1 00:00:02,002 --> 00:00:04,296 (警笛) 2 00:00:17,852 --> 00:00:23,023 (横断歩道のメロディー) 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,693 《アズサ:恋も遊びも すべて犠牲にし 4 00:00:25,693 --> 00:00:29,697 ひたすら 仕事のためだけに生きてきた。 5 00:00:29,697 --> 00:00:33,325 労働基準法って どこ行ったんだろう…。 6 00:00:33,325 --> 00:00:35,703 そしたら ある日…》 7 00:00:43,043 --> 00:00:47,173 《だがしかし! 親切な女神様の計らいで…》 8 00:00:49,175 --> 00:00:52,720 《不老不死の魔女として 異世界に転生! 9 00:00:52,720 --> 00:00:56,724 しかも 永遠の17歳! 10 00:00:56,724 --> 00:01:01,061 高原の小さな家で スローライフを満喫しつつ 11 00:01:01,061 --> 00:01:04,732 ひたすら スライムを倒し続けて300年》 12 00:01:12,364 --> 00:01:18,579 《それまで一人で生きてきた私に 次々とすてきな出会いが訪れ》 13 00:01:18,579 --> 00:01:23,751 ♪~ 14 00:01:23,751 --> 00:01:29,590 ♪~ 15 00:01:29,590 --> 00:01:32,760 ♪~ 16 00:01:32,760 --> 00:01:38,098 ♪~ 17 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 ♪~ 18 00:01:40,100 --> 00:01:48,108 ♪~ 19 00:01:48,108 --> 00:01:51,111 ♪~ 20 00:01:51,111 --> 00:02:05,626 ♪~ 21 00:02:05,626 --> 00:02:10,798 ♪~ 22 00:02:10,798 --> 00:02:14,802 《いつの間にか 家族が出来ていた!》 23 00:02:19,265 --> 00:02:22,142 (アズサ)ファ…。 24 00:02:22,142 --> 00:02:24,144 (ライカ)んっ…。 25 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 (シャルシャ/ファルファ)フフッ。 26 00:02:28,148 --> 00:02:31,151 (ハルカラ)グゥ…。 27 00:02:31,151 --> 00:02:33,988 う~ん… んっ? 28 00:02:33,988 --> 00:02:35,990 (寝息) 29 00:02:35,990 --> 00:02:38,284 (フラットルテ)んんっ… クカー…。 30 00:02:41,287 --> 00:02:43,664 おはよう。 (ロザリー)あっ! 31 00:02:43,664 --> 00:02:46,000 おはようございます 姉さん! 32 00:02:46,000 --> 00:02:49,003 おはよう! (2人)おはよう ママ。 33 00:02:49,003 --> 00:02:51,005 フフッ。 34 00:02:55,175 --> 00:02:57,177 フンッ。 35 00:03:00,306 --> 00:03:04,476 おはよう。 おはようございます アズサ様。 36 00:03:04,476 --> 00:03:09,023 どうぞ。 あっ…? 37 00:03:09,023 --> 00:03:12,026 (いびき) 38 00:03:12,026 --> 00:03:14,028 ガッ! (フライパンを叩く音) 39 00:03:14,028 --> 00:03:16,864 わ~っ! うっ うわぁ!? (フライパンを叩く音) 40 00:03:16,864 --> 00:03:18,866 アッハハハ! (フライパンを叩く音) 41 00:03:18,866 --> 00:03:20,868 (2人)ん~っ…。 42 00:03:20,868 --> 00:03:28,334 ♪~ 43 00:03:28,334 --> 00:03:33,213 遅いですよ フラットルテ! まったく毎日毎日…。 44 00:03:33,213 --> 00:03:35,507 おはようございます。 45 00:03:38,510 --> 00:03:40,512 いただきま~す! 46 00:03:46,060 --> 00:03:49,229 ライカ このパン おいしいね。 47 00:03:49,229 --> 00:03:53,901 よいチーズが手に入ったので 乗せて軽く焦がしてみました。 