1 00:00:02,018 --> 00:00:04,187 <美津未:つばめ西高校の 文化祭は盛大です。 2 00:00:04,187 --> 00:00:06,690 実行委員が 一年をかけて準備。 3 00:00:06,690 --> 00:00:09,859 部活や 同好会の展示発表も多く→ 4 00:00:09,859 --> 00:00:12,362 1 2年生が各クラスで出し物→ 5 00:00:12,362 --> 00:00:15,699 3年生の希望者が 物販をやります。 6 00:00:15,699 --> 00:00:17,867 私が属する生徒会は→ 7 00:00:17,867 --> 00:00:20,704 会計課や備品課と 打ち合わせを重ね→ 8 00:00:20,704 --> 00:00:22,706 人手の足りていないところへ→ 9 00:00:22,706 --> 00:00:25,709 お手伝いへ行ったりなど 大忙しです。 10 00:00:25,709 --> 00:00:30,547 なので クラスの演劇の練習にも あまり顔を出せていません。 11 00:00:30,547 --> 00:00:33,550 そうそう 演目は…> 12 00:00:33,550 --> 00:00:37,053 (美津未)ぶ…。 (風の音) 13 00:00:37,053 --> 00:00:40,557 (鳥のさえずり) 14 00:02:12,640 --> 00:02:15,143 <美津未:演目は「ファミリー・シンガーズ」。 15 00:02:15,143 --> 00:02:19,480 何十年も前に出版された ある家族の物語。 16 00:02:19,480 --> 00:02:24,652 発売以降 全世界で翻訳され 今も愛される不朽の名作です。 17 00:02:24,652 --> 00:02:28,823 それをもとにしたオリジナル劇を 上演することになりました。 18 00:02:28,823 --> 00:02:30,992 出し物を決めるとき→ 19 00:02:30,992 --> 00:02:34,328 文化祭クラス代表の 浅野さんが言いました> 20 00:02:34,328 --> 00:02:38,166 (浅野)実は私 中学のとき 文化祭の見学に来て→ 21 00:02:38,166 --> 00:02:40,668 つばめ西に入るって決めたんだ。 22 00:02:40,668 --> 00:02:45,006 クオリティも高くて みんな本気で 楽しんでるって感じがして…。 23 00:02:45,006 --> 00:02:49,010 特にクラス演劇で ミュージカルやるのに ずっと憧れてて! 24 00:02:49,010 --> 00:02:51,446 みんな どうかなぁ…。 25 00:02:51,446 --> 00:02:54,248 めんどくさい仕事とか 私 めちゃくちゃやるし! 26 00:02:57,285 --> 00:02:59,287 あ…。 27 00:02:59,287 --> 00:03:01,956 (西野)そこまで言われちゃ やるっきゃないっしょ! 28 00:03:01,956 --> 00:03:03,958 (弓田)さあさあ 時間ないよ~! 29 00:03:03,958 --> 00:03:06,294 (川谷)ミュージカル やってみたかったんだ~! 30 00:03:06,294 --> 00:03:08,629 わあ~! (山田)いいじゃん いいじゃん! 31 00:03:08,629 --> 00:03:11,799 <美津未:大変だろうけど きっといい舞台になる! 32 00:03:11,799 --> 00:03:13,801 そんな気がしています> 33 00:03:16,471 --> 00:03:19,974 (クリス)いや イベントごとに対する モチベーションが高すぎるだろ! 34 00:03:19,974 --> 00:03:23,478 (志摩)な~ すごいよな びっくりして 俺は。 35 00:03:23,478 --> 00:03:25,480 やっぱ学校によるなぁ。 36 00:03:25,480 --> 00:03:28,816 うちなんか 去年 暗がりで イチャついたカップルがいたせいで→ 37 00:03:28,816 --> 00:03:31,486 今年 お化け屋敷 禁止だぞ。 38 00:03:31,486 --> 00:03:34,655 ちなみに お前は何やんの? は へ…。 39 00:03:34,655 --> 00:03:38,826 まさかキャスト!? 流れ的に… なんか…。 40 00:03:38,826 --> 00:03:41,829 なんだ 断れない空気だったん? 41 00:03:41,829 --> 00:03:44,832 いや そこは 自由に選べたんだけど…。 42 00:03:44,832 --> 00:03:46,834 ((《結月:はっ? 出ませんが? 43 00:03:46,834 --> 00:03:48,836 舞台美術とかやりますが?》 44 00:03:48,836 --> 00:03:51,272 一緒にやろう 志摩! 45 00:03:51,272 --> 00:03:55,109 いや~ 俺 歌はちょっと…。 なんだよ~。 46 00:03:55,109 --> 00:03:58,779 カラオケ 別に下手じゃなかったじゃん 思い出作ろうぜ~。 47 00:03:58,779 --> 00:04:01,616 (須田)はいはい! 