1 00:00:05,005 --> 00:00:08,108 ((先生:じゃあ 本人からも ひと言。 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,346 (静留)あっ そうだ。 いっけね。 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,349 ンッ! あ~ ごめん! ごめんね! 4 00:00:15,349 --> 00:00:19,520 えっ そんなに痛かった? ごめんごめん 大丈夫? 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,855 立てる? 立って ほら。 6 00:00:21,855 --> 00:00:24,691 へぇ~。 7 00:00:24,691 --> 00:00:27,861 中富さん そんな顔だったんだ。 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,031 (撫子)静留ちゃん 言い方。 (玲実)ねぇ アタシ玲実。 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,201 アタシのこと玲実って呼んでね。 あっ まんまか! 10 00:00:34,201 --> 00:00:37,371 (晶)正式名称は 零点玲実。 全然違う! 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 中富さん ビックリしちゃったよね。 12 00:00:39,373 --> 00:00:42,376 怖がらなくていいよ。 食べないよ)) 13 00:02:29,850 --> 00:02:34,354 皆さんは東吾野の方ですか? (マツタケイコ)そうです。 14 00:02:34,354 --> 00:02:37,357 これは電車ですか? はい 電車です。 15 00:02:37,357 --> 00:02:41,361 久しぶりに見ます。 皆さんは どちらからいらしたんですか? 16 00:02:41,361 --> 00:02:43,530 あっ… 隣の吾野からです。 17 00:02:43,530 --> 00:02:47,367 吾野。 吾野だって。 吾野ねぇ。 18 00:02:47,367 --> 00:02:50,537 それはそれは 今となっては遠い所から。 19 00:02:50,537 --> 00:02:54,041 大変だったでしょう? はぁ まぁ…。 20 00:02:54,041 --> 00:02:56,376 吾野の皆さんは お元気ですか? 21 00:02:56,376 --> 00:02:59,880 元気っちゃ 元気かな…? 22 00:02:59,880 --> 00:03:02,315 (マツタケイコ)ぜひ培養… いえ➡ 23 00:03:02,315 --> 00:03:04,484 静養していかれてはいかがです? 24 00:03:04,484 --> 00:03:08,822 幸い 東吾野は 人間が少なくなる一方で➡ 25 00:03:08,822 --> 00:03:10,824 家なら いくらでも空いてますから。 26 00:03:10,824 --> 00:03:12,993 わっ 助かる! ぜひ。 27 00:03:12,993 --> 00:03:15,362 そうだ。 それがいい。 え~ でも私たち➡ 28 00:03:15,362 --> 00:03:19,499 お金があまりないんです。 そんなことは お気になさらず。 29 00:03:19,499 --> 00:03:21,601 やった~! ありがとうございます! 30 00:03:25,505 --> 00:03:27,507 ⚟こんにちは。 31 00:03:27,507 --> 00:03:29,543 (4人)こんにちは。 32 00:03:29,543 --> 00:03:33,046 感じのいい人たちばっかりだね。 吾野と大違い。 33 00:03:33,046 --> 00:03:36,716 吾野は肉食対草食で 夏祭りが中止になったもんね。 34 00:03:36,716 --> 00:03:40,387 あ~ 神社のお供えを 何にするかでね。 35 00:03:40,387 --> 00:03:42,556 どっちでもいいじゃん と思ったけど。 36 00:03:42,556 --> 00:03:46,893 吾野の名産なんだし 米とゴーヤと中麦でいいのに。 37 00:03:46,893 --> 00:03:48,895 ゴーヤですか…。 38 00:03:48,895 --> 00:03:52,399 あれ? マツタさんもしかして ゴーヤ嫌い… ですか? 39 00:03:52,399 --> 00:03:56,236 あっ! いえ そういうわけじゃ ないんですけど…。 40 00:03:56,236 --> 00:03:59,072 かわいくないよね。 だいたいゴーヤって➡ 41 00:03:59,072 --> 00:04:00,974 ズッキーニとかパプリカと比べると➡ 42 00:04:00,974 --> 00:04:03,643 田舎くさい。 私は好きだけどな。 43 00:04:03,643 --> 00:04:07,647 これだから晶は…。 大丈夫かな 私たち。 44 00:04:07,647 --> 00:04:10,150 池袋みたいな大都会に 行けるのかな。 45 00:04:10,150 --> 00:04:12,486 (晶)今はわかんないじゃん! どうなってるか…。 