1 00:00:01,669 --> 00:00:04,046 (ベルゼブブ)ハルカラは 処刑されるじゃろう 2 00:00:04,130 --> 00:00:07,633 法によれば 串刺しにされたあと 火にかけられ— 3 00:00:07,717 --> 00:00:11,679 最悪 あやつの故郷である エルフの村も滅ぼされる 4 00:00:12,430 --> 00:00:15,683 ♪〜 5 00:01:36,514 --> 00:01:40,559 〜♪ 6 00:01:47,399 --> 00:01:49,151 (ライカ) ハルカラさん だけでなく— 7 00:01:49,235 --> 00:01:51,362 我たちも 処刑されてしまうかも 8 00:01:51,695 --> 00:01:53,364 (シャルシャ) それだけのことは やった 9 00:01:53,447 --> 00:01:54,698 (ファルファの泣き声) 10 00:01:54,782 --> 00:01:57,660 ファルファ 死にたくないよ〜 11 00:01:57,743 --> 00:02:00,037 (ベルゼブブ) 救う方法じゃが 1つだけある 12 00:02:00,955 --> 00:02:04,792 法を覆す権限を お持ちなのは 唯一 魔王様じゃ 13 00:02:05,543 --> 00:02:09,255 刑が執行される前に 魔王様が お目覚めになれば… 14 00:02:11,423 --> 00:02:12,508 (アズサ)みんな 聞いて 15 00:02:12,758 --> 00:02:13,926 (ファルファ)えっ… (シャルシャ)あっ… 16 00:02:16,470 --> 00:02:18,973 (ファルファ)お湯のポットと ティーセット もらってきたよ 17 00:02:19,431 --> 00:02:20,599 (アズサ)ありがとう 18 00:02:20,683 --> 00:02:24,353 (シャルシャ)見張りの魔族の人 見かけは怖いけど やさしかった 19 00:02:24,854 --> 00:02:26,605 (ロザリー)姐さん 読みが当たりました 20 00:02:27,064 --> 00:02:29,483 いろんな植物を植えている 庭園がありました 21 00:02:29,567 --> 00:02:32,403 (アズサ)やった これで 薬草を持ってこられれば… 22 00:02:32,486 --> 00:02:34,238 我が取ってきます 23 00:02:34,530 --> 00:02:36,532 でも 誰かに見つかったら… 24 00:02:36,615 --> 00:02:37,616 (ライカ)大丈夫です 25 00:02:38,951 --> 00:02:40,953 我は こういう変身もできます 26 00:02:41,036 --> 00:02:42,371 (シャルシャ)ほほう (ファルファ)わあ〜 27 00:02:42,997 --> 00:02:45,499 (アズサ)何それ… かわいい! 28 00:02:45,583 --> 00:02:47,084 (ライカ)あっ あの アズサ様 29 00:02:47,960 --> 00:02:50,379 こういうのも たまには いいですが… 30 00:02:50,462 --> 00:02:52,506 とにかく 行ってきます 31 00:02:53,549 --> 00:02:54,758 戻りました 32 00:03:02,308 --> 00:03:03,434 (アズサ)完成 33 00:03:04,143 --> 00:03:06,604 アズサ様 これは一体… 34 00:03:06,687 --> 00:03:09,064 気つけ薬 ただ刺激が きつくて— 35 00:03:09,148 --> 00:03:10,983 すごく 苦いだけだけど 36 00:03:11,066 --> 00:03:13,402 (一同)えっ (アズサ)あまりの苦さに— 37 00:03:13,485 --> 00:03:14,904 きっと 魔王も目覚めると思う 38 00:03:14,987 --> 00:03:16,530 (窓が開く音) (アズサ)ん? 39 00:03:16,614 --> 00:03:18,616 (ヴァーニアの荒い息) (アズサ)ヴァーニア 40 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 (ヴァーニア)はい ベルゼブブ様から— 41 00:03:21,118 --> 00:03:23,746 これを持っていけと 仰せつかって… 42 00:03:25,915 --> 00:03:28,792 魔王様は ここの救護室に いらっしゃいます 43 00:03:28,876 --> 00:03:31,462 (アズサ)でも どうやって そこに行くか… 44 00:03:31,545 --> 00:03:34,048 (ヴァーニア)それに関して ベルゼブブ様に一計が 45 00:03:42,222 --> 00:03:44,850 (アズサ)こんな しょうもない コントみたいなこと… 46 00:03:44,934 --> 00:03:46,101 まじめにやって! 47 00:03:46,185 --> 00:03:47,811 まっ まじめですって 48 00:03:47,895 --> 00:03:50,439 今 城内は緊急事態で 大慌て 49 00:03:50,522 --> 00:03:53,484 医師の身元など 細かくチェックしていないはず 50 00:03:53,567 --> 00:03:55,444 (アズサ)ホントに? (ヴァーニア)あとは— 51 00:03:55,527 --> 00:03:57,571 このヴァーニアが ご案内いたしますので… 52 00:03:58,364 --> 00:04:01,450 分かった やれるだけ やってみるか 53 00:04:02,952 --> 00:04:04,036 ママ 54 00:04:04,119 --> 00:04:05,496 成功を祈る 55 00:04:05,829 --> 00:04:06,830 うん 56 00:04:11,043 --> 00:04:14,797 これ バレると あなたも捕まるんじゃない? 