[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Shuumatsu no Izetta - 09 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shuumatsu no Izetta - 09 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 12 Active Line: 26 Video Position: 516 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 720通用注釋,華康香港標準楷書(P),25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,15,15,15,1 Style: 1080通用注釋,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1 Style: 通用720中文,華康香港標準楷書(P),40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 通用720日文,DF太楷書体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,30,1 Style: 單語720中文,華康香港標準楷書(P),45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 單語720日文,DF太楷書体,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,40,1 Style: 通用1080中文,華康香港標準楷書(P),60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,136 Style: 通用1080日文,DF太楷書体,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,50,1 Style: 單語1080中文,華康香港標準楷書(P),65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,136 Style: 單語1080日文,DF太楷書体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,60,1 Style: 花語製作通用,華康香港標準楷書(P),40,&H00D100FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: 分割線,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:56.70,0:00:57.47,分割線,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:57.47,0:00:59.23,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(740,605)}納粹德國 Comment: 0,0:03:26.92,0:03:29.98,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(620,605)}納粹德國 Comment: 0,0:03:35.28,0:03:40.54,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(590,605)}英國 Comment: 0,0:03:40.99,0:03:45.36,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(550,605)}納粹德國 Comment: 0,0:04:28.99,0:04:33.26,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(720,605)}英國 Comment: 0,0:04:35.93,0:04:39.42,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(420,605)}美利堅 Comment: 0,0:04:39.42,0:04:42.80,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(620,605)}英國 Comment: 0,0:07:23.62,0:07:28.28,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(455,605)}意大利 Comment: 0,0:07:51.37,0:07:53.68,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(580,605)}納粹德國 Comment: 0,0:08:40.42,0:08:43.23,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(760,605)}納粹德國 Comment: 0,0:09:24.61,0:09:31.23,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(360,605)}納粹德國 Comment: 0,0:10:51.58,0:10:53.90,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(520,605)}納粹德國 Comment: 0,0:16:31.31,0:16:34.80,720通用注釋,對白上注釋,0,0,0,,{\an5\pos(670,605)}英國 Comment: 0,0:16:34.80,0:16:36.80,分割線,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:02.95,0:03:08.00,720通用注釋,本篇標題,0,0,0,,{\bord1.5\fs38\an5\b1\fad(1,525)\pos(203.2,687.8)}Sellun迴廊,燃燒 Comment: 0,0:13:58.60,0:14:07.07,720通用注釋,屏幕字,0,0,0,,{\an9\fs40}三個月前 Comment: 0,0:23:17.62,0:23:23.96,720通用注釋,屏幕字,0,0,0,,{\an9\fs40\fad(1027,308)}在那二小時後 Comment: 0,0:23:18.83,0:23:23.96,720通用注釋,屏幕字,0,0,0,,{\an9\fs40\fad(1235,308)}Landsbruck淪陷 Comment: 0,0:25:11.70,0:25:14.95,720通用注釋,預告標題,0,0,0,,{\bord0\fs50\an5\c&H000000&\pos(879,183.333)}魔女 Comment: 0,0:25:11.70,0:25:14.95,720通用注釋,預告標題,0,0,0,,{\bord0\fs50\an5\c&H000000&\pos(1028.333,183.333)}的 Comment: 0,0:25:11.70,0:25:14.95,720通用注釋,預告標題,0,0,0,,{\bord0\fs50\an5\c&H000000&\pos(1039,366)}鐵錘 Comment: 0,0:06:25.69,0:06:31.66,720通用注釋,歌,0,0,0,,{\fad(300,300)}暗き森の果て Comment: 0,0:06:31.66,0:06:38.54,720通用注釋,歌,0,0,0,,{\fad(300,300)}白き乙女踊る Comment: 0,0:06:38.54,0:06:46.52,720通用注釋,歌,0,0,0,,{\fad(300,300)}舞う銀の欠片 Comment: 0,0:06:46.52,0:06:53.79,720通用注釋,歌,0,0,0,,{\fad(300,300)}命のきらめきよ Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:24.42,花語製作通用,製作名單,0,0,0,,{\an8\fad(300,300)\c&HFBC000&}本字幕由{\c&H0000FB&}✿{\c&HD573FF&}花語{\c&H74FDFF&}✺{\c&HD573FF&}千夏{\c&H87FF74&}✽{\c&HD573FF&}臉腫{\c&H7475FF&}❁{\c&HFBC000&}字幕組共同製作 Comment: 0,0:06:53.79,0:06:54.36,分割線,,0,0,0,,日文 Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:13.57,通用720日文,路人男,0,0,0,,来るぞ Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:36.58,通用720日文,路人男,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:46.18,通用720日文,路人男,0,0,0,,レジスタンスだ Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:56.70,通用720日文,路人男,0,0,0,,裝甲列車を連結してやがった Dialogue: 0,0:00:57.47,0:00:59.23,通用720日文,德軍士兵,0,0,0,,大ゲールを舐めるな Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:22.04,通用720日文,路人男,0,0,0,,白き魔女 Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:24.40,通用720日文,路人女,0,0,0,,エイルシュタットの白き魔女だわ Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:26.45,通用720日文,路人男,0,0,0,,助けに来てくれたんだ Dialogue: 0,0:01:26.97,0:01:29.82,通用720日文,路人男,0,0,0,,イゼッタ Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:09.95,通用720日文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,いいわね Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:13.51,通用720日文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,今回のもなかなか凛々しく撮れてるわ Dialogue: 0,0:03:13.51,0:03:16.09,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,随分と写り慣れたようだな Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.33,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,やめてください 姫様 Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:20.67,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,まだ全然恥ずかしいんですから Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:22.45,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,すまん すまん Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:26.92,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,だが 今や其方の名と力は世界中に響き渡り Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:29.98,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,反ゲルマニア勢力の旗印となっておる Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:32.43,通用720日文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,もっと自信を持っていいわよ Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:40.54,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,イゼッタ様がブリタニアから帰られて もう三ヵ月が経ちました Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:45.36,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,あれから ゲール帝国が大きく攻めてくることはなくて Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:50.13,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,ずっと国境のあたりで 睨み合いが続けているだけだそうです Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:55.75,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,その間 イゼッタ様は近くの国の えっと... Dialogue: 0,0:03:55.75,0:04:00.16,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,...レジスタンスの人達を助けるために戦ったりしていて Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:03.10,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,今では世界中で大人気 Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:07.00,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,お世話しているロッテもとても鼻が高いです Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:09.90,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,戦争が始まった頃に比べて Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:13.08,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,今では宮殿の空気も随分と明るくなって Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:15.50,通用720日文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,ロッテはとっても嬉しいです Dialogue: 0,0:04:15.91,0:04:20.17,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,結局 魔女の間に侵入してきたのは Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:24.29,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,何か確信があってやった訳ではないということになるのか Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:28.99,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,現状の動きを見ている限り そう思いますが Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:33.26,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,ブリタニアでのフィーネ様達の交渉が上手くいったお陰で Dialogue: 0,0:04:33.26,0:04:35.93,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,同盟各国は連携を強め Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:39.42,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,アトランタも議会で欧州出兵を決定し Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:42.80,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,ブリタニアへの兵力の展開が始まっている Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:47.34,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,そして