1 00:00:35,569 --> 00:00:37,871 (警笛) 2 00:00:51,418 --> 00:00:56,590 (横断歩道のメロディー) 3 00:00:56,590 --> 00:00:59,259 《アズサ:恋も遊びも すべて犠牲にし➡ 4 00:00:59,259 --> 00:01:03,263 ひたすら 仕事のためだけに生きてきた。 5 00:01:03,263 --> 00:01:06,934 労働基準法って どこ行ったんだろう…。 6 00:01:06,934 --> 00:01:09,236 そしたら ある日…》 7 00:01:16,610 --> 00:01:20,714 《だがしかし! 親切な女神様の計らいで…》 8 00:01:22,783 --> 00:01:26,286 《不老不死の魔女として 異世界に転生! 9 00:01:26,286 --> 00:01:30,290 しかも 永遠の17歳! 10 00:01:30,290 --> 00:01:34,594 高原の小さな家で スローライフを満喫しつつ➡ 11 00:01:34,594 --> 00:01:38,165 ひたすら スライムを倒し続けて300年》 12 00:01:45,939 --> 00:01:52,112 《それまで一人で生きてきた私に 次々とすてきな出会いが訪れ》 13 00:01:52,112 --> 00:01:57,284 ♬~ 14 00:01:57,284 --> 00:02:03,090 ♬~ 15 00:02:03,090 --> 00:02:06,259 ♬~ 16 00:02:06,259 --> 00:02:11,631 ♬~ 17 00:02:11,631 --> 00:02:13,633 ♬~ 18 00:02:13,633 --> 00:02:21,642 ♬~ 19 00:02:21,642 --> 00:02:24,644 ♬~ 20 00:02:24,644 --> 00:02:39,059 ♬~ 21 00:02:39,059 --> 00:02:44,231 ♬~ 22 00:02:44,231 --> 00:02:48,235 《いつの間にか 家族が出来ていた!》 23 00:02:52,739 --> 00:02:55,575 (アズサ)ファ…。 24 00:02:55,575 --> 00:02:57,577 (ライカ)んっ…。 25 00:02:59,579 --> 00:03:01,581 (シャルシャ/ファルファ)フフッ。 26 00:03:01,581 --> 00:03:04,584 (ハルカラ)グゥ…。 27 00:03:04,584 --> 00:03:07,421 う~ん… んっ? 28 00:03:07,421 --> 00:03:09,423 (寝息) 29 00:03:09,423 --> 00:03:11,725 (フラットルテ)んんっ… クカー…。 30 00:03:14,761 --> 00:03:17,097 おはよう。 (ロザリー)あっ! 31 00:03:17,097 --> 00:03:19,433 おはようございます 姉さん! 32 00:03:19,433 --> 00:03:22,436 おはよう! (2人)おはよう ママ。 33 00:03:22,436 --> 00:03:24,438 フフッ。 34 00:03:28,608 --> 00:03:30,610 フンッ。 35 00:03:33,714 --> 00:03:37,884 おはよう。 おはようございます アズサ様。 36 00:03:37,884 --> 00:03:42,389 どうぞ。 あっ…? 37 00:03:42,389 --> 00:03:45,392 (いびき) 38 00:03:45,392 --> 00:03:47,394 ガッ! (フライパンを叩く音) 39 00:03:47,394 --> 00:03:50,263 わ~っ! うっ うわぁ!? (フライパンを叩く音) 40 00:03:50,263 --> 00:03:52,265 アッハハハ! (フライパンを叩く音) 41 00:03:52,265 --> 00:03:54,267 (2人)ん~っ…。 42 00:03:54,267 --> 00:04:01,742 ♬~ 43 00:04:01,742 --> 00:04:06,580 遅いですよ フラットルテ! まったく毎日毎日…。 44 00:04:06,580 --> 00:04:08,882 おはようございます。 45 00:04:11,952 --> 00:04:13,920 いただきま~す! 46 00:04:29,436 --> 00:04:32,639 ライカ このパン おいしいね。 47 00:04:32,639 --> 00:04:37,210 よいチーズが手に入ったので 乗せて軽く焦がしてみました。 48 00:04:37,210 --> 00:04:41,047 お好みで ハチミツをかけるのもオススメです。 