57 00:04:14,880 --> 00:04:17,174 (ヴァーニア) はい そもそも私は— 58 00:04:17,257 --> 00:04:19,426 なんで こんな 大ごとになっているのか— 59 00:04:19,510 --> 00:04:21,387 状況も分かってなくて… 60 00:04:21,470 --> 00:04:25,015 ただ ベルゼブブ様に 命じられて しかたなく… 61 00:04:25,265 --> 00:04:26,266 (アズサ)ごめん… 62 00:04:28,560 --> 00:04:29,561 何者だ? 63 00:04:30,104 --> 00:04:32,856 ベルゼブブ様の部下 ヴァーニアです 64 00:04:32,940 --> 00:04:34,483 医師をお連れしました 65 00:04:34,566 --> 00:04:35,818 (幹部)待て 66 00:04:35,901 --> 00:04:39,321 ベルゼブブが呼んだなどという話は 確認しておらんぞ 67 00:04:39,863 --> 00:04:41,907 医師の名は すべて把握している 68 00:04:42,366 --> 00:04:44,660 お前は 何という名だ 69 00:04:44,743 --> 00:04:48,247 (ヴァーニア)なっ なな 名前は アッ アズ… 70 00:04:48,580 --> 00:04:50,207 ペロ ポロ… 71 00:04:50,290 --> 00:04:52,418 (アズサ)ダメだ ベルゼブブ 72 00:04:52,501 --> 00:04:54,294 (口笛) (アズサ)シカトですか 73 00:04:54,586 --> 00:04:56,505 (幹部)どうも うさんくさいな 74 00:04:56,588 --> 00:05:00,217 それに 何だ その角は つけ角ではないのか? 75 00:05:00,300 --> 00:05:01,677 ちょっと確認させろ 76 00:05:02,136 --> 00:05:04,179 (アズサ)しょうがないな 77 00:05:05,806 --> 00:05:08,100 私は高原の魔女 アズサ 78 00:05:08,183 --> 00:05:11,478 今すぐ 魔王を起こしてあげるから 道を開けて 79 00:05:11,562 --> 00:05:14,732 (幹部たち)こいつ… 主犯の仲間だ 捕らえろ 80 00:05:18,444 --> 00:05:21,405 (ヴァーニア)キャッ (アズサ)まあ そうなるよね 81 00:05:21,864 --> 00:05:24,241 (アズサ)でも ハルカラや 家族たちのためにも— 82 00:05:24,324 --> 00:05:26,493 おとなしく 捕まるわけには— 83 00:05:26,577 --> 00:05:29,163 (アズサ)いかないの! (守衛兵たち)うおっ ぐあっ 84 00:05:31,415 --> 00:05:33,917 (幹部)バカな… (幹部)いっ 一瞬で… 85 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 (幹部)何だ この人間は… 86 00:05:36,086 --> 00:05:38,172 魔王のところに通しなさい 87 00:05:38,255 --> 00:05:40,382 (幹部たち)死守せよ 魔法を使ってもいい 88 00:05:40,674 --> 00:05:42,176 撃て 89 00:05:46,388 --> 00:05:49,600 (アズサ)何だ この程度か 90 00:05:49,683 --> 00:05:50,809 (幹部たち)ああ… 91 00:05:50,893 --> 00:05:53,562 (衝撃音) 92 00:05:55,856 --> 00:05:59,401 まさか こんなことになるとは 思わんかったわい 93 00:06:00,194 --> 00:06:02,571 ちょっと 派手に やりすぎちゃったね 94 00:06:02,905 --> 00:06:07,076 お主が本気を出したら 1人で国が滅ぼせる 95 00:06:24,093 --> 00:06:25,719 (衝突音) (アズサ)ぎゃぶっ… 96 00:06:26,011 --> 00:06:27,888 (アズサ)おっ 起きてたの? 97 00:06:28,263 --> 00:06:31,016 (ペコラ)不埒者(ふらちもの)が 接近してきた気がしたので— 98 00:06:31,100 --> 00:06:32,893 本能的に目覚めました 99 00:06:33,352 --> 00:06:34,937 (アズサ)さすが 魔王様… 100 00:06:35,270 --> 00:06:37,856 私(わたくし)に何を飲ませようと したんですか? 