俺もやる~! ナイス 須田ちゃん! 48 00:04:01,616 --> 00:04:04,452 みんなでやれば 恥ずかしくないって! 49 00:04:04,452 --> 00:04:08,122 《あ… あれ? そういえば俺って→ 50 00:04:08,122 --> 00:04:10,791 なんでも引き受けて 嫌がんないキャラできてる? 51 00:04:10,791 --> 00:04:12,960 たかだが文化祭の出し物で→ 52 00:04:12,960 --> 00:04:16,297 かたくなに拒否ったら 変に思われる?》 53 00:04:16,297 --> 00:04:21,302 ん… そ そうだな! やるか~。 54 00:04:21,302 --> 00:04:23,304 そうこなくっちゃ~! (クラスメイトたち)イェーイ!)) 55 00:04:23,304 --> 00:04:25,473 気にしすぎ。 (志摩)うん。 56 00:04:25,473 --> 00:04:29,310 いま考えたら 普通に かわせることだったのになぁ。 57 00:04:29,310 --> 00:04:32,813 (クリス)聡介さぁ 高校でちゃんと友達いんの? 58 00:04:32,813 --> 00:04:34,815 なに? いるよ。 59 00:04:34,815 --> 00:04:37,318 そんな キャラ? とか気にして→ 60 00:04:37,318 --> 00:04:39,487 嫌なこと 言わなかったりとかってさ→ 61 00:04:39,487 --> 00:04:42,156 やっぱ いつかは 無理が来るんじゃね~の? 62 00:04:42,156 --> 00:04:44,325 お前もしんどいだろうし…。 63 00:04:44,325 --> 00:04:46,827 (クリス)気ぃ遣われてるほうだって 気づくよ。 64 00:04:46,827 --> 00:04:49,831 一線引かれてんなって。 ん…。 65 00:04:49,831 --> 00:04:52,767 ((これからは 昼と放課後に練習するから。 66 00:04:52,767 --> 00:04:56,103 (迎井)なぁ。 んっ? よかったんかよ 引き受けて。 67 00:04:56,103 --> 00:04:58,606 まぁまぁ 大丈夫でしょ。 68 00:04:58,606 --> 00:05:02,109 はぁ… お前がそれでいいなら いいけど)) 69 00:05:02,109 --> 00:05:05,112 そうかもな。 ほらな~。 70 00:05:05,112 --> 00:05:09,617 でもさぁ 俺はある程度 距離 保ってんのが楽だよ。 71 00:05:09,617 --> 00:05:11,619 (志摩)子役時代のことを つっつかれても→ 72 00:05:11,619 --> 00:05:13,621 いろいろメンドクサイし…。 73 00:05:13,621 --> 00:05:16,457 梨々華にも これ以上 迷惑かけたくない。 74 00:05:16,457 --> 00:05:18,960 そういうのが 秘密主義だってことで→ 75 00:05:18,960 --> 00:05:21,295 「ちゃんと」友達が できないんだったら→ 76 00:05:21,295 --> 00:05:24,131 俺は それでいいよ。 77 00:05:24,131 --> 00:05:26,968 そ~いうことを 言ってんじゃないのよ。 78 00:05:26,968 --> 00:05:29,303 でも スマン。 サクランボ食べるか? 79 00:05:29,303 --> 00:05:32,006 えっ いらない。 ビチャビチャだし。 80 00:05:33,975 --> 00:05:38,145 (志摩)あ 文化祭のこと 梨々華には言うなよ。 もちろん。 81 00:05:38,145 --> 00:05:40,648 ((梨々華:ミュージカル!? そ~すけが!? 82 00:05:40,648 --> 00:05:42,984 うける~ いつ~?)) 83 00:05:42,984 --> 00:05:47,154 ん~ まぁまぁ 気楽にやりますよっ ん…。 84 00:05:47,154 --> 00:05:49,824 楽しそうだったよ。 えっ? 85 00:05:49,824 --> 00:05:53,094 昔は俺らの中で お前が一番。 86 00:05:53,094 --> 00:05:56,764 (クリス)その… 仕事減っちゃったときとかは→ 87 00:05:56,764 --> 00:05:58,766 しんどかったと思うけどさ。 88 00:05:58,766 --> 00:06:02,436 ホント なんでだよってくらい お前が一番うまかったし…。 89 00:06:02,436 --> 00:06:07,108 あ~ まぁ なんだ あんま気にしないで 楽しめよ! 90 00:06:07,108 --> 00:06:09,443 フッ…。 91 00:06:09,443 --> 00:06:12,446 相変わらずいいやつだな クリスくんは! 92 00:06:12,446 --> 00:06:14,615 そうだろ そうだろ。 (おならの音) 93 00:06:14,615 --> 00:06:17,518 (クリス)あ 屁こいた。 (志摩)え~。 