1 00:00:02,419 --> 00:00:04,421 (小春)今日も残業? 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,590 ううん 大丈夫…。 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,790 あのね パパ…。 4 00:00:10,928 --> 00:00:13,097 ううん なんでもないよ。 5 00:00:13,097 --> 00:00:15,099 お仕事 頑張ってね。 6 00:00:15,099 --> 00:00:17,299 (受話器を置く音) 7 00:00:20,437 --> 00:00:22,437 《私は大丈夫…》 8 00:00:27,778 --> 00:00:29,947 うぅうう~。 9 00:00:29,947 --> 00:00:33,617 (恋)あのさ 買い物しないなら 帰ってくれない? 10 00:00:33,617 --> 00:00:37,955 あのね 今日は ひよりちゃんと 海釣りに出かけたんだけど…。 11 00:00:37,955 --> 00:00:39,955 やっとしゃべりだした…。 12 00:00:43,794 --> 00:00:45,994 ひより:ふん。 え…? 13 00:00:47,965 --> 00:00:50,134 ひよりちゃん…。 14 00:00:50,134 --> 00:00:52,136 駅弁でも売るつもり!? 15 00:00:52,136 --> 00:00:54,471 弁当 弁当はいらんかね…。 いつの時代よ。 16 00:00:54,471 --> 00:00:56,473 これはラインバスケット。 17 00:00:56,473 --> 00:01:00,311 海フライでは ラインが痛んだり 飛ばされたりしないように 18 00:01:00,311 --> 00:01:02,913 ラインを取り込むときに この中に入れるの。 19 00:01:02,913 --> 00:01:04,915 へぇ~。 20 00:01:04,915 --> 00:01:08,252 ちなみに このサングラスは偏光グラスって言って 21 00:01:08,252 --> 00:01:10,421 光の乱反射を取り除いて 22 00:01:10,421 --> 00:01:12,590 魚影を見えやすくしてくれて。 23 00:01:12,590 --> 00:01:17,094 つまり 今日のひよりちゃんは 気合満点ってことなんだね! 24 00:01:17,094 --> 00:01:19,763 そ そんなわけじゃ…。 25 00:01:19,763 --> 00:01:21,763 アハハッ。 26 00:01:23,767 --> 00:01:25,769 《う~ん 重い…。 27 00:01:25,769 --> 00:01:28,606 やっぱり海は風があって 投げづらいな…。 28 00:01:28,606 --> 00:01:31,609 んっ? ひよりちゃん釣れてる!》 29 00:01:31,609 --> 00:01:34,111 小春! 時合い きてる! 30 00:01:34,111 --> 00:01:36,447 ほんと!? んっ? 31 00:01:36,447 --> 00:01:38,747 ロッド 貸して。 え うん…。 32 00:01:42,953 --> 00:01:44,955 わぁ~。 33 00:01:44,955 --> 00:01:48,292 《同じロッド使ってるのに こうも違うのかぁ》 34 00:01:48,292 --> 00:01:52,463 はい 5秒くらい沈ませてから 手繰り寄せてね。 35 00:01:52,463 --> 00:01:55,799 わかった! 《管釣りや湖のときと 36 00:01:55,799 --> 00:01:58,302 やり方が違うんだな…》 37 00:01:58,302 --> 00:02:00,904 4 5…。 38 00:02:00,904 --> 00:02:03,574 えいっ! あちゃあ…。 39 00:02:03,574 --> 00:02:06,577 かかった? かかんなかった。 40 00:02:06,577 --> 00:02:09,077 じゃあ貸して。 う うん…。 41 00:02:13,584 --> 00:02:16,284 はい。 あ ありがと…。 42 00:02:19,089 --> 00:02:21,925 ん…。 (カモメの鳴き声) 43 00:02:21,925 --> 00:02:24,928 かかった? かかってない…。 44 00:02:24,928 --> 00:02:27,264 じゃあ…。 ちょっと待って! 45 00:02:27,264 --> 00:02:29,433 んっ? も もういいよぉ! 46 00:02:29,433 --> 00:02:31,935 ひよりちゃんは 釣りしてていいから! 47 00:02:31,935 --> 00:02:35,272 えっ でも 早くしないと 時合い終わっちゃう。 48 00:02:35,272 --> 00:02:37,274 自分でやれるから! 49 00:02:37,274 --> 00:02:39,443 だって小春 ちゃんと投げられないし。 50 00:02:39,443 --> 00:02:43,947 いいの! 我流で投げるからいいの こはりゅ流なの! 51 00:02:43,947 --> 00:02:46,450 あっ…。 かんだ…。 52 00:02:46,450 --> 00:02:50,120 ひよりちゃんの… ひよりちゃんの…。 53 00:02:50,120 --> 00:02:52,456 釣りバカ~! 54 00:02:52,456 --> 00:02:54,625 小春!? 55 00:02:54,625 --> 00:02:56,627 てな感じで 56 00:02:56,627 --> 00:02:59,463 ひよりちゃんを 海においてきちゃった…。 