101 00:06:37,940 --> 00:06:40,359 こっ これは ただの気つけ薬で— 102 00:06:40,442 --> 00:06:42,820 私は あなたを 起こそうとしただけです 103 00:06:43,487 --> 00:06:45,405 いかにも毒っぽいですが 104 00:06:45,697 --> 00:06:47,908 そう見えるだけです 飲めば— 105 00:06:47,991 --> 00:06:51,245 “あ〜 まずい でも もう1杯”って ねっ 106 00:06:51,328 --> 00:06:53,288 (ペコラ)では 高原の魔女さん 107 00:06:53,622 --> 00:06:56,125 身の潔白を 証明したいのであれば 108 00:06:56,750 --> 00:06:59,545 このプロヴァト・ ペコラ・アリエースと… 109 00:07:02,131 --> 00:07:03,549 勝負しなさい 110 00:07:03,632 --> 00:07:06,718 (アズサ)えっ どっ どういうことですか? 111 00:07:06,802 --> 00:07:10,722 あなたの言うことが 真実であれば 勝負に勝っても— 112 00:07:10,806 --> 00:07:14,101 私(わたくし)を殺そうと しないはずだからです 113 00:07:14,184 --> 00:07:16,812 (アズサ)なるほど 分からなくもないですけど… 114 00:07:17,229 --> 00:07:21,024 それって 私が勝った場合しか 成立しなくないですか? 115 00:07:21,108 --> 00:07:23,569 あなたが負けたら それまでです 116 00:07:24,361 --> 00:07:28,365 ただ 魔王が 暗殺者を 倒したという事実が残るだけ 117 00:07:28,866 --> 00:07:31,743 (アズサ) やるしかないってことですね 118 00:07:35,622 --> 00:07:37,499 (ペコラ)さあ 高原の魔女 119 00:07:37,749 --> 00:07:41,503 その力… 私(わたくし)が見極めてあげます 120 00:07:42,129 --> 00:07:43,505 (アズサ)敗北は許されない 121 00:07:43,922 --> 00:07:45,841 みんなの命が懸かっているんだ 122 00:07:46,884 --> 00:07:49,011 はああっ 123 00:07:52,806 --> 00:07:55,475 あれ? 今のが かわされるとは 124 00:08:00,898 --> 00:08:03,275 レベル99ですから 125 00:08:03,358 --> 00:08:04,526 あっ… 126 00:08:14,745 --> 00:08:17,372 (ペコラ)少しは かかってきたら どうですか? 127 00:08:17,456 --> 00:08:19,249 あんまり ゆっくりしていると— 128 00:08:19,541 --> 00:08:22,502 エルフさんの命も危ういですよ 129 00:08:25,172 --> 00:08:28,008 (アズサ)その挑発は よくないよ 魔王 130 00:08:30,093 --> 00:08:31,136 あっ… 131 00:08:35,641 --> 00:08:38,227 (アズサ)家族を 守るためなら 私は… 132 00:08:39,353 --> 00:08:41,355 一切 躊躇(ちゅうちょ)しない! 133 00:08:42,689 --> 00:08:43,899 (ペコラ)くっ… 134 00:08:47,027 --> 00:08:48,987 うっ う… 135 00:08:51,281 --> 00:08:53,200 (アズサ)勝負 あったんじゃないかな 136 00:08:53,283 --> 00:08:55,702 (ペコラ)バランスを 崩しただけですよ 137 00:08:55,786 --> 00:08:57,621 もう 破壊させてもらったから 138 00:08:58,080 --> 00:08:59,248 あっ… 139 00:09:04,002 --> 00:09:06,088 肉体は鍛えられても— 140 00:09:06,171 --> 00:09:08,799 武器の強度は限界があるよね 141 00:09:08,882 --> 00:09:10,259 うわっ 142 00:09:11,134 --> 00:09:14,638 チェックメイトですね 143 00:09:15,305 --> 00:09:16,890 魔王様 144 00:09:23,063 --> 00:09:24,731 私の勝ちですね 145 00:09:26,733 --> 00:09:29,695 言うこと 聞いていただけますか? 146 00:09:30,362 --> 00:09:31,863 (ペコラ)はい… 147 00:09:31,947 --> 00:09:34,449 (アズサ)ハルカラを 助けてやってください 148 00:09:34,533 --> 00:09:36,159 あの子は おっちょこちょいなだけで— 149 00:09:36,243 --> 00:09:38,036 悪気はないんです 150 00:09:39,329 --> 00:09:41,206 あの… 魔王様? 151 00:09:41,707 --> 00:09:43,208 魔王様? 152 00:09:43,709 --> 00:09:46,295 分かりました お姉様 153 00:09:48,338 --> 00:09:50,257 (アズサ)はい? お姉様? 154 00:09:50,340 --> 00:09:52,634 (ペコラ)お姉様に すべて従います 155 00:09:52,718 --> 00:09:54,678 (アズサ)何の ご冗談ですか? 