49 00:04:41,047 --> 00:04:43,550 いい組み合わせですね~。 50 00:04:43,550 --> 00:04:48,054 はむっ… なかなか悪くないのだ。 ゆっくり食べてください。 51 00:04:54,895 --> 00:05:00,233 ハチミツ甘くておいしい~! 幸せな気持ちになる。 52 00:05:00,233 --> 00:05:04,237 フフッ…。 (ハルカラ)今日はいいお天気ですね~。 53 00:05:04,237 --> 00:05:06,740 ふらりとお出かけしたいです~。 54 00:05:06,740 --> 00:05:09,075 そうだ ライカ➡ 55 00:05:09,075 --> 00:05:11,411 今日 南部の森へ 遠出したいんだけど➡ 56 00:05:11,411 --> 00:05:13,413 乗せてってくれる? 57 00:05:13,413 --> 00:05:18,251 えぇ もちろんです アズサ様。 じゃあ私もお供します! 58 00:05:18,251 --> 00:05:21,421 南部の森は いいキノコがあるんですよ。 59 00:05:21,421 --> 00:05:24,424 そんなに遠くへ行って 何するんです? 60 00:05:24,424 --> 00:05:26,927 薬草を採取したいの。 61 00:05:26,927 --> 00:05:30,230 たまには 魔女らしいことをしないとね。 62 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 (3人)わぁ~。 63 00:05:37,737 --> 00:05:40,407 森の近くに こんな場所があったなんて。 64 00:05:40,407 --> 00:05:45,912 (ハルカラ)「コメ」と呼ばれる植物です。 そろそろ収穫の時期ですね~。 65 00:05:45,912 --> 00:05:49,416 《この世界にも 米はあるんだな…》 66 00:05:49,416 --> 00:05:52,419 んっ あれは? (2人)あっ? 67 00:05:52,419 --> 00:05:57,924 (ハルカラ)あれはアカマメです。 煮ると軟らかくなりますよ。 68 00:05:57,924 --> 00:06:00,927 《こっちは 小豆みたいなものかな…。 69 00:06:00,927 --> 00:06:02,929 小豆…》 70 00:06:02,929 --> 00:06:05,098 そうだ! (2人)あっ? 71 00:06:10,070 --> 00:06:12,072 よしっ! 72 00:06:12,072 --> 00:06:14,908 アカマメを大量に 買ってきましたけど…。 73 00:06:14,908 --> 00:06:17,077 こっちは小麦ですね。 74 00:06:17,077 --> 00:06:19,913 みんなお米に なじみがないからね。 75 00:06:19,913 --> 00:06:22,749 お料理ですか お師匠様? 76 00:06:22,749 --> 00:06:27,921 そう ファルファとシャルシャのために スイーツを作ってみようと思って。 77 00:06:27,921 --> 00:06:30,123 (3人)わぁ! すてきですね。 78 00:06:30,123 --> 00:06:32,425 まずは豆でアンコを作るよ。 79 00:06:32,425 --> 00:06:34,861 アンコ…? はて…。 80 00:06:34,861 --> 00:06:37,030 ファルファとシャルシャは? 81 00:06:37,030 --> 00:06:43,036 (ロザリー)2人ともお昼寝の時間です。 ついでに フラットルテの姉さんも。 82 00:06:43,036 --> 00:06:47,207 じゃあ今のうちに作ろう。 みんな 手伝ってくれる? 83 00:06:47,207 --> 00:06:49,209 はい! 合点です! お任せください! 84 00:06:49,209 --> 00:07:00,887 ♬~ 85 00:07:00,887 --> 00:07:04,090 んっ… ああっ! うわぁ! 86 00:07:09,062 --> 00:07:11,064 ほわ~。 87 00:07:11,064 --> 00:07:14,067 おっ これがまんじゅうですか? ウッ。 88 00:07:14,067 --> 00:07:17,070 (ライカ)不思議な形ですね。 89 00:07:17,070 --> 00:07:20,373 う~ん… ちょっと違う。 90 00:07:22,409 --> 00:07:24,744 (ロザリー)今度はどうです? 91 00:07:24,744 --> 00:07:28,415 いや… 全然違うな。 92 00:07:28,415 --> 00:07:31,584 わっ 我は嫌いじゃないですけど。 