 237 00:21:58,184 --> 00:22:01,520 うわっ この! おりゃ! 238 00:22:01,520 --> 00:22:05,024 ふっ! うわっ やるなぁ。 239 00:22:05,024 --> 00:22:07,126 これでも くらえ! 240 00:22:17,203 --> 00:22:21,707 タイヤよ~し! バッテリーよ~し! 241 00:22:21,707 --> 00:22:23,909 忘れ物な~し! 242 00:22:26,712 --> 00:22:30,216 出発準備! 完了。 243 00:22:32,384 --> 00:22:35,154 ねっ 次は ここ行ってみようか? 244 00:22:35,154 --> 00:22:37,156 うん。 245 00:22:39,158 --> 00:22:41,160 じゃあ! 246 00:22:43,495 --> 00:22:46,999 横浜みなとみらいに向けて出発! 247 00:22:46,999 --> 00:22:49,501 お~っ!