57 00:02:59,463 --> 00:03:02,733 はぁ… そんなことよりさぁ。 58 00:03:02,733 --> 00:03:04,735 《そんなこと!?》 59 00:03:04,735 --> 00:03:07,571 この間の釣りキャンプの写真 見る? 60 00:03:07,571 --> 00:03:11,075 あ~ 見たい見たい! 61 00:03:11,075 --> 00:03:15,746 アハッ! ボートに乗ってるとこ 撮ってくれてたんだぁ ウフフッ。 62 00:03:15,746 --> 00:03:17,915 楽しかったねぇ~。 63 00:03:17,915 --> 00:03:22,086 あのさ 釣りが好きな女の子って あんまりいないじゃない? 64 00:03:22,086 --> 00:03:25,923 んっ? 最近は結構 増えてきたけど。 65 00:03:25,923 --> 00:03:28,592 やまひ~も お父さんが亡くなってからは 66 00:03:28,592 --> 00:03:31,762 ずっと一人で釣ってた。 67 00:03:31,762 --> 00:03:35,099 ん…。 今まで小春みたいに 68 00:03:35,099 --> 00:03:38,268 釣りに興味もってくれる女の子 っていなかったし 69 00:03:38,268 --> 00:03:41,438 楽しんでほしくて 張り切ってるんだよ。 70 00:03:41,438 --> 00:03:44,775 ん… わかってますけど。 71 00:03:44,775 --> 00:03:48,112 む~。 何それ 変な顔。 72 00:03:48,112 --> 00:03:52,282 だってさぁ 私のせいで ひよりちゃんの釣りの時間が 73 00:03:52,282 --> 00:03:55,119 減っちゃってるのが 申し訳なくて…。 74 00:03:55,119 --> 00:03:57,788 言いたいことは わかるけど。 75 00:03:57,788 --> 00:03:59,790 76 00:03:59,790 --> 00:04:02,893 う~。 フッ。 77 00:04:02,893 --> 00:04:06,897 そういえば小春 その格好で釣りしてんの? 78 00:04:06,897 --> 00:04:09,733 えっ 変かな? 79 00:04:09,733 --> 00:04:12,903 一応 動きやすい服 着てきたつもりだけど。 80 00:04:12,903 --> 00:04:16,406 普段着てる服で 釣り やんないほうがいいよ。 81 00:04:16,406 --> 00:04:19,243 生臭くなるよ。 えっ!? 82 00:04:19,243 --> 00:04:22,579 う~ん 釣り用の服か~。 83 00:04:22,579 --> 00:04:24,581 (恋)釣具店で買うより 84 00:04:24,581 --> 00:04:29,419 普通のアウトドアショップに行ったほうが かわいいウェア 見つかると思うけど。 85 00:04:29,419 --> 00:04:31,919 君は本当に釣具店の娘なのかね…。 86 00:04:34,258 --> 00:04:36,927 あっ この靴かわいい! 87 00:04:36,927 --> 00:04:41,431 (恋)それ 最近仕入れた防水ブーツ。 かわいいよね。 88 00:04:41,431 --> 00:04:43,433 んっ?  89 00:04:43,433 --> 00:04:46,270 いいなぁ これ。 90 00:04:46,270 --> 00:04:48,272 フ…。 91 00:04:48,272 --> 00:04:52,109 こないだ やまひ~が そのブーツの黄色買ってったけど。 92 00:04:52,109 --> 00:04:55,779 そうなの? 私も買っちゃおうかなぁ。 93 00:04:55,779 --> 00:04:59,579 赤がいいかな? え~と お値段は。 94 00:05:01,885 --> 00:05:05,222 う~ん お年玉貯金くずせば…。 95 00:05:05,222 --> 00:05:09,059 ちなみに私は そのブーツの黒を持っている。 96 00:05:09,059 --> 00:05:12,563 はっ! コンビニでお金おろしてくる! 97 00:05:12,563 --> 00:05:14,731 まいど~。 (ドアが開く音) 98 00:05:14,731 --> 00:05:17,231 ふう…。 99 00:05:20,571 --> 00:05:23,471 (カモメの鳴き声) 100 00:05:27,578 --> 00:05:30,414 ひよりちゃん。 んっ 小春…。 101 00:05:30,414 --> 00:05:33,417 あ… 恋ちゃんのお店に行ってたの? 102 00:05:33,417 --> 00:05:37,087 う うん… ちょっとお買い物してた。 103 00:05:37,087 --> 00:05:40,257 ひよりちゃんは あれからお魚釣れた? 104 00:05:40,257 --> 00:05:43,427 うん。 アジが結構 釣れた。 105 00:05:43,427 --> 00:05:45,429 アジ…。 106 00:05:45,429 --> 00:05:47,598 ひよりちゃん! んっ? 107 00:05:47,598 --> 00:05:52,102 私 やってみたいことが あるんだけど…! 108 00:05:52,102 --> 00:05:54,771 じゃあ私 アジ 調理するから 109 00:05:54,771 --> 00:05:57,441 ひよりちゃん タルタルソース作ってもらえる? 110 00:05:57,441 --> 00:06:00,110 タルタルソースって作れるんだね。 