93 00:07:31,584 --> 00:07:34,854 もう少し しっとり感が欲しいですね。 94 00:07:34,854 --> 00:07:38,358 ふむ 生地の水分を増やして➡ 95 00:07:38,358 --> 00:07:40,860 やわらかくしたほうが いいかもなのだ。 96 00:07:40,860 --> 00:07:43,563 フラットルテ いつの間に!? 97 00:07:43,563 --> 00:07:47,734 料理とは 失敗と成功を 繰り返すものなのだ。 98 00:07:47,734 --> 00:07:50,737 ご主人様 もう一度チャレンジです! 99 00:07:50,737 --> 00:07:52,872 うん…。 100 00:07:52,872 --> 00:07:55,875 みんな もう一回やってみよう! 101 00:07:55,875 --> 00:07:57,877 (ライカ/ハルカラ)はい! 合点! オーッ! 102 00:08:02,749 --> 00:08:05,752 ハハハ…。 もっと丁寧に包んでください。 103 00:08:05,752 --> 00:08:08,922 レッドドラゴンは本当に細かいのだ。 104 00:08:08,922 --> 00:08:12,592 こういうのは だいたいでいいのだ。 んんっ。 105 00:08:12,592 --> 00:08:15,061 ああっ! うわぁ! 106 00:08:20,100 --> 00:08:22,102 (一同)おぉ~っ! 107 00:08:22,102 --> 00:08:24,437 (アズサ)よし! いい感じじゃない! 108 00:08:24,437 --> 00:08:27,741 わぁ なんか おいしそうな匂いがする~! 109 00:08:27,741 --> 00:08:29,743 ちょうどよかった! 110 00:08:29,743 --> 00:08:33,113 これな~に~? 初めて見る。 111 00:08:33,113 --> 00:08:36,549 「まんじゅう」っていう 甘くておいしいお菓子だよ。 112 00:08:36,549 --> 00:08:39,886 ママがみんなと作ったの。 食べてみて。 113 00:08:39,886 --> 00:08:41,855 わぁ…。 114 00:08:41,855 --> 00:08:43,857 あったかい。 115 00:08:43,857 --> 00:08:46,159 わ~い いただきま~す。 116 00:08:52,198 --> 00:08:55,068 ん~っ…。 117 00:08:55,068 --> 00:08:58,238 おいし~っ! とってもおいし~! 118 00:08:58,238 --> 00:09:02,742 滋味深い味… 心がほっこりする。 119 00:09:02,742 --> 00:09:06,413 ふわぁ… もう死んでもいい。 120 00:09:06,413 --> 00:09:10,917 私はこのために300年 生きてきたのかもしれない。 121 00:09:10,917 --> 00:09:15,088 ママすご~い お菓子作るの上手なんだね! 122 00:09:15,088 --> 00:09:17,424 震えるほどおいしい。 123 00:09:17,424 --> 00:09:19,759 優しいお味です。 124 00:09:19,759 --> 00:09:22,929 やわらかい生地の中に 甘い豆が詰まってて…。 125 00:09:22,929 --> 00:09:26,933 イケるのだ! いくらでも 食べられるのだ! あむあむ…。 126 00:09:26,933 --> 00:09:29,602 お師匠様 これ売れますよ! 127 00:09:29,602 --> 00:09:34,174 え~ そうかな 売れるかなぁ。 はむっ… うんうん…。 128 00:09:34,174 --> 00:09:38,178 ねぇねぇママ これスライムに似てるね~。 129 00:09:38,178 --> 00:09:41,681 お顔ついてたら かわいいかも。 130 00:09:41,681 --> 00:09:43,683 んっ…? 131 00:09:45,685 --> 00:09:48,021 (アズサ)フラタ村の皆さ~ん! 132 00:09:48,021 --> 00:09:50,356 (シャルシャ)高原の魔女謹製の➡ 133 00:09:50,356 --> 00:09:53,526 甘くておいしいお菓子 「食べるスライム」。 134 00:09:53,526 --> 00:09:56,029 販売開始で~す! 135 00:09:56,029 --> 00:09:58,031 (ナタリー)高原の魔女様➡ 136 00:09:58,031 --> 00:10:00,700 何か新しい物を作ったんですか? 