46 00:04:12,486 --> 00:04:15,822 マツタさんって 池袋って行ったことあります? 47 00:04:15,822 --> 00:04:19,493 以前 住んでいましたが 東吾野に戻ってきました。 48 00:04:19,493 --> 00:04:22,829 いいな~! どんなとこ? ここより都会なんでしょう? 49 00:04:22,829 --> 00:04:25,499 そうですねぇ そうだと思いますよ。 50 00:04:25,499 --> 00:04:27,834 「思いますよ」? ごめんなさい。 51 00:04:27,834 --> 00:04:30,337 今となっては もう興味がなくて。 52 00:04:30,337 --> 00:04:33,006 (静留)この子 見かけたこととかないですか? 53 00:04:33,006 --> 00:04:35,509 池袋辺りで。 さあ。 54 00:04:35,509 --> 00:04:37,811 やっぱ そうですよね。 55 00:04:40,680 --> 00:04:44,851 ((葉香:はい できたよ。 前髪 それでいい? 56 00:04:44,851 --> 00:04:47,854 いい いい。 も~ ちゃんと見てよ。 57 00:04:47,854 --> 00:04:50,690 葉香がいいなら いいの。 58 00:04:50,690 --> 00:04:53,193 写真撮ろう。 前髪記念だ)) 59 00:04:53,193 --> 00:04:55,529 (シャッター音) 60 00:04:55,529 --> 00:04:58,198 んっ? 61 00:04:58,198 --> 00:05:02,803 (晶)静留ちゃん! 何やってんの 早く~。 62 00:05:02,803 --> 00:05:06,640 (玲実)へ~ ちゃんとしてる。 (撫子)玲実ちゃん! 63 00:05:06,640 --> 00:05:08,975 (マツタケイコ)そうなんです。 東吾野では➡ 64 00:05:08,975 --> 00:05:12,312 お客様をもてなすことが 大切だと考えています。 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,815 特に ミストサウナがオススメですよ。 66 00:05:14,815 --> 00:05:17,817 オススメっていうか絶対ですから。 67 00:05:17,817 --> 00:05:20,820 必ず入ってくださいね。 あっ はい! 68 00:05:20,820 --> 00:05:23,824 それじゃ 後ほど。 69 00:05:23,824 --> 00:05:27,327 (静留/玲実)はぁ…。 汗臭かったかな 私たち。 70 00:05:27,327 --> 00:05:30,830 そもそも サウナってどこ? (晶)あれ? 71 00:05:30,830 --> 00:05:32,832 (玲実)へ~! オシャレっぽい! 72 00:05:35,836 --> 00:05:38,505 (玲実)うわっ すごいミスト! 73 00:05:38,505 --> 00:05:43,009 いいね! 入ろう入ろう。 デトックスって感じ。 74 00:05:43,009 --> 00:05:45,178 私はパス。 (玲実)なんでよ。 75 00:05:45,178 --> 00:05:48,014 今のうちに服洗って乾かそうよ 晶ちゃん。 76 00:05:48,014 --> 00:05:52,018 いや いい。 一人ならともかく 全員一緒とか無理。 77 00:05:52,018 --> 00:05:55,021 わかった~ 裸 見られるの 恥ずかしいんでしょう。 78 00:05:55,021 --> 00:05:59,359 気にしなくていいのに。 とにかくいい。 79 00:05:59,359 --> 00:06:02,462 (晶)なんかなぁ…。 80 00:06:02,462 --> 00:06:05,131 吾野出てきちゃって よかったのかなぁ…。 81 00:06:05,131 --> 00:06:08,468 でも一人で吾野なんて ありえないし…。 82 00:06:08,468 --> 00:06:11,805 はぁ…。 83 00:06:11,805 --> 00:06:13,807 んっ? 84 00:06:15,809 --> 00:06:17,811 あっ…。 85 00:06:24,818 --> 00:06:27,320 (マツタケイコ)失礼しま~す! 86 00:06:27,320 --> 00:06:30,490 サウナに入ったら おなかが すくんじゃないかと思って。 87 00:06:30,490 --> 00:06:33,593 あぁ ありがとうございます。 んっ…。 88 00:06:36,162 --> 00:06:39,165 キノコ…。 お嫌いですか? 89 00:06:39,165 --> 00:06:41,835 えっ? あっ いえ 全然! 90 00:06:41,835 --> 00:06:47,007 よかった~! 炊き込みごはん おいしいですよ マツタケですから。 91 00:06:47,007 --> 00:06:49,843 ミストサウナは お入りになりました? 92 00:06:49,843 --> 00:06:53,179 あっ はい。 一応 他のみんなが…。 93 00:06:53,179 --> 00:06:57,350 それはよかったです。 今日はもう ゆっくりなさってくださいね。 