48 00:03:53,901 --> 00:03:57,738 お好みで ハチミツをかけるのもオススメです。 49 00:03:57,738 --> 00:04:00,240 いい組み合わせですね~。 50 00:04:00,240 --> 00:04:04,745 はむっ… なかなか悪くないのだ。 ゆっくり食べてください。 51 00:04:11,543 --> 00:04:16,924 ハチミツ甘くておいしい~! 幸せな気持ちになる。 52 00:04:16,924 --> 00:04:20,928 フフッ…。 (ハルカラ)今日はいいお天気ですね~。 53 00:04:20,928 --> 00:04:23,389 ふらりとお出かけしたいです~。 54 00:04:23,389 --> 00:04:25,766 そうだ ライカ 55 00:04:25,766 --> 00:04:28,102 今日 南部の森へ 遠出したいんだけど 56 00:04:28,102 --> 00:04:30,104 乗せてってくれる? 57 00:04:30,104 --> 00:04:34,942 えぇ もちろんです アズサ様。 じゃあ私もお供します! 58 00:04:34,942 --> 00:04:38,112 南部の森は いいキノコがあるんですよ。 59 00:04:38,112 --> 00:04:41,115 そんなに遠くへ行って 何するんです? 60 00:04:41,115 --> 00:04:43,575 薬草を採取したいの。 61 00:04:43,575 --> 00:04:46,954 たまには 魔女らしいことをしないとね。 62 00:04:52,418 --> 00:04:54,420 (3人)わぁ~。 63 00:04:54,420 --> 00:04:57,131 森の近くに こんな場所があったなんて。 64 00:04:57,131 --> 00:05:02,594 (ハルカラ)「コメ」と呼ばれる植物です。 そろそろ収穫の時期ですね~。 65 00:05:02,594 --> 00:05:06,140 《この世界にも 米はあるんだな…》 66 00:05:06,140 --> 00:05:09,143 んっ あれは? (2人)あっ? 67 00:05:09,143 --> 00:05:14,606 (ハルカラ)あれはアカマメです。 煮ると軟らかくなりますよ。 68 00:05:14,606 --> 00:05:17,609 《こっちは 小豆みたいなものかな…。 69 00:05:17,609 --> 00:05:19,611 小豆…》 70 00:05:19,611 --> 00:05:21,822 そうだ! (2人)あっ? 71 00:05:26,827 --> 00:05:28,829 よしっ! 72 00:05:28,829 --> 00:05:31,623 アカマメを大量に 買ってきましたけど…。 73 00:05:31,623 --> 00:05:33,834 こっちは小麦ですね。 74 00:05:33,834 --> 00:05:36,628 みんなお米に なじみがないからね。 75 00:05:36,628 --> 00:05:39,465 お料理ですか お師匠様? 76 00:05:39,465 --> 00:05:44,636 そう ファルファとシャルシャのために スイーツを作ってみようと思って。 77 00:05:44,636 --> 00:05:46,847 (3人)わぁ! すてきですね。 78 00:05:46,847 --> 00:05:49,183 まずは豆でアンコを作るよ。 79 00:05:49,183 --> 00:05:51,643 アンコ…? はて…。 80 00:05:51,643 --> 00:05:53,854 ファルファとシャルシャは? 81 00:05:53,854 --> 00:05:59,860 (ロザリー)2人ともお昼寝の時間です。 ついでに フラットルテの姉さんも。 82 00:05:59,860 --> 00:06:04,031 じゃあ今のうちに作ろう。 みんな 手伝ってくれる? 83 00:06:04,031 --> 00:06:06,033 はい! 合点です! お任せください! 84 00:06:06,033 --> 00:06:17,669 ♪~ 85 00:06:17,669 --> 00:06:20,881 んっ… ああっ! うわぁ! 86 00:06:25,886 --> 00:06:27,888 ほわ~。 87 00:06:27,888 --> 00:06:30,891 おっ これがまんじゅうですか? ウッ。 88 00:06:30,891 --> 00:06:33,894 (ライカ)不思議な形ですね。 89 00:06:33,894 --> 00:06:37,231 う~ん… ちょっと違う。 90 00:06:39,233 --> 00:06:41,527 (ロザリー)今度はどうです? 91 00:06:41,527 --> 00:06:45,239 いや… 全然違うな。 92 00:06:45,239 --> 00:06:48,408 わっ 我は嫌いじゃないですけど。 