137 00:10:00,700 --> 00:10:04,871 ナタリーさん ギルドの受け付け お疲れさま。 これ食べて~。 138 00:10:04,871 --> 00:10:07,540 (ナタリー)わぁ かわいいお菓子! 139 00:10:07,540 --> 00:10:11,211 スライムの形してる! ホントだ! 140 00:10:11,211 --> 00:10:14,114 どうぞ 皆さんお試しくださ~い! 141 00:10:16,883 --> 00:10:20,053 ほわわ~ おいしい! なんですか これは!? 142 00:10:20,053 --> 00:10:25,558 フワフワのパンの中に 甘く似たお豆が。 これは新感覚の味だ! 143 00:10:25,558 --> 00:10:28,061 おいしかったら買ってね~。 144 00:10:28,061 --> 00:10:34,067 (アズサ)ファルファ すごい接客力。 試食提案したのもファルファだし。 145 00:10:34,067 --> 00:10:37,570 姉さんは ごっこ遊びでは 絶対に手を抜かない。 146 00:10:37,570 --> 00:10:39,572 バッタのまねをするときも➡ 147 00:10:39,572 --> 00:10:43,076 どうやってジャンプしてるか ちゃんと観察してた。 148 00:10:43,076 --> 00:10:48,081 《ごっこじゃないけどね… 実際に接客だし》 149 00:10:48,081 --> 00:10:50,416 (ナタリー)1箱くださ~い! いや 2箱! 150 00:10:50,416 --> 00:10:53,086 こっちは3箱! はいっ。 🗧こっちもお願い! 151 00:10:53,086 --> 00:10:55,922 ロザリーさん。 へい お待ち! 152 00:10:55,922 --> 00:10:58,925 《評判いいみたいで よかった~》 153 00:10:58,925 --> 00:11:03,429 さすがは高原の魔女様 飲食系に強いんですね。 154 00:11:03,429 --> 00:11:08,935 そうね 喫茶店もよかったし。 魔女様の得意分野はここなんだな。 155 00:11:08,935 --> 00:11:10,937 んっ…? 156 00:11:10,937 --> 00:11:13,106 《しまった! たまには魔女らしいこと➡ 157 00:11:13,106 --> 00:11:15,275 するつもりだったのに!》 158 00:11:15,275 --> 00:11:17,277 あっ…。 159 00:11:17,277 --> 00:11:20,980 《2人とも楽しんでるようだし… まぁ いっか》 160 00:11:23,616 --> 00:11:26,953 (一同)かんぱ~い! みんなお疲れさま。 161 00:11:26,953 --> 00:11:29,956 こんなに早く売り切れるとは 思わなかったよ。 162 00:11:29,956 --> 00:11:34,093 大盛況でしたね。 エヘヘ すっごく楽しかった~。 163 00:11:34,093 --> 00:11:37,897 お師匠様 商売が軌道に乗ったところで➡ 164 00:11:37,897 --> 00:11:41,901 もう一つ チャレンジしませんか? チャレンジ? 165 00:11:41,901 --> 00:11:44,070 スタンプカードですよ! 166 00:11:44,070 --> 00:11:48,741 リピーターを増やすため 買った方に スタンプを押してあげるんです。 167 00:11:48,741 --> 00:11:51,077 今 流行ってるんですよ。 168 00:11:51,077 --> 00:11:53,079 ふ~ん…。 ほぉ~。 169 00:11:53,079 --> 00:11:57,584 これは メガーメガ神の 「徳スタンプカード」。 170 00:11:57,584 --> 00:12:00,420 シャルシャちゃん ご名答です! 171 00:12:00,420 --> 00:12:05,091 メガーメガ神は 「会える神様」として 信者を獲得している➡ 172 00:12:05,091 --> 00:12:07,594 今 最も勢いのある神。 173 00:12:07,594 --> 00:12:10,263 神様に勢いとかあるの? 174 00:12:10,263 --> 00:12:14,801 各地でトークショーを行い そのありがたいお言葉を聞くと➡ 175 00:12:14,801 --> 00:12:17,971 「体の不調が治る」 「大学合格」➡ 176 00:12:17,971 --> 00:12:20,807 「なくした 片方の靴下が見つかる」など➡ 177 00:12:20,807 --> 00:12:23,643 生活に密着したご利益がある。 