94 00:06:22,790 --> 00:06:25,793 (米村)そこ まっすぐね。 (迎井)了解。 95 00:06:25,793 --> 00:06:27,795 ごめん 白取って~。 96 00:06:27,795 --> 00:06:29,797 (弓田)オッケー ちょい待ち。 97 00:06:32,967 --> 00:06:34,969 (山森)ここでパーッと 明かり変えるからさ! 98 00:06:34,969 --> 00:06:37,071 (成瀬)バーッと音上げればいい? 99 00:06:40,975 --> 00:06:42,977 (越野)これ全部 撒けるかな? 100 00:06:42,977 --> 00:06:44,979 立て看もあったほうがいいね! 101 00:06:44,979 --> 00:06:48,816 <浅野:世界が 戦争に向かいはじめた時代。 102 00:06:48,816 --> 00:06:50,751 ヨーロッパのとある小国。 103 00:06:50,751 --> 00:06:54,255 戦争の不穏な影が 広がりつつある中→ 104 00:06:54,255 --> 00:06:58,759 人々は最後の 安らかな日々を過ごしていた> 105 00:06:58,759 --> 00:07:01,262 どうか ここにおいてください! 106 00:07:01,262 --> 00:07:03,264 私の一生の家です! 107 00:07:03,264 --> 00:07:06,767 (ミカ)自分を見つめ直すのです ライラ。 108 00:07:06,767 --> 00:07:10,771 <浅野:修道女ライラは自由奔放で 歌うことが大好き。 109 00:07:10,771 --> 00:07:14,108 修道院の規則を 破ってばかりの彼女は→ 110 00:07:14,108 --> 00:07:17,111 大佐の家へ 家庭教師に行くことに…。 111 00:07:17,111 --> 00:07:19,947 大佐の家には大勢の子どもたち。 112 00:07:19,947 --> 00:07:22,783 そして妻を亡くして以来 家族と→ 113 00:07:22,783 --> 00:07:24,952 向き合えなくなってしまった 大佐> 114 00:07:24,952 --> 00:07:27,455 (橋本)私には仕事がある。 115 00:07:27,455 --> 00:07:29,457 子どもたちのことは頼むよ。 116 00:07:29,457 --> 00:07:31,625 <浅野:果たして ライラは→ 117 00:07:31,625 --> 00:07:35,796 この家に 笑顔と歌を 取り戻すことができるのか!?> 118 00:07:35,796 --> 00:07:37,965 (木之本)ヨハン! 119 00:07:37,965 --> 00:07:39,967 <浅野:大佐の姪 エミリアと→ 120 00:07:39,967 --> 00:07:43,804 庭師ヨハンとの 身分違いの恋の行方は!?> 121 00:07:43,804 --> 00:07:46,107 エミリアお嬢様! 122 00:07:48,476 --> 00:07:54,248 ♪♪「僕が見つけた小さなバラ」 123 00:07:54,248 --> 00:07:57,251 ♪♪「君はけなげに」 124 00:07:57,251 --> 00:08:00,087 ♪♪「嵐に耐える」 125 00:08:00,087 --> 00:08:03,257 ♪♪「僕が守ろう」 126 00:08:03,257 --> 00:08:08,095 ♪♪「この手つかんで」 127 00:08:08,095 --> 00:08:10,931 ♪♪「小さなバラ」 128 00:08:10,931 --> 00:08:14,602 わあ~。 うぅ…。 129 00:08:14,602 --> 00:08:17,772 いい! すっごくいいよ 2人とも! 130 00:08:17,772 --> 00:08:19,940 (玉木)優勝の予感しかしないよ~。 131 00:08:19,940 --> 00:08:22,109 (永田)なんかドキドキする~。 132 00:08:22,109 --> 00:08:25,446 手 あたっちゃってごめん~。 大丈夫。 133 00:08:25,446 --> 00:08:29,950 《ミカ:う いいなぁ恋人役…。 134 00:08:29,950 --> 00:08:32,453 でも あの2人でぴったりだな。 135 00:08:32,453 --> 00:08:35,289 木之本さん ダンス部なうえに 歌もうまいし…。 136 00:08:35,289 --> 00:08:39,627 なにより 木之本さんが彼氏持ちで ラブラブで有名だからこそ→ 137 00:08:39,627 --> 00:08:42,129 女子の反発がなかった気がする》 138 00:08:42,129 --> 00:08:44,131 ((彼氏:小春を よろしくお願いします)) 139 00:08:44,131 --> 00:08:46,634 《いや 誰も言わなかったけど 絶対 そう!》 140 00:08:46,634 --> 00:08:50,571 うわ すごい! やってるね~! (須田)お疲れ~。 141 00:08:50,571 --> 00:08:54,742 西野くん これみんないるなら 配っちゃって。 おう。 