1 00:00:08,508 --> 00:00:11,428 (ライカ) 今年も お祭りの季節ですね 2 00:00:11,511 --> 00:00:12,554 (サンドラ)お祭り? 3 00:00:12,637 --> 00:00:15,181 (シャルシャ) フラタ村の踊り祭り 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,767 250年ほど前から始まり 5 00:00:17,851 --> 00:00:21,187 村の広場や高原で 気ままに踊っていく 6 00:00:21,271 --> 00:00:24,566 収穫物を 大地の神様にお供えし 7 00:00:24,649 --> 00:00:27,193 来年の豊穣(ほうじょう)を祈るというもの 8 00:00:27,277 --> 00:00:32,198 祭りは 前日祭と当日の 2日間 開かれる 9 00:00:32,282 --> 00:00:36,202 (サンドラ)ふーん 人間って変なことするのね 10 00:00:36,286 --> 00:00:38,121 (アズサ)踊り祭りかあ 11 00:00:38,204 --> 00:00:41,499 去年は 喫茶“魔女の家”を 開いたけど… 12 00:00:41,583 --> 00:00:44,335 (ファルファ) ママ 今年もお店やるの? 13 00:00:44,419 --> 00:00:45,962 (アズサ)うーん… 14 00:00:46,046 --> 00:00:48,965 どうしようかなあ… 15 00:00:49,049 --> 00:00:54,054 {\an8}♪~ 16 00:02:14,801 --> 00:02:18,930 {\an8}~♪ 17 00:02:20,348 --> 00:02:22,934 (ハルカラ) やりましょう お師匠様! 18 00:02:23,017 --> 00:02:26,020 {\an8}ファルファ 今年は もっと盛り上げたい 19 00:02:26,104 --> 00:02:27,105 {\an8}(ハルカラ) もちろん! 20 00:02:27,188 --> 00:02:29,065 {\an8}売り上げもアップです 21 00:02:29,149 --> 00:02:32,360 確かに 去年の喫茶“魔女の家”は 22 00:02:32,443 --> 00:02:36,322 みんなのおかげで たくさん お客さんが来てくれたけど… 23 00:02:36,406 --> 00:02:39,075 (フラットルテ) ふん それほどでもあるのだ 24 00:02:39,158 --> 00:02:42,328 ライカの制服姿も人気あったしね 25 00:02:42,412 --> 00:02:45,832 (ライカ) そんな… やめてください 26 00:02:45,915 --> 00:02:49,794 ただ ちょっと 人が集まりすぎた気もするんだ 27 00:02:49,878 --> 00:02:53,590 お祭りの当日よりも 話題を集めちゃってたからね 28 00:02:53,673 --> 00:02:55,717 シャルシャは思う 29 00:02:55,800 --> 00:03:00,305 喫茶店に人気が出るのは 年に1度のことであるがゆえ 30 00:03:00,388 --> 00:03:02,599 だからこそ 人が集中する 31 00:03:02,682 --> 00:03:05,852 (ロザリー) なるほど 一理ありますね 32 00:03:05,935 --> 00:03:09,939 ならば 特別なものでは なくしたほうがいい 33 00:03:10,023 --> 00:03:13,234 喫茶“魔女の家”の常設を 提案する 34 00:03:13,318 --> 00:03:14,569 でも それだと 35 00:03:14,652 --> 00:03:17,864 普段から喫茶店で 働くってことだよね? 36 00:03:17,947 --> 00:03:22,368 スローライフと離れたところに 行っちゃう気がするなあ… 37 00:03:22,994 --> 00:03:26,456 特に家族の誰かが働く必要はない 38 00:03:26,539 --> 00:03:29,876 別の人に経営してもらう ということもできる 39 00:03:29,959 --> 00:03:31,628 名案です! 40 00:03:31,711 --> 00:03:37,008 でも そんな都合よく 働いてくれる人 いるかな? 41 00:03:37,675 --> 00:03:40,637 (ミスジャンティー) 話は聞かせてもらいましたっす! 42 00:03:40,720 --> 00:03:42,513 ミスジャンティー? 43 00:03:42,597 --> 00:03:47,393 私に 喫茶“魔女の家”の経営 やらせてもらいたいっす! 44 00:03:47,477 --> 00:03:49,896 すぐ いた! 45 00:03:52,482 --> 00:03:56,110 松の精霊の信仰を布教する お仕事は 46 00:03:56,194 --> 00:03:58,112 大丈夫なのですか? 47 00:03:58,196 --> 00:04:00,531 結婚式は どうするのだ? 48 00:04:00,615 --> 00:04:02,659 多角的にやっていかないと 49 00:04:02,742 --> 00:04:06,162 今どき 信仰だけでは 食っていけないっす 50 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 (アズサ)生々しい話だ 51 00:04:08,122 --> 00:04:11,000 だから アズサさん お願いしますっす! 