156 00:09:54,761 --> 00:09:57,264 (ペコラ)私(わたくし) 自分より 強い方を慕って生きたいと— 157 00:09:57,347 --> 00:09:59,141 かねがね 考えておりまして— 158 00:09:59,224 --> 00:10:02,811 アズサさんなら それに ピッタリなのかなと思って— 159 00:10:02,894 --> 00:10:04,855 試させて いただきました 160 00:10:04,938 --> 00:10:06,690 (アズサ)はい? (ペコラ)これから先も— 161 00:10:06,773 --> 00:10:09,776 お姉様を敬愛して 生きていければと思います 162 00:10:09,860 --> 00:10:12,696 (アズサ)あの… それは光栄なんですが— 163 00:10:12,779 --> 00:10:15,240 ひとまずハルカラたち みんなの安全を— 164 00:10:15,324 --> 00:10:17,409 保証してもらえませんかね 165 00:10:17,868 --> 00:10:20,162 そんな丁寧な言い方 やめてください 166 00:10:20,245 --> 00:10:22,539 呼び捨て 命令口調で お願いいたします 167 00:10:22,622 --> 00:10:25,125 あっ 手も顔に添えてくださいね 168 00:10:26,168 --> 00:10:28,628 (アズサ)プロヴァト… (ペコラ)ペコラとお呼びください 169 00:10:32,382 --> 00:10:33,383 ペコラ… 170 00:10:33,467 --> 00:10:36,511 あっ お姉様 何をなさるんですか 171 00:10:36,970 --> 00:10:38,013 ああ… 172 00:10:39,890 --> 00:10:40,891 ふわ〜 173 00:10:41,767 --> 00:10:45,228 ペコラ ハルカラの身柄を 解放しなさい 174 00:10:46,355 --> 00:10:48,106 簡単でしょ? 175 00:10:52,319 --> 00:10:54,112 私が気絶させられたのは— 176 00:10:54,196 --> 00:10:56,198 故意でなかったと 証明されました 177 00:10:56,281 --> 00:10:58,325 ハルカラさんを解放するように 178 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 アズサさんの家族も 丁寧に扱ってください! 179 00:11:01,495 --> 00:11:02,579 (魔族たち)ははっ 180 00:11:03,163 --> 00:11:05,082 何とかなったようじゃな… 181 00:11:05,165 --> 00:11:07,376 私たちも助かるんですね… 182 00:11:08,001 --> 00:11:10,128 (ペコラ)ウフフッ… (アズサ)うおっ 183 00:11:10,796 --> 00:11:11,880 アハハ… 184 00:11:12,339 --> 00:11:14,841 すまぬが つきあってやってくれ 185 00:11:16,259 --> 00:11:20,389 (ペコラの鼻歌) 186 00:11:21,098 --> 00:11:23,392 こく こく ああ… 187 00:11:23,475 --> 00:11:26,645 ステキなお姉様と こんな風に お茶を飲めるなんて… 188 00:11:28,563 --> 00:11:31,441 お姉様ができて 私(わたくし) 幸せです 189 00:11:31,525 --> 00:11:34,444 人を従わせるのは 飽きてしまいましたから 190 00:11:34,528 --> 00:11:39,116 私(わたくし)を見ると みんな 自然と へりくだって しまいますので… 191 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 (アズサ)まあ 魔王だしね 192 00:11:41,243 --> 00:11:44,621 アズサお姉様に壁ドンされた時 私(わたくし) ときめいたんです 193 00:11:44,704 --> 00:11:45,705 ああ… 194 00:11:45,789 --> 00:11:48,750 凛々(りり)しい表情で 私に命令する女性 195 00:11:48,834 --> 00:11:51,962 もう胸が きゅんきゅん しちゃいました〜 196 00:11:52,712 --> 00:11:55,465 ベルゼブブさんも お姉様候補だったんですけど— 197 00:11:55,549 --> 00:11:58,385 全然 私(わたくし)を 叱ってくれないんですよ 198 00:11:58,468 --> 00:12:00,971 私より 似合いそうだけど… 199 00:12:01,054 --> 00:12:02,222 チェックメイトじゃ 200 00:12:02,597 --> 00:12:04,558 魔族でお力に なれることがあったら— 201 00:12:04,641 --> 00:12:06,560 何なりと お申しつけくださいね 202 00:12:06,643 --> 00:12:09,813 お姉様のために 妹は力を尽くしますから 203 00:12:09,896 --> 00:12:11,189 ありがとう 204 00:12:11,982 --> 00:12:14,276 あの… お姉様 205 00:12:14,359 --> 00:12:16,695 1つ お願いが あるのですが… 206 00:12:16,987 --> 00:12:19,197 え〜と 何? 207 00:12:19,448 --> 00:12:22,701 私(わたくし)の頬に キスをして いただけませんか? 