111 00:06:00,110 --> 00:06:02,045 めっちゃ簡単だよ~。 112 00:06:02,045 --> 00:06:04,882 ゆで卵と たまねぎを みじん切りにして 113 00:06:04,882 --> 00:06:09,052 マヨネーズ混ぜて 塩コショウで 味付けするだけ! 114 00:06:09,052 --> 00:06:11,054 ふんふん。 115 00:06:11,054 --> 00:06:14,057 さて アジはうろこを取って~。 116 00:06:14,057 --> 00:06:16,059 おお…。 117 00:06:16,059 --> 00:06:18,395 頭を切り落とす。 118 00:06:18,395 --> 00:06:21,732 血合いを よ~く水で洗い流して 119 00:06:21,732 --> 00:06:25,068 背中から包丁を入れて 120 00:06:25,068 --> 00:06:28,071 身を開いて 裏返して身を残さず 121 00:06:28,071 --> 00:06:30,741 そぐように中骨を切り離す! 122 00:06:30,741 --> 00:06:34,244 で 最後に腹骨を そぎ切ったら 123 00:06:34,244 --> 00:06:37,247 アジの背開き完了! 124 00:06:37,247 --> 00:06:39,750 お魚 さばけるようになってきた! 125 00:06:39,750 --> 00:06:41,752 アハハ。 126 00:06:41,752 --> 00:06:44,421 ねぇ 小春 ゆで卵のみじん切りって 127 00:06:44,421 --> 00:06:46,423 どのくらいの大きさ? 128 00:06:46,423 --> 00:06:49,259 そうだねぇ 舌触り変わってくるから 129 00:06:49,259 --> 00:06:51,261 ひよりちゃんのお好みでいいよ。 130 00:06:51,261 --> 00:06:54,932 えっ。 《お好み…。 131 00:06:54,932 --> 00:06:57,434 大きめにしよっかな…》 132 00:06:57,434 --> 00:07:02,039 背開きしたアジに 塩コショウをふって うにゃにゃにゃ~! 133 00:07:02,039 --> 00:07:06,710 小麦粉 溶き卵 パン粉の順で 衣をつけて 134 00:07:06,710 --> 00:07:10,714 170度の油で きつね色になるまで揚げれば…。 135 00:07:10,714 --> 00:07:14,885 フライで釣ったアジで アジフライの完成~! 136 00:07:14,885 --> 00:07:19,389 どやぁ! 《やってみたいことって これか》 137 00:07:19,389 --> 00:07:23,393 せ~のっ。 (ひより/小春)いただきま~す! 138 00:07:23,393 --> 00:07:25,896 タルタルいっぱいかける~。 139 00:07:25,896 --> 00:07:29,232 《うまくできてるかな…》 140 00:07:29,232 --> 00:07:31,232 ん…。 141 00:07:33,236 --> 00:07:35,238 おいひい… ンフッ。 142 00:07:35,238 --> 00:07:38,408 サクふわ~ タルタルもおいひ~! 143 00:07:38,408 --> 00:07:41,244 あ ありがと…。 フフッ。 144 00:07:41,244 --> 00:07:45,082 私 こんなふうに 料理するようになるなんて 145 00:07:45,082 --> 00:07:47,084 思わなかったよ。 146 00:07:47,084 --> 00:07:52,589 お母さんが再婚して 毎日が ガラッと変わったなぁ。 147 00:07:52,589 --> 00:07:55,092 もし パパたちが出会わなかったら 148 00:07:55,092 --> 00:07:57,594 今の生活は なかったんだよね。 149 00:07:57,594 --> 00:07:59,596 うん。 150 00:07:59,596 --> 00:08:04,368 小さなことが 大きく異なる未来へ変えてゆく…。 151 00:08:04,368 --> 00:08:08,872 こういうの なんて言うんだっけ? 確か…。 152 00:08:08,872 --> 00:08:12,042 アジフライ効果! バタフライ効果ね。 153 00:08:12,042 --> 00:08:14,044 それそれぇ。 154 00:08:14,044 --> 00:08:17,047 そういえば 恋ちゃんとこで何買ったの? 155 00:08:17,047 --> 00:08:20,550 防水ブーツ! ひよりちゃんたちと同じの! 156 00:08:20,550 --> 00:08:24,221 高かったでしょ。 なんか勢いで…。 157 00:08:24,221 --> 00:08:29,559 でも次の釣りから履いてくって 思うとワクワクするな~ フフフッ! 158 00:08:29,559 --> 00:08:32,896 そっか。 んっ? プッ! 159 00:08:32,896 --> 00:08:35,232 んっ? なに…? 160 00:08:35,232 --> 00:08:37,432 フフッ。 161 00:08:40,570 --> 00:08:42,572 ううん…。 162 00:08:42,572 --> 00:08:45,972 なんでもないよっ。 163 00:08:49,246 --> 00:08:52,082 はい 恋ちゃん。 お誕生日おめでとう! 164 00:08:52,082 --> 00:08:54,084 (恋)お~ ありがとう。 165 00:08:54,084 --> 00:08:56,086 いろんなアメ 買い集めて 166 00:08:56,086 --> 00:08:59,256 恋ちゃんの好きなグレープ味だけ 詰め合わせてみたの。 