1 00:00:01,068 --> 00:00:20,087 ♬~ 2 00:00:20,087 --> 00:00:25,692 ♬~ 3 00:00:25,692 --> 00:00:35,068 ♬~ 4 00:00:35,068 --> 00:00:43,076 ♬~ 5 00:00:43,076 --> 00:01:03,096 ♬~ 6 00:01:03,096 --> 00:01:23,116 ♬~ 7 00:01:23,116 --> 00:01:29,122 ♬~ 8 00:01:36,096 --> 00:01:39,600 (鉄男) そんなに… 欲しいなら➡ 9 00:01:39,600 --> 00:01:42,135 あげます。 10 00:01:42,135 --> 00:01:44,104 「救世主」。 11 00:01:44,104 --> 00:01:47,107 (ユキオ) 鉄男! 何を言って…! 12 00:01:48,609 --> 00:01:53,146 (相模) 救世主を… あげる… だと? 13 00:01:53,146 --> 00:01:56,683 そういうことではな…。 14 00:01:56,683 --> 00:02:01,588 いや… な… なく… ない…? 15 00:02:01,588 --> 00:02:03,590 何だ そりゃ…。 16 00:02:03,590 --> 00:02:08,595 いらないのか… 名声… 栄誉…。 17 00:02:08,595 --> 00:02:14,101 それ以外に 戦う理由が… あると…? 18 00:02:14,101 --> 00:02:16,103 《戦う理由…》 19 00:02:16,103 --> 00:02:18,105 ん…。 20 00:02:19,639 --> 00:02:21,675 理由… は➡ 21 00:02:21,675 --> 00:02:25,612 ユ… ユキオと 一緒にいられるからで➡ 22 00:02:25,612 --> 00:02:29,082 それしか できないからで…。 23 00:02:29,082 --> 00:02:31,985 でも それだけじゃなくて…。 24 00:02:35,188 --> 00:02:36,690 ⸨鳴き声⸩ 25 00:02:36,690 --> 00:02:38,659 ⸨ひっ…⸩ 26 00:02:38,659 --> 00:02:40,694 ⸨ガンッ⸩ ⸨ん…?⸩ 27 00:02:40,694 --> 00:02:43,830 ⸨ぐ… ぐぅ…!⸩ 28 00:02:43,830 --> 00:02:46,800 ⸨ごめん ユキオ⸩ 📺⸨全然です⸩ 29 00:02:46,800 --> 00:02:49,169 ⸨もう少し このままで耐えて⸩ 30 00:02:49,169 --> 00:02:51,705 ⸨この人たちの 危険がなくなるまで⸩ 31 00:02:51,705 --> 00:02:53,673 📺⸨はい!⸩ 32 00:02:55,709 --> 00:03:00,213 (通信:救助隊)⸨民間人 救助 漁船員 全員救出しました⸩ 33 00:03:00,213 --> 00:03:01,748 ⸨フッ…⸩ 34 00:03:01,748 --> 00:03:04,217 ⸨フッ…⸩ 35 00:03:04,217 --> 00:03:08,588 誰も… ひどい目に遭わなければ いいと思います。 36 00:03:08,588 --> 00:03:12,592 穏やかで 優しい世界がいい。 37 00:03:12,592 --> 00:03:16,096 現実が そうじゃないのは 分かってます。 38 00:03:16,096 --> 00:03:19,599 けど ユキオと俺が戦って➡ 39 00:03:19,599 --> 00:03:23,103 誰かが 怪獣を恐れなくて よくなったなら➡ 40 00:03:23,103 --> 00:03:25,605 救われた気持ちになる。 41 00:03:25,605 --> 00:03:27,140 は…! 42 00:03:27,140 --> 00:03:32,112 そ… それが 戦う理由です。 43 00:03:32,112 --> 00:03:34,114 《バカか…?》 44 00:03:34,114 --> 00:03:39,586 《穏やかで 優しい世界…?》 45 00:03:39,586 --> 00:03:44,091 できる… わけ… ない…。 46 00:03:47,594 --> 00:03:52,165 くっ… ないが… だが…➡ 47 00:03:52,165 --> 00:03:55,102 いいかもなぁ…。 48 00:03:55,102 --> 00:03:58,605 《ああ そうか》 49 00:03:58,605 --> 00:04:00,607 《うれしかったのか》 50 00:04:00,607 --> 00:04:04,578 《あの時 助けてもらったことが》 51 00:04:06,113 --> 00:04:09,616 救世主…。 