93 00:06:48,408 --> 00:06:51,703 もう少し しっとり感が欲しいですね。 94 00:06:51,703 --> 00:06:55,249 ふむ 生地の水分を増やして 95 00:06:55,249 --> 00:06:57,709 やわらかくしたほうが いいかもなのだ。 96 00:06:57,709 --> 00:07:00,420 フラットルテ いつの間に!? 97 00:07:00,420 --> 00:07:04,550 料理とは 失敗と成功を 繰り返すものなのだ。 98 00:07:04,550 --> 00:07:07,553 ご主人様 もう一度チャレンジです! 99 00:07:07,553 --> 00:07:09,721 うん…。 100 00:07:09,721 --> 00:07:12,724 みんな もう一回やってみよう! 101 00:07:12,724 --> 00:07:14,726 (ライカ/ハルカラ)はい! 合点! オーッ! 102 00:07:19,565 --> 00:07:22,568 ハハハ…。 もっと丁寧に包んでください。 103 00:07:22,568 --> 00:07:25,737 レッドドラゴンは本当に細かいのだ。 104 00:07:25,737 --> 00:07:29,449 こういうのは だいたいでいいのだ。 んんっ。 105 00:07:29,449 --> 00:07:31,952 ああっ! うわぁ! 106 00:07:36,456 --> 00:07:38,458 (一同)おぉ~っ! 107 00:07:38,458 --> 00:07:40,794 (アズサ)よし! いい感じじゃない! 108 00:07:40,794 --> 00:07:44,089 わぁ なんか おいしそうな匂いがする~! 109 00:07:44,089 --> 00:07:46,091 ちょうどよかった! 110 00:07:46,091 --> 00:07:49,469 これな~に~? 初めて見る。 111 00:07:49,469 --> 00:07:52,973 「まんじゅう」っていう 甘くておいしいお菓子だよ。 112 00:07:52,973 --> 00:07:56,268 ママがみんなと作ったの。 食べてみて。 113 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 わぁ…。 114 00:07:58,270 --> 00:08:00,272 あったかい。 115 00:08:00,272 --> 00:08:02,649 わ~い いただきま~す。 116 00:08:08,655 --> 00:08:11,491 ん~っ…。 117 00:08:11,491 --> 00:08:14,661 おいし~っ! とってもおいし~! 118 00:08:14,661 --> 00:08:19,124 滋味深い味… 心がほっこりする。 119 00:08:19,124 --> 00:08:22,836 ふわぁ… もう死んでもいい。 120 00:08:22,836 --> 00:08:27,299 私はこのために300年 生きてきたのかもしれない。 121 00:08:27,299 --> 00:08:31,511 ママすご~い お菓子作るの上手なんだね! 122 00:08:31,511 --> 00:08:33,847 震えるほどおいしい。 123 00:08:33,847 --> 00:08:36,141 優しいお味です。 124 00:08:36,141 --> 00:08:39,311 やわらかい生地の中に 甘い豆が詰まってて…。 125 00:08:39,311 --> 00:08:43,315 イケるのだ! いくらでも 食べられるのだ! あむあむ…。 126 00:08:43,315 --> 00:08:46,026 お師匠様 これ売れますよ! 127 00:08:46,026 --> 00:08:50,697 え~ そうかな 売れるかなぁ。 はむっ… うんうん…。 128 00:08:50,697 --> 00:08:54,701 ねぇねぇママ これスライムに似てるね~。 129 00:08:54,701 --> 00:08:58,163 お顔ついてたら かわいいかも。 130 00:08:58,163 --> 00:09:00,165 んっ…? 131 00:09:02,167 --> 00:09:04,544 (アズサ)フラタ村の皆さ~ん! 132 00:09:04,544 --> 00:09:06,880 (シャルシャ)高原の魔女謹製の 133 00:09:06,880 --> 00:09:10,050 甘くておいしいお菓子 「食べるスライム」。 134 00:09:10,050 --> 00:09:12,552 販売開始で~す! 135 00:09:12,552 --> 00:09:14,554 (ナタリー)高原の魔女様 136 00:09:14,554 --> 00:09:17,182 何か新しい物を作ったんですか? 