178 00:12:23,643 --> 00:12:25,945 《密着しすぎだろ》 179 00:12:25,945 --> 00:12:29,616 メガーメガ神様は こうして徳をためることが➡ 180 00:12:29,616 --> 00:12:32,285 奇跡につながる と おっしゃってるんです。 181 00:12:32,285 --> 00:12:35,388 私も栄養酒のコラボ依頼を受けて➡ 182 00:12:35,388 --> 00:12:37,890 スタンプを1つ もらいました。 183 00:12:37,890 --> 00:12:39,892 ふ~ん…。 184 00:12:39,892 --> 00:12:42,228 あっ 姉さん あれ。 えっ? 185 00:12:42,228 --> 00:12:44,731 (一同)あっ…。 186 00:12:44,731 --> 00:12:49,736 (ハルカラ)今度州都で メガーメガ神様の イベントがあるようですね。 187 00:12:49,736 --> 00:12:52,071 でも ちょっと遠いかな…。 188 00:12:52,071 --> 00:12:54,073 (シャルシャ)母さん。 あっ? 189 00:12:54,073 --> 00:12:56,075 シャルシャ 行きたい! 190 00:12:56,075 --> 00:12:58,578 ふわぁぁ…。 191 00:13:04,450 --> 00:13:08,454 (アズサ)結局 他のみんなは来なかったね。 192 00:13:08,454 --> 00:13:11,958 ((興味ないのだ。 お留守番してるね。 193 00:13:11,958 --> 00:13:16,629 神様はちょっと…。 送り迎えなら…)) 194 00:13:16,629 --> 00:13:19,966 神との距離感は 人それぞれですから。 195 00:13:19,966 --> 00:13:22,969 そうだね シャルシャはうれしそう。 196 00:13:22,969 --> 00:13:26,606 これほどまでに 胸が高鳴ったことはない。 197 00:13:26,606 --> 00:13:30,276 神と会えるこの日に 感謝をささげたい。 198 00:13:30,276 --> 00:13:32,779 《シャルシャが じょう舌に…》 199 00:13:32,779 --> 00:13:37,216 シャルシャ この世界の神様って どういう存在なの? 200 00:13:37,216 --> 00:13:39,218 んっ…! (2人)あっ!? 201 00:13:39,218 --> 00:13:43,056 今から 1,500年ほど前 学者の間で➡ 202 00:13:43,056 --> 00:13:47,560 神は概念であるという派閥と 神は存在するという派閥とで➡ 203 00:13:47,560 --> 00:13:49,562 宗教裁判が起きた。 204 00:13:49,562 --> 00:13:55,568 しかし その場に神々がゾロゾロと 現れたため 議論は終結した。 205 00:13:55,568 --> 00:13:57,737 《衝撃のラストだ…》 206 00:13:57,737 --> 00:14:02,909 よって今の神学では 神は存在するというのが常識。 207 00:14:02,909 --> 00:14:05,578 やがて神業界も成熟し➡ 208 00:14:05,578 --> 00:14:10,917 現世で世俗的な欲望をかなえる と うたう神が 最近の流行り。 209 00:14:10,917 --> 00:14:13,920 《生々しいな 神業界》 210 00:14:13,920 --> 00:14:17,924 中でも特に今 頭角を現しているのが…。 211 00:14:17,924 --> 00:14:20,927 (ハルカラ)メガーメガ神様ってことですね。 212 00:14:20,927 --> 00:14:24,230 有名アーティストのライブか。 213 00:14:27,767 --> 00:14:32,939 《どちらかというと ベテラン歌手のディナーショーだった…》 214 00:14:32,939 --> 00:14:36,042 うん 各種置かれてますね。 215 00:14:36,042 --> 00:14:39,712 🔊皆様 お待たせしました。 (ブザー音) 216 00:14:39,712 --> 00:14:44,217 🔊これより メガーメガ神様の ご登場です! 217 00:14:44,217 --> 00:14:47,220 (歓声) 218 00:14:47,220 --> 00:14:51,891 (観客)メガーメガ! メガーメガ! メガーメガ! 219 00:14:51,891 --> 00:14:54,894 むしろ温泉地の歌謡ショーだ。 220 00:14:54,894 --> 00:14:58,398 🔊それでは 張り切ってどうぞ! 