208 00:12:23,118 --> 00:12:24,119 はあ? 209 00:12:24,453 --> 00:12:26,163 (ペコラ)私の愛読書の中に— 210 00:12:26,246 --> 00:12:29,875 妹分がお姉様から キスされるシーンがあって… 211 00:12:29,958 --> 00:12:34,629 それが好きで好きでたまらず 私(わたくし) とても 憧れていまして… 212 00:12:34,713 --> 00:12:35,714 (アズサ)へえ〜 213 00:12:35,797 --> 00:12:38,216 (ペコラ)ほら 今なら誰もいませんし… 214 00:12:38,300 --> 00:12:40,677 (アズサ)ちょ ちょっと待って キスって… 215 00:12:40,927 --> 00:12:43,722 キスぐらい 家族にだって するじゃないですか 216 00:12:43,805 --> 00:12:45,348 その延長です 217 00:12:45,432 --> 00:12:47,976 しないよ せいぜい ハグぐらいだよ 218 00:12:48,059 --> 00:12:50,687 すべきです 妹にはなおさらです 219 00:12:50,770 --> 00:12:52,105 わっ 分かった 220 00:12:52,856 --> 00:12:54,858 頬にするだけだからね 221 00:12:54,941 --> 00:12:58,904 あっ… ありがとうございます お姉様 222 00:13:02,199 --> 00:13:04,659 (ハルカラ) 本当に怖かったんですよ 223 00:13:08,330 --> 00:13:11,041 (ファルファ)危なかったね (シャルシャ)ギリギリだった 224 00:13:11,708 --> 00:13:13,835 目を閉じてなさい ペコラ 225 00:13:13,919 --> 00:13:15,045 (ペコラ)うっ う… 226 00:13:15,378 --> 00:13:17,797 (ライカ)もう少し 慎重に行動してくださいね 227 00:13:18,965 --> 00:13:20,759 (ペコラ)んん〜 228 00:13:20,842 --> 00:13:23,678 (笑い声) 229 00:13:23,762 --> 00:13:25,847 (ハルカラ)ああ〜っ 230 00:13:25,931 --> 00:13:29,059 (ハルカラ)お師匠様と 魔王が でっ ででできて! 231 00:13:29,142 --> 00:13:30,644 (アズサ)だあ〜っ 232 00:13:31,269 --> 00:13:32,938 お師匠様って 女性が— 233 00:13:33,021 --> 00:13:35,357 好きになっちゃうタイプの方 だったんですか? 234 00:13:35,440 --> 00:13:38,068 そっ その… 応援します 235 00:13:38,151 --> 00:13:39,528 (アズサ)違〜う 236 00:13:39,611 --> 00:13:41,780 違うから 勘違いだから 237 00:13:42,072 --> 00:13:45,784 (ペコラ)お姉様との 大切な時間に踏み込んでくるとは 238 00:13:45,867 --> 00:13:48,411 あなた 何のデリカシーも ないんですか? 239 00:13:48,495 --> 00:13:50,121 絶対に許しません 240 00:13:50,205 --> 00:13:52,374 (ペコラ)処刑します (ハルカラ)ええ〜っ 241 00:13:52,457 --> 00:13:55,544 (アズサ)許してあげて ちゃんとキスするから 242 00:13:55,627 --> 00:13:58,046 雰囲気が壊れたので もう結構です 243 00:13:58,129 --> 00:14:01,841 お姉様と妹のキスは 絆を深める神聖な儀式なんです 244 00:14:01,925 --> 00:14:04,803 唇が触れればいい というものでは ないのです 245 00:14:04,886 --> 00:14:06,096 難しいな… 246 00:14:06,805 --> 00:14:10,100 ファルファ ママに キスしてもらったこと ないかも 247 00:14:10,850 --> 00:14:13,853 ファルファ… おいで 248 00:14:17,065 --> 00:14:18,692 んん〜 チュッ 249 00:14:19,401 --> 00:14:21,403 (ファルファ)ヘッ フフッ… (アズサ)ヒヒヒッ 250 00:14:21,486 --> 00:14:24,489 (ファルファ)わ〜い ママにキスしてもらった 251 00:14:24,573 --> 00:14:27,450 (ファルファ)やった やった〜… (シャルシャ)シャルシャも 252 00:14:28,368 --> 00:14:29,661 (アズサ)チュ〜 253 00:14:30,287 --> 00:14:32,455 (シャルシャ)ん… (アズサ)イヤだった? 254 00:14:32,539 --> 00:14:34,457 イヤじゃない 255 00:14:34,791 --> 00:14:37,127 (ファルファ)ママ ファルファからも 256 00:14:37,460 --> 00:14:38,795 シャルシャも 257 00:14:39,337 --> 00:14:41,673 (シャルシャ・ファルファ) ママ チュッ 258 00:14:44,342 --> 00:14:46,761 みんなにはハグ 259 00:14:49,139 --> 00:14:52,559 (ロザリー)わあ〜っ んん… (ペコラ)でしたら 私(わたくし)も 260 00:14:53,101 --> 00:14:54,769 (アズサ)はい はい 261 00:14:55,186 --> 00:14:58,064 我は あの人が 苦手かもしれません 262 00:14:58,148 --> 00:15:00,442 私も どちらかというとダメですね 263 00:15:00,525 --> 00:15:01,776 ああいうお嬢様は どこかで— 264 00:15:01,860 --> 00:15:02,861 (ハルカラ)世間の厳しさを味わ… (ペコラ)あっ そうだ 265 00:15:02,944 --> 00:15:04,821 (ペコラ)ライカさんでしたっけ? (ライカ)ん? 266 00:15:05,196 --> 00:15:09,034 明日の式典 ちょっと驚くことが あると思いますよ 267 00:15:11,536 --> 00:15:13,913 (アズサ)うわ〜 すごい人 268 00:15:15,123 --> 00:15:16,875 (ベルゼブブ)今回ばかりは— 269 00:15:16,958 --> 00:15:19,210 わらわも 首が飛ぶ覚悟をしたぞ 270 00:15:19,294 --> 00:15:20,295 自分もです 271 00:15:20,754 --> 00:15:21,838 (アズサ)ごめん 272 00:15:21,921 --> 00:15:24,424 以後 行動を気をつけます 273 00:15:25,008 --> 00:15:27,344 (ペコラ)皆様 本日は お忙しい中— 274 00:15:27,427 --> 00:15:30,180 ご出席くださいまして ありがとうございます 275 00:15:30,680 --> 00:15:35,018 早速ですが 魔族褒章を 順番に授与いたしたいと思います 276 00:15:39,898 --> 00:15:41,733 次は平和部門です 277 00:15:41,816 --> 00:15:43,777 レッドドラゴンと ブルードラゴンの— 278 00:15:43,860 --> 00:15:47,739 長年にわたる抗争を止めた 高原の魔女 アズサさん 279 00:15:47,822 --> 00:15:51,326 そして レッドドラゴンの ライカさんも どうぞ壇上へ 280 00:15:51,660 --> 00:15:53,620 えっ 我もですか? 281 00:15:59,417 --> 00:16:02,504 昨日 言ってた驚くことって これだったんだね 282 00:16:02,837 --> 00:16:04,381 フフ〜ン 283 00:16:05,048 --> 00:16:08,843 もう1名 ブルードラゴンの 代表 フラットルテさん 284 00:16:08,927 --> 00:16:10,261 (ペコラ)壇上へ どうぞ (拍手) 285 00:16:10,595 --> 00:16:12,555 (アズサ・ライカ)えっ? (ペコラ)フラットルテさんも— 286 00:16:12,639 --> 00:16:14,391 (ペコラ)再び 抗争が起きないよう— 287 00:16:14,474 --> 00:16:16,768 ブルードラゴン を 取りまとめていますから— 288 00:16:16,851 --> 00:16:18,645 表彰されるべきかと 289 00:16:18,728 --> 00:16:21,106 (フラットルテ)ひっ 久しぶりだな ライカ 290 00:16:21,648 --> 00:16:23,149 そうですね 291 00:16:23,817 --> 00:16:26,194 あなた 人を驚かすのが好きだね… 292 00:16:26,277 --> 00:16:27,779 (アズサ)うおっ (ペコラ)では 褒章です 293 00:16:27,862 --> 00:16:29,030 (ペコラ)それっ 294 00:16:31,616 --> 00:16:33,201 (アズサ)雑! (歓声) 295 00:16:33,284 --> 00:16:35,120 これで ドラゴン同士の平和が— 296 00:16:35,203 --> 00:16:38,373 より一層 確かなものに なりましたね 297 00:16:38,456 --> 00:16:42,293 まさか 争いを起こす人なんて いませんよね 298 00:16:42,377 --> 00:16:44,295 わっ 分かっています 299 00:16:44,379 --> 00:16:46,923 ブルードラゴンは 何もしません 300 00:16:47,257 --> 00:16:49,676 (アズサ)これだけの舞台で 宣言させられたら— 301 00:16:49,759 --> 00:16:51,970 条約を破れっこない 302 00:16:52,053 --> 00:16:55,181 ペコラ あなた ちゃんと考えてるんだ 303 00:16:55,265 --> 00:16:58,017 (ペコラ)魔族自体が 超多民族国家ですから— 304 00:16:58,476 --> 00:17:02,272 魔王は種族協調のシンボルに ならなければなりません 305 00:17:02,647 --> 00:17:05,608 では フラットルテは おいとまするのだ 306 00:17:05,692 --> 00:17:07,986 用事的なものも いろいろ 残ってるし… 307 00:17:08,069 --> 00:17:10,697 (ペコラ)あっ 私(わたくし) ちょっと思いついたのですが… 308 00:17:11,114 --> 00:17:13,867 ブルードラゴンが 反抗しないという証明を— 309 00:17:13,950 --> 00:17:16,453 お姉様にも してもらいたいな〜と 310 00:17:16,536 --> 00:17:17,746 そうだ 311 00:17:17,829 --> 00:17:20,331 フラットルテさんの 角を なでてください 312 00:17:20,415 --> 00:17:22,500 (ライカ)えっ? (フラットルテ)つっ 角は… 313 00:17:22,584 --> 00:17:23,960 (フラットルテ)角は困るのだ 314 00:17:24,419 --> 00:17:27,130 角 触られるの そんなにダメなの? 