94 00:06:57,350 --> 00:06:59,853 楽~に 楽~に。 95 00:06:59,853 --> 00:07:01,788 どうも。 96 00:07:01,788 --> 00:07:04,491 (ふすまの閉まる音) 97 00:07:07,627 --> 00:07:09,629 ハッ! (ふすまの開く音) 98 00:07:09,629 --> 00:07:11,631 (静留)何これ? 晶。 ごちそうじゃん。 99 00:07:11,631 --> 00:07:15,635 どうしたの? さっきマツタさんが 持ってきてくれた。 100 00:07:15,635 --> 00:07:17,637 (玲実)至れり尽くせり! 101 00:07:17,637 --> 00:07:19,973 サウナに入ったら おなかすいちゃったね。 102 00:07:19,973 --> 00:07:22,809 ごちそうになろうか。 エノキ豚巻き食べる! 103 00:07:22,809 --> 00:07:24,811 っていうか! (3人)んっ? 104 00:07:24,811 --> 00:07:26,813 何? おかしくない? 何が? 105 00:07:26,813 --> 00:07:28,982 ここの人! えっ? そ~お? 106 00:07:28,982 --> 00:07:31,484 親切じゃん。 頭にキノコ生えてるけど。 107 00:07:31,484 --> 00:07:33,486 それ! なんで生えてんの! 108 00:07:33,486 --> 00:07:35,822 聞いてみる? だめだよ そんなこと! 109 00:07:35,822 --> 00:07:37,824 えっ なんで? あ~ あれだ。 110 00:07:37,824 --> 00:07:40,660 ヅラの人に 「ヅラですか?」って 聞くもんじゃないって話。 111 00:07:40,660 --> 00:07:43,163 エチケット。 マナー。 そういうことか~。 112 00:07:43,163 --> 00:07:45,999 じゃないって! 別にキノコくらい よくない? 113 00:07:45,999 --> 00:07:48,335 吾野なんて動物だよ 動物。 114 00:07:48,335 --> 00:07:50,670 ここの人は 「肉 肉」言わないし➡ 115 00:07:50,670 --> 00:07:53,506 フレンドリーだし いいとこだよ東吾野。 116 00:07:53,506 --> 00:07:56,009 のんきすぎる…。 117 00:07:56,009 --> 00:07:58,011 (時計の音) 118 00:07:58,011 --> 00:07:59,946 ンッ…。 (時計の音) 119 00:07:59,946 --> 00:08:10,790 (時計の音) 120 00:08:10,790 --> 00:08:13,293 玲実。 ねぇ玲実ってば。 (時計の音) 121 00:08:13,293 --> 00:08:15,295 ん~…。 (時計の音) 122 00:08:15,295 --> 00:08:17,630 この零点玲実! (時計の音) 123 00:08:17,630 --> 00:08:20,633 トイレくらい一人で行けるし! (時計の音) 124 00:08:20,633 --> 00:08:26,639 (時計の音) 125 00:08:26,639 --> 00:08:30,844 なんでサウナはドカーンってあるのに トイレは もっと遠いとこって➡ 126 00:08:30,844 --> 00:08:34,014 設計がおかしい…。 127 00:08:34,014 --> 00:08:35,982 あっ…。 128 00:08:37,984 --> 00:08:40,587 待ちかねた…。 新入り…。 129 00:08:49,829 --> 00:08:52,332 やっぱり外のヤツらはバカだな。 130 00:08:52,332 --> 00:08:55,168 疑いもしないで。 まんまと言いなりだ。 131 00:08:55,168 --> 00:08:58,004 一気にやってしまおう。 早ければ早いほうがいい。 132 00:08:58,004 --> 00:09:00,607 我々の仲間にしてあげましょう。 133 00:09:00,607 --> 00:09:03,610 ハッ! うっ…。 それがアイツらのためだ。 134 00:09:03,610 --> 00:09:06,946 我々が救ってやるんだ。 135 00:09:06,946 --> 00:09:08,948 (ポチさん)ギャワン! わっ! 136 00:09:08,948 --> 00:09:11,451 誰だ! ハッ! アァ…! 137 00:09:11,451 --> 00:09:14,954 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 138 00:09:18,958 --> 00:09:21,795 た…! あぁ…! 139 00:09:21,795 --> 00:09:26,800 うぅ… ぎゃ~っ! 140 00:09:26,800 --> 00:09:28,802 (静留)どうしたのよ? 141 00:09:31,471 --> 00:09:34,140 静留ちゃん…? (足音) 142 00:09:34,140 --> 00:09:36,976 (玲実)目ぇ覚めちゃった~。 (撫子)どうしたの? 143 00:09:36,976 --> 00:09:38,978 はぁ…。 