142 00:08:54,742 --> 00:08:57,745 《ミカ:みつみ わかってんのかなぁ。 143 00:08:57,745 --> 00:08:59,747 忙しそうだけど。 144 00:08:59,747 --> 00:09:02,249 文化祭マジックってもんが あるんだからね。 145 00:09:02,249 --> 00:09:05,085 って いやいや。 146 00:09:05,085 --> 00:09:07,588 私が心配する必要ないわ。 147 00:09:07,588 --> 00:09:10,791 う 絵具ついた~。 (曽賀)段ボール取りに行ってくる。 148 00:09:12,760 --> 00:09:14,929 《楽しそうだな~。 149 00:09:14,929 --> 00:09:17,932 3年生になったら クラスの出し物ないから→ 150 00:09:17,932 --> 00:09:20,434 今年と来年しかないんだもんね。 151 00:09:20,434 --> 00:09:25,105 運営も楽しいけど こっちも何かやりたかったなぁ》 152 00:09:25,105 --> 00:09:27,608 う~ん ここは削れないよ~。 153 00:09:27,608 --> 00:09:31,278 浅野さん 手伝えることとか あったら言ってね。 154 00:09:31,278 --> 00:09:33,280 えっ ホント!? 155 00:09:33,280 --> 00:09:35,783 じゃあさ いま尺が どうしても はみ出しちゃってて→ 156 00:09:35,783 --> 00:09:39,453 脚本 最後にもう一回見直して 明日 話し合おうってなったんだ。 157 00:09:39,453 --> 00:09:41,622 岩倉さんからも意見もらえる? 158 00:09:41,622 --> 00:09:44,625 (浅野)それが 昨日 通しでやってみた動画で→ 159 00:09:44,625 --> 00:09:46,627 こっちが脚本なんだけど…。 160 00:09:46,627 --> 00:09:48,629 《結構大変な量…》 161 00:09:48,629 --> 00:09:52,800 でも岩倉さん忙しいよね 難しいかな? 162 00:09:52,800 --> 00:09:54,802 大丈夫! 163 00:09:54,802 --> 00:09:57,638 明日 朝か昼だったら 打ち合わせもいけると思う! 164 00:09:57,638 --> 00:10:00,641 おお~ さすが~! ありがとう! 165 00:10:00,641 --> 00:10:03,978 ううん 私も参加したかったから。 166 00:10:03,978 --> 00:10:09,316 《う… でも昨日もパンフ持ち帰って 内職してたからなぁ。 167 00:10:09,316 --> 00:10:11,318 ちょっと眠い…》 168 00:10:11,318 --> 00:10:14,155 やば…。 (志摩)あぶな! 大丈夫? 169 00:10:14,155 --> 00:10:16,156 んんん~。 170 00:10:16,156 --> 00:10:19,660 (野口)おお~い 釘とか使ってるし 気ぃつけて マジで。 171 00:10:19,660 --> 00:10:22,496 ご ごごご ごめん! そうだよね。 172 00:10:22,496 --> 00:10:25,666 木材もやりくりして使ってて 壊したら大変なのに。 173 00:10:25,666 --> 00:10:27,668 みつみちゃん疲れてんじゃない? 174 00:10:27,668 --> 00:10:29,670 ちょっと休んだら? ぬっ! 175 00:10:29,670 --> 00:10:31,672 大丈夫 大丈夫! ありがとう! 176 00:10:31,672 --> 00:10:34,341 いや… 仕事もらいすぎじゃないかなぁ。 177 00:10:34,341 --> 00:10:36,343 ちょっとほかの人に振るとか…。 178 00:10:36,343 --> 00:10:38,679 楽しくてやってるからいいんだ! 179 00:10:38,679 --> 00:10:40,681 頼りにされるのうれしいし。 180 00:10:40,681 --> 00:10:42,683 こんな大きなイベント→ 181 00:10:42,683 --> 00:10:44,685 せっかくだから めいっぱいやってみたい。 182 00:10:44,685 --> 00:10:46,854 そっか…。 183 00:10:46,854 --> 00:10:49,557 じゃ 練習がんばって! うん! 184 00:10:53,127 --> 00:10:55,629 ((スタッフ:はい カット~! はいOKです。 185 00:10:55,629 --> 00:10:57,631 いや~ よかったんじゃない? 186 00:10:57,631 --> 00:11:00,301 いったん休憩はさみま~す。 187 00:11:00,301 --> 00:11:03,304 はっ! お母さん! 188 00:11:03,304 --> 00:11:06,640 (志摩)お母さん 見てた? (志摩母)見てたよ 聡介。 