52 00:04:11,084 --> 00:04:14,921 喫茶“魔女の家”に 泥を塗るようなマネはしないっす! 53 00:04:15,004 --> 00:04:16,589 分かった 54 00:04:16,673 --> 00:04:18,967 だったら ミスジャンティーに任せるよ 55 00:04:19,050 --> 00:04:21,678 ありがとうございますっす! 56 00:04:21,761 --> 00:04:25,848 今年は 喫茶“松の精霊の家” オープンっす! 57 00:04:30,269 --> 00:04:31,354 (ナタリー)ダメです! 58 00:04:31,437 --> 00:04:32,480 えっ? 59 00:04:32,563 --> 00:04:36,067 やっぱり 高原の魔女様たちが 働くお店でないと— 60 00:04:36,150 --> 00:04:37,527 ダメなんです! 61 00:04:37,610 --> 00:04:40,488 前日祭には 派手は一発が欲しいんです 62 00:04:40,571 --> 00:04:42,490 これは村の総意です! 63 00:04:42,573 --> 00:04:43,950 なにとぞ… 64 00:04:44,033 --> 00:04:48,246 どうか 今年も喫茶“魔女の家”を よろしくお願いいたします! 65 00:04:48,329 --> 00:04:52,000 うっ… 村から じきじきのオファーか 66 00:04:52,083 --> 00:04:55,128 お前はいいのか? ミスジャンティー 67 00:04:55,211 --> 00:04:57,046 しかたないっす 68 00:04:57,130 --> 00:05:00,133 実績も知名度も段違いっすから 69 00:05:00,216 --> 00:05:03,594 でも ほら 前回より人が来ちゃって 70 00:05:03,678 --> 00:05:06,097 混乱が起きるかもしれないですよ 71 00:05:06,180 --> 00:05:08,016 そうなったら… 72 00:05:08,099 --> 00:05:11,394 ギルドで 交通整理の冒険者を雇います 73 00:05:11,477 --> 00:05:13,896 あと 整理券制にします 74 00:05:13,980 --> 00:05:18,401 でも それだと 整理券の転売の危険がありますよ 75 00:05:18,484 --> 00:05:20,278 (ナタリー) 転売する人が出ないよう 76 00:05:20,361 --> 00:05:22,530 冒険者を雇って見張らせます 77 00:05:22,613 --> 00:05:26,534 (アズサ)何でも冒険者で 対応しようとしてくるなあ… 78 00:05:26,617 --> 00:05:30,788 分かりました もう一度だけですからね 79 00:05:30,872 --> 00:05:33,291 ありがとうございます! 80 00:05:33,374 --> 00:05:35,793 (アズサ)…というわけで 81 00:05:35,877 --> 00:05:39,130 今年も お店を開くことになりました 82 00:05:39,213 --> 00:05:41,799 みんな 協力してくれるかな? 83 00:05:41,883 --> 00:05:44,427 わーい 楽しみ! 84 00:05:44,510 --> 00:05:46,054 労働に励む 85 00:05:46,137 --> 00:05:49,182 姐(ねえ)さんの頼みとあっちゃ しかたねえ! 86 00:05:49,265 --> 00:05:51,059 任せるのだ! 87 00:05:51,142 --> 00:05:54,062 ちょっと成長したみたいで… 88 00:05:54,145 --> 00:05:56,439 服 入るでしょうか? 89 00:05:56,522 --> 00:05:58,441 (アズサ)自慢かよ! 90 00:05:58,524 --> 00:06:00,526 (ハルカラ) メニューを考えましょう 91 00:06:00,610 --> 00:06:01,778 (ロザリー)飾りつけも! 92 00:06:01,861 --> 00:06:03,154 (ハルカラ) こんなのは どうですか? 93 00:06:03,237 --> 00:06:05,156 (ロザリー)いいですね! 94 00:06:05,239 --> 00:06:07,116 ライカ いいかな 95 00:06:07,200 --> 00:06:11,746 分かりました 1日だけということでしたら… 96 00:06:11,829 --> 00:06:13,539 ありがとう 97 00:06:13,623 --> 00:06:16,167 もちろん ミスジャンティーも 協力してね 98 00:06:16,250 --> 00:06:17,251 うん うん 99 00:06:17,335 --> 00:06:19,253 あとは… 100 00:06:19,337 --> 00:06:20,213 あっ… 101 00:06:20,296 --> 00:06:24,258 私はパスよ 騒がしいのは御免だわ 102 00:06:24,342 --> 00:06:25,551 あっ… 