52 00:04:09,616 --> 00:04:13,153 私じゃ… ないなぁ…。 53 00:04:13,153 --> 00:04:18,692 バッハハハ…。 《無意味な 人生だった…》 54 00:04:18,692 --> 00:04:20,594 フッ…。 55 00:04:20,594 --> 00:04:24,131 (足音) ん…? 56 00:04:24,131 --> 00:04:26,600 (ゆま) 大っ佐ぁ~! 57 00:04:26,600 --> 00:04:28,568 (相模) ゆま…。 58 00:04:31,071 --> 00:04:33,573 援護に来ました! 撃ちますか? 59 00:04:33,573 --> 00:04:37,611 「鉄男を殺せば 救世主に大きく近づく」だよね➡ 60 00:04:37,611 --> 00:04:39,646 大佐…。 (相模) ゆま。 61 00:04:39,646 --> 00:04:42,082 無駄だった。 62 00:04:42,082 --> 00:04:46,119 お前たちにも… 付き合わせた。 63 00:04:46,119 --> 00:04:50,123 この… 空っぽな人生に。 64 00:04:50,123 --> 00:04:53,627 洗脳だ。 65 00:04:53,627 --> 00:04:58,598 その銃口は… 私に向けろ…。 66 00:05:00,600 --> 00:05:03,637 大佐が そんなこと言うはずない。 67 00:05:03,637 --> 00:05:05,672 お前たちが言わせたのかぁ! あっ…! 68 00:05:05,672 --> 00:05:08,575 (相模) ゆま…。 (ゆま) は…! 69 00:05:08,575 --> 00:05:12,078 私を… 殺せ…。 70 00:05:12,078 --> 00:05:14,080 うるさい! 言うな! 71 00:05:14,080 --> 00:05:17,083 私たちの大佐が そんなこと言うな! 72 00:05:17,083 --> 00:05:19,586 「銃口を向けろ」とか言うな! 73 00:05:19,586 --> 00:05:23,590 助けてくれた! 大佐がいてくれたから! 74 00:05:23,590 --> 00:05:26,159 寒くて 怖くて➡ 75 00:05:26,159 --> 00:05:28,195 心が壊れそうでも➡ 76 00:05:28,195 --> 00:05:31,097 安心して眠れた。 77 00:05:33,099 --> 00:05:37,103 救世主よ 本物だもん! 78 00:05:37,103 --> 00:05:39,606 大佐がいたから! 79 00:05:39,606 --> 00:05:41,608 (泣き声) 80 00:05:41,608 --> 00:05:44,578 俺が… 助けた…。 (泣き声) 81 00:05:49,616 --> 00:05:52,686 (相模) <大凍結 発生直後> 82 00:05:52,686 --> 00:05:54,721 <俺に残された希望は➡ 83 00:05:54,721 --> 00:05:57,190 1つだけだった…> 84 00:05:58,592 --> 00:06:02,596 (相模) 子供たちは? 操縦訓練の最中でした。 85 00:06:02,596 --> 00:06:05,098 ですが 訓練棟の入り口に球体があり➡ 86 00:06:05,098 --> 00:06:07,601 諦めるしか…。 87 00:06:07,601 --> 00:06:09,569 (相模) くっ…! 88 00:06:12,572 --> 00:06:17,143 (相模) 《話が違うぞ 雪崩さん…!》 89 00:06:17,143 --> 00:06:21,147 うあぁ~~‼ 90 00:06:30,056 --> 00:06:32,592 (相模)《流鏑馬鉄男 亡き後➡ 91 00:06:32,592 --> 00:06:36,563 人々は気付き たたえる…!》 92 00:06:36,563 --> 00:06:39,065 《相模逸石こそが➡ 93 00:06:39,065 --> 00:06:42,602 救世主であると…!》 94 00:06:42,602 --> 00:06:45,572 ぬぅお~! 95 00:06:47,574 --> 00:06:50,644 (相模) ハァ… ハァ…。 96 00:06:50,644 --> 00:06:52,612 お前たち! 97 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 大佐…。 