189 00:11:06,640 --> 00:11:10,644 (志摩母)すっごく上手だったよ がんばったね)) 190 00:11:10,644 --> 00:11:15,149 《なんでこんなこと 思い出すんだ…》 191 00:11:15,149 --> 00:11:19,153 (ナオ)わ~ 今度は何? 投票用紙? 192 00:11:19,153 --> 00:11:22,156 うん 急に追加で頼まれちゃって。 193 00:11:22,156 --> 00:11:25,326 (ナオ)ほどほどにしなさいよ。 んっ。 194 00:11:25,326 --> 00:11:27,995 おやすみ~。 ん~。 195 00:11:27,995 --> 00:11:30,331 (テレビの音) 196 00:11:30,331 --> 00:11:32,833 《そうだ 劇の動画も見ないと…》 197 00:11:35,169 --> 00:11:39,173 んん…。 はっ。 198 00:11:39,173 --> 00:11:42,076 あ…。 ぐっ…。 199 00:11:44,178 --> 00:11:46,513 (走る足音) 200 00:11:46,513 --> 00:11:48,515 ごめん! おはよう! 201 00:11:48,515 --> 00:11:51,452 おはよう 岩倉さん。 話し合い…。 202 00:11:51,452 --> 00:11:53,454 もうチャイム鳴るし終わるよ~。 203 00:11:53,454 --> 00:11:55,956 どう? なんかいい案ある? 204 00:11:55,956 --> 00:11:59,293 それが その… 本当にごめん! 205 00:11:59,293 --> 00:12:01,962 昨日 寝落ちしちゃって あんま観れなくて…。 206 00:12:01,962 --> 00:12:05,466 ああ そっかそっか。 それはしょうがない。 207 00:12:05,466 --> 00:12:08,969 《やっちゃった~!》 208 00:12:08,969 --> 00:12:11,972 ≪お昼どうする? ≪腹減った~! 209 00:12:11,972 --> 00:12:13,974 《今からでも観返して…》 210 00:12:13,974 --> 00:12:17,645 (結月)みつみ お昼食べようよ。 (美津未)ん~。 211 00:12:17,645 --> 00:12:20,147 あ これいいかも! 浅野さ…。 212 00:12:20,147 --> 00:12:22,149 浅野さん 中庭じゃない? 213 00:12:22,149 --> 00:12:24,485 (美津未)ちょっと行ってくるね。 (結月)え お昼は? 214 00:12:24,485 --> 00:12:27,287 ごめん 先に食べてて! ん…。 215 00:12:31,158 --> 00:12:33,160 うぃ~。 216 00:12:35,162 --> 00:12:37,831 (浅野)見てないなら 急いでくることなかったじゃん。 217 00:12:37,831 --> 00:12:39,833 (玉木)岩倉さんね~。 218 00:12:42,169 --> 00:12:45,172 ぷは んっ? あ…。 219 00:12:45,172 --> 00:12:48,676 (山田)岩倉さん いっつも走ってんな~。 220 00:12:48,676 --> 00:12:51,111 (走る息遣い) 221 00:12:51,111 --> 00:12:53,280 志摩? 222 00:12:53,280 --> 00:12:56,784 《わかった なんで思い出したのか。 223 00:12:56,784 --> 00:12:59,953 転びそうで 傷つきそうで…》 224 00:12:59,953 --> 00:13:03,123 (浅野)できないなら 最初から 引き受けないでほしいんだよね。 225 00:13:03,123 --> 00:13:05,125 (玉木)まぁ それはね。 226 00:13:05,125 --> 00:13:07,328 ちょっと から回ってるよね やる気が。 227 00:13:09,630 --> 00:13:12,032 《志摩:まだ 小さな子どもみたいに》 228 00:13:19,640 --> 00:13:22,142 ((元父:だからって 会社に電話してくるなよ! 229 00:13:22,142 --> 00:13:24,978 (志摩母)それは あなたが 出張だってうそついて…。 230 00:13:24,978 --> 00:13:26,980 どうしてそんな開き直れるの! あ…。 231 00:13:26,980 --> 00:13:29,817 (元父)もういい! (割れる音) 232 00:13:29,817 --> 00:13:32,319 (泣く声) 233 00:13:32,319 --> 00:13:34,488 (志摩)お母さん…。 は…。 234 00:13:34,488 --> 00:13:36,490 どうしたの? 235 00:13:36,490 --> 00:13:40,494 大丈夫 ちょっと ケンカしちゃっただけだよ。 236 00:13:40,494 --> 00:13:43,297 ホント? ホント…。 237 00:13:45,499 --> 00:13:47,501 お お母さん 僕ね→ 238 00:13:47,501 --> 00:13:50,437 次の 次のセリフまで 全部覚えたんだよ! 