103 00:06:38,481 --> 00:06:41,901 やっぱり 整理券の効果は あったみたいですね 104 00:06:41,984 --> 00:06:45,530 冒険者さんのおかげで 転売屋もいないようです 105 00:06:45,613 --> 00:06:49,033 本日は よろしくお願いするっす 106 00:06:49,117 --> 00:06:50,410 皆さんの実力 107 00:06:50,493 --> 00:06:52,995 この目に しかと焼き付けておくっす 108 00:06:53,079 --> 00:06:55,915 おう! とことん 焼き付けるのだ 109 00:06:55,998 --> 00:06:58,835 そんな大したもんじゃ… 110 00:06:58,918 --> 00:07:00,420 あっ… おっ? 111 00:07:02,880 --> 00:07:07,802 (ライカ)うう… 何度着ても慣れないですね 112 00:07:12,223 --> 00:07:14,308 (アズサたち)尊い 113 00:07:14,392 --> 00:07:16,936 大げさにも程があります! 114 00:07:17,019 --> 00:07:20,815 今日は 構ってもらえなくても 文句 言わないわよ 115 00:07:20,898 --> 00:07:22,567 しっかりやりなさい 116 00:07:24,902 --> 00:07:25,736 (ベルの音) 117 00:07:25,820 --> 00:07:27,947 (アズサたち)いらっしゃいませ! 118 00:07:28,030 --> 00:07:29,699 (アズサ)お待たせいたしました 119 00:07:29,782 --> 00:07:32,076 喫茶“魔女の家”オープンで… 120 00:07:32,160 --> 00:07:33,452 ええっ!? 121 00:07:33,536 --> 00:07:36,789 (ペコラ) お姉様 待ちわびていました 122 00:07:36,873 --> 00:07:39,584 (ベルゼブブ)今年は 客として来てやったのじゃ 123 00:07:39,667 --> 00:07:42,211 あなたたち どうして… 124 00:07:42,295 --> 00:07:45,965 (ヴァーニア)私たち魔族が 踊り祭りを盛り上げるのに 125 00:07:46,048 --> 00:07:48,384 一役買うことになりまして 126 00:07:48,468 --> 00:07:51,762 (ファートラ)見返りに 1番の整理券を頂きました 127 00:07:51,846 --> 00:07:52,847 (ペコラ)うん うん 128 00:07:52,930 --> 00:07:55,016 関係者特権じゃん! 129 00:07:55,516 --> 00:07:56,642 …って何? 130 00:07:56,726 --> 00:07:58,853 盛り上げるって どういうこと? 131 00:07:58,936 --> 00:08:00,897 それは 明日の… 132 00:08:00,980 --> 00:08:03,858 お・た・の・し・み 133 00:08:03,941 --> 00:08:04,984 ですよ 134 00:08:05,067 --> 00:08:08,696 それより お姉様 いくら払ったら オムライスに 135 00:08:08,779 --> 00:08:11,407 “ペコラ大好き”って 書いてくれますか? 136 00:08:11,490 --> 00:08:13,701 そういうお店ではないです 137 00:08:13,784 --> 00:08:16,120 いいから お席にどうぞ 138 00:08:16,204 --> 00:08:18,039 ご案内しまーす 139 00:08:18,122 --> 00:08:19,165 こちらへ 140 00:08:19,248 --> 00:08:23,127 おお~ かわいいのう 娘たち 141 00:08:23,211 --> 00:08:25,588 わらわたちを案内しておくれ 142 00:08:25,671 --> 00:08:27,673 まったくもう… 143 00:08:27,757 --> 00:08:30,760 じゃあ 次のお客様を案内するよ 144 00:08:30,843 --> 00:08:33,012 いらっしゃいま… ええっ!? 145 00:08:33,095 --> 00:08:35,306 (ムーム・ムーム) どや? もうかりまっか? 146 00:08:35,389 --> 00:08:38,643 …って たった今 開店したばっかりやないかーい! 147 00:08:38,726 --> 00:08:42,146 (ナーナ・ナーナ)陛下 ツッコミどころがないからって 148 00:08:42,230 --> 00:08:45,024 自己完結したツッコミは マナー違反です 149 00:08:45,107 --> 00:08:48,027 {\an8}ムーと ナーナ・ナーナまで… 150 00:08:48,110 --> 00:08:49,987 魔族の方々から 151 00:08:50,071 --> 00:08:52,990 2番の整理券を 譲っていただきました 152 00:08:53,491 --> 00:08:55,785 ムー! 