98 00:06:57,083 --> 00:07:00,587 (那由他) しびれるわぁ…。 99 00:07:00,587 --> 00:07:05,091 (相模) <俺の希望は まだ そこにあった> 100 00:07:05,091 --> 00:07:09,062 (ゆま) <私たちの希望は この人だけだった> 101 00:07:11,097 --> 00:07:14,668 (ゆま) <大佐のおかげで 命を取り留めた後➡ 102 00:07:14,668 --> 00:07:17,604 みんなで 基地の復旧に取りかかるも➡ 103 00:07:17,604 --> 00:07:22,575 スノウマンや兵器は 凍り付いて 使い物にならず➡ 104 00:07:22,575 --> 00:07:28,581 食料や備品も じきに底を突くのは 明らかだった> 105 00:07:28,581 --> 00:07:30,583 <私たちは訓練を兼ね➡ 106 00:07:30,583 --> 00:07:34,154 数週間前に E-RDEの輸送機が 墜落したという➡ 107 00:07:34,154 --> 00:07:36,690 山岳地帯へと赴き➡ 108 00:07:36,690 --> 00:07:41,161 物資の探索 確保を行うことになった> 109 00:07:44,064 --> 00:07:46,599 限界が来たら言え! 110 00:07:46,599 --> 00:07:49,102 (真琴) 大佐 もう無理ぃ! 111 00:07:49,102 --> 00:07:53,073 ぬ… 仕方あるまい ソリに乗れ! 112 00:07:53,073 --> 00:07:58,078 (ゆま) た… 大佐 ごめんなさい 足の感覚が…。 113 00:07:58,078 --> 00:08:00,580 (乙一) 俺もです…。 114 00:08:00,580 --> 00:08:03,149 ⚟俺も⚞ ⚟乗せてや 大佐~⚞ 115 00:08:03,149 --> 00:08:05,151 ⚟もう限界⚞ ⚟大佐~⚞ 116 00:08:05,151 --> 00:08:10,156 (相模) ぬうぅ~! おのれぃ~! 117 00:08:15,595 --> 00:08:19,099 (那由他) ⚟大佐 どえらいもんがおる!⚞ 118 00:08:19,099 --> 00:08:21,601 (相模) 那由他! どうした! 119 00:08:21,601 --> 00:08:24,571 あ…! (乙一:ゆま) はっ…⁉ 120 00:08:46,493 --> 00:08:49,496 (真琴) ここ 怪獣の巣だったんだ! 121 00:08:49,496 --> 00:08:53,500 (莉子) 戦いの最中に 凍ったってこと…⁉ 122 00:08:53,500 --> 00:08:56,536 (ゆま) こっちの怪獣は いつものだけど➡ 123 00:08:56,536 --> 00:09:02,108 この四つ足 今まで見たのと 全然違う。 124 00:09:02,108 --> 00:09:04,010 (怪獣の鳴き声) は…! 125 00:09:04,010 --> 00:09:07,013 (真琴:ゆま) うぅ…! (乙一) うっ…。 126 00:09:07,013 --> 00:09:14,988 (鳴き声) 127 00:09:16,489 --> 00:09:19,526 (鳴き声) 128 00:09:19,526 --> 00:09:21,561 (多見哉) 2体だ…! 戦ってる⁉ 129 00:09:21,561 --> 00:09:24,097 (那由他) 縄張り争いでもしとんのか! 130 00:09:24,097 --> 00:09:27,534 下手に動くな! あ…⁉ 131 00:09:27,534 --> 00:09:29,502 くっ…! (子供たち) わぁ! 132 00:09:32,005 --> 00:09:35,008 (相模) ふっ! ふん! くっ…。 (真琴) 完全に塞がっちゃった…。 133 00:09:35,008 --> 00:09:38,511 (相模) くぁ! うぅ! ぐぅ! 134 00:09:38,511 --> 00:09:41,014 大佐 もうやめて! (相模) うぁ! 135 00:09:41,014 --> 00:09:45,585 こんな所で お前らを 死なすわけにはいかん! 136 00:09:45,585 --> 00:09:47,554 うぅ! 137 00:09:54,994 --> 00:09:56,996 お腹へった…。 138 00:09:56,996 --> 00:09:59,532 我慢よ 真琴。 139 00:09:59,532 --> 00:10:05,004 (相模) ここから出たら 温かいものを たらふく食わせてやる。 