315 00:17:27,213 --> 00:17:30,216 ブルードラゴン特有の 習俗なのですが… 316 00:17:30,300 --> 00:17:33,803 角を触らせるということは 完全なる服従を意味します 317 00:17:34,429 --> 00:17:36,765 (ペコラ)じゃあ ライカさんに触ってもらいます? 318 00:17:36,848 --> 00:17:38,224 それだと レッドドラゴンによる— 319 00:17:38,308 --> 00:17:40,810 完全支配ということに なっちゃいますけど 320 00:17:40,894 --> 00:17:42,312 ぐうう… 321 00:17:42,604 --> 00:17:44,647 (アズサ)まあ 平和のためということだし— 322 00:17:44,731 --> 00:17:46,191 触っておこうかな 323 00:17:46,274 --> 00:17:47,650 勝手にしろ 324 00:17:48,151 --> 00:17:50,904 もう 何とでもなれなのだ! 325 00:17:52,572 --> 00:17:53,656 じゃあ 失礼して 326 00:17:55,283 --> 00:17:57,660 (フラットルテ)あっ ああ… 327 00:17:58,369 --> 00:18:00,163 ふええ… 328 00:18:00,789 --> 00:18:03,208 ご先祖様 フラットルテは— 329 00:18:03,291 --> 00:18:06,294 魔女に服従することに なりました 330 00:18:06,586 --> 00:18:09,589 恥さらしとなったことを お許しください… 331 00:18:09,672 --> 00:18:11,299 そんな大げさな… 332 00:18:11,883 --> 00:18:14,969 授与式は 以上で終了となります 333 00:18:15,053 --> 00:18:17,972 (拍手) (ペコラ)フフッ ハハッ… 334 00:18:20,850 --> 00:18:23,019 (ファートラ)お帰りの アテンダントは私 335 00:18:23,102 --> 00:18:25,438 ファートラが 務めさせていただきます 336 00:18:25,522 --> 00:18:28,650 いらっしゃる際 皆様に お乗りいただいていたものです 337 00:18:28,733 --> 00:18:31,110 ああ〜 その節は 338 00:18:31,194 --> 00:18:34,239 逆に 運転は妹の ヴァーニアになります 339 00:18:34,322 --> 00:18:35,615 残念ながら 340 00:18:35,698 --> 00:18:38,785 ところで あなたは いつまでいるのかな? 341 00:18:39,244 --> 00:18:41,830 (フラットルテ)高原の魔女様に 服従を誓ったので— 342 00:18:41,913 --> 00:18:45,124 ご主人様から片時も 離れることはありません 343 00:18:45,208 --> 00:18:47,252 家まで ついてくるってこと? 344 00:18:47,627 --> 00:18:49,712 (フラットルテ)左様です (ライカ)アズサ様 345 00:18:49,796 --> 00:18:52,549 高原の家に ドラゴンは 2人もいりません 346 00:18:52,632 --> 00:18:55,510 フラットルテに故郷に帰るよう お命じください 347 00:18:55,593 --> 00:18:58,263 (フラットルテ)離れる時は 自害するのが しきたりです 348 00:18:58,346 --> 00:19:01,641 ご主人様を どこまでも お守りせねばならないので 349 00:19:01,724 --> 00:19:03,059 しきたりが ハード 350 00:19:03,309 --> 00:19:07,689 ペコラ 全部 知ってて 触らせたな あの悪魔め 351 00:19:08,064 --> 00:19:09,065 皆様 352 00:19:09,148 --> 00:19:10,900 (ファートラ)ハチミツ水をどうぞっ (地響き) 353 00:19:14,863 --> 00:19:16,489 (ファートラ)申し訳ありません 354 00:19:16,573 --> 00:19:18,616 (アズサ)なっ 何? 今の揺れ 355 00:19:18,700 --> 00:19:19,742 (ファートラ)ヴァーニアです 356 00:19:19,826 --> 00:19:21,870 きっと また 思い出し笑いでもして… 357 00:19:21,953 --> 00:19:24,664 (ヴァーニア)ピンポーン 運転中のヴァーニアです 358 00:19:24,747 --> 00:19:26,457 申し訳ありませんでした 359 00:19:26,541 --> 00:19:29,711 2年前に見た喜劇のネタが 頭に浮かんでしまい… 360 00:19:29,794 --> 00:19:30,879 (ヴァーニア)ウシシシシッ (ファートラ)バカ 361 00:19:31,379 --> 00:19:32,547 フラットルテ 362 00:19:32,630 --> 00:19:36,259 この命の限り ご主人様を お守りいたします 363 00:19:36,342 --> 00:19:37,385 ハア… 364 00:19:38,052 --> 00:19:40,388 (アズサ)ファートラ お風呂 借りていい? 