来てくれたのか 153 00:08:55,868 --> 00:08:57,578 おう 来たったで 154 00:08:57,662 --> 00:08:59,413 嫌やって言うたんやけどな 155 00:08:59,497 --> 00:09:02,208 ナーナ・ナーナが どうしても行きたいって 156 00:09:02,291 --> 00:09:03,417 言ってません 157 00:09:03,501 --> 00:09:05,962 (ムーム・ムーム) ええツッコミや! 158 00:09:06,504 --> 00:09:08,881 ほな 茶 しばいてこか 159 00:09:08,965 --> 00:09:12,677 陛下 その表現は いくら何でも下品です 160 00:09:12,760 --> 00:09:15,638 ぜひ しばいてってくれ! こっち こっち 161 00:09:15,721 --> 00:09:17,682 (ムーム・ムーム) おう ありがとう 162 00:09:19,141 --> 00:09:22,770 知り合いが 整理券 1番 2番なんて 163 00:09:22,853 --> 00:09:25,856 裏取引を疑われるなあ 164 00:09:25,940 --> 00:09:27,817 さて 今度こそ… 165 00:09:28,484 --> 00:09:30,695 {\an8}いらっしゃいま… ぬはっ! 166 00:09:30,778 --> 00:09:33,823 (ユフフ) アズサ~ 来ちゃったわよ 167 00:09:33,906 --> 00:09:36,200 ユフフママまで… 168 00:09:36,284 --> 00:09:38,202 楽しそうね 169 00:09:38,286 --> 00:09:41,038 ママが いつでもお手伝いするからね 170 00:09:41,122 --> 00:09:43,708 そこまでの気遣いはいいよ 171 00:09:43,791 --> 00:09:45,334 (ロザリー)結構いい感じだろ? 172 00:09:45,418 --> 00:09:47,712 (ムーム・ムーム) ええ感じやなあ! 173 00:09:47,795 --> 00:09:50,590 じゃあ 決まったら注文してね 174 00:09:50,673 --> 00:09:52,842 ええ ありがとう 175 00:09:52,925 --> 00:09:55,052 あの… アズサさん 176 00:09:55,136 --> 00:09:55,970 何? 177 00:09:56,053 --> 00:09:58,556 あれを見てほしいっす 178 00:09:58,639 --> 00:09:59,473 え? 179 00:09:59,557 --> 00:10:02,518 あれ あんな所に テーブルあったっけ? 180 00:10:02,601 --> 00:10:03,477 …って! 181 00:10:03,561 --> 00:10:04,478 なっ! 182 00:10:04,562 --> 00:10:07,523 (メガーメガ) アズサさん こんにちは 183 00:10:07,606 --> 00:10:10,484 ニンタンさんも お誘いしたんですよ 184 00:10:10,568 --> 00:10:13,863 絶対に整理券もらってないのに 入ってきてるよね!? 185 00:10:13,946 --> 00:10:15,406 ルール違反だよ! 186 00:10:15,489 --> 00:10:18,200 (ニンタン) 整理券は人のための法であって 187 00:10:18,284 --> 00:10:20,202 神には不要である 188 00:10:20,286 --> 00:10:22,121 ご心配なく 189 00:10:22,204 --> 00:10:25,207 こちらの席は 私たちが持ち込んだので 190 00:10:25,291 --> 00:10:27,752 他の方には見えませんから 191 00:10:27,835 --> 00:10:29,962 そういう問題じゃないです! 192 00:10:30,046 --> 00:10:32,631 勝手に増設するとか 出禁だからね! 193 00:10:32,715 --> 00:10:35,551 お客様は神様であるぞ 194 00:10:35,634 --> 00:10:37,762 それ言いたかっただけだろ! 195 00:10:39,972 --> 00:10:41,265 (アズサ)あっ… 196 00:10:41,349 --> 00:10:42,558 ハッ! 197 00:10:56,405 --> 00:10:58,449 何? 休憩? 198 00:10:58,532 --> 00:11:01,869 うん みんな しっかりやってくれてるから 199 00:11:01,952 --> 00:11:05,456 そう 何だかんだ 上手にやれてるのね 200 00:11:05,539 --> 00:11:06,666 ふーん 201 00:11:07,917 --> 00:11:09,335 あー でも… 202 00:11:09,418 --> 00:11:13,631 あと1人くらい人手があると 助かるんだけどなあ 203 00:11:13,714 --> 00:11:17,635 何よ それ 手伝ってって言ってるの? 204 00:11:17,718 --> 00:11:20,054 ダメよ だって… 205 00:11:20,137 --> 00:11:22,598 給仕服とかないでしょ 206 00:11:22,682 --> 00:11:25,184 私だけ 変な感じになっちゃうじゃない 207 00:11:25,893 --> 00:11:27,019 サンドラ 208 00:11:27,103 --> 00:11:27,937 ん? 209 00:11:28,020 --> 00:11:31,524 ちゃんと サンドラの分も 作ってあるよ 210 00:11:31,607 --> 00:11:33,067 手伝ってくれる? 