140 00:10:05,004 --> 00:10:10,009 お前たちは この俺が 救世主として集めたのだ。 141 00:10:10,009 --> 00:10:14,080 この程度の状況に 負けはしない。 142 00:10:14,080 --> 00:10:17,517 (ゆま) <大佐の行動 大佐の言葉> 143 00:10:17,517 --> 00:10:21,488 <それだけが 私たちの支えだった> 144 00:10:30,530 --> 00:10:34,501 結局 E-RDEに入っても 飢え死にかい…。 145 00:10:34,501 --> 00:10:37,036 死ぬわけないでしょ…。 146 00:10:37,036 --> 00:10:39,606 大佐に選ばれたんだから…。 147 00:10:39,606 --> 00:10:43,576 分かっとるわ… クソが…。 148 00:10:47,514 --> 00:10:49,516 肉…。 149 00:10:52,519 --> 00:10:55,989 いや… 子供が先だ。 150 00:10:58,992 --> 00:11:02,529 ん… あ…。 151 00:11:02,529 --> 00:11:05,565 これで 生きられるぞ。 152 00:11:05,565 --> 00:11:07,066 フ…。 153 00:11:08,101 --> 00:11:10,003 ⚟ありがとう⚞ ⚟飯だ⚞ 154 00:11:10,003 --> 00:11:12,505 ⚟んん~!⚞ 155 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 (多見哉) 同じ怪獣の肉 食って 何で こいつらだけ…。 156 00:11:22,015 --> 00:11:25,485 体質によって 拒否反応 起こすのかも…。 157 00:11:25,485 --> 00:11:27,520 (2人) うぅ…。 158 00:11:27,520 --> 00:11:32,091 (相模) 氷を取ってこよう。 159 00:11:32,091 --> 00:11:34,561 う… うぅ…。 160 00:11:34,561 --> 00:11:36,529 (倒れる音) (莉子) 大佐! 161 00:11:36,529 --> 00:11:39,532 (真琴) どうしたの⁉ 大丈夫⁉ 162 00:11:39,532 --> 00:11:41,501 (相模) 問題ない…。 163 00:11:41,501 --> 00:11:44,504 すぐに水を…。 (多見哉:真琴) あ…! 164 00:11:44,504 --> 00:11:47,507 (真琴) 大佐~! あ…! 165 00:11:50,076 --> 00:11:53,012 (ゆま) 大佐! 大佐! 166 00:11:53,012 --> 00:11:59,018 神は… 何度 私を否定する…。 167 00:11:59,018 --> 00:12:02,021 しょせん 凡才…。 168 00:12:02,021 --> 00:12:04,023 ここが限界…。 169 00:12:04,023 --> 00:12:07,026 そんなことない! 私たちだって治ったんだよ! 170 00:12:07,026 --> 00:12:10,563 大佐と俺たちは 救世主になるねんから! 171 00:12:10,563 --> 00:12:14,601 (相模) 救… 世… 主…。 せやで! 172 00:12:14,601 --> 00:12:16,536 (真琴) 髪の毛 真っ白でカッコいいし! 173 00:12:16,536 --> 00:12:19,038 (乙一) 俺 「E-RDEの灯」で いたいです! 174 00:12:19,038 --> 00:12:21,541 絶対に世界を救うんだ みんなで! 175 00:12:21,541 --> 00:12:23,543 (莉子) 救世の灯は➡ 176 00:12:23,543 --> 00:12:26,012 大佐にしか灯せません! 大佐は死なない! 177 00:12:26,012 --> 00:12:28,014 神様が何て言っても➡ 178 00:12:28,014 --> 00:12:32,585 救世主は こんなとこじゃ死なない! 179 00:12:32,585 --> 00:12:35,622 (相模) そう… だ…。 180 00:12:35,622 --> 00:12:40,026 私は… 救世主だ…。 181 00:12:40,026 --> 00:12:42,028 ぐ…。 182 00:12:42,028 --> 00:12:46,532 一度 死したとしても よみがえる…。 183 00:12:46,532 --> 00:12:52,071 救世の灯は 私に宿る…。 