239 00:13:50,437 --> 00:13:53,107 えっ すごいじゃない 聡介。 240 00:13:53,107 --> 00:13:56,810 長いセリフあったでしょ。 言えるよ! 聞いてて! 241 00:13:58,779 --> 00:14:00,948 蛍は夜にしか見られないじゃん。 242 00:14:00,948 --> 00:14:05,452 だったら 夜こっそり抜け出して みんなで あの川に行こうよ! 243 00:14:05,452 --> 00:14:08,956 大人には内緒でさ 僕らだけで行くんだ! 244 00:14:08,956 --> 00:14:10,958 作戦は僕が考える。 245 00:14:10,958 --> 00:14:13,961 看護師さんの見回りは 時間が決まってる。 246 00:14:13,961 --> 00:14:15,963 (志摩)1時間に一回。 247 00:14:15,963 --> 00:14:20,267 はっ… そのすきに ナースステーションの前を抜ける 外に…)) 248 00:14:22,302 --> 00:14:25,305 《志摩:庭師ヨハンは エミリアと身分違いの恋に落ちる。 249 00:14:25,305 --> 00:14:29,810 しかし 尊敬する人にそそのかされ 独裁政権に加担し→ 250 00:14:29,810 --> 00:14:33,480 真面目がゆえに 後戻りができなくなってしまう。 251 00:14:33,480 --> 00:14:38,485 自分が正しいと思いたくて 覚悟も 自覚もないまま…。 252 00:14:38,485 --> 00:14:43,657 最後 罪悪感に押しつぶされて 一家に背を向けて走り去る。 253 00:14:43,657 --> 00:14:46,160 ホント ぴったりの役をもらったな…》 254 00:14:48,162 --> 00:14:51,098 てかさ ホント間に合うのかな。 ねぇ~。 255 00:14:51,098 --> 00:14:54,501 (玉木)もうけっこう時間ないよね 冷静に考えると。 256 00:14:56,770 --> 00:14:59,106 どれがいい? えっ? 257 00:14:59,106 --> 00:15:02,109 夏休みに短期バイトをして 羽振りがいいのだ。 258 00:15:02,109 --> 00:15:04,278 好きなものを選ぶがよい。 259 00:15:04,278 --> 00:15:06,280 えっ 急に殿? 260 00:15:06,280 --> 00:15:10,484 え~ じゃあ… みかんゼリー。 261 00:15:13,954 --> 00:15:17,958 もう10月とは思えないね~。 うん~。 262 00:15:17,958 --> 00:15:22,129 《志摩くん さっきすれ違った?》 263 00:15:22,129 --> 00:15:24,131 《美津未:ということは→ 264 00:15:24,131 --> 00:15:26,633 やっぱり浅野さんたちの話 聞こえてて→ 265 00:15:26,633 --> 00:15:29,803 心配して 引き返して来てくれたのかな? 266 00:15:29,803 --> 00:15:31,805 なんて 気のつく…》 267 00:15:31,805 --> 00:15:35,142 あ ごめん。 ぼ~っとしてた。 268 00:15:35,142 --> 00:15:38,645 そうだ! 劇の通しの動画見たよ! あ…。 269 00:15:38,645 --> 00:15:41,982 すごい素敵だったよ~ 志摩くんのヨハン。 270 00:15:41,982 --> 00:15:46,320 アハ… いや~ 素敵ではないでしょ ヨハンは…。 271 00:15:46,320 --> 00:15:48,322 あ…。 272 00:15:48,322 --> 00:15:52,426 ((西野:3組の出し物は 演劇に決定しました~! 273 00:15:52,426 --> 00:15:55,429 (志摩)やるか~! (山田)そう来なくっちゃ~! 274 00:15:55,429 --> 00:15:59,433 先輩には悪いけど もうやりたくないんだ。 275 00:15:59,433 --> 00:16:02,603 (志摩)あのころは たしかに一生懸命だったけど→ 276 00:16:02,603 --> 00:16:04,938 楽しいというより→ 277 00:16:04,938 --> 00:16:07,941 母さんが よろこぶからやってた)) 278 00:16:12,613 --> 00:16:16,116 うぅ く く…。 うお! え えっ!? 279 00:16:16,116 --> 00:16:18,285 うっ じ… ご…。 (嗚咽) 280 00:16:18,285 --> 00:16:21,288 えっ なに? (泣く声) 281 00:16:21,288 --> 00:16:24,591 泣かせてる~。 小さい子を…。 えええ~! 282 00:16:26,627 --> 00:16:29,296 落ち着いた? (鼻をかむ音) 283 00:16:29,296 --> 00:16:31,298 うん…。 284 00:16:31,298 --> 00:16:36,303 志摩くん 劇出るの嫌だったよね。 んん~。 