167 00:08:59,256 --> 00:09:02,859 はっ! 最近やたらアメくれると思ったら 168 00:09:02,859 --> 00:09:04,861 このためだったの? 169 00:09:04,861 --> 00:09:07,531 余り物を…。 そうだよ。 170 00:09:07,531 --> 00:09:10,867 も~ 教えてくれればよかったのに~! 171 00:09:10,867 --> 00:09:13,203 わ 私も何かプレゼントを…。 172 00:09:13,203 --> 00:09:15,372 気ぃ遣わなくていいよ。 173 00:09:15,372 --> 00:09:19,209 クーポン券あった! (恋)少しは気遣ってよ。 174 00:09:19,209 --> 00:09:21,545 じゃあ 今からパーティしよ! 175 00:09:21,545 --> 00:09:25,882 ごめん 今日は海外出張から 帰ってくる お母さんと一緒に 176 00:09:25,882 --> 00:09:27,884 買い物に行く予定なんだ。 177 00:09:27,884 --> 00:09:30,220 あ…! (恋)先 帰るわ。 178 00:09:30,220 --> 00:09:33,056 ありがとね! またね~。 179 00:09:33,056 --> 00:09:35,725 恋ちゃんのママって どんな人? 180 00:09:35,725 --> 00:09:39,729 すごく美人だよ 目元とか 恋ちゃんに似てるかも。 181 00:09:39,729 --> 00:09:41,729 へぇ~。 182 00:09:44,734 --> 00:09:46,734 (怜子)恋~。 あっ! 183 00:09:48,738 --> 00:09:50,740 (怜子)お待たせ。 184 00:09:50,740 --> 00:09:54,077 アハ…。 185 00:09:54,077 --> 00:09:57,581 おかえり お母さん! ただいま。 186 00:09:57,581 --> 00:10:00,584 16歳のお誕生日 おめでとう。 187 00:10:00,584 --> 00:10:03,920 ありがとう。 エヘ…。 188 00:10:03,920 --> 00:10:07,257 (恋)でね やまひ~と 仲直りするために 189 00:10:07,257 --> 00:10:09,926 お年玉貯金くずして ブーツ買ったんだよ。 190 00:10:09,926 --> 00:10:12,929 (怜子)ウフフフッ 小春ちゃんおもしろい子ね。 191 00:10:12,929 --> 00:10:15,765 それにしても恋は商売上手ね。 192 00:10:15,765 --> 00:10:18,101 お父さんよりも任せられるかも。 193 00:10:18,101 --> 00:10:20,103 もう やめてよ…。 194 00:10:20,103 --> 00:10:23,773 今だってお店 放っといて 沖縄まで釣り行ってるんだよ!? 195 00:10:23,773 --> 00:10:27,944 きっと恋のために 大物釣り上げて帰ってくるわよ。 196 00:10:27,944 --> 00:10:29,946 さぁ どうだか。 197 00:10:29,946 --> 00:10:33,116 そもそも私の誕生日も 覚えてないんじゃない? 198 00:10:33,116 --> 00:10:35,452 うっ そんなことないわよ! 199 00:10:35,452 --> 00:10:40,123 今でも覚えてるよ 4歳のとき…。 200 00:10:40,123 --> 00:10:42,626 恋:パパ。 (良太)んっ? 201 00:10:42,626 --> 00:10:44,628 どうした 恋? 202 00:10:44,628 --> 00:10:46,630 うぅ…。 203 00:10:46,630 --> 00:10:49,299 (怜子)たまには恋も お外に連れてってあげてよ。 204 00:10:49,299 --> 00:10:52,469 えっ? ああ そうだな! 205 00:10:52,469 --> 00:10:55,639 よ~し お父さんと釣りに行こうな! 206 00:10:55,639 --> 00:10:57,839 わぁ! 207 00:10:59,809 --> 00:11:02,913 うわ~ 降ってきちゃったな…。 208 00:11:02,913 --> 00:11:06,583 ちょっと様子を見てくるから 恋は待っててな。 209 00:11:06,583 --> 00:11:08,585 うん。 210 00:11:08,585 --> 00:11:11,755 (雨音) 211 00:11:11,755 --> 00:11:14,758 うっ。 (雷鳴) 212 00:11:14,758 --> 00:11:16,760 ぱぱぁ…。 213 00:11:16,760 --> 00:11:20,096 (ノック) 214 00:11:20,096 --> 00:11:23,266 あっ。 (雷鳴) 215 00:11:23,266 --> 00:11:25,268 はっ! 216 00:11:25,268 --> 00:11:28,605 うわぁああ~ん! 恋~! パパだよぉ~! 217 00:11:28,605 --> 00:11:31,441 今でもトラウマだよあれは…。 218 00:11:31,441 --> 00:11:33,777 あのときはケンカになったなぁ。 219 00:11:33,777 --> 00:11:36,780 勢いで離婚話まで出ちゃったし。 220 00:11:36,780 --> 00:11:39,449 そのまま離婚しちゃえば よかったのに。 221 00:11:39,449 --> 00:11:42,786 えっ…。 