137 00:09:17,182 --> 00:09:21,353 ナタリーさん ギルドの受け付け お疲れさま。 これ食べて~。 138 00:09:21,353 --> 00:09:24,064 (ナタリー)わぁ かわいいお菓子! 139 00:09:24,064 --> 00:09:27,734 スライムの形してる! ホントだ! 140 00:09:27,734 --> 00:09:30,570 どうぞ 皆さんお試しくださ~い! 141 00:09:33,365 --> 00:09:36,576 ほわわ~ おいしい! なんですか これは!? 142 00:09:36,576 --> 00:09:42,082 フワフワのパンの中に 甘く似たお豆が。 これは新感覚の味だ! 143 00:09:42,082 --> 00:09:44,584 おいしかったら買ってね~。 144 00:09:44,584 --> 00:09:50,590 (アズサ)ファルファ すごい接客力。 試食提案したのもファルファだし。 145 00:09:50,590 --> 00:09:54,094 姉さんは ごっこ遊びでは 絶対に手を抜かない。 146 00:09:54,094 --> 00:09:56,096 バッタのまねをするときも 147 00:09:56,096 --> 00:09:59,599 どうやってジャンプしてるか ちゃんと観察してた。 148 00:09:59,599 --> 00:10:04,604 《ごっこじゃないけどね… 実際に接客だし》 149 00:10:04,604 --> 00:10:06,940 (ナタリー)1箱くださ~い! いや 2箱! 150 00:10:06,940 --> 00:10:09,609 こっちは3箱! はいっ。 こっちもお願い! 151 00:10:09,609 --> 00:10:12,404 ロザリーさん。 へい お待ち! 152 00:10:12,404 --> 00:10:15,407 《評判いいみたいで よかった~》 153 00:10:15,407 --> 00:10:19,953 さすがは高原の魔女様 飲食系に強いんですね。 154 00:10:19,953 --> 00:10:25,417 そうね 喫茶店もよかったし。 魔女様の得意分野はここなんだな。 155 00:10:25,417 --> 00:10:27,419 んっ…? 156 00:10:27,419 --> 00:10:29,629 《しまった! たまには魔女らしいこと 157 00:10:29,629 --> 00:10:31,798 するつもりだったのに!》 158 00:10:31,798 --> 00:10:33,800 あっ…。 159 00:10:33,800 --> 00:10:37,429 《2人とも楽しんでるようだし… まぁ いっか》 160 00:10:40,140 --> 00:10:43,435 (一同)かんぱ~い! みんなお疲れさま。 161 00:10:43,435 --> 00:10:46,438 こんなに早く売り切れるとは 思わなかったよ。 162 00:10:46,438 --> 00:10:50,650 大盛況でしたね。 エヘヘ すっごく楽しかった~。 163 00:10:50,650 --> 00:10:54,446 お師匠様 商売が軌道に乗ったところで 164 00:10:54,446 --> 00:10:58,450 もう一つ チャレンジしませんか? チャレンジ? 165 00:10:58,450 --> 00:11:00,660 スタンプカードですよ! 166 00:11:00,660 --> 00:11:05,290 リピーターを増やすため 買った方に スタンプを押してあげるんです。 167 00:11:05,290 --> 00:11:07,667 今 流行ってるんですよ。 168 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 ふ~ん…。 ほぉ~。 169 00:11:09,669 --> 00:11:14,174 これは メガーメガ神の 「徳スタンプカード」。 170 00:11:14,174 --> 00:11:17,010 シャルシャちゃん ご名答です! 171 00:11:17,010 --> 00:11:21,681 メガーメガ神は 「会える神様」として 信者を獲得している 172 00:11:21,681 --> 00:11:24,184 今 最も勢いのある神。 173 00:11:24,184 --> 00:11:26,853 神様に勢いとかあるの? 174 00:11:26,853 --> 00:11:31,316 各地でトークショーを行い そのありがたいお言葉を聞くと 175 00:11:31,316 --> 00:11:34,486 「体の不調が治る」 「大学合格」 176 00:11:34,486 --> 00:11:37,322 「なくした 片方の靴下が見つかる」など 177 00:11:37,322 --> 00:11:40,200 生活に密着したご利益がある。 