ゼルン回廊にもルーデン湖方面にもほとんど動きはなく Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:51.35,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,我々は随分と楽をさせてもらっている訳だが Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:55.06,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,好事魔多しとも言うしね Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.60,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,慎重になりたいんだ Dialogue: 0,0:04:58.16,0:04:59.38,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,ビアンカ Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:02.52,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,君は彼らがどうやってあの魔女の間のことを知り Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:04.82,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,開けることが出来たんだと思う Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:08.48,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,私も不安に思って イゼッタに訪ねてみましたが Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:12.60,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,彼女は捕まっていた時に血を採取されたことがあって Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.36,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,それを使われたのかもしれないと Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:18.09,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,それに 彼女の存在で Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:20.96,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,それまで御伽噺と思われていた物語が Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:22.90,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,俄かに史実となった Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:25.90,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,そこで 今まで捨て置かれた文献を Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:28.70,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,事実と仮定して再検討した場合 Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:31.06,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,あの地下室に辿り着く可能性は Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:32.88,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,皆無とは言えないでしょう Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:37.22,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,ミューラ卿? Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:40.18,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,いや 実にその通りだと思うよ Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:45.29,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,とにかく あの部屋を見た者はすべて始末され Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:47.68,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,持ち出されたものは何もない Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:49.86,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,そういうことでいいんだね Dialogue: 0,0:05:53.84,0:05:54.90,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:57.72,0:05:59.62,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,ところで ミューラ卿 Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:04.26,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,白き魔女の伝説には 実は... Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:05.42,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,実は? Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.92,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,いえ なんでもありません Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:09.63,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:20.40,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,伝説の真実か? Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:56.01,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.56,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,ルーデン湖畔に Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:58.36,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:01.68,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,兵力が増強されているとの報告が Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:06.58,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,更に偵察隊の話では このような新兵器が Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:07.85,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,なんだと? Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:11.78,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,フィーネ様にお伝えせねば Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:13.26,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,貴様も来い Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.12,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,これが展開している敵部隊の予想配置図です Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:23.62,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,欧州北岸で同盟側といつ戦端が開かれるか分からぬ状況か Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:28.28,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,ロムルスと連携を取りたいというのが連中の本音でしょうな Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:31.75,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,しかし 懲りずにまた西から来るとはな Dialogue: 0,0:07:31.75,0:07:35.39,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,ケネンベルクであれだけ痛い目に遭っておきながら Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:37.26,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,それについてですが Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:39.80,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,偵察隊が気になるものを見付けてきました Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.18,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,これは? Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:46.29,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,恐らく 対イゼッタさん用に作られた兵器です Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:47.78,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:51.37,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,実は我が国の工廠の設計技師達に Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:53.68,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,もしイゼッタさんを倒す兵器を Dialogue: 0,0:07:53.68,0:07:57.28,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,ゲールが現行の技術で作るとしたらどうなるか Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:00.06,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,考えてもらったことがあるんです Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:03.46,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,これは その時の予想図によく似ています Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:07.20,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,今回 向こうはこれを多数投入しています Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.78,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,確認されたものだけで12両 Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:10.88,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,イゼッタ... Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:15.58,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,でも これならまだ何とかなると思います Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:17.26,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,ですよね Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.22,通用720日文,Wilmer/ヴァルマー,0,0,0,,何とかなるとは? Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:24.00,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,イゼッタの装備も工廠と協力し改良を重ねています Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.08,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,以前用いた爆発式の槍と Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:32.62,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,空母を破壊した時に使ったという魚雷の話にヒントを得た新兵器も Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:34.84,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,いずれにせよ Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:38.43,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,向こうがやる気である以上 こちらは受けるしかないが Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:40.42,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,正念場だ Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:43.23,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,今回ゲールを退けることが出来れば Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:45.41,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,我々は一気に有利になる Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:47.68,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,皆 よろしく頼むぞ Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:48.62,通用720日文,全體,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.86,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,こんなところにいたのか Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.44,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,姫様 Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:08.84,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,探したぞ Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:16.95,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,あの後 ジーク達とも話し合ったのだがな Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.40,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,今度の戦いに我らが勝ち Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:24.61,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,欧州北岸での同盟軍の進攻作戦の陣容が整った場合 Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:31.23,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,ゲール帝国は一旦同盟各国に対し 休戦を申し入れてくる可能性がある Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:36.49,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,もし受け入れた場合 Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:41.74,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,欧州は銃弾が交わされぬだけの緊張状態を維持することになるだろう Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:45.82,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,それは問題を先送りにしただけの Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:49.26,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,約束した平和とは程遠い状態だが Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:51.26,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,それでも Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:54.22,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,其方は許してくれるだろうか Dialogue: 0,0:09:55.43,0:09:57.94,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,なら この戦争を終わらせて Dialogue: 0,0:09:57.94,0:10:00.19,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,全部の国を平和にしてください Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:07.21,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,ここは素敵な国ですよね Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:10.82,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,住んでる人達も皆いい人ばっかりで Dialogue: 0,0:10:10.82,0:10:14.45,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,姫様と約束したからってことだけじゃなくて Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:18.61,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,私 この国の人達を守りたいと思ったんです Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:22.15,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,だから私 戦います Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:26.76,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,それがきっと目指す明日に繋がる一歩になるから Dialogue: 0,0:10:26.76,0:10:28.84,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,でしょう 姫様 Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.85,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,守ろう 皆の明日を Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:36.66,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:48.08,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,湖の南部平野は完全に我々が抑えている Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:51.58,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,湖にも 現在は機雷を敷設してるし Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:53.90,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,ゲールが攻め入って来た場合 Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:57.48,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,湖の東側に撃って出てもらうことになるでしょう Dialogue: 0,0:10:57.48,0:11:02.23,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,逆にイゼッタさんを自陣に誘い込むという作戦では? Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:04.07,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,考えられるな Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:07.47,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,イゼッタさん やはりあれを使ってみましょう Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:09.92,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,なんだね? Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:12.50,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,空中魚雷とでも言いましょうか Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:17.38,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,馬上槍に代わり 250キロ爆弾に羽をつけたんです Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:21.55,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,イゼッタさんの力で誘導して命中させることが出来ます Dialogue: 0,0:11:22.37,0:11:26.22,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,敵の新兵器さえ潰してしまえば あとは... Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:29.40,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,軍団司令部 Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:32.73,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,は Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:33.90,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,は Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.76,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,中将 敵は今 攻撃を開始したとのことです Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:38.94,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,なに Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:40.06,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,しかし... Dialogue: 0,0:11:40.06,0:11:41.88,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,場所はここではありません Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:45.89,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,東の国境 ゼルン回廊です Dialogue: 0,0:11:45.89,0:11:49.00,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,西と見せかけて 東か? Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:52.22,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,向こうにイゼッタ殿を押し付け Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:55.84,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,その間に回廊を落とそうという腹だったようだな Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:58.30,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,新兵器もつまりは囮か? Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.34,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,中道なことだな Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:01.70,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,イゼッタは? Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:04.02,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,途中飛べぬところがあるはずだが Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:05.52,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,ご安心を Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:09.64,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,すでに航空機でゼルン回廊に向けて出発したとのことです Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:13.07,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,以前 魔力の地図を確かめに行きましたが Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:16.52,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,ゼルン回廊はかなり魔力が豊富な場所です Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:20.48,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,到着さえすれば イゼッタの勝利を間違えないかと Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:27.74,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,ここからいけます Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:48.19,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,おいで Dialogue: 0,0:12:59.36,0:13:01.93,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,イゼッタ様はもうこちらに向かっている Dialogue: 0,0:13:01.93,0:13:04.49,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,到着まで踏ん張れば 我らの勝ちだ Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:06.44,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,怯まずに撃て Dialogue: 0,0:13:06.75,0:13:07.90,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:11.44,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,あそこ Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:14.81,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,来たぞ Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:15.97,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,イゼッタ様だ Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:17.62,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,我らの Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:19.64,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,白き魔女 Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:25.44,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,行って Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:40.46,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,貴女は? Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:43.77,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,私はゾフィー Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:46.54,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,かつて 白き魔女と呼ばれた者です Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.76,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,お願いです Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:53.34,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,もうやめてください イゼッタさん Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:12.03,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,クローン? Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:17.49,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,細胞の一部から再生された個体のことをそう呼ぶ Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:33.32,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,アルプス山中の Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:38.32,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,廃墟となった古く小さな教会の神父が残した埋葬記録 Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:43.98,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,それを工房の研究者の一人が手にしたことがきっかけだった Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:49.23,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,そこには白き魔女の亡骸を埋葬したとされる場所と Dialogue: 0,0:14:49.23,0:14:53.02,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,魔女の伝説の真実が記されていたのだ Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:59.21,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,その記録を照合し 我らは彼女の遺体の一部を手に入れた Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:02.92,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,そして数年掛かりでようやく再生できたのだが Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:05.56,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,魔女ゾフィー Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:08.93,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,エイルシュタットの伝説の白き魔女 Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:13.70,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:17.82,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,陛下が魔女の存在に確信を持っていた訳だ Dialogue: 0,0:15:17.82,0:15:21.60,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,だから 生き残りも本気で探していたのだよ Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:26.10,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,そしてようやく見つけた娘があのイゼッタだったんだ Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:29.42,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,だがイゼッタはもはや我々の敵 Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:33.52,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,だからこそ この実験を成功させねばならないのだ Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:37.82,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,恐るべき魔女の力を我らのものとするために Dialogue: 0,0:15:39.80,0:15:44.33,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,だが 目覚めた娘は意思も魔力もなく Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:47.12,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,言われるままに動くだけの人形だった Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:49.28,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:50.40,通用720日文,德國研究員,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:54.03,通用720日文,德國研究員,0,0,0,,クローン技術そのものがまだ未知の領域なのです Dialogue: 0,0:15:56.32,0:16:00.10,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,そんななか 彼女が唯一反応したのは... Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.40,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,この血は? Dialogue: 0,0:16:02.78,0:16:06.61,通用720日文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,あの魔女を捕まえた時に採取しておいたものだそうだ Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:28.30,通用720日文,德國研究員,0,0,0,,こんな反応は初めてです Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:29.87,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,試してみるか Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:34.80,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,そして あのブリタニアの夜に Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:52.40,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,ようやく お目覚めかな? Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:05.19,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,よくやった ベルクマン Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:07.54,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,ありがたきお言葉です Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:10.50,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,ビスターフェルトにも労いの言葉を Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:13.10,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,息子は残念だが Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:17.65,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,魔女の力の秘密を手に入れた功績は計り知れぬがな Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:18.68,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,は Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:22.31,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,実に美しい石だ Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:27.43,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,貴様に見せてやれぬのが残念だぞ エリオット Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:30.65,通用720日文,Elliot/エリオット,0,0,0,,過ぎたる力は御せぬことも多い Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.23,通用720日文,Elliot/エリオット,0,0,0,,その魔女 信用できるのですか Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:36.85,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,手綱はしっかりと握っております Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:42.88,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,魔女を使った最初の作戦は貴様に任せる Dialogue: 0,0:17:43.21,0:17:44.79,通用720日文,Otto/オットー,0,0,0,,策はあるか Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.26,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,は お任せください Dialogue: 0,0:17:51.64,0:17:53.44,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,白き魔女? Dialogue: 0,0:17:53.44,0:17:54.91,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,本物の? Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.40,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,そうです Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:59.63,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,科学の力で私は甦りました Dialogue: 0,0:17:59.63,0:18:01.64,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,貴女を止めるために Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:03.04,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,止めるって? Dialogue: 0,0:18:04.09,0:18:09.03,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,かつて私は 魔女の力で人の争いに関与しました Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:12.71,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,けれどそれは 正しいことではなかった Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:17.84,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,貴女も師匠となる人から教わったのではありませんか? Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:21.09,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,魔女の力は人の世に Dialogue: 0,0:18:21.09,0:18:24.28,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,その運命に関与してはならないものなのです Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:25.91,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,で...