144 00:09:40,980 --> 00:09:43,149 ヒーッ! んっ? 145 00:09:43,149 --> 00:09:46,486 (静留)マツタさん? (足音) 146 00:09:46,486 --> 00:09:50,156 慣れない場所ですから 夢でもご覧になったのでしょう。 147 00:09:50,156 --> 00:09:54,327 も~ 人騒がせな。 晶 マツタさんに謝りな。 148 00:09:54,327 --> 00:09:57,330 大声出して騒いでごめんって。 149 00:09:57,330 --> 00:10:02,001 いいんですよ。 ゆっくり お休みになってください。 150 00:10:02,001 --> 00:10:05,505 もう一回 寝直そっか。 ここ なんか怖いよ。 151 00:10:05,505 --> 00:10:08,341 早く出ていこうよ。 何言ってんの。 152 00:10:08,341 --> 00:10:11,010 晶はビビリだな~ も~。 違うの! 153 00:10:11,010 --> 00:10:14,681 ビビってんじゃなくて! (静留)一緒に寝てあげなよ玲実。 154 00:10:14,681 --> 00:10:16,850 (玲実)え~ やだ。 晶 寝相悪いもん。 155 00:10:16,850 --> 00:10:19,018 晶ちゃん おトイレ行こう。 156 00:10:19,018 --> 00:10:21,688 まだ 行ってなかったよね。 うん…。 157 00:10:21,688 --> 00:10:24,524 (晶)いる~? いるよ~。 158 00:10:24,524 --> 00:10:28,328 動かないでね なでこちゃん。 は~い。 159 00:10:30,530 --> 00:10:35,335 (撫子)星が見えないや 明日も曇りかなぁ…。 160 00:10:38,538 --> 00:10:40,540 (晶)だまされてるんだよ! 161 00:10:40,540 --> 00:10:44,377 陰謀論かよ! フリーマンソン好きだね 晶は。 162 00:10:44,377 --> 00:10:48,047 「メイ」ソン! 大丈夫 もうすぐ出るから。 163 00:10:48,047 --> 00:10:51,050 (ポチさん)ワン ワン ワン ワン ワン ワン! んっ? 164 00:10:51,050 --> 00:10:53,553 (静留)あっりゃ~ たった一晩で? 165 00:10:53,553 --> 00:10:56,222 (玲実)日当たりがよかったかな~。 (撫子)よくないよ。 166 00:10:56,222 --> 00:10:58,892 ずっと曇りだし あと ジメジメしてない? 167 00:10:58,892 --> 00:11:02,662 吾野に比べて ここ。 結構がっしり絡みついてる。 168 00:11:02,662 --> 00:11:05,665 あっ もう実がなってる。 んっ! 169 00:11:05,665 --> 00:11:10,169 あ~ん。 この苦みが栄養なんだっけ? 170 00:11:10,169 --> 00:11:13,173 (住民たち)ヒィッ! そんなビックリするような感じ? 171 00:11:13,173 --> 00:11:16,509 えっ… なんで? そもそも直射日光なんて➡ 172 00:11:16,509 --> 00:11:19,345 全生物にとって 悪影響しかないでしょう。 173 00:11:19,345 --> 00:11:21,347 熱! 乾燥! しおれ➡ 174 00:11:21,347 --> 00:11:23,349 焼けただれるのが 宇宙の摂理です! 175 00:11:23,349 --> 00:11:25,351 はぁ…。 なのに➡ 176 00:11:25,351 --> 00:11:28,855 元気に育ち 開花し 実を結ぶなんて異常です! 177 00:11:28,855 --> 00:11:31,858 このように高温と日当たりを 好むものがいるから➡ 178 00:11:31,858 --> 00:11:35,361 世界はおかしくなったのです! え~と…。 179 00:11:35,361 --> 00:11:39,365 とにかく そのゴ… を すべてむしり取ってください! 180 00:11:39,365 --> 00:11:41,701 あぁ はい そうするつもりです…。 181 00:11:41,701 --> 00:11:44,203 おぞましい! 182 00:11:44,203 --> 00:11:46,706 そんなに嫌いなんだ。 183 00:11:46,706 --> 00:11:49,375 とにかく これ全部 むしるしかないね。 184 00:11:49,375 --> 00:11:53,379 陰謀だったりして…。 陰謀? なんの。 誰の。 185 00:11:53,379 --> 00:11:55,548 私たちを出発させまいとする…。 186 00:11:55,548 --> 00:11:58,551 また変なこと言いだした。 変じゃないってば! 187 00:11:58,551 --> 00:12:01,321 (静留)晶 アタシとゴーヤ退治当番ね。 188 00:12:01,321 --> 00:12:04,324 その間 玲実となでこちゃんは 買い出し行ってきてよ。 189 00:12:04,324 --> 00:12:06,326 えっ!? 日持ちする食料とか➡ 190 00:12:06,326 --> 00:12:08,661 あったほうがいいでしょ。 