1 00:00:03,003 --> 00:00:04,963 (警笛) 2 00:00:18,935 --> 00:00:23,982 (音響信号機の誘導音) 3 00:00:24,065 --> 00:00:26,776 (梓(あずさ)) 恋も遊びも全て犠牲にし 4 00:00:26,860 --> 00:00:30,030 ひたすら 仕事のためだけに 生きてきた 5 00:00:30,864 --> 00:00:33,867 労働基準法って どこ行ったんだろう? 6 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 そしたら ある日… 7 00:00:44,294 --> 00:00:48,673 (アズサ)だが しかし 親切な女神様の計らいで… 8 00:00:49,841 --> 00:00:53,803 不老不死の魔女として 異世界に転生! 9 00:00:53,887 --> 00:00:57,098 しかも 永遠の17歳 10 00:00:57,891 --> 00:01:02,061 高原の小さな家で スローライフを漫喫しつつ 11 00:01:02,145 --> 00:01:05,857 ひたすら スライムを倒し続けて 300年 12 00:01:08,151 --> 00:01:09,611 知らないうちに 13 00:01:09,694 --> 00:01:12,197 レベルマックスになってました 14 00:01:13,823 --> 00:01:16,743 それまで 1人で生きてきた私に 15 00:01:16,826 --> 00:01:19,496 次々と素敵な出会いが訪れ… 16 00:02:12,132 --> 00:02:15,635 (アズサ)いつの間にか 家族ができていた 17 00:02:20,139 --> 00:02:21,266 (アズサ)んっ… 18 00:02:21,349 --> 00:02:23,017 (あくび) 19 00:02:34,028 --> 00:02:34,863 (ハルカラ)ん? 20 00:02:38,366 --> 00:02:39,576 (フラットルテ)くか~ 21 00:02:42,287 --> 00:02:43,496 (アズサ)おはよう 22 00:02:43,580 --> 00:02:46,958 (ロザリー)あっ! おはようございます 姐(ねえ)さん 23 00:02:47,041 --> 00:02:48,293 (アズサ)おはよう 24 00:02:48,376 --> 00:02:49,836 -(ファルファ)おはよう ママ -(シャルシャ)おはよう 母さん 25 00:02:49,919 --> 00:02:51,337 (シャルシャ)フフッ 26 00:03:01,723 --> 00:03:02,682 {\an8}おはよう 27 00:03:02,765 --> 00:03:04,017 {\an8}(ライカ) おはようございます 28 00:03:04,100 --> 00:03:05,101 {\an8}アズサ様 29 00:03:05,185 --> 00:03:06,603 どうぞ 30 00:03:12,942 --> 00:03:14,277 {\an8}(フライパンを たたく音) 31 00:03:14,277 --> 00:03:15,445 {\an8}(フライパンを たたく音) 32 00:03:14,277 --> 00:03:15,445 うわあ~! 33 00:03:15,445 --> 00:03:15,528 {\an8}(フライパンを たたく音) 34 00:03:15,528 --> 00:03:17,697 {\an8}(フライパンを たたく音) 35 00:03:15,528 --> 00:03:17,697 うっ… うわあ! うっ! 36 00:03:17,780 --> 00:03:19,657 アハハハハ! 37 00:03:19,741 --> 00:03:21,618 {\an8}(ハルカラ・ロザリー) んん~! 38 00:03:29,250 --> 00:03:31,419 遅いですよ フラットルテ 39 00:03:31,502 --> 00:03:33,338 まったく 毎日 毎日 40 00:03:34,672 --> 00:03:36,424 おはようございます 41 00:03:39,636 --> 00:03:41,471 いただきまーす! 42 00:03:47,018 --> 00:03:49,938 (アズサ) ライカ このパン おいしいね 43 00:03:50,021 --> 00:03:54,901 よいチーズが手に入ったので 載せて軽く焦がしてみました 44 00:03:55,777 --> 00:03:58,446 お好みで蜂蜜をかけるのも お薦めです 45 00:03:58,529 --> 00:04:00,949 いい組み合わせですね 46 00:04:02,033 --> 00:04:03,785 なかなか悪くないのだ 47 00:04:03,868 --> 00:04:05,578 ゆっくり食べてください 48 00:04:12,543 --> 00:04:15,338 (ファルファ) 蜂蜜 甘くておいしい~! 49 00:04:15,421 --> 00:04:17,715 (シャルシャ) 幸せな気持ちになる 50 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 (ハルカラ) 今日は いいお天気ですね 51 00:04:21,886 --> 00:04:24,222 ふらりとお出かけしたいです 52 00:04:24,305 --> 00:04:25,515 そうだ 53 00:04:25,598 --> 00:04:29,018 ライカ 今日 南部の森へ 遠出したいんだけど 54 00:04:29,102 --> 00:04:30,395 乗せてってくれる? 