でも Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:30.82,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,貴女には これ以上 私と同じ間違いを犯して欲しくない Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:33.10,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,だから お願いです Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:34.53,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,どうか Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:37.75,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:41.87,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,私 姫様と約束したんです 戦うって Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:44.54,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,だから 止めることは出来ません Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:47.40,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,どうしても? Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:48.48,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:51.73,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,それがどんな結末になるとしても? Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:54.78,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,姫様のために 私は戦います Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:56.02,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:58.35,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,じゃあやっぱり Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:01.69,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,あんたを殺すしかないみたいね Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:15.30,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,ったくなに さっきから聞いてて姫様 姫様って Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:17.74,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,あんた自分の考えはない訳? Dialogue: 0,0:19:17.74,0:19:20.46,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,いいように利用されてるのも気付かないで Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:21.84,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,違います Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:26.59,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,逃がさないってな Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:30.47,通用720日文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,始まったか Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.81,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,魔女がもう一人? Dialogue: 0,0:19:42.82,0:19:44.19,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,引き離せない Dialogue: 0,0:19:50.70,0:19:52.53,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,なかなかやるじゃない Dialogue: 0,0:20:07.84,0:20:09.30,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,負けられない Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:11.39,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,この戦いに勝てば... Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:14.58,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,行って Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:34.33,通用720日文,Hans/ハンス,0,0,0,,急いでくれ Dialogue: 0,0:20:34.33,0:20:35.45,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,は Dialogue: 0,0:20:39.12,0:20:40.50,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,うそ Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:47.12,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,このあたりは とても濃い魔力があったはずなのに... Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:50.56,通用720日文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,どう...して Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:29.88,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,苦しいでしょう Dialogue: 0,0:21:29.88,0:21:33.93,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,でもね 私が受けた痛みはそんなものじゃないわ Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:38.64,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,あの国に裏切られて受けた痛みと苦しみはね... Dialogue: 0,0:21:41.28,0:21:44.72,通用720日文,Eylstadt士兵,0,0,0,,イゼッタ様が負けた Dialogue: 0,0:21:58.49,0:22:01.30,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,さぁて 始めましょうか Dialogue: 0,0:22:03.54,0:22:07.47,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,滅びなさい 裏切り者の末裔たち Dialogue: 0,0:22:08.08,0:22:10.88,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,イゼッタが...負けた? Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:13.48,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:22:13.48,0:22:15.28,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,一体何が起きた Dialogue: 0,0:22:15.28,0:22:16.86,通用720日文,Finé/フィーネ,0,0,0,,イゼッタは無事なのか Dialogue: 0,0:22:16.86,0:22:20.90,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,それがまだ混乱しており 詳細は掴めぬのです Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:36.20,通用720日文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,高射砲がやられておる Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:38.17,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,あれらが失われれば Dialogue: 0,0:22:38.17,0:22:40.74,通用720日文,Seig/ジーク,0,0,0,,空の侵入に対する守りが... Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:43.58,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,しまりよ Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:48.29,通用720日文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,姫様 Dialogue: 0,0:25:06.62,0:25:09.58,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,次回 魔女の鉄槌 Dialogue: 0,0:25:10.19,0:25:14.86,通用720日文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,あいつ等には真の絶望を味わって死んでほしいの Comment: 0,0:06:53.79,0:06:54.36,分割線,,0,0,0,,中文 Comment: 0,0:00:12.02,0:00:13.57,通用720中文,路人男,0,0,0,,他們來了 Comment: 0,0:00:35.10,0:00:36.58,通用720中文,路人男,0,0,0,,什麼回事 Comment: 0,0:00:44.69,0:00:46.18,通用720中文,路人男,0,0,0,,是Resistance Comment: 0,0:00:53.88,0:00:56.70,通用720中文,路人男,0,0,0,,他們將裝甲列車連接上去了 Comment: 0,0:00:57.47,0:00:59.23,通用720中文,德軍士兵,0,0,0,,別小看大我Germania Comment: 0,0:01:20.12,0:01:22.04,通用720中文,路人男,0,0,0,,是白色魔女 Comment: 0,0:01:22.04,0:01:24.40,通用720中文,路人女,0,0,0,,是Eylstadt的白色魔女 Comment: 0,0:01:24.40,0:01:26.45,通用720中文,路人男,0,0,0,,她是來幫助我們的 Comment: 0,0:01:26.97,0:01:29.82,通用720中文,路人男,0,0,0,,Izetta Comment: 0,0:03:08.00,0:03:09.95,通用720中文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,真不錯 Comment: 0,0:03:10.27,0:03:13.51,通用720中文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,這次的也拍得相當威風 Comment: 0,0:03:13.51,0:03:16.09,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,看來妳相當習慣了照相呢 Comment: 0,0:03:16.09,0:03:18.33,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,別這樣 公主殿下 Comment: 0,0:03:18.33,0:03:20.67,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,我還是非常難為情的 Comment: 0,0:03:20.67,0:03:22.45,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,抱歉 抱歉 Comment: 0,0:03:22.45,0:03:26.92,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,不過 如今妳的名字與力量響徹全世界 Comment: 0,0:03:26.92,0:03:29.98,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,成為了反Germania勢力的旗幟 Comment: 0,0:03:29.98,0:03:32.43,通用720中文,Elvira/エルヴィラ,0,0,0,,妳可以更加自信的 Comment: 0,0:03:35.28,0:03:40.54,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,Izetta大人從Britannia回來已過了三個月 Comment: 0,0:03:40.99,0:03:45.36,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,從那以後 Germania帝國並無大規模進攻 Comment: 0,0:03:45.36,0:03:50.13,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,據說衹是一直在邊境一帶對峙著 Comment: 0,0:03:50.74,0:03:55.75,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,期間 Izetta大人還幫助鄰近的國家... Comment: 0,0:03:55.75,0:04:00.16,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,...