危ないよ! 191 00:12:08,661 --> 00:12:12,332 そうだね いろいろ心もとないし。 なでこちゃん!? 192 00:12:12,332 --> 00:12:15,335 東吾野って コンビニあるっけ? 楽しみ~。 193 00:12:15,335 --> 00:12:18,004 玲実! よろしく~。 194 00:12:18,004 --> 00:12:22,175 えっ… あぁ… し… れ… な…。 195 00:12:22,175 --> 00:12:27,013 あっ うっ あぁ~…! 196 00:12:27,013 --> 00:12:30,183 何考えてんの! だめ。 だめでしょ! 197 00:12:30,183 --> 00:12:33,186 なんで~。 そっち任せたからね 晶。 198 00:12:33,186 --> 00:12:36,689 池袋に行くんじゃなかったの!? 行くよ~。 199 00:12:36,689 --> 00:12:38,858 なに その覇気のなさ! なんで➡ 200 00:12:38,858 --> 00:12:41,361 そんな安心してられるのか わかんない! 201 00:12:41,361 --> 00:12:44,864 んっ? 2人見てくる! 202 00:12:47,200 --> 00:12:50,236 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 203 00:12:50,236 --> 00:12:52,238 ハァ ハァ ハァ…。 204 00:12:52,238 --> 00:12:54,907 キャー! 205 00:12:54,907 --> 00:12:59,412 何これ! ヤバい! 206 00:12:59,412 --> 00:13:01,981 うっ…。 207 00:13:01,981 --> 00:13:08,655 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 208 00:13:08,655 --> 00:13:10,657 玲実! なでこちゃん! 209 00:13:10,657 --> 00:13:12,659 (撫子/玲実)あっ? タダでくれるって~。 210 00:13:12,659 --> 00:13:14,661 (撫子)本当にいいんですか? 211 00:13:14,661 --> 00:13:16,829 (マツタケイコ)私たちには もう必要ないので。 212 00:13:16,829 --> 00:13:19,165 「もう」? あっ…! 213 00:13:19,165 --> 00:13:22,502 あ… あなたたちのほうが 今 必要としてるんですから。 214 00:13:22,502 --> 00:13:24,504 わ~ 超親切。 215 00:13:24,504 --> 00:13:26,839 これだけあったら しばらく大丈夫だね。 216 00:13:26,839 --> 00:13:30,176 親切にしてもらっても 何も返せないし➡ 217 00:13:30,176 --> 00:13:32,845 もうすぐ出ていくんですけど。 東吾野の人は➡ 218 00:13:32,845 --> 00:13:35,181 吾野と違って親切なんだよ。 219 00:13:35,181 --> 00:13:38,017 穏やかでね 博愛精神にあふれてて。 220 00:13:38,017 --> 00:13:41,688 そんなことないんですよ。 東吾野も昔は➡ 221 00:13:41,688 --> 00:13:46,059 不満や心配ばっかり抱えてる 人間が何人もいましたよ。 222 00:13:46,059 --> 00:13:49,562 でもね 7G事件のあと 気付いたんです。 223 00:13:49,562 --> 00:13:52,565 地べたをはい回り 苦しみ抜いて生きるより➡ 224 00:13:52,565 --> 00:13:57,737 短くても充実した時間を 楽しんで生きるほうがいいって。 225 00:13:57,737 --> 00:14:02,642 そう決めたら もうな~んにも 腹が立たなくなりました。 226 00:14:02,642 --> 00:14:05,311 深いですね~ マツタさん。 227 00:14:05,311 --> 00:14:08,815 そういう心境に 私たちもなれるんでしょうか。 228 00:14:08,815 --> 00:14:13,820 ええ きっとなれます。 すぐですよ あなたたちも フフッ。 229 00:14:13,820 --> 00:14:18,324 ねぇ 早く行こうよ。 静留ちゃんが心配してる。 230 00:14:18,324 --> 00:14:20,493 心配って? なんで? 231 00:14:20,493 --> 00:14:23,162 マツタさんみたいになれたら いいなぁ。 232 00:14:23,162 --> 00:14:27,333 だめ! 池袋に行くんだから! え~ 池袋? 233 00:14:27,333 --> 00:14:30,169 東吾野でよくない? いいかも~。 234 00:14:30,169 --> 00:14:33,573 だめだよ! 葉香ちゃんに 会わなきゃいけないんだから! 235 00:14:37,009 --> 00:14:39,512 静留ちゃん!? ゴーヤ 刈れてないじゃん。 236 00:14:39,512 --> 00:14:42,515 ゴーヤ? あぁ ゴーヤね…。 