178 00:11:40,200 --> 00:11:42,494 《密着しすぎだろ》 179 00:11:42,494 --> 00:11:46,206 メガーメガ神様は こうして徳をためることが 180 00:11:46,206 --> 00:11:48,875 奇跡につながる と おっしゃってるんです。 181 00:11:48,875 --> 00:11:52,045 私も栄養酒のコラボ依頼を受けて 182 00:11:52,045 --> 00:11:54,506 スタンプを1つ もらいました。 183 00:11:54,506 --> 00:11:56,508 ふ~ん…。 184 00:11:56,508 --> 00:11:58,885 あっ 姉さん あれ。 えっ? 185 00:11:58,885 --> 00:12:01,346 (一同)あっ…。 186 00:12:01,346 --> 00:12:06,351 (ハルカラ)今度州都で メガーメガ神様の イベントがあるようですね。 187 00:12:06,351 --> 00:12:08,728 でも ちょっと遠いかな…。 188 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 (シャルシャ)母さん。 あっ? 189 00:12:10,730 --> 00:12:12,732 シャルシャ 行きたい! 190 00:12:12,732 --> 00:12:15,235 ふわぁぁ…。 191 00:12:21,074 --> 00:12:25,078 (アズサ)結局 他のみんなは来なかったね。 192 00:12:25,078 --> 00:12:28,540 ((興味ないのだ。 お留守番してるね。 193 00:12:28,540 --> 00:12:33,253 神様はちょっと…。 送り迎えなら…)) 194 00:12:33,253 --> 00:12:36,548 神との距離感は 人それぞれですから。 195 00:12:36,548 --> 00:12:39,551 そうだね シャルシャはうれしそう。 196 00:12:39,551 --> 00:12:43,263 これほどまでに 胸が高鳴ったことはない。 197 00:12:43,263 --> 00:12:46,933 神と会えるこの日に 感謝をささげたい。 198 00:12:46,933 --> 00:12:49,394 《シャルシャが じょう舌に…》 199 00:12:49,394 --> 00:12:53,940 シャルシャ この世界の神様って どういう存在なの? 200 00:12:53,940 --> 00:12:55,942 んっ…! (2人)あっ!? 201 00:12:55,942 --> 00:12:59,779 今から 1,500年ほど前 学者の間で 202 00:12:59,779 --> 00:13:04,284 神は概念であるという派閥と 神は存在するという派閥とで 203 00:13:04,284 --> 00:13:06,286 宗教裁判が起きた。 204 00:13:06,286 --> 00:13:12,292 しかし その場に神々がゾロゾロと 現れたため 議論は終結した。 205 00:13:12,292 --> 00:13:14,419 《衝撃のラストだ…》 206 00:13:14,419 --> 00:13:19,591 よって今の神学では 神は存在するというのが常識。 207 00:13:19,591 --> 00:13:22,302 やがて神業界も成熟し 208 00:13:22,302 --> 00:13:27,599 現世で世俗的な欲望をかなえる と うたう神が 最近の流行り。 209 00:13:27,599 --> 00:13:30,602 《生々しいな 神業界》 210 00:13:30,602 --> 00:13:34,606 中でも特に今 頭角を現しているのが…。 211 00:13:34,606 --> 00:13:37,609 (ハルカラ)メガーメガ神様ってことですね。 212 00:13:37,609 --> 00:13:40,987 有名アーティストのライブか。 213 00:13:44,449 --> 00:13:49,621 《どちらかというと ベテラン歌手のディナーショーだった…》 214 00:13:49,621 --> 00:13:52,832 うん 各種置かれてますね。 215 00:13:52,832 --> 00:13:56,461 皆様 お待たせしました。 (ブザー音) 216 00:13:56,461 --> 00:14:01,007 これより メガーメガ神様の ご登場です! 217 00:14:01,007 --> 00:14:04,010 (歓声) 218 00:14:04,010 --> 00:14:08,640 (観客)メガーメガ! メガーメガ! メガーメガ! 219 00:14:08,640 --> 00:14:11,643 むしろ温泉地の歌謡ショーだ。 