チビたちの世話や家事は任せて! 222 00:11:42,786 --> 00:11:45,956 お父さんなんて いてもいなくても同じだし。 223 00:11:45,956 --> 00:11:49,626 家事のことを言われると 申し訳なくなっちゃうなぁ。 224 00:11:49,626 --> 00:11:52,796 お母さんも仕事で家 空けること多いから。 225 00:11:52,796 --> 00:11:56,466 お母さんはいいの。 大企業でキャリアつんでて 226 00:11:56,466 --> 00:11:58,966 私 1番尊敬してるもん。 227 00:12:00,904 --> 00:12:04,241 でもお母さんが 好きな仕事を続けられるのは 228 00:12:04,241 --> 00:12:06,243 お父さんのおかげなのよ。 229 00:12:06,243 --> 00:12:08,912 えっ。 お母さんの両親 230 00:12:08,912 --> 00:12:11,581 おじいちゃんとおばあちゃんに 言われたの。 231 00:12:11,581 --> 00:12:15,585 結婚したら 仕事やめて 家にいるようにって。 232 00:12:15,585 --> 00:12:17,921 でも お父さんが かばってくれたの。 233 00:12:17,921 --> 00:12:20,590 お母さんが お母さんらしくいられるのは 234 00:12:20,590 --> 00:12:23,790 お父さんが 私の夫だったからなのよ。 235 00:12:26,930 --> 00:12:30,430 そんな話… 初めて聞いた。 236 00:12:33,770 --> 00:12:37,274 エヘ。 恋ったら 甘えんぼさんね。 237 00:12:37,274 --> 00:12:39,609 今はいいの。 うちに帰ったら 238 00:12:39,609 --> 00:12:42,112 チビたちに 独占されちゃうんだし。 239 00:12:42,112 --> 00:12:44,114 あっ! んっ? 240 00:12:44,114 --> 00:12:46,116 アハッ! あわわ…! 241 00:12:46,116 --> 00:12:48,118 あっ…! 242 00:12:48,118 --> 00:12:50,954 あら ひよりちゃん 久しぶりね。 243 00:12:50,954 --> 00:12:53,123 こ こんにちは! 244 00:12:53,123 --> 00:12:55,792 もしかして あなたが小春ちゃん? 245 00:12:55,792 --> 00:12:57,961 はいっ はじめまして! 246 00:12:57,961 --> 00:13:00,297 まあ かわいい子ね。 247 00:13:00,297 --> 00:13:02,399 あっ。 248 00:13:02,399 --> 00:13:05,902 恋のこと これからもよろしくね。 249 00:13:05,902 --> 00:13:07,904 はひ…。 250 00:13:07,904 --> 00:13:12,242 これは甘えんぼさんになるのも わかりますなぁ~。 251 00:13:12,242 --> 00:13:14,244 うるさい…。  252 00:13:14,244 --> 00:13:17,080 あっ。 253 00:13:17,080 --> 00:13:19,749 は はぁ!? 254 00:13:19,749 --> 00:13:23,086 (怜子)ただいま~。 (虹/虎)ママ~! 255 00:13:23,086 --> 00:13:25,755 みんないい子にしてた? (虹/虎)うん! 256 00:13:25,755 --> 00:13:27,757 (良太)だだ~ん! (怜子)まぁ! 257 00:13:27,757 --> 00:13:30,593 (虹/虎)お魚モンスターだよ! (良太)ワッハッハッハッハ~! 258 00:13:30,593 --> 00:13:33,096 (隼人)マグロの旬って 冬だと思ってた。 259 00:13:33,096 --> 00:13:36,433 沖縄でマグロ釣れるのも意外だけど。 ね~。 260 00:13:36,433 --> 00:13:39,602 沖縄は季節ごとに 4種類のマグロが獲れる 261 00:13:39,602 --> 00:13:41,771 「マグロ島」なんだぞ~! (虹/虎)お魚モンスター! 262 00:13:41,771 --> 00:13:45,275 今回釣ってきたのは キハダって言って 263 00:13:45,275 --> 00:13:47,277 初夏が旬のマグロだな! 264 00:13:47,277 --> 00:13:49,779 シュボボボ! アハハハ! (恋)でもマグロにカツオまで…。 265 00:13:49,779 --> 00:13:51,781 こんなにどうするの? 266 00:13:51,781 --> 00:13:53,783 ぬかりはないぞ! はぁ? 267 00:13:53,783 --> 00:13:55,785 ほれ! ん…? 268 00:13:55,785 --> 00:13:57,787 (恋)はぁ!? 269 00:13:57,787 --> 00:13:59,789 (近所の皆さん)恋ちゃん 270 00:13:59,789 --> 00:14:01,725 お誕生日 おめでとう! 271 00:14:01,725 --> 00:14:03,727 ど どうも…。 272 00:14:03,727 --> 00:14:06,229 ご相伴にあずかりにきたよ~! 273 00:14:06,229 --> 00:14:08,398 アンタたちも来たのね…。 274 00:14:08,398 --> 00:14:11,735 (怜子)マグロのお刺身と バターしょうゆステーキと…。 275 00:14:11,735 --> 00:14:14,070 (隼人)カツオのお刺身とたたき。 