237 00:14:42,515 --> 00:14:46,018 こんなことしてて 意味があるのかなって。 238 00:14:46,018 --> 00:14:49,522 なっ!? 池袋とか ホントに行けるのかな。 239 00:14:49,522 --> 00:14:52,859 たどりつけない気がしてきた。 何言ってんの! 240 00:14:52,859 --> 00:14:54,861 昨日 出てきたばっかじゃん! 241 00:14:54,861 --> 00:14:58,197 行ったところで なんも 変わんないんじゃないのかな~。 242 00:14:58,197 --> 00:15:00,633 葉香ちゃん見つけるんじゃ なかったの!? 243 00:15:00,633 --> 00:15:04,303 う~ん… 会ったとしても どうしようもないかも…。 244 00:15:04,303 --> 00:15:07,640 っていうか 向こうも会いたくないかもだし。 245 00:15:07,640 --> 00:15:09,809 会ってみないと わかんないでしょ!? 246 00:15:09,809 --> 00:15:12,812 ちょっと 玲実となでこちゃんも 言ってやってよ! 247 00:15:12,812 --> 00:15:15,648 眠い。 (晶)うわっ! 248 00:15:15,648 --> 00:15:18,484 ギャーッ! 晶 うるさいよ。 249 00:15:18,484 --> 00:15:21,821 無残に惨めたらしく 生きながらえるより➡ 250 00:15:21,821 --> 00:15:25,158 ショートでハッピーイージーにって 真理だよね。 251 00:15:25,158 --> 00:15:29,028 あぁ~っ あぁ… もうだめだ 終わりだ…。 252 00:15:29,028 --> 00:15:30,997 5時。 (アラーム) 253 00:15:30,997 --> 00:15:33,166 ハァ ハァ ハァ…。 254 00:15:33,166 --> 00:15:35,334 《こちら 晶。 (モールス信号) 255 00:15:35,334 --> 00:15:37,336 ただいま東吾野》 (モールス信号) 256 00:15:37,336 --> 00:15:39,338 《善治郎:こちら吾野。 (モールス信号) 257 00:15:39,338 --> 00:15:41,340 状況を報告せよ》 (モールス信号) 258 00:15:41,340 --> 00:15:43,676 《キノコ多い。 キノコだらけ。 (モールス信号) 259 00:15:43,676 --> 00:15:45,678 キノコ危険度 教えろ》 (モールス信号) 260 00:15:45,678 --> 00:15:48,347 《善治郎:なに? キノコだと!? 任せろ!》 261 00:15:48,347 --> 00:15:50,850 《かおりまつたけ あじしめじ? 262 00:15:50,850 --> 00:15:54,854 とりゅふはぶたでなくいぬ? くろよりしろ?》 263 00:15:54,854 --> 00:15:59,358 《そもそもキノコはサークル状に輪を描く ように発生することがあり➡ 264 00:15:59,358 --> 00:16:02,295 これは古来 妖精や魔女の仕業と 言われていたが➡ 265 00:16:02,295 --> 00:16:05,965 実際には菌類の成長と死滅に伴い 見られるものである。 266 00:16:05,965 --> 00:16:09,969 また雷の落ちたあとに よく 発生すると言われるが これは》 267 00:16:09,969 --> 00:16:11,971 《雷とかいいから! 268 00:16:11,971 --> 00:16:14,140 キノコの避け方と逃げ方だってば! 269 00:16:14,140 --> 00:16:18,811 キノコは暗い湿ったぼぼ~ ぼ~ぼぼ ぼぼ…》 270 00:16:18,811 --> 00:16:21,314 ぼ~ ぼぼぼぼぼ ぼっぼ…。 271 00:16:21,314 --> 00:16:25,117 あぁ~っ! 貴重な5分を くだらないキノコ話に! 272 00:16:27,486 --> 00:16:35,495 ♬~ 273 00:16:35,495 --> 00:16:37,496 ゴーヤ…! 274 00:16:37,496 --> 00:16:39,999 ンッ! あっちへ行け! 275 00:16:39,999 --> 00:16:42,835 ンッ! ンッ! 276 00:16:42,835 --> 00:16:46,172 なぜ あらがうんだ。 こっちに来ればいいのに。 277 00:16:46,172 --> 00:16:50,009 うるさい! 今のまま生きて なんの得がある。 278 00:16:50,009 --> 00:16:52,678 キノコのほうが! 損だよ! 279 00:16:52,678 --> 00:16:55,014 大丈夫 キノコは悩まない。 280 00:16:55,014 --> 00:16:58,518 キノコは苦しまない。 キノコは考えない。 281 00:16:58,518 --> 00:17:01,320 (住民たち)みんな キノコになりなよ~。 282 00:17:01,320 --> 00:17:03,456 絶対やだ! 283 00:17:03,456 --> 00:17:05,458 あっ! 284 00:17:08,628 --> 00:17:11,330 キノコ! キノコ軍団! 