211 00:11:33,150 --> 00:11:34,360 あっ… 212 00:11:35,277 --> 00:11:37,738 し… しかたないわね 213 00:11:37,822 --> 00:11:41,075 少しくらいなら やってあげてもいいわよ 214 00:11:41,158 --> 00:11:44,829 (客たちのざわめき) 215 00:11:44,912 --> 00:11:47,206 (男性客A)何だ? あの子は 216 00:11:47,289 --> 00:11:49,333 (女性客A) 期待のニューフェイスよ! 217 00:11:49,417 --> 00:11:52,420 (男性客B)慣れない手つきで 料理を運んでるぞ! 218 00:11:52,503 --> 00:11:53,838 (女性客B)気をつけて 219 00:11:57,341 --> 00:11:59,176 (サンドラ)フゥ… 待たせたわね 220 00:11:59,260 --> 00:12:00,469 (客たち)おおっ! 221 00:12:01,095 --> 00:12:02,471 ふんっ! 222 00:12:02,555 --> 00:12:04,181 フフフッ 223 00:12:49,852 --> 00:12:52,396 (アズサたち) ありがとうございました! 224 00:12:57,985 --> 00:13:00,279 ミスジャンティーもありがとう 225 00:13:00,362 --> 00:13:02,281 おかげで助かったよ 226 00:13:02,364 --> 00:13:04,992 礼には及ばないっす 227 00:13:05,075 --> 00:13:06,994 今回 学んだことを生かして 228 00:13:07,077 --> 00:13:10,664 喫茶“松の精霊の家”を 実現させるっす 229 00:13:10,748 --> 00:13:11,791 (アズサ)フフッ 230 00:13:11,874 --> 00:13:14,418 お疲れさまです お姉様 231 00:13:14,502 --> 00:13:17,922 ペコラ あなた 帰ったんじゃなかったの? 232 00:13:18,005 --> 00:13:22,176 帰りませんよ だって 明日のこともありますし 233 00:13:22,259 --> 00:13:23,928 明日? 234 00:13:24,428 --> 00:13:27,431 ああ 踊り祭りがどうのって 言ってたね 235 00:13:27,515 --> 00:13:30,434 それは明日のお楽しみじゃ 236 00:13:41,654 --> 00:13:44,740 また何か たくらんでるな? 237 00:14:08,347 --> 00:14:09,348 (ペコラ)エヘヘ 238 00:14:09,431 --> 00:14:13,269 お姉様と一緒 お姉様と一緒 239 00:14:13,352 --> 00:14:16,647 お姉様 お祭り 楽しみですね 240 00:14:16,730 --> 00:14:18,524 (アズサ)歩きにくいなあ 241 00:14:18,607 --> 00:14:21,569 アズサ もうちょっと ゆっくり歩いて 242 00:14:21,652 --> 00:14:22,653 (アズサ)はいはい 243 00:14:22,736 --> 00:14:27,032 いいえ お姉様 少しペースを速くしませんか? 244 00:14:27,116 --> 00:14:30,703 何よ! アズサは私と歩いてるのよ 245 00:14:30,786 --> 00:14:31,870 がお~! 246 00:14:31,954 --> 00:14:34,915 あら~ お子様は反抗期ですか? 247 00:14:34,999 --> 00:14:38,711 やっと 双葉が生えてきた お年頃でしょうか? 248 00:14:38,794 --> 00:14:41,005 何ですって! 249 00:14:41,088 --> 00:14:44,675 やめてよ せっかくのお祭りなんだから 250 00:14:45,175 --> 00:14:46,677 っていうか… 251 00:14:47,511 --> 00:14:50,431 いやに出店の数が多くない? 252 00:14:50,514 --> 00:14:52,683 それも魔族の… 253 00:14:52,766 --> 00:14:55,144 魔族と人間の調和 254 00:14:55,227 --> 00:14:59,189 そのテストケースに フラタ村を使わせていただきました 255 00:14:59,273 --> 00:15:01,859 祭りも活気づいて いいじゃろう 256 00:15:01,942 --> 00:15:03,777 そういうことか 257 00:15:03,861 --> 00:15:06,739 まあ 楽しそうだからいいでしょう 258 00:15:06,822 --> 00:15:08,240 (2人)フフッ 259 00:15:09,408 --> 00:15:12,828 (ファルファ) わあ! かわいい人形 260 00:15:12,912 --> 00:15:16,498 これは… 大変 興味深い 261 00:15:18,417 --> 00:15:19,960 (エノ)はーい 皆さん 262 00:15:20,044 --> 00:15:20,878 ハッ! 263 00:15:20,961 --> 00:15:22,880 この声は… 264 00:15:22,963 --> 00:15:24,381 (エノ) 皆さんにご紹介する— 265 00:15:24,465 --> 00:15:26,425 このマンドラゴラ錠! 