276 00:14:14,070 --> 00:14:16,740 (怜子/隼人)マグロとカツオ三昧で~す! 277 00:14:16,740 --> 00:14:18,742 どうぞ 召し上がってください。 278 00:14:18,742 --> 00:14:20,910 (一同)いただきま~す! 279 00:14:20,910 --> 00:14:23,246 あむっ! 280 00:14:23,246 --> 00:14:28,418 んまぁ~! しあわへ…。 281 00:14:28,418 --> 00:14:30,754 (一花)なぁ! アンタたちも釣りやるの? 282 00:14:30,754 --> 00:14:32,756 えっ え~と…。 283 00:14:32,756 --> 00:14:34,758 うん やるよ! 284 00:14:34,758 --> 00:14:37,427 あ でも フライしかやったことなくて…。 285 00:14:37,427 --> 00:14:39,929 (一花)へぇ 珍しいな! 286 00:14:39,929 --> 00:14:41,931 は はい…。 287 00:14:41,931 --> 00:14:44,934 (一花)じゃあさ うち 釣り船やってんだけど 288 00:14:44,934 --> 00:14:48,938 今度うちの船に乗って エサ釣りもやってみなよ! 289 00:14:48,938 --> 00:14:51,441 (一花)楽しいぞ~! はあ…。 290 00:14:51,441 --> 00:14:54,611 漁師じゃなくても 船に乗って釣りしていいの!? 291 00:14:54,611 --> 00:14:57,614 ブッ ハハハハッ! いいんだよ! 292 00:14:57,614 --> 00:15:01,217 吉永のおじさんだって 船乗ってマグロ釣ったんだから! 293 00:15:01,217 --> 00:15:03,553 そっか! アハ…。 あっ! 294 00:15:03,553 --> 00:15:07,056 (二葉)あ…。 あたしの名前は福元一花! 295 00:15:07,056 --> 00:15:10,560 よろしくな。 こっちは妹の二葉。 296 00:15:10,560 --> 00:15:14,230 小春だよ よろしく。 ひよりです。 297 00:15:14,230 --> 00:15:16,900 ほら 二葉も挨拶しな。 298 00:15:16,900 --> 00:15:20,570 (二葉)ん…。 おい 二葉。 299 00:15:20,570 --> 00:15:24,741 《二葉ちゃん… なんか親近感》 300 00:15:24,741 --> 00:15:27,076 本日のメイン! 301 00:15:27,076 --> 00:15:29,913 マグロのカブト焼き~! 302 00:15:29,913 --> 00:15:32,916 (一同)おぉおお~! (一花)キター! (恋)あ…。 303 00:15:32,916 --> 00:15:34,918 人間に例えると 304 00:15:34,918 --> 00:15:38,588 討ち取った武将の首を 君主に献上した的な! 305 00:15:38,588 --> 00:15:41,591 はは~! (恋)私 君主なの? 306 00:15:41,591 --> 00:15:44,427 アンタの親父さんは すごい人だね! 307 00:15:44,427 --> 00:15:48,097 フライであんな大きなマグロを 釣り上げるなんてさ! 308 00:15:48,097 --> 00:15:50,099 ん…。 恋ちゃんのお父さんて 309 00:15:50,099 --> 00:15:52,101 すごい人だったんだね! 310 00:15:52,101 --> 00:15:55,438 みんな日常的に あの人に接してないから…。 311 00:15:55,438 --> 00:15:57,440 ん…? 312 00:15:57,440 --> 00:16:00,109 《でも それでも 313 00:16:00,109 --> 00:16:05,715 私の親父は 自慢の親父なんだって思う》 314 00:16:05,715 --> 00:16:09,552 ひよりちゃん! 私もマグロ 釣ってみたいんだけど! 315 00:16:09,552 --> 00:16:13,723 は…? あれ? ひ ひよりちゃん? 316 00:16:13,723 --> 00:16:15,725 ひよりちゃんってば! 317 00:16:15,725 --> 00:16:19,062 ねぇ ひよりちゃん! 《この人たちも 釣りやるんだ…》 318 00:16:19,062 --> 00:16:22,565 マグロ釣りたい! 小春 やめて…。 319 00:16:22,565 --> 00:16:24,567 すごいねって言われたいよぉ! はぁ。 320 00:16:24,567 --> 00:16:28,238 (恋)虹 虎 集合。 (虹/虎)は~い! 321 00:16:28,238 --> 00:16:32,242 (恋)やまひ~と小春 この割り箸をしっかり持ってて。 322 00:16:32,242 --> 00:16:34,244 毛糸? 323 00:16:34,244 --> 00:16:36,913 さぁ 釣りごっこをはじめるよ。 324 00:16:36,913 --> 00:16:38,915 (虹/虎)わ~い! 325 00:16:38,915 --> 00:16:41,751 おおっ!? ほわわ!? 326 00:16:41,751 --> 00:16:46,089 そこの たたみ一畳分は アンタたちの乗ってる船だから。 327 00:16:46,089 --> 00:16:49,425 えっ!? そこから出たら水死負けね。 328 00:16:49,425 --> 00:16:51,427 はぁ!? 