184 00:12:52,071 --> 00:12:57,577 どんな手を使おうが 諦めてなるものか…。 185 00:12:57,577 --> 00:13:01,114 諦めて… なるものか…! 186 00:13:01,114 --> 00:13:04,050 バハッハァ…! 187 00:13:04,050 --> 00:13:07,520 (地響き) ⚟バッハァ~!⚞ 188 00:13:07,520 --> 00:13:10,523 今の声は…⁉ (ゆま) 声? 189 00:13:19,032 --> 00:13:21,067 お前… か…⁉ 190 00:13:21,067 --> 00:13:24,070 まさか… 生きて…! 191 00:13:28,007 --> 00:13:29,542 は…! 192 00:13:29,542 --> 00:13:39,519 ♬~ 193 00:13:39,519 --> 00:13:44,023 バァ~ハァ…。 194 00:13:44,023 --> 00:13:54,033 ♬~ 195 00:13:54,033 --> 00:13:57,503 バァ~ッハァ! 196 00:13:57,503 --> 00:13:59,539 大佐…! えっぐ! 197 00:13:59,539 --> 00:14:01,040 カッコよ! 198 00:14:01,040 --> 00:14:04,544 (子供たち) ハハハ…! 199 00:14:04,544 --> 00:14:22,061 ♬~ 200 00:14:22,061 --> 00:14:24,030 うぅ…。 201 00:14:25,531 --> 00:14:27,500 ん…。 202 00:14:32,038 --> 00:14:35,541 (ゆま) <私たちの… 私の救世主は➡ 203 00:14:35,541 --> 00:14:38,010 確かに そこにいた> 204 00:14:42,515 --> 00:14:47,487 空っぽなもんか… 洗脳なもんかぁ…! 205 00:14:47,487 --> 00:14:51,023 言わないでよ… 洗脳なんて…! 206 00:14:51,023 --> 00:14:58,097 (泣き声) 207 00:14:58,097 --> 00:15:03,169 ⸨寝息⸩ 208 00:15:03,169 --> 00:15:07,206 ⸨おのれぃ… これだから子供は…⸩ 209 00:15:07,206 --> 00:15:11,210 ⸨私が横にいないと うなされてからに…⸩ 210 00:15:13,112 --> 00:15:15,014 ⸨フッ…⸩ 211 00:15:15,014 --> 00:15:18,017 (泣き声) 212 00:15:18,017 --> 00:15:20,520 え… あっ… ん…。 (泣き声) 213 00:15:20,520 --> 00:15:22,522 が… あっ…。 (泣き声) 214 00:15:22,522 --> 00:15:25,591 《鉄男 おろおろしてる》 215 00:15:25,591 --> 00:15:29,495 あ…。 《全ての怪獣も やっつけた》 216 00:15:29,495 --> 00:15:32,031 《これで 一件落着》 217 00:15:32,031 --> 00:15:34,033 はっ…! 218 00:15:34,033 --> 00:15:35,535 ん…! 219 00:15:35,535 --> 00:15:40,006 《なぜ 死んだはずの怪獣が…⁉》 220 00:15:42,041 --> 00:15:43,543 ぐっ! 221 00:15:43,543 --> 00:15:45,545 皆さん! 逃げてぇ! 222 00:15:45,545 --> 00:15:48,114 ユキオ! (2人) はっ…! 223 00:15:48,114 --> 00:15:50,016 うおぁ~! 224 00:15:50,016 --> 00:15:52,018 (鉄男:ゆま) うっ…! 225 00:15:56,522 --> 00:16:00,026 な… なぜ動く 帥の剣。 226 00:16:00,026 --> 00:16:02,528 誰が操っている…。 227 00:16:02,528 --> 00:16:05,031 私じゃないぞ! 228 00:16:08,100 --> 00:16:13,539 流鏑馬鉄男… 憎き 人間。 229 00:16:13,539 --> 00:16:16,008 食らおうか…。 230 00:16:18,010 --> 00:16:22,515 食らわず 殺そうか。 231 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 あ…! 