55 00:04:30,478 --> 00:04:33,481 ええ もちろんです アズサ様 56 00:04:33,564 --> 00:04:35,775 じゃあ 私もお供します 57 00:04:35,858 --> 00:04:38,778 南部の森は いいキノコがあるんですよ 58 00:04:38,861 --> 00:04:41,906 そんなに遠くへ行って 何するんです? 59 00:04:42,532 --> 00:04:44,409 薬草を採取したいの 60 00:04:44,492 --> 00:04:47,954 たまには 魔女らしいことをしないとね 61 00:04:53,042 --> 00:04:54,627 (ハルカラ・ライカ)わあ! 62 00:04:54,711 --> 00:04:57,797 (アズサ)森の近くに こんな場所があったなんて 63 00:04:57,880 --> 00:05:00,341 (ハルカラ) “コメ”と呼ばれる植物です 64 00:05:00,425 --> 00:05:03,302 そろそろ 収穫の時期ですね 65 00:05:03,386 --> 00:05:06,806 (アズサ)この世界にも 米はあるんだな 66 00:05:07,765 --> 00:05:09,726 -(アズサ)おっ あれは? -(ハルカラ・ライカ)え? 67 00:05:10,518 --> 00:05:12,312 (ハルカラ)あれは アカマメです 68 00:05:12,395 --> 00:05:15,314 煮ると軟らかくなりますよ 69 00:05:15,398 --> 00:05:18,901 (アズサ)こっちは 小豆みたいなものかな 70 00:05:18,985 --> 00:05:20,319 小豆… 71 00:05:20,403 --> 00:05:22,196 そうだ! 72 00:05:27,535 --> 00:05:28,953 よし! 73 00:05:29,037 --> 00:05:32,665 アカマメを 大量に買ってきましたけど… 74 00:05:32,749 --> 00:05:34,917 こっちは小麦ですね 75 00:05:35,001 --> 00:05:37,628 みんな お米に なじみがないからね 76 00:05:37,712 --> 00:05:40,089 お料理ですか? お師匠様 77 00:05:40,173 --> 00:05:41,257 そう 78 00:05:41,341 --> 00:05:45,345 ファルファとシャルシャのために スイーツを作ってみようと思って 79 00:05:45,428 --> 00:05:47,430 (ライカ)わあ 素敵ですね! 80 00:05:47,513 --> 00:05:49,807 まずは 豆でアンコを作るよ 81 00:05:49,891 --> 00:05:52,268 アンコ? はて… 82 00:05:52,351 --> 00:05:54,395 ファルファとシャルシャは? 83 00:05:54,479 --> 00:05:57,190 (ロザリー) 2人とも お昼寝の時間です 84 00:05:57,273 --> 00:06:00,401 ついでに フラットルテの姐さんも 85 00:06:00,485 --> 00:06:02,779 じゃあ 今のうちに作ろう 86 00:06:02,862 --> 00:06:04,947 みんな 手伝ってくれる? 87 00:06:05,031 --> 00:06:06,407 -(ハルカラ)お任せください! -(ライカ)はい! 88 00:06:05,031 --> 00:06:06,407 {\an8}(ロザリー)合点です! 89 00:06:18,586 --> 00:06:19,587 あっ… うわっ! 90 00:06:19,670 --> 00:06:20,880 うわあ! 91 00:06:27,178 --> 00:06:28,679 (ハルカラ)わあ~ 92 00:06:28,763 --> 00:06:31,557 おっ これが まんじゅうですか? 93 00:06:31,641 --> 00:06:34,560 (ライカ)不思議な形ですね 94 00:06:34,644 --> 00:06:36,396 う~ん 95 00:06:36,479 --> 00:06:38,439 ちょっと違う 96 00:06:39,941 --> 00:06:41,692 (ロザリー)今度は どうです? 97 00:06:43,236 --> 00:06:45,988 いや… 全然違うな 98 00:06:46,072 --> 00:06:48,991 わ… 我は嫌いじゃないですけど 99 00:06:49,075 --> 00:06:52,078 もう少し しっとり感が欲しいですね 100 00:06:53,246 --> 00:06:55,957 ふむ 生地の水分を増やして 101 00:06:56,040 --> 00:06:58,251 柔らかくしたほうが いいかもなのだ 102 00:06:58,334 --> 00:07:00,878 フラットルテ いつの間に? 103 00:07:01,629 --> 00:07:05,466 料理とは 失敗と成功を 繰り返すものなのだ 104 00:07:05,550 --> 00:07:08,094 ご主人様 もう一度 チャレンジです! 