水死!? (虹と虎の声) 329 00:16:51,427 --> 00:16:53,930 (恋)チビたちの体重は約20キロ。 330 00:16:53,930 --> 00:16:57,100 親父が釣り上げたマグロと ほぼ同じ体重。 331 00:16:57,100 --> 00:17:00,537 つまり チビたちを釣り上げられなければ 332 00:17:00,537 --> 00:17:03,873 マグロを釣り上げるなんて 到底できない。 333 00:17:03,873 --> 00:17:06,709 あっ… うっ! 334 00:17:06,709 --> 00:17:09,546 海の中で 自由に動き回るんだから 335 00:17:09,546 --> 00:17:12,882 感じる重さは 20キロどころじゃないよね。 336 00:17:12,882 --> 00:17:14,884 マグロ釣りに行くために 337 00:17:14,884 --> 00:17:17,387 ジムに通ってる 釣り人もいるくらいだし。 338 00:17:17,387 --> 00:17:21,224 私に足りなかったのは 筋力だったのか…。 339 00:17:21,224 --> 00:17:24,060 いや 足りないのは筋力だけじゃない。 340 00:17:24,060 --> 00:17:26,896 えっ? 金力。 341 00:17:26,896 --> 00:17:30,400 その手やめよう…。 ダジャレ? 342 00:17:30,400 --> 00:17:32,402 (恋)親父のマグロ釣り 343 00:17:32,402 --> 00:17:35,738 あれ乗船料金に 15,000円かかってるからね。 344 00:17:35,738 --> 00:17:38,241 いちっ!? ほ…。 ま そもそも 345 00:17:38,241 --> 00:17:42,078 マグロなんて無理なんだし 釣れるもの釣りに行こうよ。 346 00:17:42,078 --> 00:17:44,414 (恋)一花さんとこの釣り船。 (2人)ん~? 347 00:17:44,414 --> 00:17:47,250 (恋)アジだったら 6千円くらいで乗れるらしいよ。 348 00:17:47,250 --> 00:17:49,419 6千円くらいって…。 349 00:17:49,419 --> 00:17:53,256 恋ちゃんってばぁ 学生にとっては大金だよ。 350 00:17:53,256 --> 00:17:55,258 じゃあ 働いたら? 351 00:17:55,258 --> 00:17:58,261 んっ? 働く? 352 00:17:58,261 --> 00:18:00,697 (店主)いや~ 助かるよ。 353 00:18:00,697 --> 00:18:02,865 この時期 忙しくてね~。 354 00:18:02,865 --> 00:18:05,034 あの制服 着るんですか? 355 00:18:05,034 --> 00:18:08,037 えっ? んっ? ああ ホールはそうだよ。 356 00:18:08,037 --> 00:18:10,039 かわいい~! 357 00:18:10,039 --> 00:18:12,041 (店主)小春さんは 料理できるんだよね? 358 00:18:12,041 --> 00:18:15,211 はい! (店主)じゃあ 小春さんはキッチンで。 359 00:18:15,211 --> 00:18:18,047 うぅ…。 ひよりさんは ホールをお願いね。 360 00:18:18,047 --> 00:18:22,385 は…。 ど どうしよう 小春… 私にホールなんて無理だよ。 361 00:18:22,385 --> 00:18:25,555 この制服だって 小春のほうが絶対似合うし…。 362 00:18:25,555 --> 00:18:27,557 そうだよっ! うぅ~! 363 00:18:27,557 --> 00:18:30,727 少しは歯に衣 着せてよぉ…。 364 00:18:30,727 --> 00:18:33,563 おぉ~! い いらっしゃいませ…。 365 00:18:33,563 --> 00:18:35,565 お席へ ご案内します。 366 00:18:35,565 --> 00:18:38,067 かわいいよ ひ~ちゃん! うん。 367 00:18:38,067 --> 00:18:40,069 はわわ…。 368 00:18:40,069 --> 00:18:42,071 お お待たせいたしました…。 369 00:18:42,071 --> 00:18:45,241 半熟卵の 焼きカレーになります…。 370 00:18:45,241 --> 00:18:47,243 めっちゃ震えてる。 371 00:18:47,243 --> 00:18:51,414 釣りをするために かわいい格好をして働く女子高生。 372 00:18:51,414 --> 00:18:55,585 いいねぇ…。 一花さんって 中身「おっさん」ですよね。 373 00:18:55,585 --> 00:18:57,587 いやね… 二葉も 374 00:18:57,587 --> 00:19:01,357 恋たちと一緒に釣り してくんないかなと思うわけさ。 375 00:19:01,357 --> 00:19:04,360 妹さん? ちょっと前までは 376 00:19:04,360 --> 00:19:07,697 二葉も釣り 好きだったんだけどなぁ。 377 00:19:07,697 --> 00:19:11,534 最近はなんか おとなしくなったというか 378 00:19:11,534 --> 00:19:14,704 別人になったみたいで…。 379 00:19:14,704 --> 00:19:17,874 姉妹なのに わっかんないもんだよね~! 380 00:19:17,874 --> 00:19:22,045 アッハッハッハッハ! 悩んでいるのか…? 