266 00:15:26,508 --> 00:15:29,720 あの高原の魔女様を 救ったこともあるんですよ 267 00:15:29,803 --> 00:15:30,638 (ハルカラ)ササッ! 268 00:15:30,721 --> 00:15:33,766 フラタ村の人なら 買うしかないです! 269 00:15:33,849 --> 00:15:35,643 やっぱり… 270 00:15:35,726 --> 00:15:37,061 あっ エノ! 271 00:15:37,144 --> 00:15:39,146 (エノ) 先輩! お久しぶりです 272 00:15:40,981 --> 00:15:43,776 -(サンドラ)うう… がお がお~! -(エノ)ひいっ! 273 00:15:43,859 --> 00:15:45,611 ごめんなさい ごめんなさい! 274 00:15:45,694 --> 00:15:48,280 もう捕まえようとしませんから! 275 00:15:48,989 --> 00:15:51,283 サンドラ 落ち着いて 276 00:15:51,367 --> 00:15:53,827 エノも魔族からの紹介? 277 00:15:53,911 --> 00:15:58,123 ええ ベルゼブブさんが 店を出してみないかって 278 00:15:58,207 --> 00:16:01,543 他にも たくさん 声をかけてるみたいですよ 279 00:16:01,627 --> 00:16:03,754 へえ~ そうなんだ 280 00:16:03,837 --> 00:16:06,882 (ポンデリ) こちらはゲームコーナーで~す! 281 00:16:06,966 --> 00:16:08,801 …ということは 282 00:16:08,884 --> 00:16:12,179 (ポンデリ) 10分後に大会を開始しま~す 283 00:16:12,262 --> 00:16:15,808 景品も用意してますので 見ていってくださいね~! 284 00:16:16,642 --> 00:16:18,560 やっぱり ポンデリだ 285 00:16:18,644 --> 00:16:22,272 あっ アズサさん! ご無沙汰してます 286 00:16:22,356 --> 00:16:25,943 ボクの新作のゲーム ぜひとも体験していってください 287 00:16:27,736 --> 00:16:30,948 (ロザリー)お二人とも 全力でやっちゃいましょう! 288 00:16:31,031 --> 00:16:32,366 では… 289 00:16:32,449 --> 00:16:35,577 “レッドドラゴンの 燃えさかる咆哮(ほうこう)”です! 290 00:16:35,661 --> 00:16:37,037 なんの! 291 00:16:37,121 --> 00:16:40,082 “ブルードラゴンの フリーズブレス”なのだ! 292 00:16:40,165 --> 00:16:42,167 (フラットルテ・ロザリー) ぬううっ! 293 00:16:43,794 --> 00:16:45,963 (村人たち)うわあああ! 294 00:16:46,046 --> 00:16:47,297 何 あれ! 295 00:16:47,381 --> 00:16:51,301 古代魔法を使った 対戦型カードゲームです 296 00:16:51,385 --> 00:16:55,305 どうやら 調整を 誤ってしまったみたいですね 297 00:16:55,389 --> 00:16:56,974 やりすぎでしょ! 298 00:16:57,057 --> 00:16:59,309 (村人たち)ひいい~! 299 00:16:59,393 --> 00:17:00,477 おおっ? 300 00:17:01,311 --> 00:17:02,980 (ブッスラー)やあーっ! 301 00:17:03,063 --> 00:17:04,773 ふんぬ! 302 00:17:04,857 --> 00:17:06,025 (鐘の音) 303 00:17:06,108 --> 00:17:11,280 (喜ぶ声) 304 00:17:19,079 --> 00:17:22,791 この辺りは 市場のように なってるみたいですね 305 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 (アズサ)ん? 306 00:17:26,378 --> 00:17:28,255 -(村人A)うわ… -(村人B)何 これ… 307 00:17:28,338 --> 00:17:29,798 何 何? 308 00:17:37,639 --> 00:17:40,058 あっ キュアリーナさん 309 00:17:40,142 --> 00:17:42,060 (キュアリーナ)どうぞ 310 00:17:43,937 --> 00:17:45,314 (2人)うっ… 311 00:17:46,023 --> 00:17:47,649 (ヴァーニア)私たちは… 312 00:17:47,733 --> 00:17:50,819 (ファートラ)こんなふうに 見えているのですか? 