105 00:07:09,262 --> 00:07:10,346 うん 106 00:07:11,097 --> 00:07:13,474 みんな もう一回 やってみよう! 107 00:07:13,558 --> 00:07:14,725 -(フラットルテ)おー! -(ロザリー)合点! 108 00:07:13,558 --> 00:07:14,725 {\an8}(ライカ・ハルカラ) はい! 109 00:07:20,857 --> 00:07:23,359 もっと丁寧に包んでください 110 00:07:23,442 --> 00:07:25,778 レッドドラゴンは 本当に細かいのだ 111 00:07:25,862 --> 00:07:26,696 (ライカ)なっ! 112 00:07:26,779 --> 00:07:28,865 こういうのは大体でいいのだ 113 00:07:28,948 --> 00:07:29,782 (ライカ)むっ! 114 00:07:29,866 --> 00:07:31,617 -(ハルカラ)わあ! -(ロザリー)うわあ! 115 00:07:31,701 --> 00:07:32,743 フゥ… 116 00:07:37,790 --> 00:07:38,749 (一同)おお! 117 00:07:38,833 --> 00:07:41,752 (アズサ) よし! いい感じじゃない 118 00:07:41,836 --> 00:07:45,089 わあ! 何か おいしそうな匂いがする 119 00:07:45,173 --> 00:07:47,216 ちょうどよかった 120 00:07:47,884 --> 00:07:49,218 {\an8}これ なあに? 121 00:07:49,302 --> 00:07:50,553 {\an8}初めて見る 122 00:07:50,636 --> 00:07:52,096 {\an8}まんじゅうっていう 123 00:07:52,180 --> 00:07:54,223 {\an8}甘くて おいしいお菓子だよ 124 00:07:54,307 --> 00:07:56,267 {\an8}ママがみんなと作ったの 125 00:07:56,350 --> 00:07:58,060 {\an8}食べてみて 126 00:07:58,144 --> 00:07:58,978 {\an8}わあ! 127 00:07:59,604 --> 00:08:00,855 あったかい 128 00:08:00,938 --> 00:08:03,941 わーい いただきまーす! 129 00:08:12,533 --> 00:08:15,578 おいしい! とーってもおいしい! 130 00:08:15,661 --> 00:08:17,747 滋味深い味 131 00:08:17,830 --> 00:08:20,082 心が ほっこりする 132 00:08:20,917 --> 00:08:23,878 ふわああ~! もう死んでもいい 133 00:08:23,961 --> 00:08:28,341 私は このために 300年 生きてきたのかもしれない 134 00:08:28,424 --> 00:08:32,511 ママ すごーい! お菓子 作るの上手なんだね 135 00:08:32,595 --> 00:08:34,847 震えるほど おいしい 136 00:08:34,931 --> 00:08:37,016 優しいお味です 137 00:08:37,099 --> 00:08:39,810 柔らかい生地の中に 甘い豆が詰まって… 138 00:08:39,894 --> 00:08:43,439 イケるのだ! いくらでも食べられるのだ 139 00:08:44,440 --> 00:08:47,235 お師匠様 これ 売れますよ! 140 00:08:47,318 --> 00:08:49,445 え~ そうかな 売れるかな? 141 00:08:49,529 --> 00:08:51,530 あむ! うん うん 142 00:08:51,614 --> 00:08:55,660 ねえねえ ママ これ スライムに似てるね 143 00:08:56,494 --> 00:08:59,163 お顔ついてたら かわいいかも 144 00:08:59,247 --> 00:09:00,456 ん? 145 00:09:03,000 --> 00:09:05,419 (アズサ)フラタ村の皆さーん! 146 00:09:05,503 --> 00:09:07,672 (シャルシャ) 高原の魔女謹製の— 147 00:09:07,755 --> 00:09:10,925 甘くておいしいお菓子 “食べるスライム” 148 00:09:11,008 --> 00:09:13,427 販売開始でーす! 149 00:09:13,511 --> 00:09:15,471 (ナタリー)高原の魔女様 150 00:09:15,554 --> 00:09:18,057 何か新しいものを 作ったんですか? 151 00:09:18,140 --> 00:09:21,227 ナタリーさん ギルドの受付 お疲れさま 152 00:09:21,310 --> 00:09:22,311 これ 食べて 153 00:09:22,395 --> 00:09:25,064 (ナタリー) わあ かわいいお菓子! 154 00:09:25,147 --> 00:09:27,316 (村人A)スライムの形してる 155 00:09:27,400 --> 00:09:28,567 (村人B)ホントだ 156 00:09:28,651 --> 00:09:31,404 どうぞ 皆さん お試しくださーい! 