365 00:19:42,307 --> 00:19:45,685 ねえ あなた 絶対服従なんて しきたり— 366 00:19:45,768 --> 00:19:47,729 理不尽だとは思わない? 367 00:19:47,812 --> 00:19:49,397 (フラットルテ) 我々 ブルードラゴンは— 368 00:19:49,480 --> 00:19:52,025 かつて 自らを 屈服させた竜騎士に— 369 00:19:52,108 --> 00:19:54,110 生涯 服従しました 370 00:19:54,193 --> 00:19:57,739 “強者が すべてを得る” “主人の命令は絶対” 371 00:19:57,822 --> 00:20:00,575 それが我々の価値観なのです 372 00:20:01,117 --> 00:20:04,037 じゃあ あなた 死ねって言われたら死ぬの? 373 00:20:04,120 --> 00:20:05,997 仰せとあらば死にます 374 00:20:06,080 --> 00:20:08,625 それがブルードラゴンの 矜持(きょうじ)ですので 375 00:20:08,708 --> 00:20:10,209 (アズサ)フウ… 376 00:20:10,293 --> 00:20:11,669 分かった 377 00:20:11,753 --> 00:20:15,006 フラットルテ あなたに 1つ命令をします 378 00:20:15,965 --> 00:20:19,093 高原の家に着いたら 私の命令を待たずに— 379 00:20:19,177 --> 00:20:21,262 自分で考えて行動しなさい 380 00:20:21,346 --> 00:20:24,807 服従なんて気持ちを捨てて 自由に生きなさい 381 00:20:24,891 --> 00:20:28,186 (フラットフォルテ) それだと どう生きていいのか… 382 00:20:31,147 --> 00:20:33,608 (アズサ)私の命令は 絶対なんでしょ? 383 00:20:33,691 --> 00:20:35,443 命令を聞きなさい 384 00:20:35,526 --> 00:20:37,612 アドバイスは いくらでもする 385 00:20:37,695 --> 00:20:39,656 間違ったら 注意もする 386 00:20:39,739 --> 00:20:42,617 でも あなたは 自主的に生きなきゃダメ 387 00:20:42,700 --> 00:20:43,701 自由なの 388 00:20:44,202 --> 00:20:48,706 (フラットルテ)ご主人様 その命令は矛盾していますよ 389 00:20:49,040 --> 00:20:51,793 いいの 私はご主人様なんだから 390 00:20:52,585 --> 00:20:54,462 (フラットルテ)ご主人様 391 00:20:55,672 --> 00:21:00,551 皆の所に戻る前に 1つ お願いしてよいですか? 392 00:21:03,304 --> 00:21:07,392 えっと… このまま角と 頭を なでればいいの? 393 00:21:07,475 --> 00:21:08,768 はい 394 00:21:09,185 --> 00:21:10,561 (アズサ)まあ いっか 395 00:21:12,063 --> 00:21:17,151 ああ フラットルテは ご主人様のものです〜… 396 00:21:17,235 --> 00:21:18,611 (アズサ)この子 ずっと— 397 00:21:18,695 --> 00:21:21,280 ブルードラゴンのリーダーとして 気を張ってて— 398 00:21:21,364 --> 00:21:24,951 弱味を見せたり 甘えたりできなかったんだね 399 00:21:25,034 --> 00:21:27,537 (フラットルテ)ママ… (アズサ)ママ? 400 00:21:27,829 --> 00:21:30,081 (ライカ)アズサ様の ご迷惑になりますので— 401 00:21:30,164 --> 00:21:32,250 そろそろ 離れましょうか 402 00:21:32,333 --> 00:21:34,794 (フラットルテ)ライカ なんで邪魔をするのだ 403 00:21:35,128 --> 00:21:37,922 あなたが変なことしているので 制止したまでです 404 00:21:38,423 --> 00:21:40,883 レッド ドラゴンは つまらぬことばかりするな 405 00:21:40,967 --> 00:21:42,260 変なこととは何だ 406 00:21:42,760 --> 00:21:45,054 膝枕で なでてもらえるなんて うらや… 407 00:21:45,138 --> 00:21:47,306 …じゃなくて まるで犬じゃないですか 408 00:21:47,390 --> 00:21:49,934 (フラットルテ)犬などではない フラットルテは— 409 00:21:50,018 --> 00:21:53,896 ご主人様に尽くす 自由で従順なドラゴンなのだ 410 00:21:54,564 --> 00:21:57,734 (アズサ)そんなこんなで 魔族の国への旅行は— 411 00:21:57,817 --> 00:21:59,986 無事 帰路に つくことができたけど— 412 00:22:01,779 --> 00:22:04,741 また1人 新しい家族が増えました 413 00:22:05,533 --> 00:22:07,118 騒がしくなりそうだな 414 00:22:07,201 --> 00:22:09,996 (ヴァーニア)シシシシッ… (アズサたち)うわあっ 415 00:22:10,413 --> 00:22:15,585 ♪〜 416 00:23:37,291 --> 00:23:40,044 〜♪