220 00:14:11,643 --> 00:14:15,188 それでは 張り切ってどうぞ! 221 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 あっ…。 222 00:14:22,195 --> 00:14:25,865 (メガーメガ神)皆さ~ん 徳 積んでますか~!? 223 00:14:25,865 --> 00:14:28,368 え? え? えっ? 224 00:14:28,368 --> 00:14:32,205 ((そ~れ~ ウフフフ…)) 225 00:14:32,205 --> 00:14:36,376 あ~っ! 226 00:14:36,376 --> 00:14:39,504 お お師匠様!? 母さん? 227 00:14:39,504 --> 00:14:42,382 あらららら? あなたは…。 228 00:14:42,382 --> 00:14:45,051 そうです! あのときの! 229 00:14:45,051 --> 00:14:47,679 誰でしたっけ…。 230 00:14:47,679 --> 00:14:49,681 ズコー! 231 00:14:49,681 --> 00:14:54,060 アズサさん!? やだ~ 懐かし~ 奇遇~! 232 00:14:54,060 --> 00:14:57,397 母さんは メガーメガ神と知り合い!? 233 00:14:57,397 --> 00:15:00,066 では メガーメガ神様。 234 00:15:00,066 --> 00:15:03,403 なぜ この世界に 降臨なされたのですか? 235 00:15:03,403 --> 00:15:07,073 はい まず 神には階級があります。 236 00:15:07,073 --> 00:15:11,411 上の階級の神は いくつもの世界を統括し 237 00:15:11,411 --> 00:15:16,416 下の階級の神は 特定の世界を あてがわれて治めています。 238 00:15:16,416 --> 00:15:19,711 《前世の会社組織を思い出すな》 239 00:15:19,711 --> 00:15:23,256 もちろん私は 統括する立場だったのですが 240 00:15:23,256 --> 00:15:27,427 個々の世界で皆さんの笑顔に 直接触れ合いたいと思い 241 00:15:27,427 --> 00:15:31,431 自発的に この世界に降り立ちました! 242 00:15:31,431 --> 00:15:34,434 (歓声と拍手) 243 00:15:34,434 --> 00:15:38,563 しかも メガーメガ神様は 世界をよりよくする 244 00:15:38,563 --> 00:15:41,441 新たな仕組みを お考えになられたとか。 245 00:15:41,441 --> 00:15:43,443 はい。 それが 246 00:15:43,443 --> 00:15:45,945 この 「徳スタンプカード」です! 247 00:15:45,945 --> 00:15:48,448 (歓声と拍手) 248 00:15:48,448 --> 00:15:53,286 こちらに 自分が徳を積んだ よいことをしたと思ったときに 249 00:15:53,286 --> 00:15:55,288 自分で丸をつけてください。 250 00:15:55,288 --> 00:15:59,292 もちろん 他の方に 丸をもらってもかまいません。 251 00:15:59,292 --> 00:16:02,587 丸が全部たまると どうなるんですか? 252 00:16:02,587 --> 00:16:05,465 何もないです。 えっ? 253 00:16:05,465 --> 00:16:10,136 何もないです! 次のカードを作って またためましょう! 254 00:16:10,136 --> 00:16:13,473 徳を積むことに 終わりなどないのです! 255 00:16:13,473 --> 00:16:15,475 (歓声と拍手) 256 00:16:15,475 --> 00:16:17,477 《確かに… そうか…》 257 00:16:19,771 --> 00:16:23,483 皆さん ご清聴 ありがとうございました~! 258 00:16:23,483 --> 00:16:26,486 (歓声と拍手) 259 00:16:26,486 --> 00:16:28,488 あっ? 260 00:16:28,488 --> 00:16:30,490 えっ? 261 00:16:30,490 --> 00:16:33,326 (シャルシャ)シャルシャは感銘を受けた。 262 00:16:33,326 --> 00:16:37,163 神の言葉を聞けたのは 一生の思い出。 263 00:16:37,163 --> 00:16:39,791 フフッ。 お師匠様 264 00:16:39,791 --> 00:16:43,169 メガーメガ神様に 楽屋に呼ばれたのでは? 