157 00:09:34,407 --> 00:09:37,451 はわわ~ おいしい! 何ですか? これは 158 00:09:37,535 --> 00:09:40,871 ふわふわのパンの中に 甘く煮たお豆が… 159 00:09:40,955 --> 00:09:43,040 これは新感覚の味だ! 160 00:09:43,124 --> 00:09:45,418 (ファルファ) おいしかったら買ってね~ 161 00:09:46,043 --> 00:09:48,421 (アズサ) ファルファ すごい接客力 162 00:09:48,504 --> 00:09:51,632 試食 提案したのも ファルファだし… 163 00:09:51,716 --> 00:09:55,136 姉さんは ごっこ遊びでは 絶対に手を抜かない 164 00:09:55,219 --> 00:09:56,971 バッタのマネをする時も 165 00:09:57,054 --> 00:10:00,433 どうやってジャンプしてるか ちゃんと観察してた 166 00:10:01,058 --> 00:10:03,102 (アズサ) ごっこじゃないけどね… 167 00:10:03,185 --> 00:10:05,438 実際に接客だし 168 00:10:05,521 --> 00:10:07,732 (ナタリー)1箱ください いや 2箱! 169 00:10:07,815 --> 00:10:09,400 (村人C)こっちは3箱! 170 00:10:09,483 --> 00:10:10,484 (アズサ)あっ はい 171 00:10:09,483 --> 00:10:10,484 {\an8}(客D) こっちもお願い! 172 00:10:10,568 --> 00:10:12,028 ロザリーさん! 173 00:10:12,111 --> 00:10:13,362 へい お待ち! 174 00:10:13,446 --> 00:10:16,365 (アズサ) 評判いいみたいで よかった~ 175 00:10:16,449 --> 00:10:21,078 さすがは高原の魔女様 飲食系に強いんですね 176 00:10:21,162 --> 00:10:23,706 そうね 喫茶店もよかったし 177 00:10:23,789 --> 00:10:26,625 魔女様の得意分野は ここなんだな 178 00:10:26,709 --> 00:10:27,626 (アズサ)ん? 179 00:10:27,710 --> 00:10:29,003 しまった! 180 00:10:29,086 --> 00:10:32,631 たまには魔女らしいこと するつもりだったのに! 181 00:10:33,966 --> 00:10:38,888 2人とも楽しんでるようだし… まあ いっか 182 00:10:40,973 --> 00:10:42,266 (アズサたち)乾杯! 183 00:10:42,350 --> 00:10:44,477 みんな お疲れさま 184 00:10:44,560 --> 00:10:47,688 こんなに早く売り切れるとは 思わなかったよ 185 00:10:47,772 --> 00:10:49,273 大盛況でしたね 186 00:10:49,357 --> 00:10:51,400 (ファルファ) エヘヘ すっごく楽しかった! 187 00:10:52,026 --> 00:10:55,404 お師匠様 商売が軌道に乗ったところで 188 00:10:55,488 --> 00:10:57,531 もう一つ チャレンジしませんか? 189 00:10:58,282 --> 00:10:59,408 チャレンジ? 190 00:10:59,492 --> 00:11:01,619 スタンプカードですよ 191 00:11:01,702 --> 00:11:03,329 リピーターを増やすため— 192 00:11:03,412 --> 00:11:06,165 買った方に スタンプを押してあげるんです 193 00:11:06,248 --> 00:11:08,417 今 流行(はや)ってるんですよ 194 00:11:08,501 --> 00:11:10,169 -(アズサ)ふーん -(ロザリー)ほお~ 195 00:11:11,337 --> 00:11:14,924 これは メガーメガ神の “徳スタンプカード” 196 00:11:15,007 --> 00:11:17,802 シャルシャちゃん ご名答です 197 00:11:17,885 --> 00:11:19,470 メガーメガ神は 198 00:11:19,553 --> 00:11:22,515 “会える神様”として 信者を獲得している— 199 00:11:22,598 --> 00:11:24,934 今 最も勢いのある神 200 00:11:25,017 --> 00:11:27,687 神様に勢いとかあるの? 