幫助Resistance的人們作戰 Comment: 0,0:04:00.16,0:04:03.10,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,如今在世界上很受歡迎 Comment: 0,0:04:03.10,0:04:07.00,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,照顧她的我也相當地驕傲 Comment: 0,0:04:07.37,0:04:09.90,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,與戰爭開始時相比 Comment: 0,0:04:09.90,0:04:13.08,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,如今宮殿中的氣氛也變得相當明快 Comment: 0,0:04:13.08,0:04:15.50,通用720中文,Lotte/ロッテ,0,0,0,,我相當地高興 Comment: 0,0:04:15.91,0:04:20.17,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,到頭來 他們侵入魔女之房 Comment: 0,0:04:20.17,0:04:24.29,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,並非是因為有了什麼把握而來的嗎 Comment: 0,0:04:24.79,0:04:28.99,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,依現狀的動向來看 我想是那樣的 Comment: 0,0:04:28.99,0:04:33.26,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,多虧Finé殿下她們在Britannia的順利交涉 Comment: 0,0:04:33.26,0:04:35.93,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,同盟國強化了合作 Comment: 0,0:04:35.93,0:04:39.42,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,Atlanta亦在議會上決定出兵歐洲 Comment: 0,0:04:39.42,0:04:42.80,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,開始往Britannia佈置兵力 Comment: 0,0:04:42.80,0:04:47.34,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,然後Sellun迴廊及Ruden湖方面亦幾乎沒有動靜 Comment: 0,0:04:47.34,0:04:51.35,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,我們倒是過得輕快 Comment: 0,0:04:52.03,0:04:55.06,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,但也常說好事多磨 Comment: 0,0:04:55.52,0:04:57.60,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,我覺得要慎重 Comment: 0,0:04:58.16,0:04:59.38,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,Bianca Comment: 0,0:04:59.38,0:05:02.52,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,妳認為他們是如何得知那個魔女之房 Comment: 0,0:05:02.52,0:05:04.82,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,並成功打開進入的 Comment: 0,0:05:04.82,0:05:08.48,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,我也不放心 而去問過Izetta Comment: 0,0:05:08.48,0:05:12.60,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,她說自己被捉獲時曾被取血 Comment: 0,0:05:12.60,0:05:15.36,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,可能是自己的血被他們利用了 Comment: 0,0:05:15.36,0:05:18.09,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,而且 因她的存在 Comment: 0,0:05:18.09,0:05:20.96,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,此前一直被認為是傳說的故事 Comment: 0,0:05:20.96,0:05:22.90,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,突然成了史實 Comment: 0,0:05:22.90,0:05:25.90,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,那麼 一直被放置的文獻 Comment: 0,0:05:25.90,0:05:28.70,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,若假定為事實將其重新研究的話 Comment: 0,0:05:28.70,0:05:31.06,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,他們找到那個地下室的可能性 Comment: 0,0:05:31.06,0:05:32.88,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,我想無法說是零 Comment: 0,0:05:35.66,0:05:37.22,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,Müller閣下? Comment: 0,0:05:37.30,0:05:40.18,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,沒什麼 我認為實際上就是那樣子 Comment: 0,0:05:41.04,0:05:45.29,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,總之 見過那個房間的人都被處理掉 Comment: 0,0:05:45.29,0:05:47.68,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,被帶出去的東西一件都沒有 Comment: 0,0:05:47.68,0:05:49.86,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,就是這麼一回事對吧 Comment: 0,0:05:53.84,0:05:54.90,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,對的 Comment: 0,0:05:57.72,0:05:59.62,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,話說 Müller閣下 Comment: 0,0:06:00.00,0:06:04.26,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,白色魔女的傳說 實際上... Comment: 0,0:06:04.26,0:06:05.42,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,實際上? Comment: 0,0:06:05.42,0:06:07.92,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,不 沒什麼 Comment: 0,0:06:07.92,0:06:09.63,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,告辭了 Comment: 0,0:06:17.50,0:06:20.40,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,傳說的真相啊? Comment: 0,0:06:54.36,0:06:56.01,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,什麼 Comment: 0,0:06:56.01,0:06:57.56,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,在Ruden河畔? Comment: 0,0:06:57.56,0:06:58.36,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:06:58.36,0:07:01.68,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,報告稱他們的兵力正被加強 Comment: 0,0:07:01.68,0:07:06.58,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,此外 據偵查部隊稱 還發現這樣的新兵器 Comment: 0,0:07:06.58,0:07:07.85,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,什麼? Comment: 0,0:07:09.53,0:07:11.78,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,必須轉告Finé殿下 Comment: 0,0:07:11.78,0:07:13.26,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,你也一起來 Comment: 0,0:07:14.09,0:07:18.12,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,這就是我們預想的敵軍部隊佈置圖 Comment: 0,0:07:18.12,0:07:23.62,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,大概因為處於不知何時與歐洲北岸的盟軍開戰的情況 Comment: 0,0:07:23.62,0:07:28.28,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,希望與Romulus取得連接想必是他們的本意 Comment: 0,0:07:28.28,0:07:31.75,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,可是 竟然還敢從西邊過來 Comment: 0,0:07:31.75,0:07:35.39,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,他們在Coenenberg挨了那麼沉重的教訓 Comment: 0,0:07:35.39,0:07:37.26,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,關於此事 Comment: 0,0:07:37.26,0:07:39.80,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,偵查部隊發現了些令人擔心的東西 Comment: 0,0:07:40.46,0:07:42.18,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,這是? Comment: 0,0:07:42.18,0:07:46.29,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,應該是專門用來對付Izetta女士的兵器 Comment: 0,0:07:46.29,0:07:47.78,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,這是什麼回事 Comment: 0,0:07:47.78,0:07:51.37,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,實際上 我們曾讓我國兵工廠的設計師們構思過 Comment: 0,0:07:51.37,0:07:53.68,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,若以Germania現行的技術 Comment: 0,0:07:53.68,0:07:57.28,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,製造打倒Izetta女士的兵器的話 Comment: 0,0:07:57.28,0:08:00.06,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,會是什麼樣的 Comment: 0,0:08:00.06,0:08:03.46,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,這與當時的預想圖相當相似 Comment: 0,0:08:03.46,0:08:07.20,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,此次 對方大量投入這種兵器 Comment: 0,0:08:07.20,0:08:09.78,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,光確認到的有12輛 Comment: 0,0:08:09.78,0:08:10.88,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,Izetta... Comment: 0,0:08:11.84,0:08:15.58,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,不過 我想這還是能夠對付的 Comment: 0,0:08:16.16,0:08:17.26,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,對吧 Comment: 0,0:08:17.26,0:08:19.22,通用720中文,Wilmer/ヴァルマー,0,0,0,,還是能夠對付? Comment: 0,0:08:19.22,0:08:24.00,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,Izetta女士的裝備亦與工廠方面合作進行了改良 Comment: 0,0:08:24.00,0:08:27.08,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,還有以之前使用的爆炸槍 Comment: 0,0:08:27.08,0:08:32.62,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,及破壞航母時魚雷的運用為靈感而開發的新兵器 Comment: 0,0:08:33.45,0:08:34.84,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,無論如何 Comment: 0,0:08:34.84,0:08:38.43,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,對方要戰 我們唯有迎戰 Comment: 0,0:08:38.88,0:08:40.42,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,這是緊要關頭 Comment: 0,0:08:40.42,0:08:43.23,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,這次若能擊退Germania Comment: 0,0:08:43.23,0:08:45.41,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,我們將一舉走向優勢 Comment: 0,0:08:45.41,0:08:47.68,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,各位 拜託了 Comment: 0,0:08:47.68,0:08:48.62,通用720中文,全體,0,0,0,,遵命 Comment: 0,0:09:02.64,0:09:04.86,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,妳在這種地方啊 Comment: 0,0:09:06.04,0:09:07.44,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,公主殿下 Comment: 0,0:09:07.44,0:09:08.84,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,我在找妳 Comment: 0,0:09:13.07,0:09:16.95,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,後來 我還與Sieg他們交談了 Comment: 0,0:09:16.95,0:09:19.40,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,本次作戰若我們取勝 Comment: 0,0:09:19.40,0:09:24.61,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,盟軍進攻歐洲北岸的作戰陣容也到位的話 Comment: 0,0:09:24.61,0:09:31.23,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,Germania帝國有可能向盟軍各國尋求停戰 Comment: 0,0:09:34.38,0:09:36.49,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,若盟軍接受停戰 Comment: 0,0:09:36.49,0:09:41.74,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,歐洲大概會維持不交戰的緊張狀態 Comment: 0,0:09:42.35,0:09:45.82,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,那衹是將問題推延 