221 00:14:58,398 --> 00:15:00,600 あっ…。 222 00:15:05,404 --> 00:15:09,075 (メガーメガ神)皆さ~ん 徳 積んでますか~!? 223 00:15:09,075 --> 00:15:11,577 え? え? えっ? 224 00:15:11,577 --> 00:15:15,414 ((そ~れ~ ウフフフ…)) 225 00:15:15,414 --> 00:15:19,585 あ~っ! 226 00:15:19,585 --> 00:15:22,789 お お師匠様!? 母さん? 227 00:15:22,789 --> 00:15:25,591 あらららら? あなたは…。 228 00:15:25,591 --> 00:15:28,261 そうです! あのときの! 229 00:15:28,261 --> 00:15:30,930 誰でしたっけ…。 230 00:15:30,930 --> 00:15:32,932 ズコー! 231 00:15:32,932 --> 00:15:37,203 アズサさん!? やだ~ 懐かし~ 奇遇~! 232 00:15:37,203 --> 00:15:40,540 母さんは メガーメガ神と知り合い!? 233 00:15:40,540 --> 00:15:43,209 では メガーメガ神様。 234 00:15:43,209 --> 00:15:46,546 なぜ この世界に 降臨なされたのですか? 235 00:15:46,546 --> 00:15:50,216 はい まず 神には階級があります。 236 00:15:50,216 --> 00:15:54,554 上の階級の神は いくつもの世界を統括し➡ 237 00:15:54,554 --> 00:15:59,592 下の階級の神は 特定の世界を あてがわれて治めています。 238 00:15:59,592 --> 00:16:02,895 《前世の会社組織を思い出すな》 239 00:16:02,895 --> 00:16:06,432 もちろん私は 統括する立場だったのですが➡ 240 00:16:06,432 --> 00:16:10,603 個々の世界で皆さんの笑顔に 直接触れ合いたいと思い➡ 241 00:16:10,603 --> 00:16:14,607 自発的に この世界に降り立ちました! 242 00:16:14,607 --> 00:16:17,610 (歓声と拍手) 243 00:16:17,610 --> 00:16:21,781 しかも メガーメガ神様は 世界をよりよくする➡ 244 00:16:21,781 --> 00:16:24,617 新たな仕組みを お考えになられたとか。 245 00:16:24,617 --> 00:16:26,619 はい。 それが➡ 246 00:16:26,619 --> 00:16:29,121 この 「徳スタンプカード」です! 247 00:16:29,121 --> 00:16:31,624 (歓声と拍手) 248 00:16:31,624 --> 00:16:36,362 こちらに 自分が徳を積んだ よいことをしたと思ったときに➡ 249 00:16:36,362 --> 00:16:38,364 自分で丸をつけてください。 250 00:16:38,364 --> 00:16:42,368 もちろん 他の方に 丸をもらってもかまいません。 251 00:16:42,368 --> 00:16:45,705 丸が全部たまると どうなるんですか? 252 00:16:45,705 --> 00:16:48,541 何もないです。 えっ? 253 00:16:48,541 --> 00:16:53,212 何もないです! 次のカードを作って またためましょう! 254 00:16:53,212 --> 00:16:56,549 徳を積むことに 終わりなどないのです! 255 00:16:56,549 --> 00:16:58,551 (歓声と拍手) 256 00:16:58,551 --> 00:17:00,553 《確かに… そうか…》 257 00:17:02,889 --> 00:17:06,559 皆さん ご清聴 ありがとうございました~! 258 00:17:06,559 --> 00:17:09,562 (歓声と拍手) 259 00:17:09,562 --> 00:17:11,564 あっ? 260 00:17:11,564 --> 00:17:13,566 えっ? 261 00:17:13,566 --> 00:17:16,402 (シャルシャ)シャルシャは感銘を受けた。 262 00:17:16,402 --> 00:17:20,239 神の言葉を聞けたのは 一生の思い出。 263 00:17:20,239 --> 00:17:22,909 フフッ。 お師匠様➡ 264 00:17:22,909 --> 00:17:26,245 メガーメガ神様に 楽屋に呼ばれたのでは? 