201 00:11:27,770 --> 00:11:32,191 各地でトークショーを行い そのありがたいお言葉を聞くと 202 00:11:32,274 --> 00:11:35,444 “体の不調が治る”“大学合格” 203 00:11:35,528 --> 00:11:38,280 “なくした片方の靴下が見つかる” など 204 00:11:38,364 --> 00:11:40,991 生活に密着した御利益がある 205 00:11:41,075 --> 00:11:43,369 (アズサ)密着しすぎだろ 206 00:11:43,452 --> 00:11:45,079 メガーメガ神様は 207 00:11:45,162 --> 00:11:48,124 こうして徳をためることが 奇跡につながる 208 00:11:48,207 --> 00:11:49,625 …と おっしゃってるんです 209 00:11:49,708 --> 00:11:52,670 私も 栄養酒のコラボ依頼を受けて 210 00:11:52,753 --> 00:11:55,381 スタンプを1つ もらいました 211 00:11:55,464 --> 00:11:56,799 ふーん 212 00:11:56,882 --> 00:11:58,717 あっ 姐さん あれ 213 00:11:58,801 --> 00:11:59,635 えっ? 214 00:12:02,763 --> 00:12:03,848 (ハルカラ)今度 州都で 215 00:12:03,931 --> 00:12:07,143 メガーメガ神様の イベントがあるようですね 216 00:12:07,226 --> 00:12:09,603 でも ちょっと遠いかな 217 00:12:09,687 --> 00:12:11,147 -(シャスシャ)母さん -(アズサ)ん? 218 00:12:11,230 --> 00:12:13,399 シャルシャ 行きたい! 219 00:12:13,482 --> 00:12:15,901 (アズサ)ふわああ~! 220 00:12:22,366 --> 00:12:23,409 {\an8}(アズサ)結局— 221 00:12:23,492 --> 00:12:25,661 他のみんなは来なかったね 222 00:12:25,745 --> 00:12:27,788 興味ないのだ 223 00:12:27,872 --> 00:12:29,415 お留守番してるね 224 00:12:29,498 --> 00:12:31,625 神様は ちょっと… 225 00:12:31,709 --> 00:12:33,919 送り迎えなら… 226 00:12:34,587 --> 00:12:37,465 神との距離感は 人それぞれですから 227 00:12:37,548 --> 00:12:40,426 そうだね シャルシャは うれしそう 228 00:12:40,509 --> 00:12:44,388 これほどまでに 胸が高鳴ったことはない 229 00:12:44,472 --> 00:12:47,683 神と会えるこの日に 感謝をささげたい 230 00:12:47,767 --> 00:12:50,186 (アズサ) シャルシャが じょう舌に… 231 00:12:50,269 --> 00:12:51,645 シャルシャ 232 00:12:51,729 --> 00:12:55,024 この世界の神様って どういう存在なの? 233 00:12:55,608 --> 00:12:56,442 お? 234 00:12:56,525 --> 00:12:59,069 今から1500年ほど前 235 00:12:59,153 --> 00:13:02,740 学者の間で 神は概念であるという派閥と 236 00:13:02,823 --> 00:13:07,328 神は存在するという派閥とで 宗教裁判が起きた 237 00:13:07,411 --> 00:13:11,040 しかし その場に 神々がぞろぞろと現れたため 238 00:13:11,123 --> 00:13:12,958 議論は終結した 239 00:13:13,042 --> 00:13:15,211 (アズサ)衝撃のラストだ 240 00:13:15,836 --> 00:13:20,341 よって今の神学では 神は存在するというのが常識 241 00:13:20,424 --> 00:13:22,927 やがて 神業界も成熟し 242 00:13:23,010 --> 00:13:25,513 現世で世俗的な欲望をかなえる 243 00:13:25,596 --> 00:13:28,349 …と うたう神が最近の流行り 244 00:13:28,432 --> 00:13:31,352 (アズサ)生々しいな… 神業界 245 00:13:31,435 --> 00:13:35,314 (シャルシャ)中でも 特に今 頭角を現しているのが… 246 00:13:35,397 --> 00:13:38,317 (ハルカラ) メガーメガ神様ってことですね 247 00:13:39,109 --> 00:13:42,029 有名アーティストのライブか 248 00:13:45,574 --> 00:13:46,784 {\an8}(アズサ) どちらかというと… 249 00:13:46,867 --> 00:13:49,828 ベテラン歌手の ディナーショーだった 250 00:13:50,371 --> 00:13:53,415 うん 各種 置かれてますね 251 00:13:53,916 --> 00:13:54,750 (ブザー) 252 00:13:54,833 --> 00:13:57,127 (アナウンス) 皆様 お待たせしました 253 00:13:57,211 --> 00:14:00,881 これより メガーメガ神様のご登場です 254 00:14:01,715 --> 00:14:04,635 (歓声) 255 00:14:04,718 --> 00:14:09,139 (観客たち)メガーメガ! メガーメガ! メガーメガ! 