285 00:17:11,330 --> 00:17:14,467 ぎゃ~っ! 286 00:17:14,467 --> 00:17:17,470 ぎゃ~っ! 晶 うるさいよ。 287 00:17:17,470 --> 00:17:19,639 穏やかに生きたいね。 288 00:17:19,639 --> 00:17:23,142 な~んにも考えず ふわふわって。 289 00:17:23,142 --> 00:17:25,811 ぼ~っとしてんなよ! 池袋行くって言ってたの➡ 290 00:17:25,811 --> 00:17:27,980 なんだったんだよ! 池袋…。 291 00:17:27,980 --> 00:17:30,816 池袋行って オシャレぶりたいんじゃ なかったのかよ! 292 00:17:30,816 --> 00:17:34,320 オシャレ…。 葉香に会うんだろうが! 293 00:17:34,320 --> 00:17:36,822 ようか…。 294 00:17:36,822 --> 00:17:40,326 こんなとこで キノコ培養してる 場合じゃないだろうが! 295 00:17:40,326 --> 00:17:42,828 (静留)葉香…。 296 00:17:42,828 --> 00:17:44,830 ぐっ…! 297 00:17:44,830 --> 00:17:48,501 葉香なんてさ 勝手に吾野 出ていって➡ 298 00:17:48,501 --> 00:17:52,171 勝手にいなくなったんだしさ どうでもいいよ。 299 00:17:52,171 --> 00:17:54,507 何言ってんの 友達でしょ! 300 00:17:54,507 --> 00:17:58,511 友達…。 友達だったのかなぁ。 301 00:17:58,511 --> 00:18:01,447 別れた時点で友達じゃないし。 302 00:18:01,447 --> 00:18:04,784 そもそも 葉香の考えてること➡ 303 00:18:04,784 --> 00:18:08,654 何も知らなかったし…。 304 00:18:08,654 --> 00:18:11,991 ((静留 勉強はしたほうが得だって。 305 00:18:11,991 --> 00:18:14,260 え~? 損してもいい。 306 00:18:16,329 --> 00:18:18,998 まだ進路希望のアンケート 出してないでしょ。 307 00:18:18,998 --> 00:18:22,335 進路ねぇ。 なりたいものないの? 308 00:18:22,335 --> 00:18:24,837 あるよ。 メッチャ賢くなりたい! 309 00:18:24,837 --> 00:18:28,107 だったら勉強しないと。 また勉強か。 310 00:18:30,343 --> 00:18:32,511 葉香はあるの? あるよ。 311 00:18:32,511 --> 00:18:35,348 何? なになに? 池袋行きたい。 312 00:18:35,348 --> 00:18:38,484 ごまかした! そんなの電車で一本じゃん。 313 00:18:38,484 --> 00:18:42,321 アタシ 吾野柔術で 総合格闘家になろうかな。 314 00:18:42,321 --> 00:18:45,491 で アリクイと戦いたい。 いいんじゃない? 315 00:18:45,491 --> 00:18:48,828 真面目に聞いて! 真面目だよ~)) 316 00:18:48,828 --> 00:18:51,831 葉香…。 そうだよ! (窓を叩く音) 317 00:18:51,831 --> 00:18:54,166 池袋で会うの 葉香ちゃんと。 (窓を叩く音) 318 00:18:54,166 --> 00:18:58,170 池袋で 葉香と 会う。 (窓を叩く音) 319 00:18:58,170 --> 00:19:03,776 (窓を叩く音) 320 00:19:03,776 --> 00:19:05,778 (晶)そう! やめろ! (窓を叩く音) 321 00:19:05,778 --> 00:19:08,948 安寧を手放すのか! 逆らうな! (窓を叩く音) 322 00:19:08,948 --> 00:19:11,283 楽か そうじゃないかは…。 (窓を叩く音) 323 00:19:11,283 --> 00:19:15,454 こっちが決めることだっつの! (窓を叩く音) 324 00:19:15,454 --> 00:19:17,623 静留ちゃん! (窓を叩く音) 325 00:19:17,623 --> 00:19:19,959 (窓を叩く音) 326 00:19:19,959 --> 00:19:21,961 誰? (窓を叩く音) 327 00:19:21,961 --> 00:19:24,296 えぇ…。 ウソウソ! 328 00:19:24,296 --> 00:19:26,632 ちょっとした小粋なジョーク。 も~! 329 00:19:26,632 --> 00:19:28,634 ごめんごめん なでこちゃんと➡ 330 00:19:28,634 --> 00:19:30,803 玲実のキノコ抜こう。 うん! 331 00:19:30,803 --> 00:19:33,806 幸せなのが わからないのか! 新しい仲間を守れ! 332 00:19:33,806 --> 00:19:36,809 勝手に仲間にすんなっつの! 333 00:19:39,812 --> 00:19:44,316 あれ? 