232 00:16:24,517 --> 00:16:35,127 ♬~ 233 00:16:35,127 --> 00:16:39,031 《この人… 敵の… 1人…》 234 00:16:39,031 --> 00:16:42,535 《でも… 何だ… 異様な…》 235 00:16:42,535 --> 00:16:46,505 《莉子…? 焦熱怪獣に やられていたのに》 236 00:16:46,505 --> 00:16:49,008 《目を覚ましたの…?》 237 00:16:49,008 --> 00:16:51,544 (莉子) うん ついてるな。 238 00:16:51,544 --> 00:16:57,083 人間の巣に加え 流鏑馬鉄男を発見するとは…。 239 00:16:57,083 --> 00:17:01,520 ここで… 我が手で… 確実に…。 240 00:17:01,520 --> 00:17:05,024 莉子… 様子がおかしいぞ。 241 00:17:05,024 --> 00:17:09,528 はい? 何ですか? 相模さん。 242 00:17:09,528 --> 00:17:12,498 あ…⁉ 莉子じゃ ない…? 243 00:17:12,498 --> 00:17:16,035 (ゆま) ひっ…。 アハッ。 244 00:17:16,035 --> 00:17:18,571 どうなんですかね? 245 00:17:18,571 --> 00:17:22,508 もう「莉子」の 人格と記憶を持つ生物は➡ 246 00:17:22,508 --> 00:17:26,012 私しか いませんけど…。 247 00:17:26,012 --> 00:17:28,547 <鉄男は気が付いていた> 248 00:17:28,547 --> 00:17:32,018 <「莉子」の外皮が 崩れ落ちるたび➡ 249 00:17:32,018 --> 00:17:37,023 より強く まがまがしく発せられる気配> 250 00:17:39,058 --> 00:17:41,093 《怪獣だ》 251 00:17:41,093 --> 00:17:43,563 《人間の姿なのに!》 252 00:17:45,064 --> 00:17:49,035 《近過ぎる 2人を引き離さないと》 253 00:17:49,035 --> 00:17:53,039 《敵の攻撃範囲は? スピードは?》 254 00:17:53,039 --> 00:17:55,541 《乗り込まないと…》 255 00:17:55,541 --> 00:17:58,010 ユキオ! はい! 256 00:18:02,114 --> 00:18:04,517 ぐぅぬ… ぐふっ…。 257 00:18:04,517 --> 00:18:08,521 すごいパワー! バッハァ! 258 00:18:08,521 --> 00:18:12,024 (莉子) 操ってます 邪魔はさせませんよ。 259 00:18:12,024 --> 00:18:13,526 つ…! 260 00:18:13,526 --> 00:18:16,028 (莉子) この人格は おしゃべりなので➡ 261 00:18:16,028 --> 00:18:18,497 言うのを我慢してたんです。 262 00:18:18,497 --> 00:18:24,070 相模さん 私 ビックリしたんですよ? 263 00:18:24,070 --> 00:18:28,007 1週間ほど前ですか? 東京で…。 264 00:18:28,007 --> 00:18:34,013 まだ あの周辺に 人間の捕り漏らしがいて➡ 265 00:18:34,013 --> 00:18:37,516 それが あなただったことに。 266 00:18:37,516 --> 00:18:42,989 東京… ヒトガタと遭遇した… あの時か…? 267 00:18:42,989 --> 00:18:45,992 ウフッ… だから…。 268 00:18:50,596 --> 00:18:54,200 (乙一)⸨あ… あと少しで 帥の剣たちの待機地点です!⸩ 269 00:18:54,200 --> 00:18:57,603 ⸨そこまで行けば…⸩ ⸨我らの勝ち!⸩ 270 00:18:57,603 --> 00:19:00,639 ⸨わずかに こちらが速いです!⸩ 271 00:19:00,639 --> 00:19:02,675 ⸨あっ…⸩ 272 00:19:02,675 --> 00:19:04,643 ⸨あ…⸩ 273 00:19:08,114 --> 00:19:10,116 ⸨はっ…!⸩ 274 00:19:10,116 --> 00:19:13,019 ⸨んっ! んん! んん!⸩ 275 00:19:13,019 --> 00:19:27,166 ♬~ 276 00:19:27,166 --> 00:19:29,668 (相模)⸨だいぶ 引き離したな!⸩ (乙一)⸨はい!⸩ 277 00:19:29,668 --> 00:19:34,073 (相模)⸨このまま進め!