265 00:16:43,169 --> 00:16:46,005 あっ そうそう。 ちょっと行ってくるね。 266 00:16:46,005 --> 00:16:51,344 いってらっしゃいませ。 吉報を期待する。 267 00:16:51,344 --> 00:16:53,805 《話ってなんだろう?》 268 00:16:53,805 --> 00:16:57,809 ((徳を積むことに 終わりなどないのです!)) 269 00:16:57,809 --> 00:17:00,645 《ってことは 不老不死の私は 270 00:17:00,645 --> 00:17:03,815 ずっと徳を 積み続けなければならない。 271 00:17:03,815 --> 00:17:08,027 果たして私 胸を張って 徳を積んでるって言える? 272 00:17:08,027 --> 00:17:10,822 最近 魔女らしいこと できてないしな~》 273 00:17:12,532 --> 00:17:16,870 《待って… もしかして 女神様の話ってそのこと? 274 00:17:16,870 --> 00:17:21,708 ずいぶん長く生きたから 他の世界に転生させるとか。 275 00:17:21,708 --> 00:17:25,170 不老不死は終了だとか…。 276 00:17:25,170 --> 00:17:29,174 嫌だ… 私は この世界が…。 277 00:17:29,174 --> 00:17:33,178 家族が… 好きなんだ…》 278 00:17:33,178 --> 00:17:35,346 どうぞ。 (ノック) 279 00:17:38,725 --> 00:17:41,186 お久しぶりです アズサさん。 280 00:17:41,186 --> 00:17:45,732 あの… 女神様。 はい? 281 00:17:45,732 --> 00:17:49,903 私 これからもずっと この世界で暮らしたいです! 282 00:17:49,903 --> 00:17:51,905 はい どうぞ。 283 00:17:51,905 --> 00:17:55,742 3千年でも3万年でも 好きなだけ暮らしてください。 284 00:17:55,742 --> 00:17:57,911 えっ…? 285 00:18:01,748 --> 00:18:04,918 お迎えありがとう ライカ。 286 00:18:04,918 --> 00:18:10,381 お師匠様 メガーメガ神様とは どんなお話をしたんですか? 287 00:18:10,381 --> 00:18:14,093 とても気になる。 え えっと…。 288 00:18:14,093 --> 00:18:18,097 近況報告とか 住んでいる場所の話とか…。 289 00:18:18,097 --> 00:18:20,767 大したことは話さなかったよ。 290 00:18:20,767 --> 00:18:23,394 な~んだ そうなんですか~。 291 00:18:23,394 --> 00:18:29,234 神も雑談を好み 巷のことに興味がある… と。 292 00:18:31,236 --> 00:18:33,238 ((アズサ:降格ぅ? 293 00:18:33,238 --> 00:18:35,240 そうです~。 294 00:18:35,240 --> 00:18:38,117 ほら私 女の子に甘いじゃないですか? 295 00:18:38,117 --> 00:18:42,956 転生させるときに 「若い女の子」とか 「17歳で」とか 296 00:18:42,956 --> 00:18:46,125 勝手に決めてたのが 問題視されまして。 297 00:18:46,125 --> 00:18:49,629 現地管理者に 降格しちゃったんですよ。 298 00:18:49,629 --> 00:18:52,423 いわゆる左遷ですね。 え~っ。 299 00:18:52,423 --> 00:18:56,803 でも さっき 人々の笑顔に触れ合いたいって。 300 00:18:56,803 --> 00:18:59,138 あぁ あれはウソです。 301 00:18:59,138 --> 00:19:01,140 なあ~っ!? 302 00:19:01,140 --> 00:19:03,977 神様が ウソとかついていいんですかっ!? 303 00:19:03,977 --> 00:19:07,814 神は法ですから 法は破るためにあるんです。 304 00:19:07,814 --> 00:19:09,816 《腐れ神だ!》 305 00:19:09,816 --> 00:19:13,444 でも世の中をよくしよう というのは本当ですよ~。 306 00:19:13,444 --> 00:19:16,656 アズサさんにも 今日 参加してくれた分と 307 00:19:16,656 --> 00:19:22,996 私の秘密を隠しておいてくれる分 特別に丸を2つあげますね~。)) 