私 何してたんだっけ。 334 00:19:44,316 --> 00:19:46,652 (住民たち)キノコ! キノコ! キノコ! 335 00:19:46,652 --> 00:19:49,155 みんな キノコに 意思を乗っ取られてるんだ! 336 00:19:49,155 --> 00:19:51,157 どうすんの? 逃げるにしても➡ 337 00:19:51,157 --> 00:19:53,492 こんなに囲まれてたら…。 ワン ワン ワン! 338 00:19:53,492 --> 00:19:56,295 ワン! (静留)ゴーヤ… もしかしたら…。 339 00:19:58,330 --> 00:20:00,833 後は任せた。 えぇっ! 待って! 340 00:20:00,833 --> 00:20:03,335 ゴーヤ~! 341 00:20:03,335 --> 00:20:05,337 (住民たちの悲鳴) 342 00:20:05,337 --> 00:20:07,840 あっ! 343 00:20:07,840 --> 00:20:10,342 やめて! やめてください! 344 00:20:10,342 --> 00:20:14,513 キノコに寄生されて操られて それでいいのか! 345 00:20:14,513 --> 00:20:18,184 やめ… ろっつってんだろうがよ! うわぁっ! 346 00:20:18,184 --> 00:20:20,853 うっ… あの マツタさん? 347 00:20:20,853 --> 00:20:25,357 あんだよ。 あ~ も~ シャシャってんじゃね~よ。 348 00:20:25,357 --> 00:20:27,526 せっかく親切でしてやってんのに。 349 00:20:27,526 --> 00:20:29,862 親切…。 うちらは➡ 350 00:20:29,862 --> 00:20:31,864 好きでキノコやってんの! 351 00:20:31,864 --> 00:20:35,201 こんなクソみたいな ノーフューチャー世界で 何十年も生きるより➡ 352 00:20:35,201 --> 00:20:37,703 キノコ生やして ハッピーヒッピー&ヒッキーで➡ 353 00:20:37,703 --> 00:20:40,706 1~2年で死ぬほうが 断然いいっつの! 354 00:20:40,706 --> 00:20:43,042 1~2年で死ぬ…? 355 00:20:43,042 --> 00:20:46,212 池袋とか行って ど~すんだよ。 無駄 無駄! 356 00:20:46,212 --> 00:20:49,381 私は… 会いたい友達がいて…。 357 00:20:49,381 --> 00:20:53,052 (マツタケイコ)会ってどうする! つか ど~せ会えねえって。 358 00:20:53,052 --> 00:20:56,889 でも やっぱ行く。 行って確かめないと納得できない。 359 00:20:56,889 --> 00:21:00,659 バッカじゃね~の。 お前らは せいぜい惨めにあがいて➡ 360 00:21:00,659 --> 00:21:04,163 血へど吐いて死に損なってろ。 もう知らね! 361 00:21:04,163 --> 00:21:06,165 んっ…。 362 00:21:08,834 --> 00:21:11,837 行こう。 (3人)うん。 363 00:21:11,837 --> 00:21:14,540 チッ! 勝手にしな! 364 00:21:18,010 --> 00:21:21,680 あの… 食料… ありがとう。 365 00:21:21,680 --> 00:21:24,350 あっ! 知らねえよ。 366 00:21:24,350 --> 00:21:37,396 ♬~ 367 00:21:37,396 --> 00:21:41,400 あっ! キノコかぁ…。 368 00:21:41,400 --> 00:21:43,569 (玲実)どんな感じなんだろうね。 369 00:21:43,569 --> 00:21:45,738 (撫子)玲実ちゃん ちょっと生えてたよ? 370 00:21:45,738 --> 00:21:47,740 (玲実)なでこちゃんだって。 371 00:21:47,740 --> 00:21:50,242 ん~ もっとがっつり生えたら➡ 372 00:21:50,242 --> 00:21:53,078 このまま死んじゃってもいいって 思っちゃうのかなぁ…。 373 00:21:53,078 --> 00:21:55,748 確かに ちょっといい気分だったかもね。 374 00:21:55,748 --> 00:21:59,084 ふわふわ~って。 なんか不思議っていうか➡ 375 00:21:59,084 --> 00:22:01,487 変な感じだった。 っていうかさ! 376 00:22:01,487 --> 00:22:03,489 みんな 私に感謝すべき! 377 00:22:03,489 --> 00:22:06,158 感謝って? 助けてあげたでしょ! 378 00:22:06,158 --> 00:22:09,328 はいはい 感謝感謝。 適当すぎる! クゥーン。 379 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 ちょっと ポチさんまで失礼だ! 380 00:22:11,330 --> 00:22:13,666 ハッ! どうしたの? 381 00:22:13,666 --> 00:22:16,068 なんでもない!