285 00:16:36,303 --> 00:16:41,808 私 前にいろいろ聞いてたし 気づけたはずなのに…。 286 00:16:41,808 --> 00:16:45,145 (美津未)というか なんとなく 引っかかってたのに→ 287 00:16:45,145 --> 00:16:48,315 都合よく解釈しようと してたっていうか。 288 00:16:48,315 --> 00:16:50,584 ごめんね…。 いやいや! 289 00:16:50,584 --> 00:16:54,087 それは はっきりしなかった 俺が全部悪いやつじゃん。 290 00:16:54,087 --> 00:16:57,925 いや なんか それだけじゃなくって。 291 00:16:57,925 --> 00:17:01,762 さっき中庭で言われてたの 聞いたと思うけど…。 292 00:17:01,762 --> 00:17:04,598 (美津未)自分で 仕事を引き受けておいて→ 293 00:17:04,598 --> 00:17:06,600 すっぽかしちゃったんだ。 294 00:17:06,600 --> 00:17:10,437 やりたい気持ちだけで 結局 ほかの人に迷惑かけて…。 295 00:17:10,437 --> 00:17:13,607 志摩くんは 自分が大変なときでも→ 296 00:17:13,607 --> 00:17:15,943 こうやって 心配してくれてるのに→ 297 00:17:15,943 --> 00:17:21,949 なんか 私 全然  周りが見えてなかったな~って。 298 00:17:21,949 --> 00:17:24,618 そこまで気にしなくても…。 299 00:17:24,618 --> 00:17:26,787 (泣く声) 300 00:17:26,787 --> 00:17:28,789 ん~。 301 00:17:28,789 --> 00:17:32,960 《本人的には 真剣なんだろうけど→ 302 00:17:32,960 --> 00:17:35,295 こんなことで泣くんだなぁ…。 303 00:17:35,295 --> 00:17:38,799 母数多けりゃ もめ事だって当然増えるし。 304 00:17:38,799 --> 00:17:41,969 今なんか マシな方でしょ。 305 00:17:41,969 --> 00:17:44,471 大丈夫なの? 東京に来て。 306 00:17:44,471 --> 00:17:47,140 官僚なんか目指して。 307 00:17:47,140 --> 00:17:51,578 君がいて 高校生活 ちょっとおもしろくなったけど→ 308 00:17:51,578 --> 00:17:54,414 海とか 山に 囲まれた場所のほうが→ 309 00:17:54,414 --> 00:17:56,583 似合ってる気もする。 310 00:17:56,583 --> 00:17:58,585 傷つかないで→ 311 00:17:58,585 --> 00:18:04,257 そのまんま 変わらないでいてくれないかな》 312 00:18:04,257 --> 00:18:07,427 ずず… あ でもね→ 313 00:18:07,427 --> 00:18:10,430 ヨハン役が素敵だったっていうのは 本当だよ。 314 00:18:10,430 --> 00:18:14,101 エミリアと踊ってるとこ すごくかわいかった。 315 00:18:14,101 --> 00:18:17,771 あ… ありがとう。 あんなに恋しても→ 316 00:18:17,771 --> 00:18:20,774 パッと 密告しちゃうものなのかしらね。 317 00:18:20,774 --> 00:18:23,276 そういうところだよな ヨハン。 318 00:18:23,276 --> 00:18:26,446 そんなんだから 間違った道に走っちゃうんだ。 319 00:18:26,446 --> 00:18:30,117 ん~ でも結局 誰も死なずに済んだんだし→ 320 00:18:30,117 --> 00:18:32,619 まだ引き返せるよ。 321 00:18:32,619 --> 00:18:36,957 (美津未)エミリアってさ 私たちと同い年なんだよね…。 322 00:18:36,957 --> 00:18:40,127 ヨハンだって 1つしか年が違わない。 323 00:18:40,127 --> 00:18:42,462 道を選びきるところまでは→ 324 00:18:42,462 --> 00:18:46,466 描きたく なかったんじゃないかなぁ…。 325 00:18:46,466 --> 00:18:50,070 ん… そうかなぁ…。 326 00:18:50,070 --> 00:18:53,473 ん… やってみる? えっ? 327 00:18:56,743 --> 00:18:59,746 ♪♪「僕が見つけた」 328 00:18:59,746 --> 00:19:03,083 ♪♪「小さなバラ」 329 00:19:03,083 --> 00:19:05,919 ♪♪「君はけなげに」 330 00:19:05,919 --> 00:19:09,089 ♪♪「嵐に耐える」 331 00:19:09,089 --> 00:19:12,426 ♪♪「この手つかんで」 332 00:19:12,426 --> 00:19:15,929 ♪♪「小さなバラ」 333 00:19:15,929 --> 00:19:18,265 はい ここで エミリアも立ち上がる。 