265 00:17:26,245 --> 00:17:29,081 あっ そうそう。 ちょっと行ってくるね。 266 00:17:29,081 --> 00:17:34,353 いってらっしゃいませ。 吉報を期待する。 267 00:17:34,353 --> 00:17:36,889 《話ってなんだろう?》 268 00:17:36,889 --> 00:17:40,893 ((徳を積むことに 終わりなどないのです!)) 269 00:17:40,893 --> 00:17:43,729 《ってことは 不老不死の私は➡ 270 00:17:43,729 --> 00:17:46,899 ずっと徳を 積み続けなければならない。 271 00:17:46,899 --> 00:17:51,070 果たして私 胸を張って 徳を積んでるって言える? 272 00:17:51,070 --> 00:17:53,839 最近 魔女らしいこと できてないしな~》 273 00:17:56,075 --> 00:18:00,413 《待って… もしかして 女神様の話ってそのこと? 274 00:18:00,413 --> 00:18:05,251 ずいぶん長く生きたから 他の世界に転生させるとか。 275 00:18:05,251 --> 00:18:08,754 不老不死は終了だとか…。 276 00:18:08,754 --> 00:18:12,725 嫌だ… 私は この世界が…。 277 00:18:12,725 --> 00:18:16,762 家族が… 好きなんだ…》 278 00:18:16,762 --> 00:18:18,931 どうぞ。 (ノック) 279 00:18:22,234 --> 00:18:24,737 お久しぶりです アズサさん。 280 00:18:24,737 --> 00:18:29,241 あの… 女神様。 はい? 281 00:18:29,241 --> 00:18:33,446 私 これからもずっと この世界で暮らしたいです! 282 00:18:33,446 --> 00:18:35,348 はい どうぞ。 283 00:18:35,348 --> 00:18:39,185 3千年でも3万年でも 好きなだけ暮らしてください。 284 00:18:39,185 --> 00:18:41,387 えっ…? 285 00:18:45,224 --> 00:18:48,394 お迎えありがとう ライカ。 286 00:18:48,394 --> 00:18:53,899 お師匠様 メガーメガ神様とは どんなお話をしたんですか? 287 00:18:53,899 --> 00:18:57,570 とても気になる。 え えっと…。 288 00:18:57,570 --> 00:19:01,574 近況報告とか 住んでいる場所の話とか…。 289 00:19:01,574 --> 00:19:04,243 大したことは話さなかったよ。 290 00:19:04,243 --> 00:19:06,912 な~んだ そうなんですか~。 291 00:19:06,912 --> 00:19:12,685 神も雑談を好み 巷のことに興味がある… と。 292 00:19:14,754 --> 00:19:16,756 ((アズサ:降格ぅ? 293 00:19:16,756 --> 00:19:18,758 そうです~。 294 00:19:18,758 --> 00:19:21,594 ほら私 女の子に甘いじゃないですか? 295 00:19:21,594 --> 00:19:26,432 転生させるときに 「若い女の子」とか 「17歳で」とか➡ 296 00:19:26,432 --> 00:19:29,602 勝手に決めてたのが 問題視されまして。 297 00:19:29,602 --> 00:19:33,105 現地管理者に 降格しちゃったんですよ。 298 00:19:33,105 --> 00:19:35,841 いわゆる左遷ですね。 え~っ。 299 00:19:35,841 --> 00:19:40,179 でも さっき 人々の笑顔に触れ合いたいって。 300 00:19:40,179 --> 00:19:42,515 あぁ あれはウソです。 301 00:19:42,515 --> 00:19:44,517 なあ~っ!? 302 00:19:44,517 --> 00:19:47,353 神様が ウソとかついていいんですかっ!? 303 00:19:47,353 --> 00:19:51,190 神は法ですから 法は破るためにあるんです。 304 00:19:51,190 --> 00:19:53,192 《腐れ神だ!》 305 00:19:53,192 --> 00:19:56,862 でも世の中をよくしよう というのは本当ですよ~。 306 00:19:56,862 --> 00:20:00,032 アズサさんにも 今日 参加してくれた分と➡ 307 00:20:00,032 --> 00:20:06,338 私の秘密を隠しておいてくれる分 特別に丸を2つあげますね~。 