256 00:14:09,223 --> 00:14:12,393 むしろ 温泉地の歌謡ショーだ… 257 00:14:12,476 --> 00:14:15,521 (アナウンス) それでは 張り切って どうぞ! 258 00:14:23,445 --> 00:14:26,532 (メガーメガ)皆さ~ん 徳 積んでますか~? 259 00:14:26,615 --> 00:14:28,909 え? え? え? 260 00:14:28,993 --> 00:14:31,370 そ~れ! 261 00:14:31,453 --> 00:14:32,705 ウフフフフ…! 262 00:14:32,788 --> 00:14:36,542 あーっ! 263 00:14:37,042 --> 00:14:39,003 お… お師匠様? 264 00:14:39,086 --> 00:14:40,212 母さん? 265 00:14:40,296 --> 00:14:42,965 あらららら? あなたは… 266 00:14:43,048 --> 00:14:45,634 そうです! あの時の… 267 00:14:46,844 --> 00:14:48,387 誰でしたっけ? 268 00:14:48,470 --> 00:14:49,513 ズコッ! 269 00:14:50,306 --> 00:14:51,515 アズサさん? 270 00:14:51,599 --> 00:14:53,350 やだ~ 懐かしい! 271 00:14:53,434 --> 00:14:54,560 奇遇~! 272 00:14:54,643 --> 00:14:58,022 母さんは メガーメガ神と知り合い? 273 00:14:58,105 --> 00:15:00,858 (司会)では メガーメガ神様 274 00:15:00,941 --> 00:15:04,028 なぜ この世界に 降臨なされたのですか? 275 00:15:04,111 --> 00:15:07,948 はい まず 神には階級があります 276 00:15:08,032 --> 00:15:12,119 上の階級の神は いくつもの世界を統括し 277 00:15:12,202 --> 00:15:13,621 下の階級の神は 278 00:15:13,704 --> 00:15:16,916 特定の世界をあてがわれて 治めています 279 00:15:16,999 --> 00:15:20,294 (アズサ) 前世の会社組織を思い出すなあ 280 00:15:20,377 --> 00:15:23,964 (メガーメガ)もちろん私は 統括する立場だったのですが 281 00:15:24,048 --> 00:15:28,052 個々の世界で 皆さんの笑顔に 直接 触れ合いたいと思い 282 00:15:28,135 --> 00:15:32,056 自発的に この世界に降り立ちました! 283 00:15:32,139 --> 00:15:35,059 (拍手と歓声) 284 00:15:35,142 --> 00:15:37,519 (司会) しかも メガーメガ神様は 285 00:15:37,603 --> 00:15:41,649 世界をよりよくする新たな仕組みを お考えになられたとか 286 00:15:41,732 --> 00:15:42,566 はい 287 00:15:42,650 --> 00:15:46,570 それが この 徳スタンプカードです! 288 00:15:46,654 --> 00:15:49,073 (拍手と歓声) 289 00:15:49,156 --> 00:15:51,825 こちらに 自分が徳を積んだ 290 00:15:51,909 --> 00:15:56,163 よいことをしたと思った時に 自分で丸をつけてください 291 00:15:56,246 --> 00:15:59,833 もちろん他の方に 丸をもらっても かまいません 292 00:15:59,917 --> 00:16:03,253 丸が全部たまると どうなるんですか? 293 00:16:03,337 --> 00:16:04,838 何もないです 294 00:16:04,922 --> 00:16:05,965 え? 295 00:16:06,048 --> 00:16:07,633 何もないです 296 00:16:07,716 --> 00:16:10,844 次のカードを作って また ためましょう 297 00:16:10,928 --> 00:16:13,972 徳を積むことに 終わりなどないのです 298 00:16:14,056 --> 00:16:15,724 (拍手と歓声) 299 00:16:15,808 --> 00:16:18,727 (アズサ)確かに そうか 300 00:16:20,437 --> 00:16:23,982 (メガーメガ)皆さん ご静聴 ありがとうございました 301 00:16:24,066 --> 00:16:27,069 (拍手と歓声) 302 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 えっ? 303 00:16:31,824 --> 00:16:33,993 (シャルシャ) シャルシャは感銘を受けた 304 00:16:34,076 --> 00:16:37,746 神の言葉を聞けたのは 一生の思い出 305 00:16:37,830 --> 00:16:39,081 (アズサ)フフフッ 306 00:16:39,164 --> 00:16:43,627 お師匠様 メガーメガ神様に 楽屋に呼ばれたのでは? 