⸩ (乙一)⸨はい 大佐!⸩ 278 00:19:34,073 --> 00:19:39,512 そうやって 潜り込ませました 「私」を。 279 00:19:39,512 --> 00:19:42,515 たくさんのことが判明しましたよ。 280 00:19:42,515 --> 00:19:48,521 隠れて生き延びていた E-RDE残党の基地の場所 戦力。 281 00:19:48,521 --> 00:19:51,023 このモール。 282 00:19:51,023 --> 00:19:55,061 そして 流鏑馬鉄男の生存。 283 00:19:55,061 --> 00:19:57,063 どうも ありがとう。 284 00:19:57,063 --> 00:20:00,633 相模さん あなたは本当に➡ 285 00:20:00,633 --> 00:20:06,005 都合がいいね 10年前から。 286 00:20:06,005 --> 00:20:10,543 (相模)《こいつが… ヒトガタの分身…?》 287 00:20:10,543 --> 00:20:13,512 《本物の莉子は 食われている…?》 288 00:20:13,512 --> 00:20:15,514 《理解できない》 289 00:20:15,514 --> 00:20:18,517 《だが もっと理解できないのは➡ 290 00:20:18,517 --> 00:20:22,555 なぜ こいつが私を知っている》 291 00:20:22,555 --> 00:20:26,125 《なぜ 「10年前」などと…》 292 00:20:26,125 --> 00:20:28,027 なぜ…➡ 293 00:20:28,027 --> 00:20:30,529 雪崩の姿をしている…! 294 00:20:30,529 --> 00:20:33,032 (雪崩) フフ…。 295 00:20:33,032 --> 00:20:36,602 《ナダレ… さっき言っていた》 296 00:20:36,602 --> 00:20:38,504 ⸨雪崩…⸩ 297 00:20:38,504 --> 00:20:44,076 《エルデ号落としを唆して 実行した》 298 00:20:44,076 --> 00:20:47,613 (雪崩) 私も分身だからでしょうよ。 299 00:20:47,613 --> 00:20:52,585 もっとも 「私」は20年以上前からですが。 300 00:20:56,021 --> 00:20:58,491 (雪崩) 本気で思ってたんですね。 301 00:20:58,491 --> 00:21:00,526 私が あなたを➡ 302 00:21:00,526 --> 00:21:04,029 救世主にしようと してるって。 303 00:21:04,029 --> 00:21:10,035 バカですね 全て 計画の内なんですよ。 304 00:21:11,537 --> 00:21:14,607 (雪崩) 最終決戦 失敗も➡ 305 00:21:14,607 --> 00:21:17,009 地球の凍結も➡ 306 00:21:17,009 --> 00:21:20,012 今の怪獣の進化も➡ 307 00:21:20,012 --> 00:21:26,519 そもそも 2025年の 怪獣侵攻も。 308 00:21:26,519 --> 00:21:30,523 (ヒトガタ) 計画は あと わずかで終わる。 309 00:21:30,523 --> 00:21:34,527 あと お前たちの 反撃の芽を摘めば…。 310 00:21:34,527 --> 00:21:37,596 ヒトガタ…! (ヒトガタ) 相模➡ 311 00:21:37,596 --> 00:21:40,533 その執念への褒美。 312 00:21:40,533 --> 00:21:46,038 貴様は食らわず 使わず 殺してやる。 313 00:21:48,040 --> 00:21:53,012 (相模)《そうか… それでも… 私でも…➡ 314 00:21:53,012 --> 00:21:55,548 貴様は来るんだな》 315 00:21:55,548 --> 00:21:58,584 おぉ~‼ 316 00:21:58,584 --> 00:22:12,031 ♬~ 317 00:22:12,031 --> 00:22:17,536 ♬~ 318 00:22:17,536 --> 00:22:19,538 ぐは…。 319 00:22:19,538 --> 00:22:23,008 全てが… 計画の内…? 320 00:22:23,008 --> 00:22:27,546 俺が… 生きてるぞ 怪獣。 321 00:22:27,546 --> 00:22:31,083 最終決戦で 死ぬはずだった俺が…。 322 00:22:31,083 --> 00:22:34,053 まだ 生きてるぞ!