381 00:19:22,045 --> 00:19:24,213 ありがとうございました。 382 00:19:24,213 --> 00:19:27,050 ごっそ~さん! じゃあね。 383 00:19:27,050 --> 00:19:29,886 はぁ… やっと落ち着いてきた。 384 00:19:29,886 --> 00:19:32,388 ひよりさん。 は はい! 385 00:19:32,388 --> 00:19:35,725 (店主)表でチラシ配ってきてくれる? 386 00:19:35,725 --> 00:19:39,896 よ よろしく お願いします…。 387 00:19:39,896 --> 00:19:44,233 《バイトって 知らない人と 接するのも つらいけど 388 00:19:44,233 --> 00:19:47,570 知ってる人に会うのも しんどいんだな…》 389 00:19:47,570 --> 00:19:49,572 (二葉)あっ。 あっ? 390 00:19:49,572 --> 00:19:52,075 あっ 二葉 ちゃん? 391 00:19:52,075 --> 00:19:54,243 (藍子)ふたば~ 知り合い? 392 00:19:54,243 --> 00:19:56,245 う うん…。 393 00:19:56,245 --> 00:19:59,582 こんにちは~ 私 藍子って言います! 394 00:19:59,582 --> 00:20:01,584 こ こんにちは。 395 00:20:01,584 --> 00:20:05,254 私は ひよりってい…。 かわいい制服ですね! 396 00:20:05,254 --> 00:20:07,256 あ ありがとう…。 397 00:20:07,256 --> 00:20:10,093 ここの制服か~ いいなぁ。 398 00:20:10,093 --> 00:20:12,261 アハ ハハハ…。 399 00:20:12,261 --> 00:20:15,598 ひよりお姉さん…。 な なぁに? 400 00:20:15,598 --> 00:20:18,267 恥ずかしくないんですか? 401 00:20:18,267 --> 00:20:20,770 へ…? 402 00:20:20,770 --> 00:20:22,772 あ あの…。 403 00:20:22,772 --> 00:20:28,444 その… 女の子が釣りやるのって 恥ずかしくないんですか? 404 00:20:28,444 --> 00:20:31,781 えっ…。 (藍子)ふたば~ 行きましょ~! 405 00:20:31,781 --> 00:20:33,783 ん…。 406 00:20:33,783 --> 00:20:36,119 あ…。 407 00:20:36,119 --> 00:20:40,957 何をエサにすれば ひよりちゃん釣れるかなぁ? 408 00:20:40,957 --> 00:20:44,127 釣られないよ。 ぶ~。 409 00:20:44,127 --> 00:20:48,131 あっ ロッドの先端部分と その毛糸を使って 410 00:20:48,131 --> 00:20:51,134 キャス練できると思うけど やってみる? 411 00:20:51,134 --> 00:20:53,136 やる! んっ。 412 00:20:53,136 --> 00:20:56,305 じゃあ ロッドを持つ側を壁にして座って。 413 00:20:56,305 --> 00:20:59,809 こう? 壁に沿うように素振りしてみて。 414 00:20:59,809 --> 00:21:02,912 壁に沿うように…。 415 00:21:02,912 --> 00:21:07,083 おっ? なんか まっすぐ投げられてる気がする! 416 00:21:07,083 --> 00:21:09,752 ループをまっすぐ キレイに作るためには 417 00:21:09,752 --> 00:21:12,255 ロッドも まっすぐ振らないといけないんだ。 418 00:21:12,255 --> 00:21:15,925 へぇ! だから 壁を使った練習をすれば 419 00:21:15,925 --> 00:21:19,929 本番でも 面を意識しながら キャスティングできると思うよ。 420 00:21:19,929 --> 00:21:22,265 おお~ なるほど! 421 00:21:22,265 --> 00:21:24,267 振りかぶってる 振りかぶってる! 422 00:21:24,267 --> 00:21:26,769 振りかぶらないようにするには 423 00:21:26,769 --> 00:21:31,107 時計でいうと 11時から1時の角度を意識して。 424 00:21:31,107 --> 00:21:34,277 フォワードキャストは11時の角度で 425 00:21:34,277 --> 00:21:37,113 ロッドを2秒くらいピタッと止めて。 426 00:21:37,113 --> 00:21:42,451 バックキャストのときは 1時の角度で止める。 427 00:21:42,451 --> 00:21:44,954 まっすぐ加速してきたラインが 428 00:21:44,954 --> 00:21:48,124 止めたときの ロッドの反発力を受けて 429 00:21:48,124 --> 00:21:51,794 キレイなループが作れるよ。 430 00:21:51,794 --> 00:21:54,630 わぁ…。 431 00:21:54,630 --> 00:22:00,136 すごい… なんか思い通りに 糸が動かせた気がする。 432 00:22:00,136 --> 00:22:04,574 うぉ~! 早く釣り行きたいよ~! 433 00:22:04,574 --> 00:22:09,912 二葉:女の子が釣りやるのって 恥ずかしくないんですか…? 434 00:22:09,912 --> 00:22:14,512 《二葉ちゃん どうして あんなこと言ったのかな…》