307 00:16:43,711 --> 00:16:46,922 あっ そうそう ちょっと行ってくるね 308 00:16:47,005 --> 00:16:49,049 いってらっしゃいませ 309 00:16:49,550 --> 00:16:51,760 吉報を期待する 310 00:16:51,844 --> 00:16:54,263 (アズサ)話って何だろう? 311 00:16:54,346 --> 00:16:58,267 徳を積むことに 終わりなどないのです 312 00:16:58,350 --> 00:17:01,019 (アズサ) ってことは 不老不死の私は 313 00:17:01,103 --> 00:17:04,273 ずっと 徳を 積み続けなければならない 314 00:17:04,356 --> 00:17:08,402 果たして 私 胸を張って 徳を積んでるって言える? 315 00:17:08,485 --> 00:17:11,321 最近 魔女らしいこと できてないしなあ… 316 00:17:13,407 --> 00:17:14,616 待って 317 00:17:14,700 --> 00:17:17,828 もしかして 女神様の話って そのこと? 318 00:17:17,911 --> 00:17:22,583 随分 長く生きたから 他の世界に転生させるとか 319 00:17:22,666 --> 00:17:26,086 不老不死は終了だとか 320 00:17:26,170 --> 00:17:30,090 嫌だ 私は この世界が… 321 00:17:30,758 --> 00:17:34,094 家族が 好きなんだ! 322 00:17:34,178 --> 00:17:35,304 (ノック) 323 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 (メガーメガ)どうぞ 324 00:17:39,558 --> 00:17:42,186 お久しぶりです アズサさん 325 00:17:42,853 --> 00:17:45,189 あの… 女神様 326 00:17:45,272 --> 00:17:46,690 はい 327 00:17:46,774 --> 00:17:50,944 私 これからもずっと この世界で暮らしたいです! 328 00:17:51,028 --> 00:17:52,488 はい どうぞ 329 00:17:52,571 --> 00:17:56,700 3000年でも3万年でも 好きなだけ暮らしてください 330 00:17:57,534 --> 00:17:58,827 えっ? 331 00:18:02,664 --> 00:18:05,417 (アズサ) お迎え ありがとう ライカ 332 00:18:05,918 --> 00:18:07,461 お師匠様 333 00:18:07,544 --> 00:18:11,507 メガーメガ神様とは どんなお話をしたんですか? 334 00:18:11,590 --> 00:18:12,800 とても気になる 335 00:18:12,883 --> 00:18:15,135 えっ えーっと… 336 00:18:15,219 --> 00:18:19,264 近況報告とか 住んでいる場所の話とか 337 00:18:19,348 --> 00:18:21,600 大したことは話さなかったよ 338 00:18:21,683 --> 00:18:24,561 なーんだ そうなんですか 339 00:18:25,187 --> 00:18:30,067 神も雑談を好み ちまたのことに興味があると… 340 00:18:32,152 --> 00:18:34,071 (アズサ)降格? 341 00:18:34,154 --> 00:18:35,781 そうです 342 00:18:35,864 --> 00:18:39,243 ほら 私 女の子に甘いじゃないですか 343 00:18:39,326 --> 00:18:42,287 転生させる時に “若い女の子”とか 344 00:18:42,371 --> 00:18:43,872 “17歳で”とか 345 00:18:43,956 --> 00:18:46,959 勝手に決めてたのが 問題視されまして 346 00:18:47,042 --> 00:18:50,462 現地管理者に 降格しちゃったんですよ 347 00:18:50,546 --> 00:18:52,422 いわゆる 左遷ですね 348 00:18:52,506 --> 00:18:53,674 えっ! 349 00:18:53,757 --> 00:18:57,553 でも さっき 人々の笑顔に触れ合いたいって… 350 00:18:57,636 --> 00:19:00,055 ああ あれはウソです 351 00:19:00,138 --> 00:19:01,807 なあ~!? 352 00:19:01,890 --> 00:19:04,726 神様が ウソとかついていいんですか? 353 00:19:04,810 --> 00:19:08,689 神は法ですから 法は破るためにあるんです 354 00:19:08,772 --> 00:19:10,190 (アズサ)腐れ神だ! 355 00:19:10,274 --> 00:19:14,278 でも 世の中を よくしようというのは本当ですよ 356 00:19:14,361 --> 00:19:17,531 アズサさんにも 今日 参加してくれた分と 357 00:19:17,614 --> 00:19:20,617 私の秘密を隠しておいてくれる分 358 00:19:20,701 --> 00:19:23,787 特別に丸を2つあげますね~ 359 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 母さん それ 360 00:19:42,598 --> 00:19:45,225 今日はありがとう 母さん 361 00:19:45,309 --> 00:19:48,437 おかげで 念願だった 神様を見られた 362 00:19:48,520 --> 00:19:50,981 シャルシャは とても感謝している 363 00:19:51,064 --> 00:19:52,983 シャルシャ! 