308 00:20:16,215 --> 00:20:19,218 あっ。 母さん それ…。 309 00:20:25,558 --> 00:20:27,560 今日はありがとう 母さん。 310 00:20:27,560 --> 00:20:30,729 おかげで 念願だった神様を見られた。 311 00:20:30,729 --> 00:20:35,568 シャルシャはとても感謝している。 シャルシャ…。 312 00:20:35,568 --> 00:20:38,571 わ~ ファルファもファルファも! 313 00:20:38,571 --> 00:20:42,742 この間の 「食べるスライム」 すっごくおいしかったよ。 314 00:20:42,742 --> 00:20:45,411 ファルファ ママ大好き~。 315 00:20:45,411 --> 00:20:48,581 ファルファ…。 316 00:20:48,581 --> 00:20:53,085 ママも2人が大好きだよ~。 (2人)フフッ…。 317 00:20:53,085 --> 00:20:57,089 お師匠様は フラタ村に名物を作りました。 318 00:20:57,089 --> 00:21:00,426 名物を作ると 村は発展するんですよ。 319 00:21:00,426 --> 00:21:03,095 徳 獲得です! 320 00:21:03,095 --> 00:21:05,097 ありがとう ハルカラ。 321 00:21:05,097 --> 00:21:07,433 じゃあ アタシも! 322 00:21:07,433 --> 00:21:10,936 未来永ごう 死んでるかぎり感謝です! 323 00:21:10,936 --> 00:21:13,139 ず~っと ついていきますんで! 324 00:21:16,108 --> 00:21:18,277 ロザリーもありがとう。 325 00:21:18,277 --> 00:21:20,446 フラットルテも書くのだ! 326 00:21:20,446 --> 00:21:24,116 アズサ様が積んだ徳を1つ 言うんですよ。 327 00:21:24,116 --> 00:21:26,118 わかってるのだ。 328 00:21:26,118 --> 00:21:29,622 ご主人様は フラットルテのご主人様であることが➡ 329 00:21:29,622 --> 00:21:34,426 すでに徳なのだ! ハハッ ありがとう フラットルテ。 330 00:21:34,426 --> 00:21:36,395 では我も…。 331 00:21:38,430 --> 00:21:41,934 アズサ様 我たちの 支えになってくださり➡ 332 00:21:41,934 --> 00:21:43,936 ありがとうございます。 333 00:21:43,936 --> 00:21:47,439 この家でいつも楽しく 穏やかに過ごせるのは➡ 334 00:21:47,439 --> 00:21:49,408 アズサ様のおかげです。 335 00:21:51,410 --> 00:21:53,913 ライカ… みんな…。 336 00:21:53,913 --> 00:21:57,917 ありがとう。 じゃあ私からもお返しするから➡ 337 00:21:57,917 --> 00:22:00,252 みんなの徳スタンプカードも作ろう! 338 00:22:00,252 --> 00:22:03,422 (歓声) 339 00:22:03,422 --> 00:22:08,294 《女神様の計らいで この世界に転生して300年。 340 00:22:08,294 --> 00:22:11,463 時折 魔女らしくないことも あるけれど➡ 341 00:22:11,463 --> 00:22:14,800 これだけは 自信を持って言える。 342 00:22:14,800 --> 00:22:18,470 私は 最高の家族に囲まれた➡ 343 00:22:18,470 --> 00:22:21,640 このうえなく幸せな魔女なのだ》 344 00:23:56,068 --> 00:24:00,072 《おいしいです アズサ様の愛が詰まっています》 345 00:24:00,072 --> 00:24:02,241 《無限に食べられるのだ!》 346 00:24:02,241 --> 00:24:04,743 《これは儲かりそうですね》 347 00:24:06,745 --> 00:24:08,747 《またよからぬことを》 348 00:24:10,749 --> 00:24:14,954 あの… 女神様… お願いが…。 349 00:24:14,954 --> 00:24:17,122 はい なんでしょう? 350 00:24:17,122 --> 00:24:20,759 その… 今からでも… 胸を大きく…。 351 00:24:20,759 --> 00:24:22,761 嫌です! あっ!?