334 00:19:18,265 --> 00:19:20,767 イヒ イヒヒヒ…。 歌って。 335 00:19:22,936 --> 00:19:25,605 ♪♪「あなたが摘んだ」 336 00:19:25,605 --> 00:19:28,775 ♪♪「私はバラ」 337 00:19:28,775 --> 00:19:31,778 ♪♪「なんとか フンフーフン」 338 00:19:31,778 --> 00:19:34,448 フフハハハ わかんない。 339 00:19:34,448 --> 00:19:36,450 あ…。 340 00:19:36,450 --> 00:19:39,453 (志摩)そんで 段を上がって。 341 00:19:41,788 --> 00:19:44,291 ♪♪「小さなバラ」 342 00:19:46,293 --> 00:19:49,129 アハハハ。 フフ~。 343 00:19:49,129 --> 00:19:51,298 え~ なんか恥ずかし楽しいね! 344 00:19:51,298 --> 00:19:53,300 上手じゃ~ん みつみちゃん。 345 00:19:53,300 --> 00:19:55,302 ふ…。 346 00:19:55,302 --> 00:19:57,304 (美津未)ありがとね 志摩くん。 347 00:19:57,304 --> 00:19:59,306 もう大丈夫になった! 348 00:19:59,306 --> 00:20:01,475 教室戻ろう。 349 00:20:01,475 --> 00:20:03,977 (志摩)保健室とか寄らなくて 大丈夫? 350 00:20:03,977 --> 00:20:05,979 (美津未)なんで? (志摩)気まずくない? 351 00:20:05,979 --> 00:20:07,981 浅野さんとか…。 352 00:20:07,981 --> 00:20:10,283 (美津未)ん~ でも 話したいこともあるんだ。 353 00:20:12,652 --> 00:20:14,654 私はね 志摩くん。 354 00:20:14,654 --> 00:20:17,657 多少 ド派手に 転ぶことが多い人間だけど→ 355 00:20:17,657 --> 00:20:20,160 その分 起き上がるのも→ 356 00:20:20,160 --> 00:20:22,329 むちゃくちゃ 得意なんだから! 357 00:20:22,329 --> 00:20:24,331 あ…。 358 00:20:30,504 --> 00:20:32,672 うん…。 359 00:20:32,672 --> 00:20:37,844 (志摩)みつみちゃんは みつみちゃんだ。 360 00:20:37,844 --> 00:20:40,847 ああ~ これでも 1時間超えちゃうか。 361 00:20:40,847 --> 00:20:43,183 浅野さん。 んっ? 362 00:20:43,183 --> 00:20:47,020 ごめん やっぱ脚本のことは つけ焼刃じゃわかんなかった。 363 00:20:47,020 --> 00:20:50,290 あ~ うん。 でも こういう舞台装置使ったら→ 364 00:20:50,290 --> 00:20:52,959 けっこう時間短縮になるかなって。 365 00:20:52,959 --> 00:20:55,796 どれどれ? おお~。 366 00:20:55,796 --> 00:20:58,298 たしかに これならコストもかかんないね! 367 00:20:58,298 --> 00:21:00,801 (美津未)使えるかな? うんうん! 368 00:21:00,801 --> 00:21:02,969 フフッ。 (木之本)志摩くん! 369 00:21:02,969 --> 00:21:05,772 後半の合わせやるよ。 は~い。 370 00:21:09,309 --> 00:21:13,146 ♪♪「ハッピバースデー トゥー ユー」 371 00:21:13,146 --> 00:21:15,148 おめでとう 志摩! 372 00:21:15,148 --> 00:21:17,317 うわ~ ありがとう。 373 00:21:17,317 --> 00:21:20,654 ♪♪「小さなバラ」 374 00:21:20,654 --> 00:21:22,989 フン~ ようやくエミリアたんと同い年とは→ 375 00:21:22,989 --> 00:21:24,991 かわいいもんですな。 376 00:21:24,991 --> 00:21:27,327 やあ イタタタタ! そ そんな怒る!? 377 00:21:27,327 --> 00:21:29,830 いや? なんとなく。 378 00:23:06,960 --> 00:23:09,763 んっ? ん…。 379 00:23:13,300 --> 00:23:15,302 は…。 380 00:23:17,304 --> 00:23:20,307 (木之本)失礼します 叔父様。 うむ。 381 00:23:20,307 --> 00:23:24,644 (橋本)みんな 聞いてほしい 私には結婚したい人がいる。 382 00:23:24,644 --> 00:23:27,847 ((楽しそうだったよ お前が一番)) 383 00:23:34,654 --> 00:23:39,359 (ざわめき)