364 00:19:53,066 --> 00:19:56,069 わあ~! ファルファも ファルファも 365 00:19:56,695 --> 00:20:00,532 この間の食べるスライム すっごくおいしかったよ 366 00:20:00,616 --> 00:20:02,826 ファルファ ママ大好き! 367 00:20:02,910 --> 00:20:05,078 ファルファ! 368 00:20:06,163 --> 00:20:08,957 ママも2人が大好きだよ~ 369 00:20:09,041 --> 00:20:10,584 (シャルシャ・ファルファ) フフフッ 370 00:20:10,667 --> 00:20:14,588 お師匠様は フラタ村に名物を作りました 371 00:20:14,671 --> 00:20:18,050 名物を作ると 村は発展するんですよ 372 00:20:18,133 --> 00:20:20,552 徳 獲得です 373 00:20:20,636 --> 00:20:22,888 ありがとう ハルカラ 374 00:20:22,971 --> 00:20:24,556 (ロザリー)じゃあ 私も 375 00:20:25,349 --> 00:20:28,435 未来永ごう 死んでるかぎり感謝です 376 00:20:28,518 --> 00:20:30,562 ずーっと ついていきますんで 377 00:20:33,649 --> 00:20:35,901 ロザリーもありがとう 378 00:20:35,984 --> 00:20:37,945 フラットルテも書くのだ 379 00:20:38,028 --> 00:20:41,531 アズサ様が積んだ徳を 1つ 言うんですよ 380 00:20:41,615 --> 00:20:43,367 分かってるのだ 381 00:20:43,450 --> 00:20:46,954 ご主人様は フラットルテの ご主人様であることが 382 00:20:47,037 --> 00:20:48,580 既に徳なのだ 383 00:20:48,664 --> 00:20:51,833 アハハ ありがとう フラットルテ 384 00:20:51,917 --> 00:20:53,794 では 我も… 385 00:20:55,212 --> 00:20:57,047 アズサ様 386 00:20:57,130 --> 00:21:00,884 我たちの支えになってくださり ありがとうございます 387 00:21:00,968 --> 00:21:05,013 この家で いつも楽しく 穏やかに過ごせるのは 388 00:21:05,097 --> 00:21:06,640 アズサ様のおかげです 389 00:21:08,392 --> 00:21:09,393 ライカ… 390 00:21:10,018 --> 00:21:11,395 みんな… 391 00:21:11,478 --> 00:21:13,105 ありがとう 392 00:21:13,188 --> 00:21:15,482 じゃあ 私からもお返しするから 393 00:21:15,565 --> 00:21:17,943 みんなの徳スタンプカードも 作ろう! 394 00:21:18,026 --> 00:21:20,904 (歓声) 395 00:21:20,988 --> 00:21:26,159 (アズサ)女神様の計らいで この世界に転生して300年 396 00:21:26,243 --> 00:21:29,121 時折 魔女らしくないことも あるけれど 397 00:21:29,204 --> 00:21:32,374 これだけは 自信を持って言える 398 00:21:32,457 --> 00:21:39,131 私は 最高の家族に囲まれた この上なく幸せな魔女なのだ 399 00:21:41,008 --> 00:21:46,013 {\an8}♪~ 400 00:23:05,884 --> 00:23:10,889 {\an8}~♪ 401 00:23:13,475 --> 00:23:17,395 (ライカ)おいしいです アズサ様の愛が詰まっています 402 00:23:17,479 --> 00:23:19,648 (フラットルテ) 無限に食べられるのだ 403 00:23:19,731 --> 00:23:22,442 (ハルカラ) これは もうかりそうですね 404 00:23:24,319 --> 00:23:26,279 (アズサ) また よからぬことを… 405 00:23:28,115 --> 00:23:30,742 あの 女神様… 406 00:23:30,826 --> 00:23:32,285 お願いが… 407 00:23:32,369 --> 00:23:34,413 はい 何でしょう? 408 00:23:34,496 --> 00:23:38,166 その… 今からでも 胸を大きく… 409 00:23:38,250 --> 00:23:39,417 嫌です 410 00:23:39,501 --> 00:23:40,919 えっ!?