Comment: 0,0:09:45.82,0:09:49.26,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,與向妳承諾的和平相差甚遠 Comment: 0,0:09:49.88,0:09:51.26,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,即使如此 Comment: 0,0:09:51.70,0:09:54.22,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,妳還會諒解我嗎 Comment: 0,0:09:55.43,0:09:57.94,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,那麼 請結束這場戰爭 Comment: 0,0:09:57.94,0:10:00.19,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,讓所有國家走向和平 Comment: 0,0:10:04.64,0:10:07.21,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,這是個美好的國家呢 Comment: 0,0:10:07.21,0:10:10.82,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,居民們也都是好人 Comment: 0,0:10:10.82,0:10:14.45,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,不僅是因為與公主殿下的承對 Comment: 0,0:10:14.45,0:10:18.61,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,我是想要守護這個國家的人們 Comment: 0,0:10:18.98,0:10:22.15,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,因此 我會去戰鬥 Comment: 0,0:10:22.15,0:10:26.76,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,因為那必定是往所希望的將來前進的一步 Comment: 0,0:10:26.76,0:10:28.84,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,對吧 公主殿下 Comment: 0,0:10:31.44,0:10:34.85,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,去守護吧 守護大家的未來 Comment: 0,0:10:35.50,0:10:36.66,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:10:43.68,0:10:48.08,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,湖南方的平原完全處於我方控制 Comment: 0,0:10:48.08,0:10:51.58,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,湖中如今也佈置了水雷 Comment: 0,0:10:51.58,0:10:53.90,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,Germania進攻過來的話 Comment: 0,0:10:53.90,0:10:57.48,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,他們應該會從湖的東部攻過來 Comment: 0,0:10:57.48,0:11:02.23,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,這會否是他們將Izetta女士誘進自己陣地的計畫? Comment: 0,0:11:02.23,0:11:04.07,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,有可能 Comment: 0,0:11:04.07,0:11:07.47,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,Izetta女士 還是使用那個吧 Comment: 0,0:11:08.94,0:11:09.92,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,用什麼? Comment: 0,0:11:09.92,0:11:12.50,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,可以稱其為空中魚雷吧 Comment: 0,0:11:12.50,0:11:17.38,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,用來取代馬槍 在250KG炸彈上裝了翅膀的東西 Comment: 0,0:11:17.38,0:11:21.55,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,Izetta女士能以其力量使其命中 Comment: 0,0:11:22.37,0:11:26.22,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,衹要能摧毀敵軍的新兵器 接下來... Comment: 0,0:11:28.02,0:11:29.40,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,我們是軍團指揮部 Comment: 0,0:11:31.45,0:11:32.73,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是 Comment: 0,0:11:32.73,0:11:33.90,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是 Comment: 0,0:11:34.34,0:11:37.76,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,中將 敵軍方才開始了攻擊 Comment: 0,0:11:37.76,0:11:38.94,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,什麼 Comment: 0,0:11:38.94,0:11:40.06,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,可是... Comment: 0,0:11:40.06,0:11:41.88,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,地點並非此處 Comment: 0,0:11:42.51,0:11:45.89,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是東部國境 Sellun迴廊 Comment: 0,0:11:45.89,0:11:49.00,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,這是聲西擊東嗎? Comment: 0,0:11:49.52,0:11:52.22,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,看來他們是意圖將Izetta女士引到另一邊 Comment: 0,0:11:52.22,0:11:55.84,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,然後趁機將迴廊攻陷 Comment: 0,0:11:55.84,0:11:58.30,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,那麼說新兵器也是誘餌? Comment: 0,0:11:58.30,0:12:00.34,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,考慮得真周到 Comment: 0,0:12:00.34,0:12:01.70,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,那Izetta呢? Comment: 0,0:12:01.70,0:12:04.02,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,她在途中應該有無法飛行的地方 Comment: 0,0:12:04.02,0:12:05.52,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,請放心 Comment: 0,0:12:05.52,0:12:09.64,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,她已乘坐飛機出發前往Sellun迴廊 Comment: 0,0:12:09.64,0:12:13.07,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,之前 對魔力地圖進行確認時曾前往過 Comment: 0,0:12:13.07,0:12:16.52,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,Sellun迴廊是魔力相當豐富的地方 Comment: 0,0:12:16.52,0:12:20.48,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,衹要到達那邊 我想Izetta她一定會獲勝 Comment: 0,0:12:25.82,0:12:27.74,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,這裡開始我能飛 Comment: 0,0:12:47.23,0:12:48.19,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,跟著我 Comment: 0,0:12:59.36,0:13:01.93,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,Izetta大人已正在前來這邊 Comment: 0,0:13:01.93,0:13:04.49,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,衹要堅持到她到達 我們便會勝利 Comment: 0,0:13:04.49,0:13:06.44,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,不准退縮給我射 Comment: 0,0:13:06.75,0:13:07.90,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:13:10.32,0:13:11.44,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,在那邊 Comment: 0,0:13:13.87,0:13:14.81,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,她來了 Comment: 0,0:13:14.81,0:13:15.97,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是Izetta大人 Comment: 0,0:13:16.56,0:13:17.62,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是我們的 Comment: 0,0:13:17.98,0:13:19.64,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,白色魔女 Comment: 0,0:13:24.30,0:13:25.44,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,給我上 Comment: 0,0:13:39.30,0:13:40.46,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,妳是? Comment: 0,0:13:41.92,0:13:43.77,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,我叫Sophie Comment: 0,0:13:43.77,0:13:46.54,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,是曾經稱為白色魔女的人 Comment: 0,0:13:48.24,0:13:49.76,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,拜託了 Comment: 0,0:13:50.24,0:13:53.34,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,請妳不要再繼續 Izetta女士 Comment: 0,0:14:10.75,0:14:12.03,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,複製? Comment: 0,0:14:13.33,0:14:17.49,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,從細胞的一部分中復活出來的生物體我們如此稱呼 Comment: 0,0:14:31.63,0:14:33.32,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,阿爾卑斯山裡 Comment: 0,0:14:33.32,0:14:38.32,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,一個已成為廢墟的古老小教會的神父遺留的埋葬記錄 Comment: 0,0:14:39.18,0:14:43.98,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,那是以工作室的研究員中一人將其入手為契機 Comment: 0,0:14:44.44,0:14:49.23,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,這上個面記錄了白色魔女屍體的埋葬地點 Comment: 0,0:14:49.23,0:14:53.02,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,以及魔女傳說的真相 Comment: 0,0:14:53.72,0:14:59.21,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,我們參考那些記錄 得到了她的一部分遺體 Comment: 0,0:14:59.21,0:15:02.92,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,然後歷經數年終於成功將她復活了 Comment: 0,0:15:03.69,0:15:05.56,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,魔女Sophie Comment: 0,0:15:05.56,0:15:08.93,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,Eylstadt傳說中的魔女 Comment: 0,0:15:12.39,0:15:13.70,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,原來如此 Comment: 0,0:15:14.14,0:15:17.82,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,所以陛下對魔女的存在有把握 Comment: 0,0:15:17.82,0:15:21.60,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,所以 還動真格地去尋找了存活的魔女 Comment: 0,0:15:21.60,0:15:26.10,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,而很不容易找到的女生便是那個Izetta Comment: 0,0:15:26.10,0:15:29.42,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,然而Izetta已經是我們的敵人 Comment: 0,0:15:29.42,0:15:33.52,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,因此才必須要讓這個實驗成功 Comment: 0,0:15:33.96,0:15:37.82,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,為了將可怕的魔女力量成為我們的東西 