308 00:19:32,839 --> 00:19:35,842 あっ。 母さん それ…。 309 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 今日はありがとう 母さん。 310 00:19:44,183 --> 00:19:47,312 おかげで 念願だった神様を見られた。 311 00:19:47,312 --> 00:19:52,191 シャルシャはとても感謝している。 シャルシャ…。 312 00:19:52,191 --> 00:19:55,194 わ~ ファルファもファルファも! 313 00:19:55,194 --> 00:19:59,324 この間の 「食べるスライム」 すっごくおいしかったよ。 314 00:19:59,324 --> 00:20:02,035 ファルファ ママ大好き~。 315 00:20:02,035 --> 00:20:05,204 ファルファ…。 316 00:20:05,204 --> 00:20:09,709 ママも2人が大好きだよ~。 (2人)フフッ…。 317 00:20:09,709 --> 00:20:13,713 お師匠様は フラタ村に名物を作りました。 318 00:20:13,713 --> 00:20:17,050 名物を作ると 村は発展するんですよ。 319 00:20:17,050 --> 00:20:19,719 徳 獲得です! 320 00:20:19,719 --> 00:20:21,721 ありがとう ハルカラ。 321 00:20:21,721 --> 00:20:24,057 じゃあ アタシも! 322 00:20:24,057 --> 00:20:27,518 未来永ごう 死んでるかぎり感謝です! 323 00:20:27,518 --> 00:20:29,729 ず~っと ついていきますんで! 324 00:20:32,732 --> 00:20:34,901 ロザリーもありがとう。 325 00:20:34,901 --> 00:20:37,070 フラットルテも書くのだ! 326 00:20:37,070 --> 00:20:40,740 アズサ様が積んだ徳を1つ 言うんですよ。 327 00:20:40,740 --> 00:20:42,742 わかってるのだ。 328 00:20:42,742 --> 00:20:46,245 ご主人様は フラットルテのご主人様であることが 329 00:20:46,245 --> 00:20:51,084 すでに徳なのだ! ハハッ ありがとう フラットルテ。 330 00:20:51,084 --> 00:20:53,086 では我も…。 331 00:20:55,088 --> 00:20:58,549 アズサ様 我たちの 支えになってくださり 332 00:20:58,549 --> 00:21:00,551 ありがとうございます。 333 00:21:00,551 --> 00:21:04,097 この家でいつも楽しく 穏やかに過ごせるのは 334 00:21:04,097 --> 00:21:06,099 アズサ様のおかげです。 335 00:21:08,101 --> 00:21:10,561 ライカ… みんな…。 336 00:21:10,561 --> 00:21:14,565 ありがとう。 じゃあ私からもお返しするから 337 00:21:14,565 --> 00:21:16,943 みんなの徳スタンプカードも作ろう! 338 00:21:16,943 --> 00:21:20,113 (歓声) 339 00:21:20,113 --> 00:21:24,951 《女神様の計らいで この世界に転生して300年。 340 00:21:24,951 --> 00:21:28,121 時折 魔女らしくないことも あるけれど 341 00:21:28,121 --> 00:21:31,416 これだけは 自信を持って言える。 342 00:21:31,416 --> 00:21:35,128 私は 最高の家族に囲まれた 343 00:21:35,128 --> 00:21:38,297 このうえなく幸せな魔女なのだ》 344 00:23:12,892 --> 00:23:16,896 《おいしいです アズサ様の愛が詰まっています》 345 00:23:16,896 --> 00:23:19,065 《無限に食べられるのだ!》 346 00:23:19,065 --> 00:23:21,526 《これは儲かりそうですね》 347 00:23:23,528 --> 00:23:25,530 《またよからぬことを》 348 00:23:27,532 --> 00:23:31,702 あの… 女神様… お願いが…。 349 00:23:31,702 --> 00:23:33,913 はい なんでしょう? 350 00:23:33,913 --> 00:23:37,542 その… 今からでも… 胸を大きく…。 351 00:23:37,542 --> 00:23:39,544 嫌です! あっ!?