313 00:17:50,903 --> 00:17:54,156 あまり祭りには ふさわしくないな… 314 00:17:56,492 --> 00:17:57,951 (ファルファ)見て ママ 315 00:17:58,035 --> 00:18:00,329 ベルゼブブさんに買ってもらった 316 00:18:00,412 --> 00:18:02,331 わあ よかったね 317 00:18:02,414 --> 00:18:06,210 おうおう いくらでも買ってあげるからのう 318 00:18:06,293 --> 00:18:07,961 まったく… 319 00:18:08,045 --> 00:18:12,090 アズサ様 やっぱり 踊り祭りは楽しいですね 320 00:18:12,174 --> 00:18:16,053 うん 今年も みんなと来られて よかったよ 321 00:18:16,136 --> 00:18:18,722 (村人A)これから 特設ステージでコンサートだって 322 00:18:18,806 --> 00:18:21,725 (村人B)すごい歌手の人が 来てるらしいよ 323 00:18:21,809 --> 00:18:24,103 歌手っていったら… 324 00:18:24,186 --> 00:18:25,729 ククですかね? 325 00:18:25,813 --> 00:18:29,733 久しぶりだし 聴きに行ってみようか 326 00:18:29,817 --> 00:18:31,777 (ペコラ)♪ 奇!嬉・嬉・嬉! 327 00:18:31,860 --> 00:18:35,614 ♪ 「Killer(きら)めく(^^)」カラフル 328 00:18:35,697 --> 00:18:38,700 ♪ 恥は狂気の友 329 00:18:38,784 --> 00:18:40,327 ♪ ザックリ がっつり 330 00:18:40,410 --> 00:18:42,204 ♪ 盛れ!漏れ!Yo! 331 00:18:42,287 --> 00:18:44,123 {\an8}ペコラか… 332 00:18:42,287 --> 00:18:44,123 ♪ 暗黒だけが 刻々花咲く 333 00:18:44,123 --> 00:18:44,832 ♪ 暗黒だけが 刻々花咲く 334 00:18:44,915 --> 00:18:48,168 ♪ 地獄(めでたく) 335 00:18:48,252 --> 00:18:51,213 ♪ コールで ぶち上がるの 336 00:18:51,296 --> 00:18:54,383 ♪ おかわり自由で 337 00:18:54,466 --> 00:18:57,594 何かを期待しすぎて 裏切られることってあるよね 338 00:18:57,678 --> 00:18:59,179 そんな鬱陶(うっとう)しいことがないように 339 00:18:59,263 --> 00:19:01,890 視界には わたくしだけを 映していればいいの 340 00:19:01,974 --> 00:19:04,601 脳ミソで思ったこと そのすべてを満たしてあげるよ 341 00:19:04,685 --> 00:19:08,188 魔族みんなの幸せが この世の死合わせになるんだから 342 00:19:08,272 --> 00:19:09,940 ♪ いくよっ! 343 00:19:10,023 --> 00:19:14,111 ♪ 「病み」は 愛と希望で できてる 344 00:19:14,194 --> 00:19:17,197 ♪ 命果てるまで 推してよ 345 00:19:17,281 --> 00:19:22,536 ♪ 楽しも 身から出た      サビでも歌って 346 00:19:22,619 --> 00:19:26,331 ♪ ドクロマーク→ハートマークに 347 00:19:26,415 --> 00:19:29,835 ♪ 変えてしまうよな魅力 ねっ 348 00:19:29,918 --> 00:19:32,588 {\an8}♪ 喉から血が出るまで 349 00:19:32,671 --> 00:19:39,052 {\an8}♪ 称(たた)えて 永久(とわ)に 350 00:19:39,136 --> 00:19:42,890 キュートが満開 みんなが霧中 魔王のペコラ! 351 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 (観客A)キャー こっち見て! 352 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 {\an8}(拍手と歓声) 353 00:19:44,600 --> 00:19:44,683 {\an8}(拍手と歓声) 354 00:19:44,683 --> 00:19:46,894 {\an8}(拍手と歓声) 355 00:19:44,683 --> 00:19:46,894 (観客B)ペコラちゃん 最高! 356 00:19:46,977 --> 00:19:49,897 ありがとう みんな~! 