Comment: 0,0:15:39.80,0:15:44.33,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,然而 醒來的女生沒有思維也沒有魔力 Comment: 0,0:15:44.33,0:15:47.12,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,衹是任人擺佈的公仔 Comment: 0,0:15:47.98,0:15:49.28,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,這是什麼回事 Comment: 0,0:15:49.28,0:15:50.40,通用720中文,德國研究員,0,0,0,,不清楚 Comment: 0,0:15:50.40,0:15:54.03,通用720中文,德國研究員,0,0,0,,畢竟複製技術本身還是未知的領域 Comment: 0,0:15:56.32,0:16:00.10,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,這種狀況下 她唯一產生反應的是... Comment: 0,0:16:00.92,0:16:02.40,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,這血液是? Comment: 0,0:16:02.78,0:16:06.61,通用720中文,Elizabeth/エリザベート,0,0,0,,他們說是捉獲那個魔女時抽取的 Comment: 0,0:16:25.69,0:16:28.30,通用720中文,德國研究員,0,0,0,,她有如此反應是第一次見 Comment: 0,0:16:28.30,0:16:29.87,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,要嘗試一下嗎 Comment: 0,0:16:31.31,0:16:34.80,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,於是 那個在Britannia的夜晚裡 Comment: 0,0:16:49.94,0:16:52.40,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,妳終於清醒了? Comment: 0,0:17:02.34,0:17:05.19,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,你做得很好 Berkman Comment: 0,0:17:05.19,0:17:07.54,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,承蒙讚賞深表感激 Comment: 0,0:17:07.54,0:17:10.50,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,給Bisterfelt也傳達我的慰問 Comment: 0,0:17:11.24,0:17:13.10,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,對於他的兒子我很遺憾 Comment: 0,0:17:13.10,0:17:17.65,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,但他取得了魔女力量之秘密的這份功勞無法估量 Comment: 0,0:17:17.65,0:17:18.68,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,遵命 Comment: 0,0:17:19.34,0:17:22.31,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,真的是塊美麗的石頭 Comment: 0,0:17:22.78,0:17:27.43,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,無法讓你見識一下真是遺憾 Elliot Comment: 0,0:17:27.43,0:17:30.65,通用720中文,Elliot/エリオット,0,0,0,,過於強大的力量通常無法駕馭 Comment: 0,0:17:30.65,0:17:33.23,通用720中文,Elliot/エリオット,0,0,0,,那魔女 能否信得過 Comment: 0,0:17:33.84,0:17:36.85,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,我們緊緊地握著她的韁繩 Comment: 0,0:17:38.66,0:17:42.88,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,第一個使用魔女的作戰計畫將由你負責 Comment: 0,0:17:43.21,0:17:44.79,通用720中文,Otto/オットー,0,0,0,,你有策略嗎 Comment: 0,0:17:44.79,0:17:47.26,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,是的 請交托給我 Comment: 0,0:17:51.64,0:17:53.44,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,白色魔女? Comment: 0,0:17:53.44,0:17:54.91,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,真正的? Comment: 0,0:17:54.91,0:17:56.40,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,沒錯 Comment: 0,0:17:56.40,0:17:59.63,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,我以科學的力量復活了 Comment: 0,0:17:59.63,0:18:01.64,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,為了阻止妳 Comment: 0,0:18:01.64,0:18:03.04,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,阻止我? Comment: 0,0:18:04.09,0:18:09.03,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,過去 我以魔女的力量干預了人們的紛爭 Comment: 0,0:18:09.03,0:18:12.71,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,然而 那並非正確的事 Comment: 0,0:18:12.71,0:18:17.84,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,妳沒從師傅那裡學習到? Comment: 0,0:18:17.84,0:18:21.09,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,魔女的力量不得牽涉人的社會 Comment: 0,0:18:21.09,0:18:24.28,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,不得牽涉人們的命運 Comment: 0,0:18:24.28,0:18:25.91,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,可...可是 Comment: 0,0:18:25.91,0:18:30.82,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,我不希望妳繼續犯與我一樣的錯誤 Comment: 0,0:18:31.28,0:18:33.10,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,因此 拜託了 Comment: 0,0:18:33.41,0:18:34.53,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,請收手 Comment: 0,0:18:36.42,0:18:37.75,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,抱歉 Comment: 0,0:18:37.75,0:18:41.87,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,我對公主殿下承諾過會去戰鬥的 Comment: 0,0:18:41.87,0:18:44.54,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,因此 我無法停下 Comment: 0,0:18:45.90,0:18:47.40,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,無論如何都? Comment: 0,0:18:47.40,0:18:48.48,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,是的 Comment: 0,0:18:48.89,0:18:51.73,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,無論那會是什麼樣的結局都好? Comment: 0,0:18:51.73,0:18:54.78,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,為了公主殿下 我將會戰鬥 Comment: 0,0:18:54.78,0:18:56.02,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,是嗎 Comment: 0,0:18:56.02,0:18:58.35,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,那看來果然是 Comment: 0,0:18:58.35,0:19:01.69,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,唯有殺死妳了 Comment: 0,0:19:10.93,0:19:15.30,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,在說什麼 剛才就一直在公主殿下公主殿下的 Comment: 0,0:19:15.30,0:19:17.74,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,妳沒有自己的想法? Comment: 0,0:19:17.74,0:19:20.46,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,自己被隨心所欲地利用了都不知道 Comment: 0,0:19:20.46,0:19:21.84,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,不是的 Comment: 0,0:19:24.80,0:19:26.59,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,我不會放妳走的 Comment: 0,0:19:28.82,0:19:30.47,通用720中文,Berkman/ベルクマン,0,0,0,,開始了嗎 Comment: 0,0:19:37.14,0:19:38.81,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,出現了另一個魔女? Comment: 0,0:19:42.82,0:19:44.19,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,甩不掉她 Comment: 0,0:19:50.70,0:19:52.53,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,挺厲害的嘛 Comment: 0,0:20:07.84,0:20:09.30,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,我不可以輸 Comment: 0,0:20:09.30,0:20:11.39,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,衹要獲得這場勝利... Comment: 0,0:20:13.07,0:20:14.58,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,給我上 Comment: 0,0:20:32.99,0:20:34.33,通用720中文,Hans/ハンス,0,0,0,,給我加快 Comment: 0,0:20:34.33,0:20:35.45,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,是 Comment: 0,0:20:39.12,0:20:40.50,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,不可能 Comment: 0,0:20:41.02,0:20:47.12,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,這附近 應該是有相當豐富的魔力... Comment: 0,0:20:48.08,0:20:50.56,通用720中文,Izetta/イゼッタ,0,0,0,,為...什麼 Comment: 0,0:21:27.87,0:21:29.88,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,很難受對吧 Comment: 0,0:21:29.88,0:21:33.93,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,不過呢 我所受的痛苦遠非如此 Comment: 0,0:21:33.93,0:21:38.64,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,被那個國家背叛所受的痛苦... Comment: 0,0:21:41.28,0:21:44.72,通用720中文,Eylstadt士兵,0,0,0,,Izetta大人她戰敗了 Comment: 0,0:21:58.49,0:22:01.30,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,接下來 讓我們開始吧 Comment: 0,0:22:03.54,0:22:07.47,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,給我滅亡吧 叛徒的後代們 Comment: 0,0:22:08.08,0:22:10.88,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,Izetta她...戰敗了? Comment: 0,0:22:11.93,0:22:13.48,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,這是什麼回事 Comment: 0,0:22:13.48,0:22:15.28,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,到底發生了什麼事 Comment: 0,0:22:15.28,0:22:16.86,通用720中文,Finé/フィーネ,0,0,0,,Izetta她是否平安 Comment: 0,0:22:16.86,0:22:20.90,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,情況還很混亂 詳情未能掌握 Comment: 0,0:22:34.20,0:22:36.20,通用720中文,Schneider/シュナイダー,0,0,0,,高射砲被摧毀了 Comment: 0,0:22:36.20,0:22:38.17,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,失去高射砲的話 Comment: 0,0:22:38.17,0:22:40.74,通用720中文,Seig/ジーク,0,0,0,,我們會失去防空... Comment: 0,0:22:41.69,0:22:43.58,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,最後一擊 Comment: 0,0:22:46.90,0:22:48.29,通用720中文,Bianca/ビアンカ,0,0,0,,公主殿下 Comment: 0,0:25:06.62,0:25:09.58,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,下回 魔女的鐵錘 Comment: 0,0:25:10.19,0:25:14.86,通用720中文,Sophie/ゾフィー,0,0,0,,我要讓他們在真正的絕望中死亡