357 00:19:49,980 --> 00:19:53,775 (ヴァーニア)偶像系ジャンルで 大人気のペコラ様と… 358 00:19:53,859 --> 00:19:56,778 吟遊詩人のククさんでした 359 00:19:57,446 --> 00:20:00,115 (ペコラ) 皆さ~ん 今日 わたくしは 360 00:20:00,199 --> 00:20:03,619 魔族と人間の架け橋になるべく やって来ました 361 00:20:03,702 --> 00:20:05,787 (拍手と歓声) 362 00:20:05,871 --> 00:20:08,081 (ペコラ) だから その一環として 363 00:20:08,165 --> 00:20:11,293 わたくしの大切な方をご紹介します 364 00:20:11,376 --> 00:20:13,295 どうぞ こちらへ! 365 00:20:13,378 --> 00:20:16,298 高原の魔女のお姉様~! 366 00:20:16,381 --> 00:20:17,591 え? 367 00:20:18,550 --> 00:20:20,802 {\an8}ええ~っ!? 368 00:20:20,886 --> 00:20:24,806 (盛り上がる声) 369 00:20:24,890 --> 00:20:27,559 (観客たち)魔女様~! 370 00:20:27,643 --> 00:20:32,689 魔女様~! 高原の魔女様~! 魔女様~! 371 00:20:34,775 --> 00:20:36,151 アズサ様~! 372 00:20:36,234 --> 00:20:37,903 お師匠様~! 373 00:20:37,986 --> 00:20:39,488 大丈夫かしら? 374 00:20:39,571 --> 00:20:40,781 ママ~! 375 00:20:40,864 --> 00:20:43,075 母さんの活躍を期待する 376 00:20:43,158 --> 00:20:45,035 姐さん イケてますよ! 377 00:20:45,118 --> 00:20:47,955 何でもいいから 見せつけてやるのだ! 378 00:20:48,038 --> 00:20:51,458 ハハッ 今回はアズサの番じゃな 379 00:20:51,541 --> 00:20:54,962 ご一緒できて うれしいです お姉様 380 00:20:55,045 --> 00:20:58,298 で 私は何をすればいいの? 381 00:20:58,382 --> 00:20:59,967 (ペコラ)それは もちろん… 382 00:21:00,050 --> 00:21:01,718 歌ってください 383 00:21:01,802 --> 00:21:04,596 えっ!? いや 無理だって! 384 00:21:04,680 --> 00:21:06,848 (クク) ご無沙汰してます アズサさん 385 00:21:06,932 --> 00:21:09,851 私も ご一緒していいでしょうか? 386 00:21:09,935 --> 00:21:12,229 クク あなたまで… 387 00:21:12,312 --> 00:21:15,357 (観客たちの声援) 388 00:21:15,440 --> 00:21:20,445 (声援) 389 00:21:21,947 --> 00:21:26,493 あなた 本当に 自由を絵に描いたような魔王だよ 390 00:21:26,576 --> 00:21:28,370 フフッ 391 00:21:28,453 --> 00:21:33,458 ♪~ 392 00:21:38,422 --> 00:21:43,552 ♪ 今年も祈る 393 00:21:43,635 --> 00:21:49,266 ♪ 笑顔が続くように 394 00:21:50,142 --> 00:21:55,272 ♪ どこまでも畑が 395 00:21:55,355 --> 00:21:59,818 ♪ 七色に染まれば 396 00:22:00,610 --> 00:22:04,406 ♪ 幸せの小鳥は 397 00:22:04,489 --> 00:22:11,580 ♪ 高い空   羽ばたく 398 00:22:13,081 --> 00:22:18,336 ♪ 春夏秋冬と 399 00:22:18,420 --> 00:22:24,926 ♪ 幾度も季節が… 400 00:22:25,010 --> 00:22:31,141 ♪ 生まれ変わろうと       この場所が 401 00:22:31,224 --> 00:22:36,271 ♪ 愛の花咲く ふるさと 402 00:22:36,355 --> 00:22:41,485 {\an8}♪ 豊かに 健やかに 403 00:22:41,568 --> 00:22:46,740 {\an8}♪ 生きる命に 感謝を 404 00:22:46,823 --> 00:22:53,372 {\an8}♪ ありがとう 405 00:22:53,455 --> 00:22:58,752 {\an8}~♪ 406 00:22:58,835 --> 00:23:02,255 (拍手と歓声) 407 00:23:17,354 --> 00:23:19,064 お師匠様~! 408 00:23:19,147 --> 00:23:20,524 ママ 上手! 409 00:23:20,607 --> 00:23:22,192 なかなか やるじゃない! 410 00:23:22,275 --> 00:23:23,360 感動した 411 00:23:23,443 --> 00:23:24,653 アズサ様! 412 00:23:24,736 --> 00:23:25,987 よかったのだ! 413 00:23:26,071 --> 00:23:28,281 姐さん 最高っす! 414 00:23:30,992 --> 00:23:34,037 みんな ありがとう! 415 00:23:34,121 --> 00:23:35,539 フフフッ